diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-26 07:36:00 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-26 07:36:00 +0000 |
commit | c5b3f5701e836a2283461065a79d17875fe454f1 (patch) | |
tree | ddae4610ca946f0e075dcaabdb5c402373d136a7 | |
parent | 2569f2416f350e29ff414671b74f2524fa883113 (diff) |
added progress column to the progress dialog.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2043 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | src/inc.c | 41 | ||||
-rw-r--r-- | src/progressdialog.c | 35 | ||||
-rw-r--r-- | src/progressdialog.h | 8 | ||||
-rw-r--r-- | src/send_message.c | 7 |
36 files changed, 4958 insertions, 4390 deletions
@@ -1,5 +1,11 @@ 2008-09-26 + * src/inc.c + src/progressdialog.[ch] + src/send_message.c: added progress column to the progress dialog. + +2008-09-26 + * src/messageview.c src/summaryview.c src/mainwindow.c diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 8b309d7c..93dc6385 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,5 +1,11 @@ 2008-09-26 + * src/inc.c + src/progressdialog.[ch] + src/send_message.c: 進行状況ダイアログに進行状況カラムを追加。 + +2008-09-26 + * src/messageview.c src/summaryview.c src/mainwindow.c @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "亟舒 仍.仗仂" msgid "Address book" msgstr "亟舒仆舒 从仆亞舒" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "仄:" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "亟舒仍" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "舒亟舒" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "舒于舒亞舒" msgid "Warning" msgstr "舒仗亟亢舒仆仆亠" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "舒仄仍从舒" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 舒从 舒舒仆仂亞舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 丐仄)" @@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "舒仄亠" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "New" msgstr "仂于" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠舒仆" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "仗 仆舒于仆:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌于舒仆仆亠 仗舒亞仍磲 亰舒亞舒仍仂从舒...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 亟仗舒仆从舒)" @@ -2682,122 +2682,123 @@ msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" msgid "Standby" msgstr "丼舒从舒仆仆亠" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "弌从舒舒于舒仆舒亠" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "仄舒仆仆亠" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "仂弍仍亠仆舒 (%d 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠() (%s) 舒仄舒仆舒)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "仂弍仍亠仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "仂弍仍亠仆舒." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "仍仆仆亠 仆亠 舒仄舒仍舒" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "舒亰舒 弍仍舒" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "舒仄从仆舒" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "丐舒亶仄舒" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "舒于亠舒仆舒 (%d 仆仂于() 仍(仂))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "舒于亠舒仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "亟舒仍 仗舒仄仍从 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆 仗仂." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "舒仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 舒从舒仆舒 %s ...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: 仆从舒 POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "仍仆仆亠 亰 POP3 亠于亠舒仄: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "仆从舒..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (UIDL)" -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒仄亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "亟舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "亟仍仆仆亠" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "仄舒仆仆亠 仍舒 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "仄舒仆仆亠 (%d 仍(仂) (%s) 舒仄舒仆舒)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2805,15 +2806,15 @@ msgstr "" "从舒仆舒仆仆亠 亰舒亞舒亟 仍舒于舒仆仆亠 仗舒仄 弍仍舒.\n" "舒仍 仍舒从舒, 仗舒于亠亠 仆舒舒仍亠仆仆 从舒仆仂仍 仗舒仄." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "仍仆仆亠 仆亠 舒仄舒仍舒." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 舒仗舒仂从 仗仂." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2822,29 +2823,29 @@ msgstr "" "亟舒仍舒 仗舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒仗舒仂从 仗仂:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "亠 亰舒舒仍仂 仄亠舒 仆舒 亟从." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "亠仍亞舒 亰舒仗舒 舒亶仍." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "舒仄仍从舒 仂从亠." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "仍仆仆亠 亰舒从舒亠 舒亟亟舒仍亠仆仄 亠于亠舒仄." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "弌从仆 亰舒仄从仆舒." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2853,11 +2854,11 @@ msgstr "" "舒仂于舒 从仆 亰舒仄从仆舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "仆从舒 弍仍舒." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2866,15 +2867,15 @@ msgstr "" "仆从舒 弍仍舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "丐舒亶仄舒 亠舒仆." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "仄舒仆仆亠 从舒舒于舒仆舒亠\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s %s...\n" @@ -4219,8 +4220,8 @@ msgstr "舒亞亢舒 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (舒从舒仄舒 亢 msgid "Receive size limit" msgstr "仄 仗舒仄亠 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5562,7 +5563,7 @@ msgstr "弌舒 弌仍亟" msgid "Custom header setting" msgstr "舒舒仍亠仆仆亠 亰舒亞舒仍仂从舒 从舒舒仍仆从舒" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " 亟舒仍 " @@ -5651,204 +5652,204 @@ msgstr "弌舒仗舒亟 亢舒亟舒亠亠 于亟舒仍 仗舒于仍舒 '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "亟舒仍 仗舒于仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "舒于仍舒 仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "舒仍 仍ミ頴委 亰 仆舒仗仆 仄仂于舒 于从仂仆于舒亠舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "舒仍 亠 仆舒仗仆 仄仂于 于从仂仆于舒ム舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "从舒仆舒 仆舒仗仆 亟亰亠礌仆:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "`舒' `仂仗'" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "ミ英 亰舒亞舒仍仂于舒从" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "亟舒亞舒于舒 亰舒亞舒仍仂于舒从..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "丶亠仍舒 仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "仆从 亰舒亞舒亟" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "丕亰仂" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "舒从舒于舒仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "舒亠 从舒仍仂于 仄亠从" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "舒亠 亟舒亟舒舒从" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "仄仍于舒亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "仆亠 仄仍于舒亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "仆亠 " -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "舒亟仗舒于磲舒亠 于舒亰" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "仆亠 舒亟仗舒于磲舒亠 于舒亰" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "弍仂仍亠亶 亰舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "仄亠仆亠亶 亰舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "亟舒亢亶 亰舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "从舒舒亠亶 亰舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "舒亟仗舒于磲舒亠 舒仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "仆亠 舒亟仗舒于磲舒亠 舒仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "亠舒仆亠 " -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "舒仗舒于舒 " -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "亠 仗仄舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "亟舒仍 亰 亠于亠舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "舒从舒于舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "舒亰仆舒 从仂仍亠舒仄" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "舒亰仆舒 磻 舒仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "亠舒仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "亠舒仍舒 磻 亟舒亟舒舒从" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "亠舒从舒于舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "从舒仆舒 亰舒亞舒亟" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "弌仗仆 于从舒仆舒仆仆亠 仗舒于仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "从舒舒仍仂亞:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "亟仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "舒亟舒:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "亟舒亞舒于舒 仗 亰舒亞舒仍仂从舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "舒亞舒仍仂从" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "舒亞舒仍仂于舒从:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "舒亞舒亟 仆亠 舒亰仆舒舒仆." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "亠 从舒亰舒仆 从舒舒仍仂亞 仗亰仆舒仆仆." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr " 仆亠亟舒仗舒仍仆 仄仂于." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "亠 亰舒亟舒仆舒 仆舒亰于舒 仗舒于仍舒." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr " 仆亠亟舒仗舒仍仆舒亠 亟亰亠礌仆亠." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "丕仄仂于舒 仆亠 仆亠." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "亰亠礌仆亠 仆亠 仆亠." @@ -5877,7 +5878,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "亟舒仍 [...] 舒弍仂 (...) 仗舒舒从 仄 仗 舒亟从舒亰亠" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "从舒仆" @@ -5924,19 +5925,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "舒亟舒舒从" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6200,10 +6201,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "弌于舒仆仆亠 亟磿仂亞 仗舒亞...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "弌舒" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "丕仍舒于舒" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "舒仗舒 磻 从舒舒仍仂亞 仗仂从" @@ -6231,7 +6237,7 @@ msgstr "仂从 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "仂从 %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(亠亰 舒)" @@ -6293,88 +6299,93 @@ msgstr "仂亟仗 亰仂弍仍亠仆 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "舒仄仍从舒 仗舒于亠从 仗仂亟仗" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "亟舒仍 从仆" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "亠." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "仄舒" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "仍仆仆亠 亰 SMTP 亠于亠舒仄: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 亠舒仆 POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 亠舒仆 POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "仄舒仆仆亠 亰舒亞舒仍仂从舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "仄舒仆仆亠 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠()" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "亟仍仆仆亠..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "亟仗舒于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠()" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6491,24 +6502,25 @@ msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "亟仍仆仆亠..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (%d / %d 弍舒亶)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "亟仗舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒亟仗舒从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6517,11 +6529,11 @@ msgstr "" "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒亟仗舒从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆:\n" ".%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 SMTP." -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 SMTP: %s:%d" @@ -7146,3 +7158,9 @@ msgstr "_亶" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287 msgid "Sylpheed" msgstr "弌仍亟" + +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "仂弍仍亠仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "仄舒仆仆亠 (%d 仍(仂) (%s) 舒仄舒仆舒)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "E-Mail 舒亟亠" msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "仄亠:" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "仂弍舒于礌亠" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "亠从舒" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)" @@ -1830,8 +1830,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 亳仗" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid "New" msgstr "仂于亳" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠仗仂亠亠仆亳" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "仂于亳仆舒从亳 亞仗亳:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(礆舒 )" @@ -2764,137 +2764,138 @@ msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" msgid "Standby" msgstr "亰舒从于舒仆亠" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "从舒亰舒仆" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "仂仍舒于舒仆亠" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "亰仗仍仆亠仆仂." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "亰从舒舒 亠 仗仂于舒仍亳" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "舒从仍ム亠仆" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "舒亰舒 (亠从)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "亰仆亳从仆舒舒 亞亠从亳 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 舒从舒仆 %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST)... " -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "亠从于舒仆亠" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "仂仍舒于舒仆亠 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "亰从舒舒 仗仂于舒仍亠仆舒" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒" -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2903,29 +2904,29 @@ msgstr "" "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "礆舒 于仂弍仂亟仆仂 仄仂 仆舒 亟亳从舒" -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "亠从舒 于 仂从亠." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2934,11 +2935,11 @@ msgstr "" "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2947,16 +2948,16 @@ msgstr "" "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "弍亠亟亳仆磦舒仆亠仂 亠 仂仄亠仆亠仆仂\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 %s 于 %s...\n" @@ -4333,8 +4334,8 @@ msgstr "亰亠亞仍礌亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳 仂 于 msgid "Receive size limit" msgstr "亞舒仆亳亠仆亳亠 仆舒 舒亰仄亠舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "B" @@ -5730,7 +5731,7 @@ msgstr "弌舒 Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "弌仂弍于亠仆舒 从仂仆亳亞舒亳 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " 亰亳于舒仆亠" @@ -5821,232 +5822,232 @@ msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 仗舒于亳仍仂仂?" msgid "Delete rule" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "弌从亳亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "舒从亳舒仆亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/丶于亠亠仆 _亠亳从亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "亳从舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "亟亢舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "仆亠 亟亢舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "仆亠 亟亢舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "亠亠仆亠 仆舒亟仂仍" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_仂仗亳舒仆亠..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "亠 亠 仗仂仍舒于舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 于亠仂于亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仗仂亠亠仆仂" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "亠仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/_亠仆舒仂于舒仆亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "亟仆亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "亟亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "舒亞仍舒于仆舒 舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "亠 亠 于于亠亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆仂 仆舒亰仆舒亠仆亳亠." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍" -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "亠 亠 于于亠亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n" @@ -6077,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍仂仂 仆舒 亠仄舒 仗亳 仂亞仂于仂" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "从舒仆" @@ -6127,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "亳从舒" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "仂亟舒亠仍" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6419,10 +6420,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仆舒 仗仂亞亠舒...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "弌舒" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "从亠仂舒亳" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6453,7 +6459,7 @@ msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "个亳仍亳舒仆亠..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(礆舒 舒舒)" @@ -6521,88 +6527,93 @@ msgstr "仂亟仗亳 亠 仆舒仗舒于亠仆 仆舒 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "亠从舒 仗亳 仗仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "仂仍舒于舒仆亠" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "弌于亰于舒仆亠 SMTP 于: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "亞亠从舒 仗亳 POP3 亠亳舒\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "亞亠从舒 仗亳 POP3 亠亳舒\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "亠从于舒仆亠..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6716,24 +6727,25 @@ msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 RCPT ..." msgid "Sending DATA..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "亠从于舒仆亠..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6742,12 +6754,12 @@ msgstr "" "仂磦亳 亠 亞亠从舒 仗亳 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 NNTP 于: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 NNTP 于: %s:%d\n" @@ -7367,6 +7379,12 @@ msgstr "亰仂亟" msgid "Sylpheed" msgstr "弌舒 Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "仂仍舒于舒仆亠 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 23:22+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "E-mailov叩 adresa" msgid "Address book" msgstr "Adres叩" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Jm辿no:" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Smazat" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Pidat" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Pozn叩mka" msgid "Warning" msgstr "Varov叩n鱈" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nelze z鱈skat 叩st ze zpr叩vy s v鱈ce 叩stmi." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez pedmtu)" @@ -1776,8 +1776,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgid "New" msgstr "Nov辿" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Nepeten辿" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr "Diskusn鱈 skupiny:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se n叩hled z叩hlav鱈...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)" @@ -2686,122 +2686,123 @@ msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy" msgid "Standby" msgstr "V pohotovosti" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Zru邸eno" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Pij鱈m叩 se" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Hotovo (zpr叩v %d, pijato [%s])" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Hotovo (転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Hotovo." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Spojen鱈 selhalo" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autentizace selhala" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Zamknuto" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "as vypr邸el" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Dokoneno (nov箪ch zpr叩v %d)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Dokoneno (転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Bhem na鱈t叩n鱈 zpr叩v se vyskytly chyby." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "z鱈sk叩vaj鱈 se nov辿 zpr叩vy z 炭tu %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: Autentizace pes POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Pipojov叩n鱈 k serveru POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentizace..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Pij鱈maj鱈 se zpr叩vy z %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Zji邸泥uje se velikost zpr叩v (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Vymaz叩v叩n鱈 zpr叩vy %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Ukonov叩n鱈" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Pij鱈m叩 se zpr叩va (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Pij鱈m叩 se (zpr叩v %d, pijato [%s])" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2809,15 +2810,15 @@ msgstr "" "Vykon叩n鱈 p鱈kazu k filtrov叩n鱈 nevy転叩dan辿 po邸ty selhalo.\n" "Zkontrolujte pros鱈m nastaven鱈 kontroly nevy転叩dan辿 po邸ty." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Spojen鱈 selhalo." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2826,29 +2827,29 @@ msgstr "" "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Na disku nen鱈 voln辿 m鱈sto." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Nelze zapisovat do souboru." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Spojen鱈 ukoneno vzd叩len箪m hostitelem." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2857,11 +2858,11 @@ msgstr "" "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentizace selhala." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2870,15 +2871,15 @@ msgstr "" "Autentizace selhala:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Vypr邸el as relace." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Zaleov叩n鱈 zru邸eno\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Z鱈sk叩vaj鱈 se nov辿 zpr叩vy z %s do %s...\n" @@ -4228,8 +4229,8 @@ msgstr "Pij鱈mat v邸echny zpr叩vy ze serveru (vetn ji転 pijat箪ch)" msgid "Receive size limit" msgstr "Maxim叩ln鱈 velikost pro p鱈jem" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5571,7 +5572,7 @@ msgstr "Star箪 Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Vlastn鱈 nastaven鱈 z叩hlav鱈" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Smazat " @@ -5660,204 +5661,204 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat pravidlo \"%s\"?" msgid "Delete rule" msgstr "Smazat pravidlo" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Pravidla filtru" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Pokud nkter叩 z n叩sleduj鱈c鱈ch podm鱈nek vyhovuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Pokud v邸echny z n叩sleduj鱈c鱈ch podm鱈nek vyhovuj鱈" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Prov辿st n叩sleduj鱈c鱈 akce:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "P鱈jemce nebo p鱈jemce kopie" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Jak辿koliv z叩hlav鱈" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Upravit z叩hlav鱈..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Tlo zpr叩vy" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "V箪sledek p鱈kazu" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "St叩鱈" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Oznaen辿" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "S barevn箪m 邸t鱈tkem" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "S p鱈lohou" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "neobsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "je" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "nen鱈" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "vyhovuje regul叩rn鱈mu v箪razu" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nevyhovuje regul叩rn鱈mu v箪razu" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "je vt邸鱈 ne転" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "je men邸鱈 ne転" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "je vt邸鱈 ne転" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "je men邸鱈 ne転" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "vyhovuje stavu" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "nevyhovuje stavu" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Pesunout..." -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Kop鱈rovat..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Nedoruit" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Smazat ze serveru" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Oznait" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Opatit barvou" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Oznait jako peten辿" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Pedat d叩l" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Pedat d叩l jako p鱈lohu" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Pesmrovat" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Vykonat p鱈kaz" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Zastavit prov叩dn鱈 pravidla" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "slo転ka:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "dn哲" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "adresa:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Upravit seznam z叩hlav鱈" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Z叩hlav鱈" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Z叩hlav鱈:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Nen鱈 uveden p鱈kaz." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nen鱈 zad叩no m鱈sto uren鱈." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Neplatn辿 podm鱈nky." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nen鱈 zad叩n n叩zev pravidla." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Existuje neplatn叩 akce." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Podm鱈nka neexistuje." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Akce neexistuje." @@ -5886,7 +5887,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "U odpovdi smazat ze za叩tku pedmtu [...] nebo (...)" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "et" @@ -5933,19 +5934,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "P鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Pedmt" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Odes鱈latel" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6209,10 +6210,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se dialog procesu...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Stav" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Vlastnosti" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "Ulo転it _jako slo転ku hled叩n鱈" @@ -6240,7 +6246,7 @@ msgstr "Prohled叩v叩 se %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Prohled叩v叩 se %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Bez data)" @@ -6302,88 +6308,93 @@ msgstr "Podpis vytvoen v: %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Chyba pi ovov叩n鱈 podpisu" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Odstranit po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Pijmout" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Pipojov叩n鱈 k serveru SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "v relaci POP3 se vyskytla chyba\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "v relaci POP3 se vyskytla chyba\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Pij鱈m叩 se z叩hlav鱈 zpr叩vy (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Smazat zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Ukonov叩n鱈..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Ode邸le zpr叩vu" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Pij鱈maj鱈 se zpr叩vy z %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Smazat zpr叩vy" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6500,24 +6511,25 @@ msgstr "Pos鱈l叩 se RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Pos鱈l叩 se DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Ukonov叩n鱈..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Pos鱈l叩 se zpr叩va (bajt哲 %d / %d)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Pos鱈l叩 se zpr叩va" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6526,11 +6538,11 @@ msgstr "" "Pi odes鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP." -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nelze se spojit se serverem SMTP: %s:%d" @@ -7139,3 +7151,9 @@ msgstr "Ukoni_t" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" + +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Hotovo (転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Pij鱈m叩 se (zpr叩v %d, pijato [%s])" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "E-post adresse" msgid "Address book" msgstr "Adressebog" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Slet" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Tilf淡j" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Note" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" @@ -1828,8 +1828,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "St淡rrelse" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "New" msgstr "Ny" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ul脱st" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Nyhedsgrupper:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Opretter hoved visning...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Ingen Fra)" @@ -2763,141 +2763,141 @@ msgstr "Modtager nu meddelelse" msgid "Standby" msgstr "Vent" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Afbrudt" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Modtager" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Hentet (%d meddelelse(r) (%s)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Ingen nye meddelelser" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Ingen nye meddelelser." + +#: src/inc.c:710 +msgid "Done" +msgstr "Afsluttet" -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Forbindelse mislykkedes" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Godkendelse mislykkedes" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "L奪st" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Hentet (%d nye meddelelse(r))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Ingen nye meddelelser" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Fejl ved hentning af e-post." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "modtager nye meddelelser fra konto %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Godkender" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: henter nye meddelelser" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Godkender..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Sletter meddelelse %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Afslutter" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Modtager meddelelse (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Forbindelse mislykkedes" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2906,30 +2906,30 @@ msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Ingen fri disk plads." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Kan ikke skrive til fil." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Sokkel fejl." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 #, fuzzy msgid "Mailbox is locked." msgstr "postkasse er l奪st\n" -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2938,11 +2938,11 @@ msgstr "" "Mailbox er l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Godkendelses fejlede." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2951,16 +2951,16 @@ msgstr "" "Godkendelsesfejl:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "tid udl淡bet\n" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Hentning afbrudt\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Modtager nye meddelelser fra %s til %s...\n" @@ -4336,8 +4336,8 @@ msgstr "Hent alle meddelelser fra server" msgid "Receive size limit" msgstr "Modtagelses st淡rrelse maks." -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "kB" @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "Gl. Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Bruger defineret hoved ops脱t" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Slet " @@ -5819,232 +5819,232 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich diese Regel Slet?" msgid "Delete rule" msgstr "Slet regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Slet regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Alle hoved linier" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Meddelelse" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Mark辿r" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Farve la_bel" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Vedh脱ftet" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "indholder" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "indholder ikke" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "indholder ikke" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Ned" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kopier..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Modtag ikke" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Slet mappe" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Kommentar" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Angiv meddelelses farve" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Mark辿r/_L脱st" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Videresend som _vedh脱ftet" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/_Omdirig辿r" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Udf淡r" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dage" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adresse" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Hoved" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Destination ikke valgt." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: fil findes ikke\n" @@ -6075,7 +6075,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Slet [...] og (...) i starten af Emne i besvarelser" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6125,19 +6125,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedh脱ftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -6415,10 +6415,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Opretter dialog...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Egenskaber" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6449,7 +6454,7 @@ msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrering..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Ingen dato)" @@ -6518,88 +6523,93 @@ msgstr "Underskrift fra %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fejl ved verificering af underskrift" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Slet mappe" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Hent" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "fejl under POP3 session\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "fejl under POP3 session\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Ingen nye meddelelser." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Afslutter..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Modtager nu meddelelse" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Modtager nu meddelelse" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6714,27 +6724,28 @@ msgstr "Sender RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Sender DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Afslutter..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Sende Meddelelse" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 #, fuzzy msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "" "Fejl ved afsendelse meddelelse:\n" "%s" -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6743,12 +6754,12 @@ msgstr "" "Fejl ved afsendelse meddelelse:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Ingen forbindelse til SMTP server: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ingen forbindelse til SMTP server: %s:%d\n" @@ -7373,6 +7384,12 @@ msgstr "Afslut" msgid "Sylpheed" msgstr "Gl. Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Ingen nye meddelelser" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡." @@ -8012,9 +8029,6 @@ msgstr "Gl. Sylpheed" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Slut" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Afsluttet" - #~ msgid "Checking all folders for new messages..." #~ msgstr "Unders淡ger alle mapper for nye meddelelser..." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "L旦schen" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Hinzuf端gen" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Notiz" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" @@ -1786,8 +1786,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Gr旦e" @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgid "New" msgstr "Neu" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Newsgroups:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Kein Von)" @@ -2696,122 +2696,123 @@ msgstr "Empfange neue Nachricht" msgid "Standby" msgstr "Warten" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Abgebrochen" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Empfange" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Fertig (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Fertig (keine neuen Nachrichten)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Keine neuen Nachrichten." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Fertig." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Blockiert" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Beendet (%d neue Nachricht(en))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Beendet (keine neuen Nachrichten)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Fehler w辰hrend des Empfanges der E-Mails." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "erhalte neue Nachrichten vom Account %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: Beglaubigen mit POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Empfange neue Nachrichten" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Beglaubigen..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "L旦sche Nachricht %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Beenden" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2819,15 +2820,15 @@ msgstr "" "Ausf端hrung des Spamfilter-Kommandos fehlgeschlagen.\n" "Bite 端berpr端fen Sie die Spamfilter-Einstellungen." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2836,29 +2837,29 @@ msgstr "" "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Kein Platz mehr auf der Festplatte." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Kann Datei nicht schreiben." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Socket-Fehler." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Mailbox ist blockiert." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2867,11 +2868,11 @@ msgstr "" "Mailbox ist gesperrt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2880,15 +2881,15 @@ msgstr "" "Beglaubigung fehlgeschlagen:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sitzungszeit abgelaufen." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Empfangen abgebrochen\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n" @@ -4239,8 +4240,8 @@ msgstr "" msgid "Receive size limit" msgstr "Grenze f端r Nachrichteng旦e beim Empfang" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5594,7 +5595,7 @@ msgstr "Altes Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Benutzerdefinierte Kopfzeileneinstellungen" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " L旦schen " @@ -5683,204 +5684,204 @@ msgstr "Wollen Sie wirklich die Regel '%s' l旦schen?" msgid "Delete rule" msgstr "L旦sche Regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Filterregel" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Wenn eine der folgenden Bedingungen zutrifft" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Wenn alle der folgenden Bedingungen zutriffen" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Die folgenden Aktionen ausf端hren:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "An oder Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Jede Kopfzeile" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Kopfzeile bearbeiten..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Nachrichtenk旦rper" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Ergebnis des Befehls" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Alter" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Markiert" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Hat Farbetikett" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Mit Anhang" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "enthalten" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "nicht enthalten" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "ist" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "ist nicht" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "entspricht Regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "entspricht nicht Regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "ist gr旦er als" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "ist kleiner als" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "ist l辰nger als" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "ist k端rzer als" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "entspricht dem Status" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "entspricht nicht dem Status" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Verschiebe nach" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Kopiere nach" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Nicht empfangen" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Vom Server l旦schen" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Setze Markierung" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Setze Farbe" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Weiterleiten als Anhang" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Umadressieren" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Befehl ausf端hren" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Beende Regelauswertung" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "Ablage:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "Tag(en)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "Adresse:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Kopfzeile bearbeiten..." -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Kopfzeilen" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Kopfzeilen:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Befehl wurde nicht gesetzt." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Zielablage wurde nicht angegeben." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Es existiert eine ung端ltige Bedingung." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Regelname wurde nicht angegeben." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Es existiert eine ung端ltige Aktion." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Die Bedingung existiert nicht." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Die Aktion existiert nicht." @@ -5911,7 +5912,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Antwort l旦schen" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -5958,19 +5959,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6235,10 +6236,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Erstelle Fortschrittsdialog...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Eigenschaften" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Speichern in Suchablage" @@ -6268,7 +6274,7 @@ msgstr "Suche %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Suche %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Kein Datum)" @@ -6330,88 +6336,93 @@ msgstr "Digitale Unterschrift erstellt %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fehler beim Verifizieren der digitalen Unterschrift" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Entferne Mailbox" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Holen" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Fehler w辰hrend einer POP3-Sitzung\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Fehler w辰hrend einer POP3-Sitzung\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Keine neuen Nachrichten." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Nachricht(en) l旦schen" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Beende..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Empfange neue Nachricht" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Empfange neue Nachricht" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Nachricht(en) l旦schen" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6529,24 +6540,25 @@ msgstr "Sende RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Sende DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Beende..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6555,12 +6567,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Senden der Nachricht aufgetreten:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "keine Verbindung mit NNTP-Server: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "keine Verbindung mit NNTP-Server: %s:%d\n" @@ -7185,6 +7197,12 @@ msgstr "Be_enden" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Fertig (keine neuen Nachrichten)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "旅竜慮僚侶 侶了竜虜凌僚旅虜流 留了了侶了凌粒留溜留" msgid "Address book" msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "僚凌亮留:" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "旅留粒留流" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "凌慮流虜侶" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "裡侶亮竜溜侶" msgid "Warning" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "裡略了亮留" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 亮劉凌 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(律溜 慮劉亮留)" @@ -1820,8 +1820,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "凌 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "劉粒竜慮凌" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid "New" msgstr "劉留" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "隆旅略硫留留" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "亮略隆竜 龍侶流竜僚:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 凌硫凌了流 虜竜留了溜隆僚...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)" @@ -2751,137 +2751,138 @@ msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" msgid "Standby" msgstr "裡竜 留僚留亮凌僚流" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "虜ホ故稽採" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "流侶" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "粒旅僚竜." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr " 竜僚凌了流 Auth 留劉竜" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "了竜旅隆亮劉僚凌" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "旅凌 僚凌" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (%d 僚劉留 亮侶僚亮留留)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 #, fuzzy msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "裡僚劉硫侶留僚 略了亮留留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 僚 亮侶僚亮略僚 侶僚 凌略." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 了凌粒留旅留亮凌 %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: 旅凌凌溜侶侶 亮竜 POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "裡僚隆竜侶 亮竜 凌 隆旅留虜凌亮旅流 POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "旅凌凌溜侶侶..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "流侶 亮竜粒劉慮凌 亮侶僚亮略僚 (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌 %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "留亮硫略僚竜留旅 凌 亮流僚亮留 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "留留了留硫流 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 亮流僚亮留." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2890,29 +2891,29 @@ msgstr "" "侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 略了亮留 虜留略 侶僚 竜竜両竜粒留溜留 亮侶僚亮略僚:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "竜僚 略竜旅 略了了凌 マ凌 凌 隆溜虜凌." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 竜粒粒留流 凌 留竜溜凌." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "裡略了亮留 僚隆竜侶." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr " 僚隆竜侶 劉虜了竜旅竜 留 凌僚 留凌亮留虜亮劉僚凌 凌了凌粒旅流." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 竜溜僚留旅 虜了竜旅隆亮劉僚凌." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2921,11 +2922,11 @@ msgstr "" "里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 竜溜僚留旅 虜了竜旅隆亮劉僚凌:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr " 旅凌凌溜侶侶 留劉竜." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2934,15 +2935,15 @@ msgstr "" " 旅凌凌溜侶侶 留劉竜:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "流両侶 僚凌 僚隆竜侶." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr " 竜僚亮略侶 留虜ホ故稽採\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s 凌 %s ...\n" @@ -4306,8 +4307,8 @@ msgstr "流侶 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 (虜留旅 僚 流隆侶 了侶 msgid "Receive size limit" msgstr "旅凌 亮竜粒劉慮凌 粒旅留 了流侶" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5656,7 +5657,7 @@ msgstr "留了旅 Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "痢慮亮旅侶 凌留亮凌亮劉僚僚 虜竜留了溜隆僚" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " 旅留粒留流 " @@ -5749,204 +5750,204 @@ msgstr "劉了竜竜 溜粒凌留 僚留 隆旅留粒略竜竜 凌僚 虜留僚僚 msgid "Delete rule" msgstr "旅留粒留流 虜留僚僚留" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "留僚僚留 溜了凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "里留溜旅留亮留 凌凌旅凌隆流凌竜 留 留 留留虜略" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "里留溜旅留亮留 了僚 僚 留留虜略" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "虜劉了竜侶 留虜了凌慮僚 竜僚竜粒竜旅ホ:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "凌 流 凌旅僚凌凌溜侶侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "凌旅留隆流凌竜 虜竜留了溜隆留" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "竜両竜粒留溜留 虜竜留了溜隆留..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "裡ホ捨 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "凌劉了竜亮留 竜僚凌了流" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "留了留旅侶留" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "裡侶亮竜旅亮劉僚凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "竜旅 竜旅虜劉留" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "竜旅 僚侶亮亮劉僚凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "竜旅劉竜旅" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "隆竜僚 竜旅劉竜旅" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "竜溜僚留旅" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "留旅旅略龍竜旅 竜 虜留僚凌僚旅虜流 劉虜留侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "隆竜僚 留旅旅略龍竜旅 竜 虜留僚凌僚旅虜流 劉虜留侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "竜溜僚留旅 亮竜粒留了竜凌 留" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "竜溜僚留旅 亮旅虜竜凌 留" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "竜溜僚留旅 亮留虜竜凌 留" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "竜溜僚留旅 旅凌 虜凌僚 留" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "留旅旅略龍竜旅 竜 虜留略留侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "隆竜僚 留旅旅略龍竜旅 竜 虜留略留侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "竜留虜溜僚侶侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "僚旅粒留流" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "留 亮侶 了侶慮竜溜" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "旅留粒留流 留 凌 隆旅留虜凌亮旅流" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "旅亮 侶亮竜溜凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "旅亮 ホ捨穎凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "裡侶亮竜溜侶 留僚留粒僚亮劉僚凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "凌ホ故系侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "凌ホ故系侶 僚侶亮亮劉僚凌" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "僚留虜留竜慮僚侶" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "虜劉了竜侶 竜僚凌了流" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "旅留虜凌流 竜両劉留侶 虜留僚僚留" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "略虜竜了凌:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "侶亮劉竜" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "隆旅竜慮僚侶:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "竜両竜粒留溜留 了溜留 虜竜留了溜隆僚" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "旅虜竜留了溜隆竜" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "旅虜竜留了溜隆留:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜 侶 竜僚凌了流." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜 凌 凌凌旅亮." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "離略竜旅 略虜侶 僚慮流虜侶." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr " 虜留僚僚留 隆竜僚 劉竜旅 凌僚凌亮留竜溜." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "離略竜旅 略虜侶 隆略侶." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr " 僚慮流虜侶 隆竜僚 略竜旅." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "竜僚 略竜旅 侶 竜僚劉粒竜旅留." @@ -5975,7 +5976,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "旅留粒留流 凌 [...] 流 (...) 侶僚 留流 凌 慮劉亮留凌 虜留略 侶僚 留略僚侶侶" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "凌粒留旅留亮" @@ -6022,19 +6023,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "裡僚侶亮亮劉僚凌" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "劉亮留" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留" @@ -6300,10 +6301,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 劉僚隆竜旅両侶 凌隆凌" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "留略留侶" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "隆旅侶竜" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6334,7 +6340,7 @@ msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)" @@ -6399,88 +6405,93 @@ msgstr "離凌粒留流 隆侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 凌 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "裡略了亮留 竜旅硫竜硫留溜侶 凌粒留流" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "留溜竜侶 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "旅." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "流侶" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "裡僚隆竜侶 侶僚 竜両侶劉侶 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 侶 僚竜隆溜留 POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 侶 僚竜隆溜留 POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "亮略僚旅侶 了僚 僚 _竜留了溜隆僚" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌(僚)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "粒虜留略了竜旅侶..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌(僚)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6598,24 +6609,25 @@ msgstr "裡劉了僚 RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "裡劉了僚 DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "粒虜留略了竜旅侶..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6624,12 +6636,12 @@ msgstr "" "凌劉虜竜 劉僚留 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 NNTP server: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 NNTP server: %s:%d\n" @@ -7239,6 +7251,12 @@ msgstr "_両凌隆凌" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "留留了留硫流 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Direcci坦n e-mail" msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Borrar" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "A単adir" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Notificaci坦n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -1779,8 +1779,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tama単o" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgid "New" msgstr "Nuevos" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "No le鱈dos" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Grupos de noticias:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceras...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remitente)" @@ -2690,122 +2690,123 @@ msgstr "Obteniendo nuevos mensajes" msgid "Standby" msgstr "En espera" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Recuperando" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Hecho (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Hecho (no hay mensajes nuevos)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "No hay mensajes nuevos." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Hecho." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Conexi坦n fallida" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Authorizaci坦n fallida" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo l鱈mite" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Finalizado (%d mensaje(s) nuevo(s))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Finalizado (no hay mensajes nuevos)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Hubo alg炭n error obteniendo el correo." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "obteniendo nuevos mensajes de la cuenta %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: Autentificando con POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recuperando nuevos mensajes" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificando..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Borrando mensaje %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Saliendo" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2813,15 +2814,15 @@ msgstr "" "La ejecuci坦n de la orden del filtro de correo basura fall坦.\n" "Por favor, compruebe la configuraci坦n del filtro de correo basura." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Conexi坦n fallida." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Hubo un error mientras se procesaba el correo." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2830,29 +2831,29 @@ msgstr "" "Hubo un error procesando el correo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "No hay espacio libre en disco." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "No se puede escribir el fichero." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "El buz坦n esta bloqueado." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2861,11 +2862,11 @@ msgstr "" "El buz坦n est叩 bloqueado:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "La autentificaci坦n fall坦." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2874,15 +2875,15 @@ msgstr "" "La autentificaci坦n fall坦:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Obteniendo nuevos mensajes desde %s en %s...\n" @@ -4230,8 +4231,8 @@ msgstr "Descargar todos los mensajes (incluso los ya recibidos) del servidor" msgid "Receive size limit" msgstr "Tama単o l鱈mite para recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "Kb" @@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr "Antiguos de Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Configuraci坦n de cabeceras de usuario" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Borrar " @@ -5662,204 +5663,204 @@ msgstr "多Est叩 seguro de que quiere borrar la regla 束%s損?" msgid "Delete rule" msgstr "Borrar regla" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Regla de filtrado" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Si coincide alguna de las condiciones siguientes" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Si coinciden todas las condiciones siguientes" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Realizar las acciones siguientes:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Para o Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Cualquier cabecera" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Editar cabecera..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Cuerpo del mensaje" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Resultado de una orden" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Edad" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Marcado" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Tiene etiqueta de color" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Tiene adjunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "no contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "es" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "no es" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "coincide con exp.reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "no coincide con exp.reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "es mayor que" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "es menor que" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "es m叩s largo que" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "es m叩s corto que" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "coincide con el estado" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "no coincide con el estado" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Mover a" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Copiar a" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "No recibir" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Borrar del servidor" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Establecer marca" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Establecer color" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como le鱈do" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Reenviar como adjunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Redirigir" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Ejecutar orden" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Detener la evaluaci坦n de reglas" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "carpeta:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "d鱈a(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "direcci坦n:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Editar lista de cabeceras" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Cabeceras" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Cabecera:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "No se especific坦 la orden." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "No se especific坦 la carpeta de destino." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Existe una condici坦n inv叩lida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "No se especific坦 el nombre de la regla." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Existe una orden inv叩lida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "No existe la condici坦n." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "No existe la acci坦n." @@ -5888,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Borrar [...] o (...) al inicio del asunto al responder" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -5935,19 +5936,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -6211,10 +6212,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creando di叩logo de progreso...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Estado" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Propiedades" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Guardar como carpeta de b炭squeda" @@ -6242,7 +6248,7 @@ msgstr "Buscando %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Buscando %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin fecha)" @@ -6304,88 +6310,93 @@ msgstr "Firma hecha en %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Error al verificar la firma" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Recibir" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "hubo alg炭n error en la sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "hubo alg炭n error en la sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "No hay mensajes nuevos." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Terminando..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Obteniendo nuevos mensajes" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Obteniendo nuevos mensajes" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6502,24 +6513,25 @@ msgstr "Enviando RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Enviando DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Terminando..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6528,11 +6540,11 @@ msgstr "" "Hubo un error enviando el mensaje:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "No se puede conectar con el servidor SMTP." -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "No se puede conectar con el servidor SMTP: %s:%d" @@ -7140,3 +7152,9 @@ msgstr "_Salir" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" + +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Hecho (no hay mensajes nuevos)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "E-Posti aadress" msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Kustuta" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Lisa" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "M辰rkus" msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" @@ -1836,8 +1836,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME t端端p" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Suurus" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "New" msgstr "Uus" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Pole loetud" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Uudistegrupid:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Eikelleltki)" @@ -2775,196 +2775,196 @@ msgstr "V探tan uusi kirju" msgid "Standby" msgstr "*Juures" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Katkestatud" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Tirin" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Valmis (uusi kirju pole)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Uusi kirju ei ole." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:710 +msgid "Done" +msgstr "Tehtud" + +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "hendus eba探nnestus" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autoriseerimine eba探nnestus" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Lukustatud" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Ajalimiit (sek)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "L探petatud (%d uut kirja)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "L探petatud (uusi kirju pole)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Tekksiid m探ned vead kirjade v探tmisel." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "v探tan uued kirjad kontolt %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Autoriseerimine" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Uute kirjade v探tmine" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autoriseerin..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Kustutan kirja %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "V辰ljun" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "V探tan kirja (%d /%d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "hendus eba探nnestus" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Ketas t辰is." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 #, fuzzy msgid "Can't write file." msgstr "Ei saa kirjutada faili.\n" -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 #, fuzzy msgid "Socket error." msgstr "Soketi viga\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Kirjakast on lukus." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Kirjakast on lukus." -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Sissekanne peatatud\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "V探tame uued teated %s-ist %s-i.\n" @@ -4340,8 +4340,8 @@ msgstr "V探ta serverist k探ik kirjad" msgid "Receive size limit" msgstr "T探mbamise suuruse limiit" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5732,7 +5732,7 @@ msgstr "Vana Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Enda m辰辰ratud p辰ise h辰辰lestus" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Kustuta " @@ -5823,232 +5823,232 @@ msgstr "Kas te t探esti soovite seda reeglit kustutada?" msgid "Delete rule" msgstr "Kustuta reegel" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Kustuta reegel" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Kogu p辰is" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "P辰is" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Kiri" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "M辰rk" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/V辰rviline silt" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Manus" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "sisaldab" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ei sisalda" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ei sisalda" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Liiguta alla" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/Kopeeri..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "ra v探ta vastu" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "M辰rkused" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "S辰ti kirja v辰rvid" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/M辰rk/M辰rgi loetuks" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Edasta" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Saada edasi manusena" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Suuna 端mber" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "K辰ivita" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "p辰eva" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Aadress" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "P辰is" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "P辰is" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "P辰is" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "K辰surida ei ole sisestatud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Sihtkaust pole m辰辰ratud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Saaja pole m辰辰ratud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "K辰surida ei ole sisestatud." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "faili %s ei leidu\n" @@ -6080,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6131,19 +6131,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Kuup辰ev" @@ -6421,10 +6421,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Loon progressi dialoogi...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Staatus" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Omadus" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6455,7 +6460,7 @@ msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Kuup辰eva pole)" @@ -6524,88 +6529,93 @@ msgstr "Allkiri %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Viga allkirja kontrollimisel" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Eemalda kirjakst" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ei." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "V探ta" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "hendun SMTP serveriga: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "autoriseerimisel tekkis viga\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Uusi kirju ei ole." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "V辰ljun..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "V探tan uusi kirju" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Saada kiri" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "V探tan uusi kirju" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6723,36 +6733,37 @@ msgstr "Saadan RCPT..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Saadan andmed..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "V辰ljun..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Saadan kirja" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga." -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Ei saa 端hendust SMTP serveriga: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ei saa 端hendust SMTP serveriga: %s:%d\n" @@ -7374,6 +7385,13 @@ msgstr "V辰lju" msgid "Sylpheed" msgstr "Vana Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Valmis (uusi kirju pole)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada." @@ -8028,9 +8046,6 @@ msgstr "Vana Sylpheed" #~ msgid "Really delete folder `%s'?" #~ msgstr "Kas t探esti kustutada kaust %s ?" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Tehtud" - #~ msgid "Creating log window...\n" #~ msgstr "Loon teatenimistu akent...\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-06 13:42+0200\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Adresse 辿lectronique" msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Supprimer" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Information" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" @@ -1795,8 +1795,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid "New" msgstr "Nouveau" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Non lu" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "Groupe de discussion :" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Pas d'exp辿diteur)" @@ -2713,122 +2713,123 @@ msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages" msgid "Standby" msgstr "Attente" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Annul辿" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "R辿cup辿ration" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Termin辿 - %d message(s) %s re巽u(s)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Pas de nouveaux messages." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Termin辿." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "La connexion a 辿chou辿" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "L'authentification a 辿chou辿" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Verrouill辿" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "D辿lai d'attente" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Termin辿 - %d nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Erreur lors de la r辿cup辿ration des messages." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages du compte %s ...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s : Authentification POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s : R辿cup辿ration des nouveaux messages" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Authentification..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "R辿ception des messages de %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Suppression du message %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Fermeture" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "R辿cup辿ration du message (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "R辿ception - %d message(s) %s re巽u(s)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2836,15 +2837,15 @@ msgstr "" "Erreur dans la gestion des messages ind辿sirables.\n" "V辿rifier les param竪tres." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a 辿chou辿." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement du message." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2853,29 +2854,29 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant le traitement du message :\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Plus de place disponible sur le disque." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Bo樽te verrouill辿e." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2884,11 +2885,11 @@ msgstr "" "Bo樽te verrouill辿e :\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification 辿chou辿." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2897,15 +2898,15 @@ msgstr "" "L'authentification a 辿chou辿 :\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Rel竪ve du courrier annul辿e\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages de %s dans %s...\n" @@ -4268,8 +4269,8 @@ msgstr "" msgid "Receive size limit" msgstr "Taille maximale pour la r辿ception" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "Ko" @@ -5624,7 +5625,7 @@ msgstr "Ancien Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "dition des en-t棚tes suppl辿mentaires" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Supprimer " @@ -5713,204 +5714,204 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la r竪gle '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer une r竪gle" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "R竪gle de filtrage" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Si au moins une des conditions suivantes est remplie" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Si toutes les conditions suivantes sont remplies" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Effectuer les actions suivantes :" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "To ou Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Tout en-t棚te" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "diter l'en-t棚te..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Corps du message" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "R辿sultat de la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Age" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Marqu辿" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Avec coloration" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Avec pi竪ce(s) jointe(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "contient" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "ne contient pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "est" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "n'est pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "v辿rifie l'expression r辿guli竪re" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "ne v辿rifie pas l'expression r辿guli竪re" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "est plus grand que" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "est plus petit que" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "est plus long que" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "est plus court que" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "v辿rifie l'辿tat" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "ne v辿rifie pas l'辿tat" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "D辿placer vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Copier vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Ne pas recevoir" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Effacer du serveur" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Marquer" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Colorer" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Transf辿rer" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Transf辿rer en pi竪ce jointe" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Rediriger" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Ex辿cuter la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Arr棚ter l'辿valuation de la r竪gle" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "dossier :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "adresse :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "diter la liste des en-t棚tes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "En-t棚tes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "En-t棚te :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "La commande n'a pas 辿t辿 d辿finie." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Le dossier cible n'a pas 辿t辿 d辿fini." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Une condition invalide est pr辿sente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Le nom de la r竪gle n'est pas sp辿cifi辿." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Une action invalide est pr辿sente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "La condition n'existe pas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "L'action n'existe pas." @@ -5939,7 +5940,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Supprimer [...] ou (...) au d辿but du sujet lors d'une r辿ponse" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -5986,19 +5987,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pi竪ces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Exp辿diteur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -6264,10 +6265,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Cr辿ation du dialogue d'avancement...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "tat" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Propri辿t辿s" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Enregistrer en tant que dossier de tri" @@ -6295,7 +6301,7 @@ msgstr "Recherche %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Recherche %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(aucune date)" @@ -6357,88 +6363,93 @@ msgstr "Date de la signature : %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erreur lors de la v辿rification de la signature" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Suppression d'une bo樽te aux lettres" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "N属" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Relever" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "une erreur est survenue pendant la session POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "une erreur est survenue pendant la session POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "R辿ception des en-t棚tes de message (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Pas de nouveaux messages." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Fermeture..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Envoyer le message" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "R辿ception des messages de %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6555,24 +6566,25 @@ msgstr "Envoi de RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Envoi de DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Fermeture..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Envoi de message" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6581,11 +6593,11 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue pendant l'envoi du message :\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP " -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Impossible de se connecter au serveur SMTP : %s:%d" @@ -7199,6 +7211,12 @@ msgstr "_Quitter" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "R辿ception - %d message(s) %s re巽u(s)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Enderezo e-mail" msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Borrar" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Engadir" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Notificaci坦n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" @@ -1835,8 +1835,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tama単o" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "New" msgstr "Novos" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Non le鱈dos" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Grupos de novas:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Sin remite)" @@ -2771,138 +2771,139 @@ msgstr "Obtendo novos mensaxes" msgid "Standby" msgstr "En espera" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Recuperando" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "feito (non hai mensaxes novos)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Non hai mensaxes novas." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Feito." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Conexi坦n fallida" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autorizaci坦n fallida" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Tiempo l鱈mite (seg.)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Finalizado (%d mensaxe(s) novo(s))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Finalizado (non hai mensaxes novos)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Ocurriu alg炭n erro obtendo o correo." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "obtendo novas mensaxes da conta %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Autenticando" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recuperando novas mensaxes" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Borrando mensaxe %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Sa鱈ndo" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recuperando mensaxe (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Conexi坦n fallida" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2911,29 +2912,29 @@ msgstr "" "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Non hai espacio libre no disco." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Non se pode escribir o ficheiro." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "a caixa de correo esta bloqueada." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2942,12 +2943,12 @@ msgstr "" "a caixa de correo esta bloqueada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Fallo de autenticaci坦n" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2956,15 +2957,15 @@ msgstr "" "Fallo de autenticaci坦n:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Obtendo novos mensaxes dende %s en %s...\n" @@ -4341,8 +4342,8 @@ msgstr "Descargar todas as mensaxes do servidor" msgid "Receive size limit" msgstr "Tama単o l鱈mite para recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5732,7 +5733,7 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Configuraci坦n de cabeceiras de usuario" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Borrar " @@ -5823,232 +5824,232 @@ msgstr "多Quere borrar realmente esta regra?" msgid "Delete rule" msgstr "Borrar regra" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Borrar regra" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "cabeceiras ocultas" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Mensaxe" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Marca" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/E_tiquetar de cor" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Adxunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "conten" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "non conten" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "non conten" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Abaixo" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Copiar..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Non recibir" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Notas" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Cores do mensaxe" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adxunto" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Red_irixir" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Executar" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "d鱈as" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Enderezo" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Cabeceira" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Non se especificou destinatario." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" @@ -6079,7 +6080,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "conta" @@ -6129,19 +6130,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6419,10 +6420,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creando di叩logo de progreso...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Estado" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Propiedades" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6453,7 +6459,7 @@ msgstr "Revisando carpeta %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrando..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Sin data)" @@ -6521,88 +6527,93 @@ msgstr "Sinatura feita en %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Error 坦 verificar a sinatura" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Non." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Traer" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "ocurriu alg炭n erro na sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "ocurriu alg炭n erro na sesi坦n POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Non hai mensaxes novas." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Terminando..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Obtendo novos mensaxes" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Obtendo novos mensaxes" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6717,24 +6728,25 @@ msgstr "Enviando RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Enviando DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Terminando..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6743,12 +6755,12 @@ msgstr "" "Ocurriu un erro enviando a mensaxe:\n" ".%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Non se pode conectar con o servidor SMTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Non se pode conectar con o servidor SMTP: %s:%d\n" @@ -7371,6 +7383,13 @@ msgstr "Sair" msgid "Sylpheed" msgstr "Antigos de Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "feito (non hai mensaxes novos)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "E-mail adresa" msgid "Address book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Obri邸i" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Obavijest" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -1841,8 +1841,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Veliina" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neproitano" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgstr "News grupe:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljatelja)" @@ -2797,201 +2797,200 @@ msgstr "Primam nove poruke" msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Primam" -#: src/inc.c:701 +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 #, fuzzy, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja" -#: src/inc.c:705 +#: src/inc.c:709 #, fuzzy -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Nema neproitanih poruka" +msgid "no new messages" +msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:710 +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Veza nije uspjela" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Identifikacija nije uspjela" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "\t%d novih poruka\n" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 #, fuzzy msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 #, fuzzy msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "primam nove poruke s rauna %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Primam nove poruke" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em poruke" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Izlazim" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Veza nije uspjela" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Nema vi邸e mjesta na disku." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 #, fuzzy msgid "Can't write file." msgstr "Ne mogu pisati u datoteku.\n" -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 #, fuzzy msgid "Socket error." msgstr "protokol gre邸ka\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 #, fuzzy msgid "Mailbox is locked." msgstr "Postavke sanduia" -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Postavke sanduia" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 #, fuzzy msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Prima novu po邸tu" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n" @@ -4439,8 +4438,8 @@ msgstr "Primi sve poruke sa poslu転itelja" msgid "Receive size limit" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5822,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Custom header setting" msgstr "Postaljvanje odreenog zaglavlja" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Obri邸i " @@ -5913,232 +5912,232 @@ msgstr "Uistinu obrisati pravilo?" msgid "Delete rule" msgstr "Obri邸i pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Obri邸i pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Svo zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Po邸ta" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Oznaka" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Prilog" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "sadr転i" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ne sadr転i" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ne sadr転i" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Pomakni dolje" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kopiraj..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Ne primaj" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Obri邸i spis" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Bilje邸ke" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Postavi boje poruka" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Proslijedi" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Spis" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "Uvijek" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adresa" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Destinacija nije postavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" @@ -6170,7 +6169,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Raun" @@ -6221,19 +6220,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6514,10 +6513,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Kreiram dijalog napretka...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Postavke" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6548,7 +6552,7 @@ msgstr "Pretra転ujem spis %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nema Datuma)" @@ -6617,88 +6621,93 @@ msgstr "Potpis napravio/la %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Gre邸ka pri potvrivanju potpisa" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "/_Ukloni sandui" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Primi" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Spajam se na SMTP poslu転itelj: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "gre邸ka prilikom ovjeravanja\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "gre邸ka prilikom ovjeravanja\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Zavr邸avam..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6817,36 +6826,37 @@ msgstr "aljem RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "aljem DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Zavr邸avam..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "aljem poruku" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslu転itelj: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP poslu転itelj: %s:%d\n" @@ -7482,6 +7492,14 @@ msgid "Sylpheed" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Nema neproitanih poruka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja" + +#, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." @@ -8019,9 +8037,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Potraga zavr邸ena" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Gotovo" - #, fuzzy #~ msgid "Checking all folders for new messages..." #~ msgstr "Kreiranje nove po邸te" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:14+0200\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Email c鱈m" msgid "Address book" msgstr "C鱈mjegyz辿k" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "N辿v:" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "T旦rl辿s" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Hozz叩ad叩s" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Megjegyz辿s" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet辿s" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bb r辿szes lev辿l egy darabja nem hozz叩f辿rhet." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs T叩rgy)" @@ -1779,8 +1779,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME t鱈pus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "M辿ret" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgid "New" msgstr "j" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "H鱈rcsoportok:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Nincs Felad坦)" @@ -2688,122 +2688,123 @@ msgstr "j levelek fogad叩sa" msgid "Standby" msgstr "K辿szenl辿t" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Megszak鱈tva" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Fogad叩s" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "K辿sz (%d lev辿l (%s) fogadott)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "K辿sz (nincs 炭j lev辿l)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Nincs 炭j lev辿l." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "K辿sz." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Kapcsolat megszakadt" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Azonos鱈t叩s nem siker端lt" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Z叩rolt" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Idt炭ll辿p辿s" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "V辿ge (%d 炭j lev辿l)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "V辿ge (nincs 炭j lev辿l)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Hiba t旦rt辿nt a levelek fogad叩sakor." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "%s hozz叩f辿r辿srl az 炭j levelek let旦lt辿se...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: POP3 azonos鱈t叩s" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: j levelek fogad叩sa" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Azonos鱈t叩s..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Levelek fogad叩sa innen: %s ..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "j levelek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "%d lev辿l t旦rl辿se" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Kil辿p辿s" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Lev辿l let旦lt辿se (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Levelek fogad叩sa (%d lev辿l (%s) fogadott)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2811,15 +2812,15 @@ msgstr "" "A lev辿lszem辿t sz撤r辿shez haszn叩lt parancs futtat叩sa nem siker端lt.\n" "Ellenrizze a lev辿lszem辿t sz撤rk be叩ll鱈t叩sait." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Kapcsolat megszakadt." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Hiba a levelek feldolgoz叩sa k旦zben." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2828,29 +2829,29 @@ msgstr "" "Hiba a levelek feldolgoz叩sa k旦zben:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Nincs t旦bb szabad hely a lemezen." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Nem lehet a f叩jlba 鱈rni." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Socket hiba." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "A postafi坦k z叩rolt." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2859,11 +2860,11 @@ msgstr "" "A postafi坦k z叩rolt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2872,15 +2873,15 @@ msgstr "" "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Fogad叩s megszak鱈tva\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "%s 炭j leveleinek let旦lt辿se a(z) %s mapp叩ba...\n" @@ -4228,8 +4229,8 @@ msgstr "Minden lev辿l let旦lt辿se (bele辿rtve a m叩r let旦lt旦tteket is) a szerv msgid "Receive size limit" msgstr "Fogadott lev辿l m辿retkorl叩t" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5577,7 +5578,7 @@ msgstr "R辿gi Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Saj叩t fejl辿c be叩ll鱈t叩sok" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " T旦rl辿s" @@ -5666,204 +5667,204 @@ msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 a(z) '%s' szab叩lyt?" msgid "Delete rule" msgstr "Szab叩ly t旦rl辿se" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Sz撤rszab叩ly" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Ha a k旦vetkez n辿h叩ny felt辿tel egyezik" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Ha a k旦vetkez 旦sszes felt辿tel egyezik" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "A k旦vetkez m撤veletek teljes鱈t辿se:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "C鱈mzett vagy m叩solat" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "B叩rmely fejl辿c" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Fejl辿c szerkeszt辿se..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Lev辿lt旦rzs" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "A parancs eredm辿nye" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Kor" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Megjel旦lt" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Van sz鱈nes c鱈mk辿je" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Van csatolm叩ny" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "tartalmazza" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "nem tartalmazza" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "pontosan ez" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "nem ez" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "egyezik ezzel" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nem egyezik ezzel" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "nagyobb, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "kisebb, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "r辿gebbi, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "fiatalabb, mint" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "egyezik ezen 叩llapottal" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "nem egyezik ezen 叩llapottal" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Mozgat叩s ide" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "M叩sol叩s ide" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Ne fogadjon" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "T旦rl辿s a szerverrl" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Jel旦l辿s be叩ll鱈t叩sa" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Sz鱈n be叩ll鱈t叩sa" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Olvasottk辿nt megjel旦l" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Tov叩bb鱈t" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Csatol叩sk辿nt tov叩bb鱈t" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "tir叩ny鱈t" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Parancs futtat叩sa" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Szab叩lyki辿rt辿kel辿s le叩ll鱈t叩sa" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "mappa:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "nap" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "c鱈m:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Fejl辿clista szerkeszt辿se" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Fejl辿cek" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Fejl辿c:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Nincs mgadva parancs." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nincs megadva c辿lmappa." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "rv辿nytelen felt辿tel." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nincs megadva szab叩lyn辿v." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "rv辿nytelen m撤velet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Nem l辿tez felt辿tel." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Nem l辿tez m撤velet." @@ -5892,7 +5893,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "V叩lasz eset辿n t旦r旦lje a [...] vagy (...) sz旦veget a t叩rgy mezbl" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Hozz叩f辿r辿s" @@ -5939,19 +5940,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatol叩s" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "T叩rgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Felad坦" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -6215,10 +6216,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "K辿sz端lts辿gi ablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "llapot" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Tulajdons叩gok" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Ment辿s, mint keres辿si mappa" @@ -6246,7 +6252,7 @@ msgstr "%s keres辿se..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "%s keres辿se (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nincs D叩tum)" @@ -6308,88 +6314,93 @@ msgstr "Az al叩鱈r叩s k辿sz端lt %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Hiba az al叩鱈r叩s ellenrz辿se k旦zben" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Postal叩da elt叩vol鱈t叩sa" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Db" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Fogad叩s" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Kapcsol坦d叩s %s SMTP szerverhez..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "hiba t旦rt辿nt a POP3 kapcsolat k旦zben\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "hiba t旦rt辿nt a POP3 kapcsolat k旦zben\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Lev辿lfejl辿cek let旦lt辿se (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nincs 炭j lev辿l." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Lev辿l(ek) t旦rl辿se" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Kil辿p辿s..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "j levelek fogad叩sa" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Lev辿l k端ld辿se" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "j levelek fogad叩sa" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Levelek fogad叩sa innen: %s ..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Lev辿l(ek) t旦rl辿se" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6506,24 +6517,25 @@ msgstr "RCPT TO k端ld辿se..." msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA k端ld辿se..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Kil辿p辿s..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Lev辿l k端ld辿se (%d / %d b叩jt)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Lev辿l k端ld辿se" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Hiba t旦rt辿nt a lev辿lk端ld辿s k旦zben." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6532,11 +6544,11 @@ msgstr "" "Hiba t旦rt辿nt a lev辿l k端ld辿se k旦zben:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Nem lehet csatlakozni az SMTP szerverhez." -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nem lehet csatlakozni az SMTP szerverhez: %s:%d" @@ -7144,3 +7156,9 @@ msgstr "_Kil辿p辿s" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" + +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "K辿sz (nincs 炭j lev辿l)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Levelek fogad叩sa (%d lev辿l (%s) fogadott)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Indirizzo e-mail" msgid "Address book" msgstr "Rubrica" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Elimina" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr " Aggiungi " @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Avviso" msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" @@ -1790,8 +1790,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "New" msgstr "Nuovi" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Non letti" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Newsgroup:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Nessun mittente)" @@ -2702,122 +2702,123 @@ msgstr "Recupero i nuovi messaggi" msgid "Standby" msgstr "Attesa" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Recupero" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Fatto (ricevuti %d messaggio(i) (%s))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Fatto (non ci sono nuovi messaggi)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Non esistono messaggi nuovi." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Fatto." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Connessione fallita" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autenticazione fallita" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Finito (%d nuovo(i) messaggio(i))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Finito (non ci sono nuovi messaggi)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Ci sono stati degli errori durante la ricezione della posta." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "ricezione dei nuovi messaggi dell'account %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: autenticazione con POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recupero i nuovi messaggi" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Connessione al server POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticazione..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Eliminazione del messaggio %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Esco" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recupero il messaggio (%d di %d) (%s di %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2825,15 +2826,15 @@ msgstr "" "L'esecuzione del comando del filtro spazzatura 竪 fallita.\n" "Controllare l'impostazione del controllo della mail spazzatura." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Connessione fallita." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2842,29 +2843,29 @@ msgstr "" "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Spazio su disco esaurito." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Impossibile scrivere il file." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Errore del socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "La casella postale 竪 bloccata." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2873,11 +2874,11 @@ msgstr "" "La casella postale 竪 bloccata:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2886,15 +2887,15 @@ msgstr "" "Autenticazione fallita:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "La sessione 竪 andata in timeout." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporazione cancellata\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Ricezione in %s dei nuovi messaggi da %s...\n" @@ -4248,8 +4249,8 @@ msgstr "Scarica tutti i messaggi (includendo quelli gi ricevuti) sul server" msgid "Receive size limit" msgstr "Limite della dimensione da ricevere di" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5599,7 +5600,7 @@ msgstr "Vecchio sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Impostazione dell'intestazione personalizzata" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Elimina " @@ -5688,204 +5689,204 @@ msgstr "Eliminare la regola 束%s損?" msgid "Delete rule" msgstr "Elimina la regola" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Regola del filtro" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Se qualcuna delle seguenti condizioni corrisponde" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Se tutte le seguenti condizioni corrispondono" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Eseguire le seguenti azioni:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "A o Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Qualsiasi intestazione" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Modifica intestazione..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Corpo messaggio" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Risultato del comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Et" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Segnato" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Ha etichetta di colore" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Ha allegato" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "non contiene" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "竪" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "non 竪" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "corrisponde alla esp.reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "non corrisponde alla esp. reg." -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "竪 pi湛 grande di" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "竪 pi湛 piccolo di" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "竪 pi湛 lungo di" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "竪 pi湛 corto di" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "corrisponde allo stato" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "non corrisponde allo stato" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Sposta in" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Copia in" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Non ricevere" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Elimina dal server" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Imposta segno" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Imposta colore" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Segna come letto" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Inoltra come allegato" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Rispedisci" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Esegui comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Ferma valutazione regola" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "cartella:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "giorno(i)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "indirizzo:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Modifica lista intestazione" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Intestazioni" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Intestazione:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Il comando non 竪 specificato." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "La cartella di destinazione non 竪 specificata." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Esiste una condizione non valida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Il nome della regola non 竪 specificato." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Esiste un'azione non valida." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "La condizione non esiste." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "L'azione non esiste." @@ -5914,7 +5915,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Elimina [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nella risposta" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -5961,19 +5962,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6238,10 +6239,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creazione della finestra di avanzamento...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Stato" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Propriet" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Salva come cartella ricerca" @@ -6271,7 +6277,7 @@ msgstr "Ricerca in %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Ricerca in %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nessuna Data)" @@ -6333,88 +6339,93 @@ msgstr "Firma fatta a %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Errore verificando la firma" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Rimuovi la casella postale" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Ricevi" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Connessione al server SMTP: %s..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "si 竪 verificato un errore durante la sessione POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la sessione POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Non esistono messaggi nuovi." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Esco..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Recupero i nuovi messaggi" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Recupero i nuovi messaggi" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6531,24 +6542,25 @@ msgstr "Invio di RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Invio di DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Esco..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Invio del messaggio" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6557,12 +6569,12 @@ msgstr "" "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Impossibile connettersi al server NNTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Impossibile connettersi al server NNTP: %s:%d\n" @@ -7176,6 +7188,12 @@ msgstr "_Esci" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Fatto (non ci sono nuovi messaggi)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Impossibile accodare il messaggio." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "糸<若 ≪" msgid "Address book" msgstr "≪劫験" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr ":" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "菴遵" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若緇с障" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(篁九)" @@ -1775,8 +1775,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 帥ゃ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "泣ゃ" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "New" msgstr "亥" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "茯" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "ャ若鴻違若:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ャ若篏筝...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(綏坂査筝)" @@ -2684,122 +2684,121 @@ msgstr "亥<祉若吾篆>賢" msgid "Standby" msgstr "緇罘筝" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "c潟祉" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "篆>賢" -#: src/inc.c:701 +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 #, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "絎篋 (%d (%s) 篆)" +msgid "%d message(s) (%s) received" +msgstr "%d (%s) 篆" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)" +#: src/inc.c:709 +msgid "no new messages" +msgstr "亥<祉若吾" + +#: src/inc.c:710 +msgid "Done" +msgstr "絎篋" -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "・膓紊掩" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "茯荐弱け" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "筝" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "帥ゃ≪" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "絎篋 (%d 亥<祉若)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "<若緇筝若榊障" -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "≪潟 %s 亥<祉若吾莨若с障...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: POP3ц荐寂賢" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 亥<祉若吾篆>賢" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "茯荐寂賢..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "%s <祉若吾篆>賢..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "<祉若 %d や賢" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "筝" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "篆>賢 (%d (%s) 篆)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2807,15 +2806,15 @@ msgstr "" "菴傑<若c帥潟潟絎茵紊掩障\n" "菴傑<若絲丞荐絎腆肴" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "・膓紊掩障" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "<若筝若榊障" -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2824,29 +2823,29 @@ msgstr "" "<若筝若榊障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "c鴻腥冴絎拷障" -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "<ゃ吾莨若障" -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "純宴若с" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "≪若鴻c・膓障" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "<若鴻障" -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2855,11 +2854,11 @@ msgstr "" "<若鴻障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "茯荐若紊掩障" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2868,15 +2867,15 @@ msgstr "" "茯荐若紊掩障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "篆<c潟祉障\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "違<祉若吾 %s %s 莨若с障...\n" @@ -4220,8 +4219,8 @@ msgstr "篆≧帥泣若筝鴻<祉若吾 msgid "Receive size limit" msgstr "篆<泣ゃ阪狗" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5560,7 +5559,7 @@ msgstr "Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "鴻帥荐絎" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " " @@ -5649,204 +5648,204 @@ msgstr "綵若 '%s' ゃс?" msgid "Delete rule" msgstr "若" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "c帥若" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "罨<>散荅峨翫" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "罨<>散鴻荅峨翫" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "罨<≪激с潟絎茵:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "To 障 Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "膩..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "<祉若御" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "潟潟絎茵腟" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "腟ユ" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "若篁" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "若篁" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "羞私<ゃ篁" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "罨<" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "罨<障" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "罨<筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "罨<筝眼" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "罨<罩h頫憗" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "罨<罩h頫憗" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "罨<紊с" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "罨<絨" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "罨<激" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "罨<" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "倶筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "倶筝眼" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "腱糸" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "潟" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "篆<" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "泣若" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "若" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "若絎" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "茯" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "荵∫" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "羞私荵∫" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "荵∫" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "潟潟絎茵" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "若荅箴<罩" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr ":" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "≪:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "鴻膩" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr ":" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "潟潟絎障" -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "腱糸絎障" -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "≦鴻>散絖障" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "若絎障" -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "≦鴻≪激с潟絖障" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr ">散絖障" -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "≪激с潟絖障" @@ -5875,7 +5874,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "菴篆≧篁九[...]障(...)ゃ" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "≪潟" @@ -5922,19 +5921,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "羞私" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "篁九" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "綏坂査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "ヤ" @@ -6198,10 +6197,14 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "画倶ゃ≪違篏筝...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "倶" +#: src/progressdialog.c:145 +msgid "Progress" +msgstr "画倶" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "罎膣≪篆絖(_S)" @@ -6229,7 +6232,7 @@ msgstr "%s 罎膣≫賢..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "%s 罎膣≫賢 (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(ヤ)" @@ -6291,34 +6294,34 @@ msgstr "臀峨篏 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "臀峨罎荐若" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "%s - ≪若 POP3 <若" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 msgid "_Get" msgstr "篆(_G)" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "%s:%d ・膓筝..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "POP3 祉激с割賢若榊障" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" @@ -6327,49 +6330,54 @@ msgstr "" "POP3 祉激с割賢若榊障:\n" "%s" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "<祉若吾緇筝 (%d / %d) ..." -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 msgid "Getting the number of messages..." msgstr "<祉若吾篁倶違緇筝..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 msgid "No message" msgstr "<祉若吾障" -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "%d <祉若吾ゃ障" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "筝..." + +#: src/rpop3.c:885 #, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "%d <祉若吾緇障" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "<祉若 %d 障" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "%d 篁吟<祉若吾緇障" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "<祉若 %d 緇筝..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 msgid "Delete messages" msgstr "<祉若吾" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6488,24 +6496,25 @@ msgstr "RCPT TO 篆>賢..." msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA 篆>賢..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "筝..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "%d / %d bytes" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "<祉若吾篆>賢" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "<祉若吾篆>賢若榊障" -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6514,11 +6523,11 @@ msgstr "" "<祉若吾篆>賢若榊障:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "SMTP泣若・膓с障" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "SMTP泣若: %s:%d ・膓с障" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "企 譯殊" msgid "Address book" msgstr "譯殊襦" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "企:" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "豢螳" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "襴" msgid "Warning" msgstr "蟆所" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(覈 )" @@ -1818,8 +1818,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "襷 " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "蠍" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "New" msgstr "蟆" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "曙" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "伎り係襭:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(???)" @@ -2754,193 +2754,194 @@ msgstr " 覃讌襯 螳語" msgid "Standby" msgstr "" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "豬給" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "襭 ( 覃讌 )" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr " 覃讌螳 給." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "襭." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "郁屋 ろ給" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "語 ろ給." -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "給 (%d螳 襦 覃讌)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "給 ( 覃讌 )" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "ク讌襯 覦り 螳 覦給." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "%s 螻朱覿 覃讌襯 詞給...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "語" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 覃讌襯 螳語" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "語 譴..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n" -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "%d 覃讌襯 譴" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "襷豺 譴" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "覃讌 (%d / %d) 襯 螳語る 譴 (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "郁屋 ろ給" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "ろ 螻糾 ." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "殊 螳 給." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "貅 ." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "覃朱り 蟆給." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "覃朱り 蟆給." -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "覲 豬給.\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語...\n" @@ -4315,8 +4316,8 @@ msgstr "覯 覈 覃讌襯 覦" msgid "Receive size limit" msgstr "覦 蠍 " -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5682,7 +5683,7 @@ msgstr " Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr " る れ" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr "" @@ -5773,231 +5774,231 @@ msgstr "襷襦 蠏豺 蟆給蟾?" msgid "Delete rule" msgstr "蠏豺 " -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "蠏豺 " -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "蠍 る" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "る" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "覲碁" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/ 朱襖(_b)" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "豌覿" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr " " -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr " " -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "襦 企" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/覲旧(_C)..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "覦讌 " -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "启 " -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "覃覈" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "覃讌 れ" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_d)" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/豌覿襦 (_w)" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Redirec_t" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "ろ" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "启" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "譯殊" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "る" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "る" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "る" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "覈轟 讌讌" -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr " 启螳 れ 伎讌給" -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "覦 讌讌給" -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "覈轟 讌讌" -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: 殊 給\n" @@ -6029,7 +6030,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "螻" @@ -6079,19 +6080,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "豌覿" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "覈" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "覲企 " #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "讌" @@ -6362,10 +6363,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "讌 れ伎朱蠏碁ゼ 燕...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "轟" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6396,7 +6402,7 @@ msgstr "%s 启襯 れ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "磯..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(讌 )" @@ -6464,88 +6470,93 @@ msgstr "" msgid "Error verifying the signature" msgstr "覈 蟆讀 譴 " -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "覃朱るゼ 蟇壱" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "覯" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "覦蠍" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "SMTP 覯 郁屋螻 給: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "語 譴 覦\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "語 譴 覦\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr " 覃讌螳 給." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "襷豺 譴..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr " 覃讌襯 螳語" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "覃讌 覲企願鍵" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr " 覃讌襯 螳語" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n" -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6660,36 +6671,37 @@ msgstr "RCPT TO襯 覲企..." msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA襯 覲企..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "襷豺 譴..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "覃讌 覲企企 譴" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "覃讌襯 覲企企 覦" -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "覃讌襯 覲企企 覦" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "%s:%d SMPT 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "%s:%d SMPT 覯 郁屋 螳 給\n" @@ -7311,6 +7323,13 @@ msgstr "願鍵" msgid "Sylpheed" msgstr " Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "襭 ( 覃讌 )" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "El. pa邸to adresas" msgid "Address book" msgstr "Adres迭 knyga" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "I邸trinti" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Pridti" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Prane邸imas" msgid "Warning" msgstr "町spjimas" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudtins lai邸ko dalies" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nra temos)" @@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dydis" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgid "New" msgstr "Nauji" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neskaityti" @@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Naujien迭 grups" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Sukuria antra邸i迭 per転i笛ra...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Nra gavjo)" @@ -2682,136 +2682,137 @@ msgstr "Gaunami nauji lai邸kai" msgid "Standby" msgstr "Laukiama" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Nutraukta" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Gaunama" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Atlikta (gauta lai邸k迭: %d (%s))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Atlikta (nauj迭 lai邸k迭 negauta)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Atlikta." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Nepavyko prisijungti" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "U転rakinta" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Baigsi skirtasis laikas" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Baigta (Nauji lai邸kai: %d)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Baigta (Nra nauj迭 lai邸k迭: %d)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Klaidos gaunant pa邸t." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "gaunami %s sskaitos lai邸kai...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: Tikrinamas autenti邸kumas (POP3)" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: gaunami nauji lai邸kai" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Patvirtinamas autenti邸kumas..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Gaunami lai邸kai i邸 %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (UILD)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 dydis (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Trinamas lai邸kas %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "I邸einu" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Gaunamas lai邸kas (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Gaunama (Gauti lai邸kai: %d (%s))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Nepavyko prisijungti." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Klaida tvarkant pa邸t." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2820,29 +2821,29 @@ msgstr "" "Klaida tvarkant pa邸t:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Nra vietos diske." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Negaliu 眺ra邸yti 眺 fail." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Socket error." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Prisijungimas u転darytas nuotolinio serverio." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "D転ut u転rakinta." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2851,11 +2852,11 @@ msgstr "" "D転ut u転rakinta:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2864,15 +2865,15 @@ msgstr "" "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Baigsi sesijos laikas." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Prijungimas nutrauktas\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Gaunami nauji lai邸kai i邸 %s 眺 %s...\n" @@ -4220,8 +4221,8 @@ msgstr "Atsisi迭sti visus lai邸kus serveryje (眺skaitant jau gautus)" msgid "Receive size limit" msgstr "Dyd転io limitas" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5560,7 +5561,7 @@ msgstr "Senas Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Pasirinkt迭 antra邸i迭 nustatymai" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " I邸trinti " @@ -5649,204 +5650,204 @@ msgstr "Ar tikrai norite i邸trinti taisykl %s?" msgid "Delete rule" msgstr "I邸trinti taisykl" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Filtro taisykl" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Jei teisingas nors vienas" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Jei teisingi visi" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Atlikti veiksmus:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Gavjas arba kopija" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Bet kuri antra邸t" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Redaguoti antra邸t..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Lai邸ko tekstas" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Komandos rezultatas" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Am転ius" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Pa転ymti" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Su spalva" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Su priedu" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "turi" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "neturi" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "yra" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "nra" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "tinka regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "netinka regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "yra didesnis u転" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "yra ma転esnis u転" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "yra ilgesnis u転" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "yra trumpesnis u転" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "atitinka b笛sen" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "neatitinka b笛senos" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Perkelti" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Kopijuoti" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Negauti" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "I邸trinti i邸 serverio" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Pa転ymti" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Nuspalvinti" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Pa転ymti skaityta" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Persi迭sti" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Persi迭sti kaip pried" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Nukreipti" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Vykdyti komand" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Nutraukti taisykls vykdym" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "katalogas:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "diena(-os)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "adresas:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Redaguoti antra邸i迭 sra邸" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Antra邸ts" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Antra邸t:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Nenurodyta komanda." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nenurodytas katalogas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Egzistuoja neteisinga slyga." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nenurodytas taisykls pavadinimas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Neteisingas veiksmas" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Slyga neegzistuoja." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Veiksmas neegzistuoja." @@ -5875,7 +5876,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Atsakant i邸trinti [...] arba (...) temos prad転ioje" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Sskaita" @@ -5922,19 +5923,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priedas" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Siuntjas" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6199,10 +6200,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Sukuriamas progreso dialogas...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "B笛sena" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Savybs" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "I邸_saugoti kaip paie邸kos katalog" @@ -6232,7 +6238,7 @@ msgstr "Ie邸koma %s..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Ie邸koma %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Be datos)" @@ -6294,88 +6300,93 @@ msgstr "Pasira邸yta %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Klaida tikrinant para邸" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Pa邸alinti d転ut" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Gauti" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "klaida POP3 sesijoje\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "klaida POP3 sesijoje\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Gaunamos lai邸k迭 antra邸ts (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "I邸trinti lai邸k(-us)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "I邸einu..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Gaunami nauji lai邸kai" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Si迭sti lai邸k" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Gaunami nauji lai邸kai" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Gaunami lai邸kai i邸 %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "I邸trinti lai邸k(-us)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6492,24 +6503,25 @@ msgstr "Siuniu RCTP TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Siuniu DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "I邸einu..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Siuniu lai邸k (%d / %d baitai)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Siuniu lai邸k" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Klaida siuniant lai邸k." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6518,12 +6530,12 @@ msgstr "" "Klaida siuniant lai邸k:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Negaliu prisijungti prie NNTP serverio: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Negaliu prisijungti prie NNTP serverio: %s:%d\n" @@ -7125,6 +7137,12 @@ msgstr "I邸_eiti" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Atlikta (nauj迭 lai邸k迭 negauta)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Gaunama (Gauti lai邸kai: %d (%s))" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "E-mail adres" msgid "Address book" msgstr "Adresboek" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Verwijderen" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Bericht" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" @@ -1799,8 +1799,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "New" msgstr "Nieuw" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Nieuwsgroepen:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Geen afzender)" @@ -2725,136 +2725,137 @@ msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" msgid "Standby" msgstr "Een ogenblik geduld alstublieft" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Afgebroken" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Bezig met ophalen" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Klaar (%d bericht(en) (%s) ontvangen)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Klaar (geen nieuwe bercihten)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Geen nieuwe berichten." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Klaar." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Identificatie mislukt" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Time-out" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Klaar (%d nieuwe bericht(en))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Klaar (geen nieuwe berichten)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de e-mail." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "nieuwe berichten voor account %s worden opgehaald...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Bezig met identificatie" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Verbinden met POP3-server: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Bezig met identificatie..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Berichten ophalen van %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Bezig met afsluiten" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Bericht wordt opgehaald (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Ophalen (%d bericht(en) (%s) ontvangen)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2863,30 +2864,30 @@ msgstr "" "Fout bij het verwerken van de e-mail:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "De ruimte op de schijf is op." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Het bestand is niet beschrijfbaar." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Socket-fout." # consider EOF right after QUIT successful #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbinding verbroken door verbindingspartner." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Mailbox is vergrendeld." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2895,11 +2896,11 @@ msgstr "" "Mailbox is vergrendeld:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Identificatie mislukt." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2908,15 +2909,15 @@ msgstr "" "Identificatie mislukt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sessie is verlopen." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "E-mail verwerken geannuleerd\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald van %s naar %s ...\n" @@ -4286,8 +4287,8 @@ msgstr "Haal alle berichten op van server" msgid "Receive size limit" msgstr "Limiet ontvangstgrootte" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5645,7 +5646,7 @@ msgstr "Oude Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Header aanpassen" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr "Verwijderen" @@ -5736,204 +5737,204 @@ msgstr "Wilt u de regel '%s' verwijderen?" msgid "Delete rule" msgstr "Verwijder deze regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Filterregel" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Als een of meer van de volgende condities geldt" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Als alle volgende condities gelden" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "De volgende acties uitvoeren:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Aan of CC" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Een willekeurige header" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Header bewerken..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Berichtinhoud" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Resultaat van opdracht" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Leeftijd" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Gemarkeerd" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Heeft kleurlabel" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Heeft bijlage" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "bevat" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "bevat geen" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "is" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "is niet" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "regex match" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "geen regex match" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "groter is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "kleiner is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "langer is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "korter is dan" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "de status heeft" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "heeft niet de status" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Verplaatsen naar" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Kopi谷ren naar" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Ontvangst weigeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Verwijderen van server" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Markeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Kleur instellen" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Als gelezen markeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Doorsturen als bijlage" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Omleiden" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Opdracht uitvoeren" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Regel stoppen" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "map:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "adres:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Headerlijst bewerken" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Headers" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Header:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Geen opdracht gegeven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Geen doelmapgekozen." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Er zijn ongeldige condities." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Geen regelnaam gegeven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Er zijn ongeldige acties." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Geen voorwaarde gegeven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Geen actie gegeven." @@ -5965,7 +5966,7 @@ msgstr "" "[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Account" @@ -6012,19 +6013,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6302,10 +6303,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Voortgangsdialoogvenster wordt gemaakt...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Eigenschappen" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "Opslaan als _zoekmap" @@ -6335,7 +6341,7 @@ msgstr "Doorzoeken van %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Doorzoeken van %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Geen datum)" @@ -6398,88 +6404,93 @@ msgstr "Handtekening gemaakt op %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren van de handtekening" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "mailbox verwijderen" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Ophalen" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "er is een fout opgetreden tijdens de POP3-sessie\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Ophalen van berichtkoppen (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Geen nieuwe berichten." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Bezig met afsluiten..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Verzend bericht" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Berichten ophalen van %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6597,24 +6608,25 @@ msgstr "Bezig met verzenden van RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Bezig met verzenden van DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Bezig met afsluiten..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Bezig met verzenden van bericht" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6623,12 +6635,12 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het verzenden:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Kan niet verbinden met de NNTP-server: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Kan niet verbinden met de NNTP-server: %s:%d\n" @@ -7234,6 +7246,12 @@ msgstr "A_fsluiten" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Klaar (geen nieuwe bercihten)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Ophalen (%d bericht(en) (%s) ontvangen)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 21:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stpie <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Adres e-mail" msgid "Address book" msgstr "Ksi甜ka adresowa" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Usu" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Notatka" msgid "Warning" msgstr "Ostrze甜enie" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Bd" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" @@ -1768,8 +1768,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgid "New" msgstr "Nowy" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Grupy dyskusyjne:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Bez Od)" @@ -2693,122 +2693,123 @@ msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci" msgid "Standby" msgstr "Oczekiwanie" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Anulowano" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Pobieranie" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Gotowe (%d wiadomoi (%s) odebrano)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Gotowe (brak nowych wiadomoci)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Brak nowych wiadomoci" + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Gotowe." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Bd poczenia" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Bd autoryzacji" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Zablokowano" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Op坦添nienie" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Zakoczono (%d nowe wiadomoci)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Zakoczono (brak nowych wiadomoci)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Wystpiy bdy podczas pobierania poczty." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "pobieranie nowych wiadomoci z konta %s ...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomoci" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Uwierzytelnianie..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (UIDL)" -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Usuwanie wiadomoci %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Wychodzenie" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Pobieranie wiadomoci (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Pobieranie (%d wiadomoi (%s) odebrano)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2817,15 +2818,15 @@ msgstr "" "niepowodzeniem.\n" "Sprawd添 ustawienia filtr坦w niechcianej poczty." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Bd poczenia." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2834,29 +2835,29 @@ msgstr "" "Bd podczas przetwarzania wiadomoci:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Brak miejsca na dysku." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Bd gniazda." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Skrzynka jest zablokowana." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2865,11 +2866,11 @@ msgstr "" "Skrzynka jest zablokowana:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Bd uwierzytelniania." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2878,15 +2879,15 @@ msgstr "" "Bd uwierzytelniania:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sesja wygasa." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Odbieranie anulowano\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s do %s...\n" @@ -4227,8 +4228,8 @@ msgstr "Pobieranie wszystkich wiadomoci z serwera" msgid "Receive size limit" msgstr "Ograniczenie wielkoci pobierania" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr "Dawny Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Ustawienia nag坦wka u甜ytkownika" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Usu " @@ -5701,212 +5702,212 @@ msgstr "Naprawd chcesz usun reguk '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Usu regu" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Regua filtrowania" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Jeli dowolna z poni甜szych regu pasuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Jeli wszystkie poni甜sze reguy pasuj" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Podejmij dziaania:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Do lub kopia" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Dowolny nag坦wek" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Edytuj nag坦wki..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Tre wiadomoci" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Wynik polecenia" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Wiek" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Zaznacz" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Kolor etykiety" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Zacznik" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "zawiera" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "nie zawiera" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "r坦wne" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "nie r坦wne" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "pasuje do wyra甜enia" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nie pasuje do wyra甜enia" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "wiksze ni甜" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "mniejsze ni甜" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "du甜sze ni甜" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "kr坦tsze ni甜" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "nie pasuje do wyra甜enia" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Przenie do" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Kopiuj do" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Nie odbieraj" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Usu z serwera" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Zaznacz" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Ustaw kolor" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Zaznacz jako przeczytane" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Przeka甜" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Przeka甜 jako zacznik" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Przekieruj" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Zatrzymaj sprawdzanie reguek" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "katalog:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dniach" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "adres:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Edytuj list nag坦wk坦w" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Nag坦wki" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Nag坦wek:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nie zosta wybrany katalog docelowy." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 #, fuzzy msgid "Invalid condition exists." msgstr "Istnieje bdny warunek." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nie podano nazwy reguki." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 #, fuzzy msgid "Invalid action exists." msgstr "Istnieje bdna akcja." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Akcja nie istnieje." @@ -5936,7 +5937,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Usu [...] lub (...) z pocztku tematu przy odpowiedzi" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -5986,19 +5987,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6276,10 +6277,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Tworzenie dialogu postpu...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Stan" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Waciwoci" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6310,7 +6316,7 @@ msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Bez daty)" @@ -6379,88 +6385,93 @@ msgstr "Podpis wykonano %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Bd podczas sprawdzania podpisu" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Usu skrzynk" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Odbierz" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "czenie z serwerem SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "wystpi bd podczas sesji POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "wystpi bd podczas sesji POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Pobieranie nag坦wk坦w wiadomoci (%d/%d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Brak nowych wiadomoci" -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Wychodzenie..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6575,24 +6586,25 @@ msgstr "Wysyanie RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Wysyanie DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Wychodzenie..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Wysyanie wiadomoci" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6601,12 +6613,12 @@ msgstr "" "Bd podczas wysyania wiadomoci:\n" ".%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Nie mo甜na poczy si z serwerem NNTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nie mo甜na poczy si z serwerem NNTP: %s:%d\n" @@ -7245,6 +7257,12 @@ msgstr "Koniec programu" msgid "Sylpheed" msgstr "Dawny Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Gotowe (brak nowych wiadomoci)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Pobieranie (%d wiadomoi (%s) odebrano)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 880a9d26..c9b56a5e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-25 09:30-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Endere巽o de e-mail" msgid "Address book" msgstr "Cat叩logo de endere巽os" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Apagar" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Notifica巽達o" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" @@ -1789,8 +1789,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "New" msgstr "Nova" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "N達o lido" @@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Grupos de not鱈cias:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Sem remetente)" @@ -2703,122 +2703,123 @@ msgstr "Obtendo novas mensagens" msgid "Standby" msgstr "Aguardando" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Recuperando" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Conclu鱈do (%d mensagen(s) (%s) recebida(s))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Feito (N達o h叩 mensagens novas)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "N達o h叩 mensagens novas." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Feito." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Conex達o falhou" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autentica巽達o falhou" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Travado" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Tempo limite" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Conclu鱈do (%d nova(s) mensagem(ns))" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Conclu鱈do (N達o h叩 mensagens novas)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Alguns erros aconteceram ao baixar os emails." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "obtendo novas mensagens da conta %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: Autenticando via POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Recuperando novas mensagens" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Recebendo mensagens de %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Apagando mensagem %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Saindo" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Baixando mensagem (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Recebendo (%d mensagem(ns) (%s) recebido)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2826,15 +2827,15 @@ msgstr "" "Execu巽達o do filtro de spam falhou.\n" "Por favor verifique as defini巽探es do filtro de spam." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Falha na conex達o" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2843,29 +2844,29 @@ msgstr "" "Erro ao processar mensagens:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "N達o h叩 espa巽o dispon鱈vel no disco." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "erro de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conex達o remota finalizada pela esta巽達o remota." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Caixa de correio est叩 travada." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2874,11 +2875,11 @@ msgstr "" "Caixa de correio est叩 trancada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Falha de autentica巽達o." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2887,15 +2888,15 @@ msgstr "" "Falha de autentica巽達o:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Tempo limite da sess達o." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorpora巽達o cancelada\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Obtendo novas mensagens de %s at辿 %s...\n" @@ -4243,8 +4244,8 @@ msgstr "Receber todas as mensagens (incluindo as j叩 recebidas) no servidor" msgid "Receive size limit" msgstr "Limite de tamanho de recebimento" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5591,7 +5592,7 @@ msgstr "Sylpheed antigo" msgid "Custom header setting" msgstr "Configura巽達o de cabe巽alho personalizado" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Apagar " @@ -5680,204 +5681,204 @@ msgstr "Quer realmente apagar a regra '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Apagar regra" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Regra de filtragem" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Se alguma das seguintes condi巽探es casar" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Se todas as seguintes condi巽探es casarem" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Efetuar as seguintes a巽探es:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Para ou Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Qualquer cabe巽alho" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Editar cabe巽alho..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Corpo da mensagem" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Resultado de comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Idade" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Marcada" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Possui cor de identifica巽達o" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Possui anexo" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "cont辿m" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "n達o cont辿m" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "辿" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "n達o 辿" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "casa com a express達o regular" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "n達o casa com a express達o regular" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "maior que" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "menor que" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "mais longo que" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "mais curto que" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "casa com o status" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "n達o casa com o status" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Mover para" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Copiar para" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "N達o receber" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Apagar do servidor" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Marcar" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Definir cor" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Marcar como lida" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Encaminhar" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Encaminhar como anexo" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Redirecionar" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Executar comando" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Para avalia巽達o de regras" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "pasta:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "dia(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "endere巽o:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Editar lista de cabe巽alhos" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Cabe巽alhos" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Cabe巽alho:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Comando n達o especificado." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Pasta destino n達o especificada." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Condi巽達o inv叩lida existe." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nome da regra n達o especificado." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "A巽達o inv叩lida existe." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Condi巽達o inexistente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "A巽達o inexistente." @@ -5906,7 +5907,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Remover [...] ou (...) do come巽o do assunto na resposta" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -5953,19 +5954,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6229,10 +6230,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Criando di叩logo de progresso...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Propriedades" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Salvar como pasta de busca" @@ -6260,7 +6266,7 @@ msgstr "Procurando %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Procurando %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Sem data)" @@ -6322,88 +6328,93 @@ msgstr "Assinatura feita em %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Erro verificando a assinatura" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Remover caixa de correio" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "N尊" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Baixar" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Erro na sess達o POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Erro na sess達o POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Buscando cabe巽alhos das mensagens (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "N達o h叩 mensagens novas." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Saindo..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Obtendo novas mensagens" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Obtendo novas mensagens" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Recebendo mensagens de %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6520,24 +6531,25 @@ msgstr "Enviando RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Enviando DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Saindo..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensagem" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6546,11 +6558,11 @@ msgstr "" "Erro ao enviar a mensagem:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "N達o foi poss鱈vel conectar ao SMTP." -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "N達o foi poss鱈vel conectar ao servidor SMTP: %s:%d" @@ -7160,6 +7172,12 @@ msgstr "Sai_r" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Feito (N達o h叩 mensagens novas)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Recebendo (%d mensagem(ns) (%s) recebido)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "N達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 13:42+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secar <cristi AT secarica DO ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Adres de e-mail" msgid "Address book" msgstr "Agend" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr " Nume:" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "terge" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Adaug" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Notificare" msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obine o parte a mesajului multiparte." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fr subiect)" @@ -1809,8 +1809,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgid "New" msgstr "Nou" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Necitit" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgstr "Grupuri de tiri:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creare vizualizare antet...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Fr expeditor)" @@ -2731,122 +2731,123 @@ msgstr "Recepionare mesaje noi" msgid "Standby" msgstr "Ateptare" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Anulat" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Recepionare" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Gata (%d mesaj(e) (%s) primit(e))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Gata (nu exist mesaje noi)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Nu exist mesaje noi." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Gata." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Conexiunea a euat" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autentificarea a euat" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Blocat" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Timp expirat" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Terminat (%d mesaj(e) noi)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Terminat (nu exist mesaje noi)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Au aprut unele erori 樽n timpul obinerii mail-ului." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "obinere mesaje noi pentru contul %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: Autentificare cu POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: recepionare mesaje noi" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificare..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Recepionare mesaje de la %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Obinerea dimensiunii mesajelor (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "tergere mesaje %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Prsire" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Recepionare mesaje (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Recepionare (%d mesaj(e) (%s) primit(e))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2854,15 +2855,15 @@ msgstr "" "Execuia comenzii filtrului de spam a euat.\n" "Verificai setrile controlului de spam." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Conexiunea a euat" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul procesrii mail-ului." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2871,29 +2872,29 @@ msgstr "" "A aprut o eroare 樽n timpul procesrii mail-ului.\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Nu mai este spaiu pe disc." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Nu se poate scrie fiierul." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Eroare socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexiune 樽nchis de serverul de la distan." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Csua potal este blocat" -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2902,11 +2903,11 @@ msgstr "" "Csua potal este blocat:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentificarea a euat." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2915,15 +2916,15 @@ msgstr "" "Autentificarea a euat:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Timpul sesiunii a expirat." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "ncorporarea a fost anulat\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Obinere mesaje noi de la %s 樽n %s...\n" @@ -4288,8 +4289,8 @@ msgstr "Descarc toate mesajele de pe server (inclusiv cele deja primite)" msgid "Receive size limit" msgstr "Limit dimensiune pentru primire" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5655,7 +5656,7 @@ msgstr "Sylpheed vechi" msgid "Custom header setting" msgstr "Setare antet personalizat" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " terge " @@ -5745,205 +5746,205 @@ msgstr "Chiar vrei s tergei regula %s ?" msgid "Delete rule" msgstr "terge regul" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Regul de filtrare" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Dac oricare dintre condiiile urmtoare se potrivesc" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Dac toate dintre condiiile urmtoare se potrivesc" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Execut urmtoarele aciuni:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Ctre sau Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Orice antet" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Editare antet..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Corpul mesajului" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Rezultatul comenzii" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "V但rst" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Marcat" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "Are etichet de culoare" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "Are ataament" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "conine" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "nu conine" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "este" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "nu este" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "potrivire cu expresie regular" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "nepotrivire cu expresie regular" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "este mai mare ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "este mai mic ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "este mai lung ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "este mai scurt ca" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "se potrivete cu starea" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "nu se potrivete cu starea" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Mut 樽n" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Copiaz 樽n" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Nu primi" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "terge de pe server" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Marcheaz" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Stabilete culoarea" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Marcheaz ca citit" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "nainteaz" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "nainteaz ca ataament" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Redirecioneaz" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Execut comand" # hm ? -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Oprete evaluarea de regul" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "folder:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "zi(le)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "adres:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Editare list de antet" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Anteturi" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Antet:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Comanda nu este specificat." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Folderul de destinaie nu a fost specificat." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Exist condiie nevalid." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nu este specificat numele regulii." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Exist aciune nevalid." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Nu exist condiie." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Nu exist aciune." @@ -5972,7 +5973,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "terge [...] sau (...) la 樽nceputul subiectului c但nd se rspunde" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Cont" @@ -6020,19 +6021,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ataament" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Expeditor" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Dat" @@ -6301,10 +6302,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Creare dialog de progres...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Stare" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Proprieti" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_Salveaz ca folder de cutare" @@ -6332,7 +6338,7 @@ msgstr "Cutare %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Cutare %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Fr Dat)" @@ -6398,88 +6404,93 @@ msgstr "Semntur creat la %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Eroare la verificarea semnturii" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "tergere csu potal" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nu." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Verific" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "a aprut o eroare la sesiunea POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "a aprut o eroare la sesiunea POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Obinere anteturi mesaje (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nu exist mesaje noi." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "tergere mesaj(e)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Prsire..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Recepionare mesaje noi" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Trimite mesajul acum" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Recepionare mesaje noi" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Recepionare mesaje de la %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "tergere mesaj(e)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6596,25 +6607,26 @@ msgstr "Trimitere RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Trimitere DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Prsire..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Trimitere mesaj (%d / %d octei)" +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + # hm ? asta este o 樽ntiinare sau o comand ? -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6623,11 +6635,11 @@ msgstr "" "A aprut o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP." -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul SMTP: %s:%d" @@ -7238,5 +7250,11 @@ msgstr "_Ieire" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Gata (nu exist mesaje noi)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Recepionare (%d mesaj(e) (%s) primit(e))" + #~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" #~ msgstr "Schimbare tip separator fereastr din %d 樽n %d\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n" "Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n" "Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "亟亠 E-Mail" msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "仄:" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "丕亟舒仍亳" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "仂弍舒于亳" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "亳弍从舒" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄)" @@ -1785,8 +1785,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "丐亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "舒亰仄亠" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "New" msgstr "仂于亠" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠 仗仂亳舒仆仂" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "仗仗 仆仂于仂亠亶:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)" @@ -2696,122 +2696,123 @@ msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" msgid "Standby" msgstr "亢亳亟舒仆亳亠" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "仄亠仆亠仆舒" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "仂仍亠仆亳亠" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "仗仂仍仆亠仆仂." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "亠于亠仆亶 仗舒仂仍" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "舒仆仂" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "亠 仂于亠舒" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶: %d)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于仂亰仆亳从仍亳 仂亳弍从亳." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "仗仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亟仍 仆仂亶 亰舒仗亳亳 %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: 亠仆亳亳从舒亳 POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "亠仆亳亳从舒亳..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "仂亟" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "亳仄 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2819,15 +2820,15 @@ msgstr "" "亠 亟舒仍仂 于仗仂仍仆亠仆亳 从仂仄舒仆亟 亳仍舒亳亳 仗舒仄舒.\n" "仂于亠亠 仆舒仂亶从亳 亳仍舒亳亳 仗舒仄舒." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2836,29 +2837,29 @@ msgstr "" "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "亠 仄亠舒 仆舒 亟亳从亠." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "仂仂于亶 亳从 亰舒仆." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2867,11 +2868,11 @@ msgstr "" "仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2880,15 +2881,15 @@ msgstr "" "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "亳仄 仂仂弍亠仆亳亶 仗亠于舒仆\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s 于 %s...\n" @@ -4239,8 +4240,8 @@ msgstr "亳仆 于亠 仂仂弍亠仆亳 亠于亠舒 (于从仍ム舒 msgid "Receive size limit" msgstr "亳仆亳仄舒 仂仍从仂 仂仂弍亠仆亳 舒亰仄亠仂仄 仆亠 弍仂仍亠亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5586,7 +5587,7 @@ msgstr "弌舒亠 于亠亳亳 Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "舒仂亶从舒 亟仂仗仂仍仆亳亠仍仆 亰舒亞仂仍仂于从仂于" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr "丕亟舒仍亳" @@ -5675,204 +5676,204 @@ msgstr " 仂亳亠 亟舒仍亳 仗舒于亳仍仂 \"%s\"?" msgid "Delete rule" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仗舒于亳仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "仍亳 仍ミ頴笑 亳亰 仍亠亟ム亳 仍仂于亳亶 于仗仂仍仆磳:" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "仍亳 于亠 仍亠亟ム亳亠 仍仂于亳 于仗仂仍仆ム:" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "仗仂仍仆亳 仍亠亟ム亳亠 亟亠亶于亳:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "To 亳仍亳 Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "ミ頴笑 亰舒亞仂仍仂于仂从" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "亰仄亠仆亳 亰舒亞仂仍仂于从亳..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "丐亠仍仂 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "亠亰仍舒 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "仂亰舒 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "仂仄亠亠仆仂" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "亟亠仍亠仆仂 于亠仂仄" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "弌仂亟亠亢亳 于仍仂亢亠仆亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "仂亟亠亢亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "仆亠 仂亟亠亢亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "仂于仗舒亟舒亠 " -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "仆亠 仂于仗舒亟舒亠 " -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "仂仂于亠于亠 regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "仆亠 仂仂于亠于亠 regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "弍仂仍亠, 亠仄" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "仄亠仆亠, 亠仄" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "弍仂仍亠, 亠仄" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "仄亠仆亠, 亠仄" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "仂仂于亠于亠 舒 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "仆亠 仂仂于亠于亠 舒 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "亠亠仄亠亳 于" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "仂仗亳仂于舒 于" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "亠 仗亳仆亳仄舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "丕亟舒仍亳 亠于亠舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "仄亠亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "丕舒仆仂于亳 于亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "亠亠仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "亠从舒亳 仂弍舒弍仂从 仗舒于亳仍" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "仗舒仗从:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "亟仆亠亶" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "舒亟亠:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "弌仗亳仂从 亰舒亞仂仍仂于从仂于" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "舒亞仂仍仂于从亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "舒亞仂仍仂于仂从:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "亠 从舒亰舒仆舒 从仂仄舒仆亟仆舒 仂从舒." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "舒仗从舒 仆舒亰仆舒亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "丕从舒亰舒仆仂 仆亠亟仂仗亳仄仂亠 仍仂于亳亠." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "亠 从舒亰舒仆仂 亳仄 仗舒于亳仍舒." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "丕从舒亰舒仆仂 仆亠亟仂仗亳仄仂亠 亟亠亶于亳亠." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "亠 从舒亰舒仆仂 仍仂于亳亠." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "亠 从舒亰舒仆仂 亟亠亶于亳亠." @@ -5901,7 +5902,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "丕亟舒仍 [...] 亳仍亳 (...) 于 仆舒舒仍亠 亠仄 仂仂弍亠仆亳 仗亳 仂于亠亠" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "丕仆舒 亰舒仗亳" @@ -5948,19 +5949,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6225,10 +6226,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亟亳舒仍仂亞仂于仂亞仂 仂从仆舒 仗仂亞亠舒...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "弌仂仂礌亳亠" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "弌于仂亶于舒" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "弌仂舒仆亳 从舒从 仗舒仗从 仗仂亳从舒" @@ -6258,7 +6264,7 @@ msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\"..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\" (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(亠 亟舒)" @@ -6320,88 +6326,93 @@ msgstr "仂亟仗亳 仂亰亟舒仆舒 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "亳弍从舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "仂仄亠" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "亳仆" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "仂亳弍从舒 亠舒仆舒 POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "仂亳弍从舒 亠舒仆舒 POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "舒于亠亠仆亳亠..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6518,24 +6529,25 @@ msgstr "亠亠亟舒舒 RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "仗舒于从舒 亟舒仆仆..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "舒于亠亠仆亳亠..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6544,12 +6556,12 @@ msgstr "" "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n" @@ -7160,6 +7172,12 @@ msgstr "仂亟" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "亳仄 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "E-mailov叩 adresa" msgid "Address book" msgstr "Otvori泥 adres叩r" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Zmaza泥" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Prida泥" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Upozornenie" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" @@ -1832,8 +1832,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Ve直kos泥" @@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "New" msgstr "Nov箪" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Nepre鱈tan辿" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Diskusn辿 skupiny:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)" @@ -2768,137 +2768,138 @@ msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" msgid "Standby" msgstr "akajte" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Zru邸en辿" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Prij鱈mam" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Hotovo (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Hotovo (転iadne nov辿 spr叩vy)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Hotovo." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Spojenie zlyhalo" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autentiz叩cia zlyhala" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Zamknut辿" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (v sekund叩ch)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Dokonen辿 (%d nov箪ch spr叩v)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Dokonen辿 (転iadne nov辿 spr叩vy)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Pri prij鱈man鱈 po邸ty sa vyskytli chyby." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "prij鱈mam nov辿 spr叩vy pre konto %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Autentiz叩cia" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiz叩cia..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Odstraujem spr叩vu %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Odp叩jam sa" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Prij鱈mam spr叩vu (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Prij鱈mam (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Spojenie zlyhalo." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2907,29 +2908,29 @@ msgstr "" "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Na disku u転 nie je miesto." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Mailbox je zamknut箪." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2938,11 +2939,11 @@ msgstr "" "Mailbox je zamknut箪:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2951,16 +2952,16 @@ msgstr "" "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "as spojenia vypr邸al\n" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Zaleovanie zru邸en辿\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy z %s do %s...\n" @@ -4333,8 +4334,8 @@ msgstr "Prija泥 v邸etky spr叩vy na serveri" msgid "Receive size limit" msgstr "Obmedzenie ve直kosti spr叩vy pre pr鱈jem" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5728,7 +5729,7 @@ msgstr "Star邸鱈 Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Nastavenie vlastn箪ch hlaviiek" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr "Zmaza泥" @@ -5819,232 +5820,232 @@ msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 toto pravidlo?" msgid "Delete rule" msgstr "Zmaza泥 pravidlo" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Zmaza泥 pravidlo" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Skryt辿 hlaviky" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Hlavika" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Spr叩va" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Znaka" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/_Farebn辿 oznaenie" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Pr鱈loha" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "neobsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "neobsahuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Posun炭泥 nadol" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kop鱈rova泥..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Neprija泥" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Pozn叩mky" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Nastavi泥 farby spr叩vy" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Posla泥 alej" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Posla泥 alej ako p_r鱈lohu" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pr_esmerova泥" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Vykona泥" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "doch" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adres叩r" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Hlavika" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Hlavika" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Hlavika" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Nebol zadan箪 pr鱈kazov箪 riadok." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Nebol zadan箪 cie直." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Nebol zadan箪 pr鱈kazov箪 riadok." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n" @@ -6075,7 +6076,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Zmaza泥 [...] alebo (...) na zaiatku n叩zvu v zozname spr叩v" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -6125,19 +6126,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pr鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -6417,10 +6418,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Vytv叩ram stavov辿 okno...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Stav" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Vlastnosti" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6451,7 +6457,7 @@ msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(bez d叩tumu)" @@ -6519,88 +6525,93 @@ msgstr "Podp鱈san辿 da %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Chyba pri overovan鱈 podpisu" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Odstr叩ni泥 schr叩nku" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Prija泥" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Prip叩jam sa k serveru SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojen鱈\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojen鱈\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Odp叩jam sa..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Odosla泥 spr叩vu" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6714,24 +6725,25 @@ msgstr "Posielam RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Posielam DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Odp叩jam sa..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Odosielam spr叩vu" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6740,12 +6752,12 @@ msgstr "" "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Ned叩 sa pripoji鼎 k serveru NNTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ned叩 sa pripoji鼎 k serveru NNTP: %s:%d\n" @@ -7366,6 +7378,12 @@ msgstr "Ukoni泥" msgid "Sylpheed" msgstr "Star邸鱈 Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Hotovo (転iadne nov辿 spr叩vy)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Prij鱈mam (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty." @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Elektronski naslov" msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Izbri邸i" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodajanje" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Opomba" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -1837,8 +1837,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neprebrano" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Noviarske skupine:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Brez po邸iljatelja)" @@ -2773,194 +2773,195 @@ msgstr "Prena邸am nova sporoila" msgid "Standby" msgstr "V pripravljenosti" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Preklicano" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Prena邸am" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Opravljeno (ni novih sporoil)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Ni novih sporoil." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Opravljeno." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Povezava ni uspela" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Overovitev ni uspela" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "as izteka (sek.)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Konano (%d novih sporoil)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Konano (ni novih sporoil)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Med prejemanjem po邸te je pri邸lo do nekaterih napak." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "sprejemam nova sporoila z rauna %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Overovljam" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Prena邸am nova sporoila" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s" -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Overovljam..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n" -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em sporoilo %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Zapu邸am" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Prena邸am sporoilo (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Povezava ni uspela" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Na disku ni prostora." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Ne morem napisati datoteke." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "napaka v prikljuku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Pripojitev odpovedana\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Pobiram nova sporoila iz %s v %s...\n" @@ -4336,8 +4337,8 @@ msgstr "Nalo転i vsa sporoila na stre転niku" msgid "Receive size limit" msgstr "Omejitev dol転ine pri sprejemanju" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5729,7 +5730,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Nastavitev prikrojenega zaglavja" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Brisanje " @@ -5820,232 +5821,232 @@ msgstr "Ali res 転elite izbrisati to pravilo?" msgid "Delete rule" msgstr "Izbri邸i pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Izbri邸i pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Skrita zaglavja" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Sporoila" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Oznai" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Barvanje oz_nak" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Priloga" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ne vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ne vsebuje" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Premakni navzdol" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/Prepi邸_i..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Ne sprejmi" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Izbri邸i mapo" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Opombe" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Nastavi barve sporoila" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _prebrano" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Posreduj" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dneh" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Naslov" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Zaglavje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Cilj ni nastavljen." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Naslovnik ni doloen." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" @@ -6077,7 +6078,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Raun" @@ -6127,19 +6128,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6417,10 +6418,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Ustvarjam pogovorno okno napredka...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Lastnost" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6451,7 +6457,7 @@ msgstr "Preiskujem mapo %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Brez datuma)" @@ -6519,88 +6525,93 @@ msgstr "Podpis narejen v %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Odstrani po邸tni predal" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Poberi" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Povezujem se s stre転nikom SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je pri邸lo do napake\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je pri邸lo do napake\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Ni novih sporoil." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Zapu邸am..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Prena邸am nova sporoila" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Po邸lji sporoilo" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Prena邸am nova sporoila" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n" -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6715,36 +6726,37 @@ msgstr "Po邸iljam RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Po邸iljam DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Zapu邸am..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Po邸iljam sporoilo" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake." -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom SMTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom SMTP: %s:%d\n" @@ -7368,6 +7380,13 @@ msgstr "Konaj" msgid "Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Opravljeno (ni novih sporoil)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "Adresa e-po邸te" msgid "Address book" msgstr "Adresar" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Obri邸i" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Obave邸tenje" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" @@ -1832,8 +1832,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Veliina" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neproitano" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "News grupe:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Bez po邸iljaoca)" @@ -2768,194 +2768,194 @@ msgstr "Primam nove poruke" msgid "Standby" msgstr "Standby" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Otkazano" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Primam" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Nema neproitanih poruka" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Nema novih poruka." + +#: src/inc.c:710 +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Veza nije ostvarena" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Identifikacija nije uspela" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Zakljuano" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Timeout (sek)" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Zavr邸eno (%d novih poruka)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Nema neproitanih poruka" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "primam nove poruke za nalog %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Provera identiteta" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Primam nove poruke" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em poruke %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Izlazim" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 #, fuzzy msgid "Connection failed." msgstr "Veza nije ostvarena" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" "%s" msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Nema vi邸e mesta na disku." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Ne mogu pisati u datoteku." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Protokol gre邸ka." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Sandue je zakljuano." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "Sandue je zakljuano." -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Incorporation otkazano\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Primam nove poruke od %s u %s...\n" @@ -4332,8 +4332,8 @@ msgstr "Preuzmi sve poruke sa servera" msgid "Receive size limit" msgstr "Ogranienje u veliini za primanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "" @@ -5724,7 +5724,7 @@ msgstr "Stari Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Pode邸avanje odreenog zaglavlja" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Obri邸i " @@ -5815,232 +5815,232 @@ msgstr "Zaista obrisati pravilo?" msgid "Delete rule" msgstr "Obri邸i pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 #, fuzzy msgid "Filter rule" msgstr "Obri邸i pravilo" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 #, fuzzy msgid "Any header" msgstr "Svo zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 #, fuzzy msgid "Edit header..." msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 #, fuzzy msgid "Message body" msgstr "Poruka" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Oznaka" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/Oznaka _boje" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Dodatak" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "sadr転i" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 #, fuzzy msgid "doesn't contain" msgstr "ne sadr転i" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "ne sadr転i" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Pomeri dole" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 #, fuzzy msgid "Copy to" msgstr "/_Kopiranje..." -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Ne primaj" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 #, fuzzy msgid "Delete from server" msgstr "Obri邸i direktorijum" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 #, fuzzy msgid "Set mark" msgstr "Bele邸ke" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 #, fuzzy msgid "Set color" msgstr "Podesi boje poruka" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 #, fuzzy msgid "Mark as read" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Prosledi" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 #, fuzzy msgid "Forward as attachment" msgstr "/Pro_sledi kao dodatak" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 #, fuzzy msgid "Redirect" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 #, fuzzy msgid "Execute command" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 #, fuzzy msgid "folder:" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "dana" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 #, fuzzy msgid "address:" msgstr "Adresa" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 #, fuzzy msgid "Edit header list" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 #, fuzzy msgid "Header:" msgstr "Zaglavlje" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 #, fuzzy msgid "Command is not specified." msgstr "Linija za neredbe nije pode邸ena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 #, fuzzy msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Odredi邸te nije postavljeno." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 #, fuzzy msgid "Rule name is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 #, fuzzy msgid "Condition not exist." msgstr "Linija za neredbe nije pode邸ena." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 #, fuzzy msgid "Action not exist." msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" @@ -6072,7 +6072,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Nalog" @@ -6122,19 +6122,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6412,10 +6412,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Stvaranje dijaloga napretka...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Svojstva" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6446,7 +6451,7 @@ msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nema Datuma)" @@ -6515,88 +6520,93 @@ msgstr "Potpis napravljen %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Gre邸ka pri potvrivanju potpisa" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "/_Ukloni sandue" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Primi" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "gre邸ka prilikom provere identiteta\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "gre邸ka prilikom provere identiteta\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nema novih poruka." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Zavr邸avnje..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Primam nove poruke" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6714,36 +6724,37 @@ msgstr "aljem RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "aljem DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Zavr邸avnje..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "aljem poruku" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" "%s" msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP server: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Ne mogu se povezati na SMTP server: %s:%d\n" @@ -7366,6 +7377,13 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Nema neproitanih poruka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." @@ -7986,9 +8004,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Potraga zavr邸ena" -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "Gotovo" - #, fuzzy #~ msgid "Checking all folders for new messages..." #~ msgstr "Kreiranje nove po邸te" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "E-postadress" msgid "Address book" msgstr "Adressbok" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Ta bort" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "L辰gg till" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Notera" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget mne)" @@ -1797,8 +1797,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgid "New" msgstr "Nya" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ol辰sta" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Diskussionsgrupper:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Inget Fr奪n)" @@ -2723,136 +2723,137 @@ msgstr "H辰mtar nya meddelanden" msgid "Standby" msgstr "V辰nta" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "H辰mtar" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "F辰rdig (%d meddelande(n) (%s) mottagna)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "F辰rdig (inga nya meddelanden)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Inga nya meddelanden." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "F辰rdig." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "F旦rbindelse misslyckades" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Autentisering misslyckades" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "L奪st" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Slut p奪 v辰ntetid" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Avslutad (%d nya meddelanden)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Avslutad (inga nya meddelanden)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "Fel uppstod vid h辰mtning av post." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "h辰mtar nya meddelanden fr奪n kontot %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "Autentiserar" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: H辰mtar nya meddelanden" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiserar..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "Tar bort meddelande %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "Avslutar" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "H辰mtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "F旦rbindelse misslyckades." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "Fel uppstod n辰r e-posten behandlades." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2861,29 +2862,29 @@ msgstr "" "Fel uppstod n辰r e-posten behandlades:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Inget diskutrymme kvar." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Kan inte skriva fil." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Fel p奪 uttag (socket)." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Brevl奪dan 辰r l奪st." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2892,11 +2893,11 @@ msgstr "" "Brevl奪dan 辰r l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentisering misslyckades." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2905,15 +2906,15 @@ msgstr "" "Autentisering misslyckades:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "Inkorporering avbruten\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "H辰mtar nya meddelanden fr奪n %s till %s...\n" @@ -4261,8 +4262,8 @@ msgstr "H辰mta alla meddelanden fr奪n server" msgid "Receive size limit" msgstr "Gr辰ns f旦r mottagningsstorlek" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5628,7 +5629,7 @@ msgstr "Gamla Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Egendefinierat brevhuvud" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Ta bort " @@ -5719,208 +5720,208 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort regeln '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "Ta bort regel" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Filterregel" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Om n奪got av f旦ljande villkor matchar" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Om alla av f旦ljande villkor matchar" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Utf旦r f旦ljande 奪tg辰rder:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Till eller Kopia" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "N奪got brevhuvud" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Redigera brevhuvud..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "Meddelandetext" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Resultat av kommando" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "lder" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "Markering" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/F_辰rgmarkera" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Bilaga" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "inneh奪ller" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "inneh奪ller inte" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "辰r" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "辰r inte" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "matchar regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "matchar inte regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "辰r st旦rre 辰n" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "辰r mindre 辰n" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "辰r l辰ngre 辰n" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "辰r kortare 辰n" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "matchar inte regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Flytta till" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Kopiera till" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Ta inte emot" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Ta bort fr奪n server" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "Markera" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "F辰rgmarkera" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Markera som l辰st" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefordra" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Vidarebefordra som bilaga" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Omdirigera" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "K旦r kommando" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Stoppa regelutv辰rdering" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "mapp" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "dagar" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "adress" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Redigera brevhuvudlista" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Brevhuvuden" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Brevhuvud:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Kommando 辰r inte angivet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Destinationsmapp 辰r inte angiven." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Ogiltigt villkor existerar." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Regelnamn 辰r inte angivet." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Ogiltig 奪tg辰rd existerar." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Villkor saknas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "tg辰rd saknas" @@ -5949,7 +5950,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Ta bort [...] eller (...) i b旦rjan av 辰rendet vid svar" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -5998,19 +5999,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "rende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Fr奪n" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6289,10 +6290,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "Skapar f旦rloppsdialog...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Status" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Egenskaper" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6323,7 +6329,7 @@ msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Inget datum)" @@ -6391,88 +6397,93 @@ msgstr "Signatur skapad %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Fel vid verifikation av signatur" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Ta bort brevl奪da" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Nr." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "H辰mta" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse med SMTP-server: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "fel uppstod vid POP3-session\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "fel uppstod vid POP3-session\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "H辰mtar meddelandehuvuden (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Inga nya meddelanden." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "Avslutar..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "H辰mtar nya meddelanden" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "H辰mtar nya meddelanden" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6590,24 +6601,25 @@ msgstr "Skickar RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "Skickar DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "Avslutar..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "Skickar meddelande" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skickades." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6616,12 +6628,12 @@ msgstr "" "Fel uppstod n辰r meddelandet skickades:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Kan inte ansluta till NNTP-server: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Kan inte ansluta till NNTP-server: %s:%d\n" @@ -7232,6 +7244,12 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "F辰rdig (inga nya meddelanden)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "H辰mtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦." @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "聴leti adresi" msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "聴sim:" @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Sil" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Not" msgid "Warning" msgstr "Uyar脹" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" @@ -1825,8 +1825,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME t端r端" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "New" msgstr "Yeni" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Okunmam脹" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "Haber gruplar脹:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)" @@ -2758,136 +2758,137 @@ msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor" msgid "Standby" msgstr "Bekle" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "聴ptal edildi" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "Al脹n脹yor" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Tamamland脹 (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Tamamland脹 (Yeni ileti yok)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Yeni ileti yok." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Tamamland脹." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "Balant脹da hata" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "Kimlik denetiminde hata" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "Zaman a脹m脹" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Tamamland脹 (%d yeni mesaj)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Tamamland脹 (yeni mesaj yok)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr " 聴letiler al脹n脹rken baz脹 hatalar olutu." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "%s hesab脹ndaki yeni iletiler al脹n脹yor...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr " Kimlik denetimi" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: Yeni iletiler al脹n脹yor" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "%d. ileti siliniyor" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "脹k脹l脹yor" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "聴letiler al脹n脹yor (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "Al脹n脹yor (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "Balant脹da hata olutu." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "聴letiler ilenirken bir hata olutu." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2896,29 +2897,29 @@ msgstr "" "E-posta ilenirken hata olutu:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "Yeterli disk alan脹 kalmad脹." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "protokol hatas脹" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "Posta kutusu kilitli" -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2927,11 +2928,11 @@ msgstr "" "Posta kutusu kilitli:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "Yetkilendirmede hata olutu." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2940,15 +2941,15 @@ msgstr "" "Yetkilendirme baar脹s脹z:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "聴ptal edildi\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "%s'den yeni mesajlar %s e al脹n脹yor...\n" @@ -4304,8 +4305,8 @@ msgstr "Sunucudaki t端m iletileri indir" msgid "Receive size limit" msgstr "Al脹nan ileti boyutu s脹n脹r脹" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5700,7 +5701,7 @@ msgstr "Eski Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "zel bal脹k ayarlar脹" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Sil " @@ -5791,209 +5792,209 @@ msgstr "B kural脹 silmek istiyor musunuz?" msgid "Delete rule" msgstr "Kural脹 sil" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Filtre kural脹" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "Aa脹daki herhangi bir kural eleirse" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "Aa脹daki t端m koullar eleirse" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Aa脹daki eylemleri ger巽ekletir:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Kime veya CC" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "Herhangi bir bal脹k" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "Bal脹脹 d端zenle..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "聴leti g旦vdesi" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "Komut sonucu" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Ya" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "聴aretle" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/_Renk etiketi" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "Ek" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "i巽eriyor" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "i巽ermiyor" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "ise " -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "deil ise" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "regex ile eletir" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "regex ile eletirme" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "b端y端kse" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "k端巽端kse" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "uzunsa" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "k脹saysa" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "regex ile eletirme" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Ta脹" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Kopyala" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Alma" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Sunucudan sil" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "聴aretle" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "Renk ata" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "Okunmu olarak iaretle" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Y旦nlendir" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Ek olarak y旦nlendir" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Yeniden y旦nlendir" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Kural d旦n端端m端n端 durdur" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "g端n sonra sil" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "Adres" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "Bal脹k listesini d端zenle" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Bal脹klar" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Bal脹k:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Komut belirtilmedi." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Hedef dizin belirtilmedi." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Ge巽ersiz durum bulunuyor." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Kural ad脹 belirtilmedi." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "Ge巽ersiz eylem bulunuyor." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "Durum bulunamad脹." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Eylem bulunamad脹." @@ -6023,7 +6024,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Cevaplarken bal脹脹n ba脹ndaki [...] veya (...) iaretlerini sil" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Hesap" @@ -6072,19 +6073,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -6362,10 +6363,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "聴lem durum penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Durum" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "zellikler" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6396,7 +6402,7 @@ msgstr "%s dizini taran脹yor..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Tarih Yok)" @@ -6464,88 +6470,93 @@ msgstr "聴mza at脹lma tarihi %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "聴mza dorulan脹rken hata" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Posta kutusunu sil" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Hay脹r." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Al" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "SMTP sunucuya balant脹 kuruluyor: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "POP3 oturumunda hata olutu\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "POP3 oturumunda hata olutu\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Yeni ileti yok." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "聴letileri sil" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "脹k脹l脹yor..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "聴letiyi g旦nder" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "聴letileri sil" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6659,24 +6670,25 @@ msgstr "RCPT TO g旦nderiliyor..." msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA g旦nderiliyor..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "脹k脹l脹yor..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "聴leti g旦nderiliyor" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "聴leti g旦nderilirken hata olutu." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6685,12 +6697,12 @@ msgstr "" "聴leti g旦nderilirken hata olutu:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "NNTP sunucuya balant脹 yap脹lamad脹: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "NNTP sunucuya balant脹 yap脹lamad脹: %s:%d\n" @@ -7317,6 +7329,12 @@ msgstr "脹k" msgid "Sylpheed" msgstr "Eski Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Tamamland脹 (Yeni ileti yok)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "Al脹n脹yor (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi." @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 19:07+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "亟亠舒 e-mail" msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "仄':" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "仂亟舒亳" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "亳仄从舒" msgid "Warning" msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "仂仄亳仍从舒" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(亠亰 亠仄亳)" @@ -1783,8 +1783,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "亳仗 MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "仂亰仄" @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "New" msgstr "仂于" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠仗仂亳舒仆" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "仂仆亠亠仆:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)" @@ -2692,122 +2692,123 @@ msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" msgid "Standby" msgstr "从于舒仆仆" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "弌从舒仂于舒仆仂" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "亳仄舒仆仆" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于" + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "亳从仂仆舒仆仂." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "亠于亟舒舒 舒于亠仆亳从舒" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "舒弍仍仂从仂于舒仆仂" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "丐舒亶仄舒" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "舒从仆亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仍亳于)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "舒从仆亠仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "亳 仂亳仄舒仆仆 仗仂亳 舒仗亳仍亳 亟亠磻 仗仂仄亳仍从亳." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "仂亳仄舒仆仆 仆仂于仂 仗仂亳 亟仍 亰舒仗亳 %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "%s: 亠仆亳从舒 亰 POP3" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "于亠仆亳从舒..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "亳仂亟亳仄仂" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2815,15 +2816,15 @@ msgstr "" "亠于亟舒舒 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 仍于舒仆仆 仄仂仍仂.\n" "亟-仍舒从舒, 仗亠亠于亠 仆舒仍舒于舒仆仆." -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2832,29 +2833,29 @@ msgstr "" "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "亠仄舒 于仍仆仂亞仂 仄 仆舒 亟亳从." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亳舒亳 于 舒亶仍." -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2863,11 +2864,11 @@ msgstr "" "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2876,15 +2877,15 @@ msgstr "" "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "丐舒亶仄舒 亠." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "从仍ム亠仆仆 从舒仂于舒仆仂\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "亳仄仄仂 仆仂于 仍亳亳 于亟 %s 于 %s...\n" @@ -4233,8 +4234,8 @@ msgstr "舒于舒仆舒亢亳亳 于 仍亳亳 仆舒 亠于亠 (于从仍ム msgid "Receive size limit" msgstr "弍仄亠亢亠仆仆 仂亰仄 仂亳仄舒仆亳 仍亳于" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "弍" @@ -5573,7 +5574,7 @@ msgstr "弌舒亳亶 Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "仍舒仆 仆舒仍舒于舒仆仆 亰舒亞仂仍仂于从舒" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr "亳亟舒仍亳亳" @@ -5662,204 +5663,204 @@ msgstr "弌仗舒于亟 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 仗舒于亳仍仂 '%s'?" msgid "Delete rule" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仗舒于亳仍仂" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "舒于亳仍仂 仍于舒仆仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "亊从仂 于亳从仂仆舒仆仂 弍亟-磻 亰 仄仂于" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "亊从仂 于亳从仂仆舒仆仂 于 仄仂于亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "亳从仂仆舒亳 舒从 亟:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "仂仄 舒弍仂 仂仗" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "仂亢亠仆 亰舒亞仂仍仂于仂从" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒亞仂仍仂于仂从..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "丐仍仂 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "亠亰仍舒 从仂仄舒仆亟亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "舒于仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "亟亰仆舒亠仆亳亶" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "舒 从仂仍仂仂于 仗仂亰仆舒从" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "舒 于从仍舒亟亠仆仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "仄亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "仆亠 仄亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "仆亠 " -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "于亟仗仂于亟舒 亠亞仍仆仂仄 于亳舒亰" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "仆亠 于亟仗仂于亟舒 亠亞仍仆仂仄 于亳舒亰" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "弍仍 仆亢" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "仄亠仆 仆亢" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "亟仂于亠, 仆亢" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "从仂仂亠, 仆亢" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "于亟仗仂于亟舒 舒仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "仆亠 于亟仗仂于亟舒 舒仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "亠亠仆亠亳 " -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "仂仗ミ火委亳 于" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "亠 仂亳仄于舒亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "亳亟舒仍亳亳 亰 亠于亠舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "舒仆仂于亳亳 仗仂亰仆舒从" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "舒仆仂于亳亳 从仂仍" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亠" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "亠亠仍舒亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "亠亠仍舒亳 亟舒仍 磻 于从仍舒亟亠仆仆" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "亠亠仗礆于舒亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "亳从仂仆舒亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "亳仗亳仆亳亳 仂弍亳仍亠仆仆 仗舒于亳仍舒" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "仗舒仗从舒:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "亟仆于" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "舒亟亠舒:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仗亳仂从 亰舒亞仂仍仂于从于" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "舒亞仂仍仂于从亳" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "舒亞仂仍仂于仂从:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "亠 亰舒亟舒仆仂 从仂仄舒仆亟." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "舒仗从 仗亳亰仆舒亠仆仆 仆亠 于从舒亰舒仆仂." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "仆 仆亠仗亳亟舒仆舒 仄仂于舒." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仆舒亰于 仗舒于亳仍舒." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "仆 仆亠仗亳亟舒仆舒 亟." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "丕仄仂于舒 仆亠 仆." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr " 仆亠 仆." @@ -5888,7 +5889,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "亳亟舒仍亳 [...] 亳 (...) 仆舒 仗仂舒从 亠仄亳 仗亳 于亟仗仂于亟" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳" @@ -5935,19 +5936,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -6211,10 +6212,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 亟舒仍仂亞仂于亠 于从仆仂 仗仂亞亠...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "弌舒仆" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "仍舒亳于仂" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "弍亠亠亞亳 磻 仗舒仗从 仗仂从" @@ -6244,7 +6250,7 @@ msgstr "丿从舒仄仂 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "丿从舒仄仂 %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(亠亰 亟舒亳)" @@ -6306,88 +6312,93 @@ msgstr "亟仗亳 于仂亠仆亳亶 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 仗亠亠于 仗亟仗亳" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "亳亟舒仍亳亳 从亳仆从" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "仂仄亠" -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "亳仄舒亳" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亟 舒 亠 POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亟 舒 亠 POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "亳仄仄仂 亰舒亞仂仍仂于从亳 仍亳于 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "亳仂亟亳仄仂..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "仂仍舒亳 仍亳" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6504,24 +6515,25 @@ msgstr "仂亳仍舒仄仂 RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "仂亳仍舒仄仂 DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "亳仂亟亳仄仂..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6530,12 +6542,12 @@ msgstr "" "亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 NNTP: %s:%d\n" @@ -7146,6 +7158,12 @@ msgstr "亳亟" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "畛a ch畛 email" msgid "Address book" msgstr "S畛 畛a ch畛" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "T棚n:" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Xo叩" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "Th棚m" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Ch炭 箪" msgid "Warning" msgstr "C畉nh b叩o" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "L畛i" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kh担ng th畛 l畉y thnh ph畉n cho th動 nhi畛u thnh ph畉n." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kh担ng ti棚u 畛)" @@ -1774,8 +1774,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "Ki畛u MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "K鱈ch th動畛c" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgid "New" msgstr "M畛i" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ch動a 畛c" @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr "Nh坦m tin:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ang t畉o khung xem header...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Kh担ng r探 ng動畛i g畛i)" @@ -2697,136 +2697,137 @@ msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i" msgid "Standby" msgstr "畛i" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "達 b畛 hu畛 b畛" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "ang t畉i v畛" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Xong (%d th動 (%s) nh畉n 動畛c)" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "Xong (kh担ng c坦 th動 m畛i)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "Kh担ng c坦 th動 m畛i." + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "Xong." -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "K畉t n畛i th畉t b畉i" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "X叩c th畛c th畉t b畉i" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "達 kho叩" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "H畉t gi畛" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Hon t畉t (%d th動 m畛i)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Hon t畉t (kh担ng c坦 th動 m畛i)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "X畉y ra m畛t s畛 l畛i khi nh畉n th動." -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "ang nh畉n th動 m畛i c畛a ti kho畉n %s...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "ang x叩c th畛c" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: ang nh畉n th動 m畛i" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "ang k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 POP3: %s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y th畛 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "ang x叩c th畛c..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "ang l畉y th動 tr棚n %s..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "ang x叩c 畛nh k鱈ch th動畛c th動 (LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "ang xo叩 th動 %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "ang tho叩t" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "ang l畉y th動 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "ang l畉y v畛 (達 nh畉n %d th動 (%s))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "K畉t n畛i th畉t b畉i." -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "C坦 l畛i khi x畛 l鱈 th動." -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2835,29 +2836,29 @@ msgstr "" "C坦 l畛i khi x畛 l鱈 th動:\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "畛 c畛ng b畛 畉y." -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "Kh担ng th畛 ghi l棚n t畉p tin" -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "L畛i socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "K畉t n畛i b畛 ng畉t b畛i m叩y t畛 xa." -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "H畛p th動 b畛 kho叩." -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2866,11 +2867,11 @@ msgstr "" "H畛p th動 b畛 kho叩:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "X叩c th畛c th畉t b畉i." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2879,15 +2880,15 @@ msgstr "" "X叩c th畛c th畉t b畉i:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "Phi棚n lm vi畛c h畉t gi畛." -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "S叩p nh畉p b畛 hu畛 b畛\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "ang l畉y th動 t畛 %s vo %s...\n" @@ -4249,8 +4250,8 @@ msgstr "T畉i m畛i th動 tr棚n m叩y ch畛" msgid "Receive size limit" msgstr "Gi畛i h畉n k鱈ch th動畛c khi nh畉n" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5598,7 +5599,7 @@ msgstr "Sylpheed c滴" msgid "Custom header setting" msgstr "Thi畉t l畉p header tu畛 bi畉n" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " Xo叩 " @@ -5689,204 +5690,204 @@ msgstr "B畉n c坦 th畛c s畛 mu畛n xo叩 quy t畉c '%s' kh担ng" msgid "Delete rule" msgstr "Xo叩 quy t畉c" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "Quy t畉c l畛c" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "N畉u ph湛 h畛p v畛i b畉t k狸 i畛u ki畛n no d動畛i 但y" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "N畉u ph湛 h畛p v畛i t畉t c畉 c叩c i畛u ki畛n d動畛i 但y" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "Th畛c hi畛n c叩c thao t叩c sau:" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "Ng動畛i nh畉n ho畉c Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "B畉t k狸 header no" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "So畉n header..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "N畛i dung th動" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "K畉t qu畉 c畛a l畛nh" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "Tu畛i" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "達 叩nh d畉u" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 msgid "Has color label" msgstr "C坦 nh達n mu" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 msgid "Has attachment" msgstr "C坦 鱈nh k竪m" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "ch畛a" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "kh担ng ch畛a" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "l" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "kh担ng l" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "kh畛p v畛i regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "kh担ng kh畛p v畛i regex" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "l畛n h董n" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "nh畛 h董n" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "di h董n" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "ng畉n h董n" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 msgid "doesn't match to status" msgstr "kh担ng kh畛p v畛i tr畉ng th叩i" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "Chuy畛n t畛i" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "Ch辿p t畛i" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "Kh担ng nh畉n" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "Xo叩 kh畛i m叩y ch畛" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "叩nh d畉u" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "畉t mu" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "叩nh d畉u l 達 畛c" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "Chuy畛n ti畉p" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "Chuy畛n ti畉p 畛 d畉ng 鱈nh k竪m" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "Chuy畛n h動畛ng" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "Ch畉y l畛nh" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "th動 m畛c:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "ngy" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "畛a ch畛:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "So畉n danh s叩ch header" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "Header" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "Header:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "Ch動a ch畛 畛nh l畛nh." -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Ch動a ch畛 畛nh th動 m畛c 鱈ch." -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "T畛n t畉i i畛u ki畛n kh担ng h畛p l畛." -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Ch動a 畉t t棚n quy t畉c." -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "T畛n t畉i hnh 畛ng kh担ng h畛p l畛." -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "i畛u ki畛n kh担ng t畛n t畉i." -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "Hnh 畛ng kh担ng t畛n t畉i." @@ -5915,7 +5916,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Xo叩 [...] ho畉c (...) 畛 畉u ti棚u 畛 khi h畛i 但m" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "Ti kho畉n" @@ -5962,19 +5963,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "鱈nh k竪m" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Ti棚u 畛" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Ng動畛i g畛i" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Th畛i gian" @@ -6251,10 +6252,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "ang t畉o h畛p tho畉i ti畉n tr狸nh...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "Tr畉ng th叩i" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Thu畛c t鱈nh" + #: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "_L動u vo th動 m畛c t狸m ki畉m" @@ -6284,7 +6290,7 @@ msgstr "ang t狸m %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "ang t狸m %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Kh担ng ngy th叩ng)" @@ -6347,88 +6353,93 @@ msgstr "K鱈 l炭c %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "L畛i khi x叩c th畛c ch畛 k鱈" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Xo叩 h畛p th動" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "S畛 " -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "L畉y" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "ang k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y th畛 POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "c坦 l畛i trong phi棚n lm vi畛c POP3\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "c坦 l畛i trong phi棚n lm vi畛c POP3\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "ang l畉y header c畛a th動 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Kh担ng c坦 th動 m畛i." -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Xo叩 th動" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "ang tho叩t..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "G畛i th動" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "ang l畉y th動 tr棚n %s..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Xo叩 th動" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6546,24 +6557,25 @@ msgstr "ang g畛i RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "ang g畛i DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "ang tho叩t..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "ang g畛i th動 (%d / %d byte)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "ang g畛i th動" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "C坦 l畛i khi g畛i th動." -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6572,12 +6584,12 @@ msgstr "" "C坦 l畛i khi g畛i th動:\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Kh担ng k畉t n畛i 動畛c v畛i m叩y ch畛 NNTP: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Kh担ng k畉t n畛i 動畛c v畛i m叩y ch畛 NNTP: %s:%d\n" @@ -7180,6 +7192,12 @@ msgstr "_Tho叩t" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "Xong (kh担ng c坦 th動 m畛i)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "ang l畉y v畛 (達 nh畉n %d th動 (%s))" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "Kh担ng th畛 x畉p hng th担ng i畛p" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dc11de15..b9cbee0b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "球篁九医" msgid "Address book" msgstr "医膂" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "紮鐚" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "羞糸" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "莚" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "羈キ緇篁句" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(羃≧筝脂)" @@ -1789,8 +1789,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 膠糸" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "紊у" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "New" msgstr "医産" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "莚" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "育紫鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(羃≧篁銀査)" @@ -2720,136 +2720,136 @@ msgstr "罩eキ育篁" msgid "Standby" msgstr "莚欠緇" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "羔" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "罩eキ" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "絎 (九 %d 筝篁 (%s))" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "絎 (羃≧育篁)" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "羃≧育篁" + +#: src/inc.c:710 +msgid "Done" +msgstr "絎" -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "菴・紊沿乾" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "薨莚紊沿乾" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "篏" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "莇" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "絎 (%d 筝育篁)" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "絎 (羃≧育篁)" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "キ篁倶九莚" -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "罩eキ絽 %s 育篁...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "罩e薨莚" -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s鐚罩eキ育篁" -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "罩e薨莚..." -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "罩e篁 %s キ篁..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..." -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "罩eキ育篁倶育(LAST)..." -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "罩eキ育篁倶育(UIDL)..." -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..." -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "罩eら篁 %d" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "罩e" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "罩eキ篁 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "罩eキ (九 %d 筝篁 (%s))" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "菴・紊沿乾" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "紊篁倶九莚" -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2858,29 +2858,29 @@ msgstr "" "紊篁倶九莚鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "羃≧篏脾腥咲眼" -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "羈ユ篁吟" -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Socket莚" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "篆∞沿←篏" -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -2889,11 +2889,11 @@ msgstr "" "篆∞沿←篏鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "薨莚紊沿乾" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2902,15 +2902,15 @@ msgstr "" "薨莚紊沿乾鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "篌莚莇吟" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "綛倶育篁区←羔\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "罩e篁 %s キ育篁九 %s...\n" @@ -4254,8 +4254,8 @@ msgstr "筝莉醇≦筝篁" msgid "Receive size limit" msgstr "・九ぇ絨" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgstr "уSylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "絎箙篁九ご莅丞舟" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr " " @@ -5724,209 +5724,209 @@ msgstr "隋絎荀よヨ鐚" msgid "Delete rule" msgstr "よ" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "菴羯よ" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "絋篁ヤ篁私>散羯∴恭" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "絋篁ヤ>散羯∴恭" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "ц筝篏鐚" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "銀散篋堺" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "篁私篁九ご" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "膽莨篁九ご..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "篁九絎" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "巡擦膸" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "篁倶狗" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "莅" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/蘂我膈(_B)" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "篁" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "拷罩e茵莨上" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "筝拷罩e茵莨上" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "紊т" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "絨鋋" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "推" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "篋" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "筝拷罩e茵莨上" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "腱糸" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "紊九" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "筝・" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "篁≦筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "莅丞舟莅" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "莅丞舟蘂" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "莅遺減綏画" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "莉" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "篏筝咲篁区習" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "絎" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "ц巡擦" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "罩√拷茹" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "篁九す鐚" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "紊" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "医鐚" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "膽莨篁九ご茵" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "篁九ご" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "篁九ご鐚" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "羃≧絎巡擦茵" -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "羃≧絎篁九す" -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "絖>散" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "羃≧絎茹腱違" -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "絖篏" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "筝絖>散" -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "筝絖篏" @@ -5956,7 +5956,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "紊九や源蘂 [...] (...)" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "絽" @@ -6005,19 +6005,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "篁" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "篁銀査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -6295,10 +6295,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "罩e綮肴綺絲壕罅...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "倶" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "絮" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6329,7 +6334,7 @@ msgstr "罩e篁九す %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(羃≧ユ)" @@ -6397,88 +6402,93 @@ msgstr "膈上綮坂 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "薨莚膈上九莚" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "ら膊" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "・" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "罩e菴・SMTP≦鐚%s ..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "POP3 篌莚莚\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "POP3 篌莚莚\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..." -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "羃≧育篁" -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "ら篁" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "罩e..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "罩eキ育篁" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "腴喝篁" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "罩eキ育篁" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "罩e篁 %s キ篁..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "ら篁" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6596,24 +6606,25 @@ msgstr "罩e RCPT TO..." msgid "Sending DATA..." msgstr "罩e DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "罩e..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "罩e篁" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "篁倶九莚" -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6622,12 +6633,12 @@ msgstr "" "篁倶九莚鐚\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "羈菴・SMTP≦鐚%s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "羈菴・SMTP≦鐚%s:%d\n" @@ -7246,6 +7257,12 @@ msgstr "" msgid "Sylpheed" msgstr "уSylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "絎 (羃≧育篁)" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "罩eキ (九 %d 筝篁 (%s))" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "羈絨莚ラ篁倶" @@ -7872,6 +7889,3 @@ msgstr "уSylpheed" #~ msgid "Display unread messages with bold font" #~ msgstr "膕篏絖丞ず莚紫篁" - -#~ msgid "Done" -#~ msgstr "絎" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 94414b16..ba99ce73 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-26 16:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "E-Mail 医" msgid "Address book" msgstr "荐" -#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:636 src/prefs_filter_edit.c:251 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "紮鐚" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "" #: src/addressbook.c:705 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 -#: src/prefs_filter_edit.c:1554 +#: src/prefs_filter_edit.c:1560 msgid "Add" msgstr "医" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:724 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:729 msgid "Error" msgstr "茯" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "≧緇罟" #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:564 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "鐚羃筝紙鐚" @@ -1791,8 +1791,8 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME " #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 +#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:333 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "紊у" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "New" msgstr "亥" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 +#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "莅" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "域臂ょ鐚" msgid "Creating header view...\n" msgstr "∝罔荀腦...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:565 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "鐚羃箴羣鐚" @@ -2717,136 +2717,137 @@ msgstr "緇育灸散筝" msgid "Standby" msgstr "膈緇筝" -#: src/inc.c:681 src/inc.c:730 +#: src/inc.c:685 src/inc.c:735 msgid "Cancelled" msgstr "羔" -#: src/inc.c:692 +#: src/inc.c:696 msgid "Retrieving" msgstr "莅筝" -#: src/inc.c:701 -#, c-format -msgid "Done (%d message(s) (%s) received)" +#: src/inc.c:705 src/inc.c:1015 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "絎 鐚綏我・ %d 絨灸散 (%s)鐚" -#: src/inc.c:705 -msgid "Done (no new messages)" -msgstr "絎鐚≧育灸散鐚" +#: src/inc.c:709 +#, fuzzy +msgid "no new messages" +msgstr "羃育灸散" + +#: src/inc.c:710 +#, fuzzy +msgid "Done" +msgstr "絎" -#: src/inc.c:711 +#: src/inc.c:715 msgid "Connection failed" msgstr "g紊掩" -#: src/inc.c:714 +#: src/inc.c:718 msgid "Auth failed" msgstr "茯茘紊掩" -#: src/inc.c:717 +#: src/inc.c:722 msgid "Locked" msgstr "綏臥絎" -#: src/inc.c:727 +#: src/inc.c:732 msgid "Timeout" msgstr "丈" -#: src/inc.c:777 +#: src/inc.c:782 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "絎鐚%d 絨育灸散鐚" -#: src/inc.c:780 +#: src/inc.c:785 msgid "Finished (no new messages)" msgstr "絎鐚≧育灸散鐚" -#: src/inc.c:789 +#: src/inc.c:794 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "緇灸散主茯ゃ" -#: src/inc.c:823 +#: src/inc.c:828 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "緇 %s 育灸散筝, 茫腮...\n" -#: src/inc.c:827 +#: src/inc.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "茯茘筝..." -#: src/inc.c:830 +#: src/inc.c:835 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s: 緇育灸散筝, 茫腮..." -#: src/inc.c:835 +#: src/inc.c:840 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..." -#: src/inc.c:849 +#: src/inc.c:854 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:721 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "茯茘" -#: src/inc.c:930 +#: src/inc.c:935 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..." -#: src/inc.c:935 +#: src/inc.c:940 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:939 +#: src/inc.c:944 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:943 +#: src/inc.c:948 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:947 +#: src/inc.c:952 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/inc.c:957 +#: src/inc.c:962 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "ょ %d 灸散" -#: src/inc.c:964 src/send_message.c:831 +#: src/inc.c:969 src/send_message.c:831 msgid "Quitting" msgstr "∫" -#: src/inc.c:989 +#: src/inc.c:994 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "緇育灸散 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1010 -#, c-format -msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" -msgstr "緇育灸散 ( %d 絨育灸散, %s 綏我・駈" - -#: src/inc.c:1198 src/inc.c:1218 src/summaryview.c:4501 +#: src/inc.c:1203 src/inc.c:1223 src/summaryview.c:4501 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1271 +#: src/inc.c:1276 msgid "Connection failed." msgstr "g紊掩" -#: src/inc.c:1277 +#: src/inc.c:1282 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "灸散主茯ゃ" -#: src/inc.c:1282 +#: src/inc.c:1287 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -2855,40 +2856,40 @@ msgstr "" "灸散主茯わ\n" "%s" -#: src/inc.c:1288 +#: src/inc.c:1293 msgid "No disk space left." msgstr "脾腆腥咲綏我賛" -#: src/inc.c:1293 +#: src/inc.c:1298 msgid "Can't write file." msgstr "≧絲ユ罅" -#: src/inc.c:1298 +#: src/inc.c:1303 msgid "Socket error." msgstr "Socket 茯" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 -#: src/send_message.c:963 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:448 src/send_message.c:760 +#: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "腴筝紙g" -#: src/inc.c:1310 +#: src/inc.c:1315 msgid "Mailbox is locked." msgstr "篆∞怨群茴絎鐚遵筝罨≧桁絎" -#: src/inc.c:1314 +#: src/inc.c:1319 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" "%s" msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:422 src/rpop3.c:427 src/send_message.c:946 msgid "Authentication failed." msgstr "茯茘紊掩" -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:424 src/send_message.c:949 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2897,15 +2898,15 @@ msgstr "" "茯茘紊掩鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:452 src/rpop3.c:453 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "篏罐丈" -#: src/inc.c:1371 +#: src/inc.c:1376 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "篏綏峨羔\n" -#: src/inc.c:1473 +#: src/inc.c:1478 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "緇 %s 筝緇灸散上 %s...\n" @@ -4243,8 +4244,8 @@ msgstr "・銀失筝灸散" msgid "Receive size limit" msgstr "・狗灸散紊у" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 -#: src/prefs_filter_edit.c:1004 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:581 +#: src/prefs_filter_edit.c:1010 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5597,7 +5598,7 @@ msgstr "荐絎" msgid "Custom header setting" msgstr "篏睡絎罔" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1557 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1563 msgid " Delete " msgstr "" @@ -5688,208 +5689,208 @@ msgstr "腆阪荀ら荀%s鐚" msgid "Delete rule" msgstr "よ" -#: src/prefs_filter_edit.c:234 +#: src/prefs_filter_edit.c:236 msgid "Filter rule" msgstr "灸散羶乗" -#: src/prefs_filter_edit.c:268 +#: src/prefs_filter_edit.c:270 msgid "If any of the following condition matches" msgstr "筝篁私罌篁句" -#: src/prefs_filter_edit.c:270 +#: src/prefs_filter_edit.c:272 msgid "If all of the following conditions match" msgstr "筝罌篁九膃" -#: src/prefs_filter_edit.c:291 +#: src/prefs_filter_edit.c:293 msgid "Perform the following actions:" msgstr "決筝篏鐚" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "To or Cc" msgstr "To Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:497 msgid "Any header" msgstr "篁私罔" -#: src/prefs_filter_edit.c:492 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Edit header..." msgstr "膩莠灸散罔..." -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:501 msgid "Message body" msgstr "灸散у" -#: src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 msgid "Result of command" msgstr "決腟" -#: src/prefs_filter_edit.c:498 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Age" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:97 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "罔荐" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:509 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/篁ラ峨罔荐(_B)" -#: src/prefs_filter_edit.c:504 +#: src/prefs_filter_edit.c:510 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "罟罅" -#: src/prefs_filter_edit.c:517 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "contains" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:519 +#: src/prefs_filter_edit.c:525 msgid "doesn't contain" msgstr "筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:521 +#: src/prefs_filter_edit.c:527 msgid "is" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:523 +#: src/prefs_filter_edit.c:529 msgid "is not" msgstr "筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:526 +#: src/prefs_filter_edit.c:532 msgid "match to regex" msgstr "膃罩h頫腓阪" -#: src/prefs_filter_edit.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:534 msgid "doesn't match to regex" msgstr "筝膃罩h頫腓阪" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:545 msgid "is larger than" msgstr "紊ф" -#: src/prefs_filter_edit.c:540 +#: src/prefs_filter_edit.c:546 msgid "is smaller than" msgstr "絨" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:555 msgid "is longer than" msgstr "傑" -#: src/prefs_filter_edit.c:550 +#: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is shorter than" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:566 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:561 +#: src/prefs_filter_edit.c:567 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "筝膃罩h頫腓阪" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Move to" msgstr "腱糸" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Copy to" msgstr "茲茖遵" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Don't receive" msgstr "腟・倶ら灸散" -#: src/prefs_filter_edit.c:666 +#: src/prefs_filter_edit.c:672 msgid "Delete from server" msgstr "篌堺筝" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 msgid "Set mark" msgstr "荐絎罔荐" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Set color" msgstr "荐絎蕁" -#: src/prefs_filter_edit.c:671 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Mark as read" msgstr "罔荐綏画" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 src/prefs_toolbar.c:59 msgid "Forward" msgstr "莉絲" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:682 msgid "Forward as attachment" msgstr "絨灸散倶罟莉絲" -#: src/prefs_filter_edit.c:677 +#: src/prefs_filter_edit.c:683 msgid "Redirect" msgstr "灸散絨" -#: src/prefs_filter_edit.c:681 +#: src/prefs_filter_edit.c:687 msgid "Execute command" msgstr "決巡擦" -#: src/prefs_filter_edit.c:684 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "罩∽∽ヨ" -#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 +#: src/prefs_filter_edit.c:696 src/prefs_filter_edit.c:1059 msgid "folder:" msgstr "莖紊常" -#: src/prefs_filter_edit.c:1014 +#: src/prefs_filter_edit.c:1020 msgid "day(s)" msgstr "紊" -#: src/prefs_filter_edit.c:1093 +#: src/prefs_filter_edit.c:1099 msgid "address:" msgstr "医鐚" -#: src/prefs_filter_edit.c:1510 +#: src/prefs_filter_edit.c:1516 msgid "Edit header list" msgstr "膩莠灸散罔羝" -#: src/prefs_filter_edit.c:1533 +#: src/prefs_filter_edit.c:1539 msgid "Headers" msgstr "灸散罔" -#: src/prefs_filter_edit.c:1545 +#: src/prefs_filter_edit.c:1551 msgid "Header:" msgstr "灸散罔鐚" -#: src/prefs_filter_edit.c:1732 src/prefs_filter_edit.c:1830 -#: src/prefs_filter_edit.c:1837 +#: src/prefs_filter_edit.c:1738 src/prefs_filter_edit.c:1836 +#: src/prefs_filter_edit.c:1843 msgid "Command is not specified." msgstr "荐絎決篁ゃ" -#: src/prefs_filter_edit.c:1810 src/prefs_filter_edit.c:1817 +#: src/prefs_filter_edit.c:1816 src/prefs_filter_edit.c:1823 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "莖紊丈荐絎" -#: src/prefs_filter_edit.c:1887 +#: src/prefs_filter_edit.c:1893 msgid "Invalid condition exists." msgstr "筝羈罌篁吟" -#: src/prefs_filter_edit.c:1910 +#: src/prefs_filter_edit.c:1916 msgid "Rule name is not specified." msgstr "羃絎荀腮宴" -#: src/prefs_filter_edit.c:1936 +#: src/prefs_filter_edit.c:1942 msgid "Invalid action exists." msgstr "筝羈決篁ゃ" -#: src/prefs_filter_edit.c:1945 +#: src/prefs_filter_edit.c:1951 msgid "Condition not exist." msgstr "荐絎罌篁吟" -#: src/prefs_filter_edit.c:1947 +#: src/prefs_filter_edit.c:1953 msgid "Action not exist." msgstr "絎篁や絖" @@ -5918,7 +5919,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "荀ら灸散筝紙∝筝 [] 絨 ()" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:95 src/progressdialog.c:129 msgid "Account" msgstr "絽活" @@ -5967,19 +5968,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "罟罅" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:330 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "筝紙" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:331 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "箴羣" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:332 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -6257,10 +6258,15 @@ msgstr "" msgid "Creating progress dialog...\n" msgstr "罩e綮榊峨墾絨荅掩...\n" -#: src/progressdialog.c:136 +#: src/progressdialog.c:137 msgid "Status" msgstr "" +#: src/progressdialog.c:145 +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "у" + #: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" @@ -6291,7 +6297,7 @@ msgstr "顚紊 %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:573 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(羃ユ)" @@ -6359,88 +6365,93 @@ msgstr "∝膂順 %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "罟∽ョ綾腴主茯" -#: src/rpop3.c:267 +#: src/rpop3.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "腱脂や拭膊" -#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:329 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:339 +#: src/rpop3.c:351 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "罟∽ラ灸散" -#: src/rpop3.c:388 +#: src/rpop3.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "g SMTP 篌堺 %s..." -#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 +#: src/rpop3.c:405 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:433 src/rpop3.c:439 src/rpop3.c:466 src/rpop3.c:468 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "篏睡 POP3 荐絎主茯\n" -#: src/rpop3.c:424 +#: src/rpop3.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "篏睡 POP3 荐絎主茯\n" -#: src/rpop3.c:542 +#: src/rpop3.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "桁灸散茵 (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:700 +#: src/rpop3.c:747 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "緇育灸散檎鋇" -#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 +#: src/rpop3.c:756 src/rpop3.c:769 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "羃育灸散" -#: src/rpop3.c:755 +#: src/rpop3.c:802 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "ら灸散" -#: src/rpop3.c:832 +#: src/rpop3.c:840 src/rpop3.c:852 src/rpop3.c:900 src/rpop3.c:1087 +#: src/send_message.c:830 +msgid "Quitting..." +msgstr "∫筝..." + +#: src/rpop3.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "緇育灸散筝" -#: src/rpop3.c:839 +#: src/rpop3.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "咲灸散" -#: src/rpop3.c:854 +#: src/rpop3.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "緇育灸散筝" -#: src/rpop3.c:959 +#: src/rpop3.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..." -#: src/rpop3.c:985 +#: src/rpop3.c:1039 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "ら灸散" -#: src/rpop3.c:986 +#: src/rpop3.c:1040 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -6558,24 +6569,25 @@ msgstr " RCPT TO 罔..." msgid "Sending DATA..." msgstr "咲灸散莖 DATA..." -#: src/send_message.c:830 -msgid "Quitting..." -msgstr "∫筝..." - #: src/send_message.c:858 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "堺育灸散 (%d / %d 篏腟)" -#: src/send_message.c:889 +#: src/send_message.c:863 +#, c-format +msgid "%d / %d bytes" +msgstr "" + +#: src/send_message.c:892 msgid "Sending message" msgstr "咲灸散" -#: src/send_message.c:934 src/send_message.c:958 +#: src/send_message.c:937 src/send_message.c:961 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "篆≧主茯ゃ" -#: src/send_message.c:937 +#: src/send_message.c:940 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6584,12 +6596,12 @@ msgstr "" "篆≧主茯わ\n" "%s" -#: src/send_message.c:954 +#: src/send_message.c:957 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "≧g井域篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/send_message.c:956 +#: src/send_message.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "≧g井域篌堺鐚%s:%d\n" @@ -7199,6 +7211,12 @@ msgstr "∫" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#~ msgid "Done (no new messages)" +#~ msgstr "絎鐚≧育灸散鐚" + +#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" +#~ msgstr "緇育灸散 ( %d 絨育灸散, %s 綏我・駈" + #, fuzzy #~ msgid "Can't sign the message" #~ msgstr "≧冗我絖莖紊障" @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2007 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -545,7 +545,7 @@ static void inc_progress_dialog_set_list(IncProgressDialog *inc_dialog) session->data = inc_dialog; progress_dialog_append(inc_dialog->dialog, NULL, pop3_session->ac_prefs->account_name, - _("Standby"), NULL); + _("Standby"), "", NULL); } } @@ -664,12 +664,16 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog) qlist = next; } -#define SET_PIXMAP_AND_TEXT(pixbuf, str) \ +#define SET_PIXMAP_AND_TEXT(pixbuf, status, progress) \ { \ progress_dialog_set_row_pixbuf(inc_dialog->dialog, \ inc_dialog->cur_row, pixbuf); \ progress_dialog_set_row_status(inc_dialog->dialog, \ - inc_dialog->cur_row, str); \ + inc_dialog->cur_row, status); \ + if (progress) \ + progress_dialog_set_row_progress(inc_dialog->dialog, \ + inc_dialog->cur_row, \ + progress); \ } for (; inc_dialog->queue_list != NULL; inc_dialog->cur_row++) { @@ -678,7 +682,7 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog) if (session->inc_state == INC_CANCEL || pop3_session->pass == NULL) { - SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled"), NULL); inc_session_destroy(session); inc_dialog->queue_list = g_list_remove(inc_dialog->queue_list, session); @@ -689,7 +693,7 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog) progress_dialog_scroll_to_row(inc_dialog->dialog, inc_dialog->cur_row); - SET_PIXMAP_AND_TEXT(current_pixbuf, _("Retrieving")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(current_pixbuf, _("Retrieving"), NULL); /* begin POP3 session */ inc_state = inc_pop3_session_do(session); @@ -698,36 +702,37 @@ static gint inc_start(IncProgressDialog *inc_dialog) case INC_SUCCESS: if (pop3_session->cur_total_num > 0) msg = g_strdup_printf - (_("Done (%d message(s) (%s) received)"), + (_("%d message(s) (%s) received"), pop3_session->cur_total_num, to_human_readable(pop3_session->cur_total_recv_bytes)); else - msg = g_strdup_printf(_("Done (no new messages)")); - SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, msg); + msg = g_strdup_printf(_("no new messages")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Done"), msg); g_free(msg); break; case INC_CONNECT_ERROR: SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, - _("Connection failed")); + _("Connection failed"), NULL); break; case INC_AUTH_FAILED: - SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Auth failed")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Auth failed"), + NULL); break; case INC_LOCKED: - SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Locked")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Locked"), NULL); break; case INC_ERROR: case INC_NO_SPACE: case INC_IO_ERROR: case INC_SOCKET_ERROR: case INC_EOF: - SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Error")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Error"), NULL); break; case INC_TIMEOUT: - SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Timeout")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(error_pixbuf, _("Timeout"), NULL); break; case INC_CANCEL: - SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled")); + SET_PIXMAP_AND_TEXT(ok_pixbuf, _("Cancelled"), NULL); break; default: break; @@ -1007,12 +1012,12 @@ static void inc_progress_dialog_set_progress(IncProgressDialog *inc_dialog, if (pop3_session->cur_total_num > 0) { g_snprintf(buf, sizeof(buf), - _("Retrieving (%d message(s) (%s) received)"), + _("%d message(s) (%s) received"), pop3_session->cur_total_num, to_human_readable (pop3_session->cur_total_recv_bytes)); - progress_dialog_set_row_status(inc_dialog->dialog, - inc_dialog->cur_row, buf); + progress_dialog_set_row_progress(inc_dialog->dialog, + inc_dialog->cur_row, buf); } } diff --git a/src/progressdialog.c b/src/progressdialog.c index d1dd40ab..a015ad31 100644 --- a/src/progressdialog.c +++ b/src/progressdialog.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -101,7 +101,8 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void) GTK_SHADOW_IN); store = gtk_list_store_new(PROG_N_COLS, GDK_TYPE_PIXBUF, G_TYPE_STRING, - G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER); + G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, + G_TYPE_POINTER); treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); g_object_unref(G_OBJECT(store)); @@ -128,7 +129,7 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void) (_("Account"), renderer, "text", PROG_COL_NAME, NULL); gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_FIXED); - gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, 160); + gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, 120); gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column); renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); @@ -136,6 +137,14 @@ ProgressDialog *progress_dialog_create(void) (_("Status"), renderer, "text", PROG_COL_STATUS, NULL); gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_FIXED); + gtk_tree_view_column_set_fixed_width(column, 80); + gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column); + + renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); + column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes + (_("Progress"), renderer, "text", PROG_COL_PROGRESS, NULL); + gtk_tree_view_column_set_resizable(column, TRUE); + gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_FIXED); gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column); progress->window = dialog; @@ -175,7 +184,7 @@ void progress_dialog_set_percentage(ProgressDialog *progress, void progress_dialog_append(ProgressDialog *progress, GdkPixbuf *pixbuf, const gchar *name, const gchar *status, - gpointer data) + const gchar *progress_str, gpointer data) { GtkListStore *store = progress->store; GtkTreeIter iter; @@ -186,13 +195,15 @@ void progress_dialog_append(ProgressDialog *progress, GdkPixbuf *pixbuf, PROG_COL_PIXBUF, pixbuf, PROG_COL_NAME, name, PROG_COL_STATUS, status, + PROG_COL_PROGRESS, progress_str, PROG_COL_POINTER, data, -1); } void progress_dialog_set_row(ProgressDialog *progress, gint row, GdkPixbuf *pixbuf, const gchar *name, - const gchar *status, gpointer data) + const gchar *status, const gchar *progress_str, + gpointer data) { GtkListStore *store = progress->store; GtkTreeIter iter; @@ -203,6 +214,7 @@ void progress_dialog_set_row(ProgressDialog *progress, gint row, PROG_COL_PIXBUF, pixbuf, PROG_COL_NAME, name, PROG_COL_STATUS, status, + PROG_COL_PROGRESS, progress_str, PROG_COL_POINTER, data, -1); } @@ -244,6 +256,19 @@ void progress_dialog_set_row_status(ProgressDialog *progress, gint row, } } +void progress_dialog_set_row_progress(ProgressDialog *progress, gint row, + const gchar *progress_str) +{ + GtkListStore *store = progress->store; + GtkTreeIter iter; + + if (gtk_tree_model_iter_nth_child(GTK_TREE_MODEL(store), + &iter, NULL, row)) { + gtk_list_store_set(store, &iter, PROG_COL_PROGRESS, + progress_str, -1); + } +} + void progress_dialog_scroll_to_row(ProgressDialog *progress, gint row) { GtkTreeModel *model = GTK_TREE_MODEL(progress->store); diff --git a/src/progressdialog.h b/src/progressdialog.h index 33cf9836..1a722b3a 100644 --- a/src/progressdialog.h +++ b/src/progressdialog.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -43,6 +43,7 @@ typedef enum PROG_COL_PIXBUF, PROG_COL_NAME, PROG_COL_STATUS, + PROG_COL_PROGRESS, PROG_COL_POINTER, PROG_N_COLS } ProgressColumn; @@ -61,12 +62,14 @@ void progress_dialog_append (ProgressDialog *progress, GdkPixbuf *pixbuf, const gchar *name, const gchar *status, + const gchar *progress_str, gpointer data); void progress_dialog_set_row (ProgressDialog *progress, gint row, GdkPixbuf *pixbuf, const gchar *name, const gchar *status, + const gchar *progress_str, gpointer data); void progress_dialog_set_row_pixbuf (ProgressDialog *progress, @@ -78,6 +81,9 @@ void progress_dialog_set_row_name (ProgressDialog *progress, void progress_dialog_set_row_status (ProgressDialog *progress, gint row, const gchar *status); +void progress_dialog_set_row_progress (ProgressDialog *progress, + gint row, + const gchar *progress_str); void progress_dialog_scroll_to_row (ProgressDialog *progress, gint row); diff --git a/src/send_message.c b/src/send_message.c index 42126812..db474602 100644 --- a/src/send_message.c +++ b/src/send_message.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2007 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -717,7 +717,7 @@ static gint send_message_smtp(PrefsAccount *ac_prefs, GSList *to_list, FILE *fp) dialog->session = session; progress_dialog_append(dialog->dialog, NULL, ac_prefs->smtp_server, - _("Connecting"), NULL); + _("Connecting"), "", NULL); g_snprintf(buf, sizeof(buf), _("Connecting to SMTP server: %s ..."), ac_prefs->smtp_server); @@ -860,6 +860,9 @@ static gint send_send_data_progressive(Session *session, guint cur_len, progress_dialog_set_label(dialog->dialog, buf); progress_dialog_set_percentage (dialog->dialog, (gfloat)cur_len / (gfloat)total_len); + g_snprintf(buf, sizeof(buf), _("%d / %d bytes"), + cur_len, total_len); + progress_dialog_set_row_progress(dialog->dialog, 0, buf); #ifdef G_OS_WIN32 GTK_EVENTS_FLUSH(); #endif |