aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-06 05:43:43 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-06 05:43:43 +0000
commitf4aede5635de58ea333f2911142f9effe4677062 (patch)
treedfd709eb824842b79d685d2c1cd8b4b2fb429c30
parente5453312103747f444109ed8d2059aa1c7cdef4b (diff)
modified the menu string '/View/Reply-To' and '/View/Followup-To'.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1599 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--ChangeLog.ja5
-rw-r--r--po/be.po610
-rw-r--r--po/bg.po610
-rw-r--r--po/cs.po610
-rw-r--r--po/da.po610
-rw-r--r--po/de.po610
-rw-r--r--po/el.po610
-rw-r--r--po/es.po610
-rw-r--r--po/et.po610
-rw-r--r--po/fr.po554
-rw-r--r--po/gl.po610
-rw-r--r--po/hr.po608
-rw-r--r--po/hu.po610
-rw-r--r--po/it.po610
-rw-r--r--po/ja.po618
-rw-r--r--po/ko.po610
-rw-r--r--po/lt.po610
-rw-r--r--po/nl.po610
-rw-r--r--po/pl.po610
-rw-r--r--po/pt_BR.po610
-rw-r--r--po/ro.po610
-rw-r--r--po/ru.po610
-rw-r--r--po/sk.po610
-rw-r--r--po/sl.po610
-rw-r--r--po/sr.po610
-rw-r--r--po/sv.po610
-rw-r--r--po/tr.po610
-rw-r--r--po/uk.po610
-rw-r--r--po/vi.po610
-rw-r--r--po/zh_CN.po610
-rw-r--r--po/zh_TW.po610
-rw-r--r--src/compose.c14
33 files changed, 9381 insertions, 8893 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 3b60dd40..d11ef6d0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,10 @@
2007-04-06
+ * src/compose.c: modified the menu string '/View/Reply-To' and
+ '/View/Followup-To'.
+
+2007-04-06
+
* src/compose.c: made the position of the ruler ticks accurate.
2007-04-06
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index a90eec18..bc20f2b4 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,5 +1,10 @@
2007-04-06
+ * src/compose.c: メニュー文字列「表示/返信先を指定」と
+ 「表示/フォロー先を指定」を修正。
+
+2007-04-06
+
* src/compose.c: ルーラの目盛り位置を正確にした。
2007-04-06
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index b86a2b3e..8b362e5f 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom dash a at tut dot by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "个仍 仆亠仗舒亢舒亟舒仆舒亶 仗仂 (仆)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "个仍 仆亠仗舒亢舒亟舒仆舒亶 仗仂"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): 舒仆于亠 从仂亟 弍仍舒.\n"
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr " 丐仄舒: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 舒: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠仍亞舒 亰仄礌 亢仄 舒亶仍舒\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
" 仍仗从 `G' 舒从舒仆, 磻 亰舒亟亰亠亶仆舒ム 舒仄舒仆仆亠 仍仂 仗舒亰 `. 亠'"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "舒于舒亞"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍亠亠 从舒舒仍仂亞 亟舒仆舒亶 从仆亞"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_个舒亶仍"
@@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_个舒亶仍/仂于 亠于亠 _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -870,21 +870,21 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亟舒仍"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_个舒亶仍/舒舒于舒"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_个舒亶仍/_舒从"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/_舒仗舒于舒"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/_ム舒于"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/_亟舒/亟舒亞舒于舒"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_亟舒/亟舒仍"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_仍舒亟"
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/_仍舒亟"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_仍舒亟/仄仗舒舒于舒 舒亶仍 _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/舒于亠亟从舒"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/舒于亠亟从舒/_弍 仗舒亞舒仄亠"
@@ -948,18 +948,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于 从舒舒仍仂亞"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_亟舒仍"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "弌仗仂仍仆 舒亟舒"
msgid "Personal address"
msgstr "舒弍 舒亟舒"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "舒舒舒从"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "舒舒舒从"
msgid "Warning"
msgstr "舒仗亟亢舒仆仆亠"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "舒仄仍从舒"
@@ -1247,364 +1247,366 @@ msgstr "舒仆亠于"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "礆舒"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/舒亟舒..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_亟舒仍"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_丕仍舒于舒..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_个舒亶仍/仍舒"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_个舒亶仍/仍舒 仗舒亰仆亠亶"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_个舒亶仍/舒舒于舒 从舒舒仍仂亞 舒仆舒于从仂"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_个舒亶仍/舒仗舒 仗舒磪于舒 亟舒亞舒于舒"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_个舒亶仍/_丕从仍舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_个舒亶仍/ム舒于 舒亶仍"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_个舒亶仍/ム舒于 仗仂亟仗"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_个舒亶仍/舒仍 仗仂亟仗"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/_亟从舒"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒仆仂"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒亰舒"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/ム舒于 磻 舒"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/仍 "
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒于仆 弍磪 仗舒舒亞舒"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/亠舒仆亠 亠 亟仂亞 舒亟从"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_亟舒亞舒于舒/舒仗亠舒仆仂"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_亞仍磲"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_亞仍磲/_舒"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_亞仍磲/_仂仗"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_亞仍磲/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_亞仍磲/_亟从舒亰舒 亟舒"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_亞仍磲/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_亞仍磲/_丕亰仂亟亰 亟舒"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_亞仍磲/_仆亠亶从舒"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_亞仍磲/丕从仍舒亟舒仆仆亠"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_亞仍磲/舒舒于 亢从 仗_仍舒亟..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仄舒仆舒"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/7-弍仆 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/豫仆从仂亟 (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丶仆舒仍仆舒亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/_舒仍亶从 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仍亶从 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仍亶从 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒从 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒弍从 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒弍从 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊亶从 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊亶从 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐从 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊仗仂仆从 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/弌仗仂舒仆 舒亶从 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/弌仗仂舒仆 舒亶从 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亟亶仆 舒亶从 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒亶从 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亶从 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亶从 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_仍舒亟/_亟舒仆舒 从仆亞舒"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_仍舒亟/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_仍舒亟/亰亠礌仆"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_仍舒亟/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_仍舒亟/亟舒亞舒于舒 亰仆亠仆仄 亟舒从舒舒仄"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_仍舒亟/仂亟仗 _PGP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_仍舒亟/丿 GPG"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_仍舒亟/_舒于亠 仗舒于舒仗"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_仍舒亟/_舒舒于 仄仂于 仗舒于舒仗"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆亠\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 舒从 从\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "舒仄仍从舒 舒仄舒 仗舒亰仆舒从 舒."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "舒仄仍从舒 舒仄舒 舒亟从舒亰/仗亠舒仍从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆亠\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 仗舒仄亠 舒亶仍 %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠仍亞舒 仗舒舒 %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠仍亞舒 舒仄舒 舒从 舒舒仆仂亞舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 丐仄)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 舒仗舒仆仆亠%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 从舒亰舒仆 舒仄舒仍仆从."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "舒 仄舒"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐仄舒 仆亠 舒亰仆舒舒仆舒. 仍舒 磻 ?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠仍亞舒 舒仄舒 仗 仗舒仆亟仆舒."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1612,22 +1614,22 @@ msgstr ""
"亠 从舒亰舒仆 仍从仂于 舒仆舒从 亟仍 舒亟仗舒从 仗仂.\n"
"舒仍 仍舒从舒, 于弍亠亠 舒从舒仆 仗亠舒亟 舒亟仗舒从舒亶."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒亟仗舒从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亟舒 %s."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠仍亞舒 亰舒舒于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 `亟舒仍舒仆'."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒 舒仆于仂亟仆舒亞舒 从仍ム舒, 舒舒磦舒仆舒亞舒 亰 于弍舒仆仄 亟仆从舒舒舒仄 `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1638,11 +1640,11 @@ msgstr ""
"\n"
"仍舒 %s, 磻 ?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "舒仄仍从舒 从舒仆于亠 从仂亟舒"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1655,15 +1657,15 @@ msgstr ""
"\n"
"丕 仂仆舒 于仍舒?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "仄 亟舒亢仆 舒亟从舒"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "丿舒于舒 亰 `Bcc'"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1677,83 +1679,83 @@ msgstr ""
"\n"
"丕 仂仆舒 于仍舒?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠仍亞舒 于亟舒仍 舒仂亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "亰仄舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 亰仆仂亶亟亰亠仆 从舒舒仍仂亞 舒亞\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠仍亞舒 亰仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠舒于舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌于舒舒 于舒从仆仂 仆舒仗舒仆仆...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "仂亟仗 PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "丿 PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "舒仄亠"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "礚舒于仍仆 仗 MIME."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆亠 仗."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "丕仍舒于舒"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "礚舒于仍仆 舒亟仂从 亰舒亞舒亟 亟仍 亰仆亠仆磪舒 亟舒从舒舒: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1762,48 +1764,48 @@ msgstr ""
"仆亠仆 亟舒从舒 仗舒亠.\n"
"舒于亠 仗舒 亞于舒仍仂仆舒 (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "舒舒于 _亢从 仗仍舒亟..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠仍亞舒 亰仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒亞."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "弍舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "弍舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "舒舒于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 弍仍仂 亰仄亠仆亠仆舒. 舒舒于舒 从舒舒仍仂亞 舒仆舒于从仂?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "舒从 弍亠亰 亰舒舒于舒仆仆"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "舒亟舒亠亠 亢 舒弍仍仂仆 `%s'?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "丕亢 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_舒仄礌"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_丕舒于"
@@ -2238,7 +2240,7 @@ msgstr "仂于"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "亠仗舒舒仆"
@@ -2423,7 +2425,7 @@ msgstr "丐仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌于舒舒 仗舒亞仍磲 亰舒亞舒仍仂从舒...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 亟仗舒仆从舒)"
@@ -2565,130 +2567,136 @@ msgstr "仄舒仆仆亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
msgid "Standby"
msgstr "丼舒从舒仆仆亠"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "弌从舒舒于舒仆舒"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "仄舒仆仆亠"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "仂弍仍亠仆舒 (%d 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠() (%s) 舒仄舒仆舒)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "仂弍仍亠仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "仍仆仆亠 仆亠 舒仄舒仍舒"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "舒亰舒 弍仍舒"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "舒仄从仆舒"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "丐舒亶仄舒"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠舒仆舒 (%d 仆仂于() 仍(仂))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠舒仆舒 (仆礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亟舒仍 仗舒仄仍从 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆 仗仂."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "舒仄仍于舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 舒从舒仆舒 %s ...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: 仆从舒 POP3"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仄仍于舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "仍舒ム 亰 POP3 亠于亠舒仄: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠仍亞舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "仆从舒..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仄仍于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "仄仍于舒 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "仄仍于舒 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "仄仍于舒 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (UIDL)"
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "仄仍于舒 仗舒仄亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "仂亟亢"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仄舒仆仆亠 仍舒 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "仄舒仆仆亠 (%d 仍(仂) (%s) 舒仄舒仆舒)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "仍仆仆亠 仆亠 舒仄舒仍舒."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 舒仗舒仂从 仗仂."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2697,28 +2705,28 @@ msgstr ""
"亟舒仍舒 仗舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒仗舒仂从 仗仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "亠 亰舒舒仍仂 仄亠舒 仆舒 亟从."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "亠仍亞舒 亰舒仗舒 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "舒仄仍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "仍仆仆亠 亰舒从舒亠 舒亟亟舒仍亠仆仄 亠于亠舒仄."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "弌从仆 亰舒仄从仆舒."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2727,11 +2735,11 @@ msgstr ""
"舒仂于舒 从仆 亰舒仄从仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "仆从舒 弍仍舒."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2740,15 +2748,15 @@ msgstr ""
"仆从舒 弍仍舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "仄舒仆仆亠 从舒舒于舒仆舒\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仄仍于舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s %s...\n"
@@ -3222,15 +3230,15 @@ msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒亶从 (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒亶从 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_亞仍磲/亟从 仆仂于仄 于舒从仆亠"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_亞仍磲/仂仆 从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_亞仍磲/丕亠 亰舒亞舒仍仂从"
@@ -3511,8 +3519,8 @@ msgstr "弌于舒舒 亞舒仍仂仆舒亠 于舒从仆仂...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "舒仍仂仆舒亠 于舒从仆仂: 舒亰仄仆仆亠 从仂仍亠 %d 弍仍舒\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "亰仂弍仍亠仆舒.\n"
@@ -3585,7 +3593,7 @@ msgstr "弌仍亟 - 舒亞仍磲 舒舒仍仂亞舒"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "弌仍亟 - 舒亞仍磲 舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_亟从舒亰舒"
@@ -3601,15 +3609,15 @@ msgstr "/亟从舒亰舒 舒亟仗舒仆从"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/亟从舒亰舒 仍 舒仍从"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/亠舒仗舒于"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/亠舒仍舒 磻 从仍舒亟舒仆仆亠"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/亠舒仆舒从舒于舒"
@@ -3746,7 +3754,7 @@ msgstr "丕从仍舒亟舒仆仆"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "舒亞仍磲 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 - 弌仍亟"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亠仍亞舒 亰舒舒于舒 舒亶仍 `%s'."
@@ -3771,7 +3779,7 @@ msgstr "/舒舒于舒 磻..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/舒舒于舒 亠..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_从舒于舒..."
@@ -5490,7 +5498,7 @@ msgstr "仆从 亰舒亞舒亟"
msgid "Age"
msgstr "丕亰仂"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "舒从舒于舒仆"
@@ -5723,17 +5731,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "丕从仍舒亟舒仆仆亠"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "丐仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "亟"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6001,7 +6009,7 @@ msgstr "弌舒"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "舒舒于舒 磻 从舒舒仍仂亞 仗仂从"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "仂弍仍亠仆舒."
@@ -6015,7 +6023,7 @@ msgstr "丿从舒 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "丿从舒 %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠亰 舒)"
@@ -6360,363 +6368,371 @@ msgstr "亠仄舒亞仄舒 舒仄舒 仗 亞仗 仆舒于仆."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d 亞仗 仆舒于仆 舒仄舒仆舒 (%s 仗舒舒仆舒)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/亟从舒亰舒"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/亟从舒亰舒/仄"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/亟从舒亰舒/舒亟仗舒仆从"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/亟从舒亰舒/ 仍 舒仍从"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/亠舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_舒仗舒于舒..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_舒从舒"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_舒从舒/_舒从舒于舒"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_舒从舒/_仆 仄舒从"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_舒从舒/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_舒从舒/舒亰仆舒 磻 仆亠仗舒舒仆"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_舒从舒/舒亰仆舒 磻 仗舒舒仆"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_舒从舒/舒亰仆舒 仆从 磻 舒仆"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_舒从舒/舒亰仆舒 亠 仗舒舒仆仄"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/舒仍仂于舒 仄亠从舒"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/舒亰仆舒 磻 仗舒仄"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/舒亰仆舒 磻 仆亠-仗舒仄"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/亠舒-亟舒亞舒于舒"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/舒亟舒 舒亟仗舒仆从舒 亟舒 从仆亞 舒亟舒仂..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/_舒仄舒仆舒"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/仗舒 亟仗舒仆从"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/仗舒 _舒仄"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/仗舒 _丐仄亠"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "弌于舒仆仆亠 于亞仍磲 亰于仂亟从...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "丕亠"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "舒亠 从舒仍仂于 仄亠从"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "舒亠 从仍舒亟舒仆仆亠"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "仂从:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "丿从舒 丐仄 亟仗舒仆从舒"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "舒从舒 仗舒"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "亠从舒仂 仄舒从 亰舒舒仍. 仗舒舒于舒?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "弌从舒仆 从舒舒仍仂亞 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "丿从舒 亰仆仂"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "亠仗舒舒仆 仍仂 弍仂仍亠亶 仆礆舒"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr ""
"亠仗舒舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仆亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒.\n"
"丿从舒 舒亟 从舒仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "礆舒 仆亠仗舒舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"亠仗舒舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仆亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒.\n"
"亠舒亶 亟舒 仆舒仗仆舒亞舒 从舒舒仍仂亞舒?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 弍仂仍亠亶 仆礆舒"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr ""
"仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仆亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒.\n"
"丿从舒 舒亟 从舒仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "礆舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仆亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒.\n"
"亠舒亶 仆舒仗仆 从舒舒仍仂亞?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "礆舒 弍仂仍亠亶 仄舒从舒于舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr ""
"亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒 仄舒从舒于舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆.\n"
"舒舒 仗仂从 舒亟 从舒仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "礆舒 仄舒从舒于舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
"亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒 仄舒从舒于舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆.\n"
"舒舒 仗仂从 舒亟 仗舒舒从?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "礆舒 弍仂仍亠亶 仗舒仄亠舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr ""
"亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒 仗舒仄亠舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆.\n"
"舒舒 仗仂从 舒亟 从舒仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "礆舒 仗舒仄亠舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
"亠 亰仆仂亶亟亰亠仆舒 仗舒仄亠舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆.\n"
"舒舒 仗仂从 舒亟 仗舒舒从?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "弌磪于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仗舒 仄亠..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 于亟舒仍亠仆"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 仗亠舒仆亠亠仆舒"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 从舒仗舒于舒仆舒"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 仍亠仄亠仆() 于仍舒仆"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗舒舒仆, 舒亞仍舒仄 %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗舒舒仆, %d 舒亞仍舒仄"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "丕仗舒舒亟从仂于舒 亰于仂亟从..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t弍舒 亰于仂亟从 亰 仆舒仄舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "舒舒仍亠仆仆亠 亰于仂亟从 亰 亟舒亟亰亠仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "舒仗于舒 从 亰于仂亟从 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %d 仄舒从舒于舒仆舒\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %d 仄舒从舒于舒仆舒 磻 舒仆舒亠\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %d 仄舒从舒于舒仆舒 磻 仆亠舒仆舒亠\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %s/%d 仗舒亰仆舒舒仆舒 亟舒 于亟舒仍亠仆仆\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠()"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "弌舒仗舒亟 亢舒亟舒亠亠 于亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠() 亰 仄亠仆?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "亟舒仍 仗舒亟于仂亠仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %s/%d 舒亰仄舒从舒于舒仆舒\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %d 仗舒亰仆舒舒仆舒 亟舒 仗亠舒仆仂 亟舒 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "舒舒仍仂亞 仗亰仆舒仆仆 仗舒亟舒亠 亰 弍磪仄."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %d 仗舒亰仆舒舒仆舒 亟舒 从舒仗舒于舒仆仆 亟舒 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "舒舒仍仂亞 仗亰仆舒仆仆 从仂仗 仗舒亟舒亠 亰 弍磪仄."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 舒仗舒仂从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "弍仂从舒 仆舒从..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "舒亰亞仗舒于舒仆仆亠..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "个仍舒于舒仆仆亠 (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "仍舒于舒仆仆亠..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "个仍舒于舒仆仆亠..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d 仍() 仗舒仍舒于舒仆."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "亠."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 384c592e..01a2eae4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "舒仗从舒"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "舒仗从舒"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr " 弌弍亠从: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 亰亟舒亠仍: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_个舒亶仍"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_仆仄亠仆亳"
@@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_仂仄仂"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂"
@@ -949,18 +949,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_亰亳于舒仆亠"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠"
msgid "Personal address"
msgstr "亳亠仆 舒亟亠"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "亠从舒"
@@ -1254,404 +1254,406 @@ msgstr "舒磦"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "亳从仂亶"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_仂弍舒于礌亠"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_从亠仂舒亳..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亰仗舒舒仆亠 _仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/舒仗舒亰于舒仆亠 亳 _仗仂亟仍亢舒于舒仆亠 仆舒 亠亟舒从亳"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_个舒亶仍/_亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 亠从亳 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_亰亞仍亠亟"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂仗仍仆亳亠仍亠仆 亟仂"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亠亟舒从亳舒仆亠 _于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亰仗仍仆亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(礆舒 丐亠仄舒)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "丐亠仄舒"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1659,21 +1661,21 @@ msgstr ""
"亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n"
"仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1684,12 +1686,12 @@ msgstr ""
"%s 从仄 %s.\n"
"亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1698,15 +1700,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1715,85 +1717,85 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 亳仗"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆"
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "从亠仂舒亳"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1803,52 +1805,52 @@ msgstr ""
"亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄亠仆礌亠"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "仄从于舒仆亠"
@@ -2290,7 +2292,7 @@ msgstr "仂于亳"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "亠仗仂亠亠仆亳"
@@ -2475,7 +2477,7 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 弍仍仂从仂于亠...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(礆舒 )"
@@ -2618,131 +2620,137 @@ msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
msgid "Standby"
msgstr "亰舒从于舒仆亠"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "从舒亰舒仆"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "亰从舒舒 亠 仗仂于舒仍亳"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "舒从仍ム亠仆"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "舒亰舒 (亠从)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亰仆亳从仆舒舒 亞亠从亳 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 舒从舒仆 %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST)... "
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "亠从于舒仆亠"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "亰从舒舒 仗仂于舒仍亠仆舒"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒"
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2751,28 +2759,28 @@ msgstr ""
"亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "礆舒 于仂弍仂亟仆仂 仄仂 仆舒 亟亳从舒"
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "亠从舒 于 仂从亠."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2781,11 +2789,11 @@ msgstr ""
"仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2794,16 +2802,16 @@ msgstr ""
"丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n"
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "弍亠亟亳仆磦舒仆亠仂 亠 仂仄亠仆亠仆仂\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 %s 于 %s...\n"
@@ -3295,15 +3303,15 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/于舒礌亠 于 _仆仂于 仗仂亰仂亠"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亰仂亟亠仆 从仂亟"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_丶磿舒舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒"
@@ -3599,8 +3607,8 @@ msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亞仍舒于亠仆 仗仂亰仂亠...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "亞仂仂于仂.\n"
@@ -3676,7 +3684,7 @@ msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从亳亠"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_亞仂于仂"
@@ -3695,15 +3703,15 @@ msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/仗仂亠仆从亳 _仗亳从"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_亠仗舒舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_亠仆舒仂于舒仆亠"
@@ -3818,7 +3826,7 @@ msgstr "亳从亳"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍 `%s'."
@@ -3844,7 +3852,7 @@ msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_亠舒..."
@@ -5626,7 +5634,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "舒从亳舒仆亠"
@@ -5888,17 +5896,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "亳从舒"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "丐亠仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "仂亟舒亠仍"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6180,7 +6188,7 @@ msgstr "弌舒"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "亰仗仍仆亠仆仂."
@@ -6194,7 +6202,7 @@ msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "个亳仍亳舒仆亠..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(礆舒 舒舒)"
@@ -6534,356 +6542,364 @@ msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仆舒 仆仂于亳仆舒
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂仍亠仆亳 (%s 仗仂亠亠仆亳)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/亞仂于仂 _亟仂"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/_于亳从亳"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/仗仂亠仆从亳 _仗亳从"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/亠_仄亠于舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_仂仗亳舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/_舒从亳舒仆亠"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/_舒亰仄舒从亳舒仆亠"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仆亠仗仂亠亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仗仂亠亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仗仂亠亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 仆舒 _于亳从亳 从舒仂 仗仂亠亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/丶于亠亠仆 _亠亳从亠"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 从舒仂 仗仂亟舒亰弍亳舒 亠"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 从舒仂 仗仂亟舒亰弍亳舒 亠"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/亠_亟舒从亳舒仆亠 "
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亟舒亠仍 于 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仗仂亟舒亠仍"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 仗_仂仍舒亠仍"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _亠仄舒"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/丶于亠亠仆 _亠亳从亠"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "亳从舒"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "丐亠仆亠"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "弍舒弍仂于舒仆亠 仆舒 仄舒从亠"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "仄舒 仂舒仆舒仍亳 仄舒从亠亳. 亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亠 仂弍舒弍仂?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "丐亠仆亠 仂仆仂于仂"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "礆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 于 仍亠亟于舒舒舒 仗舒仗从舒?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 于 仍亠亟于舒舒舒 仗舒仗从舒?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仄舒从亳舒仆亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "礆舒 仄舒从亳舒仆亳 仂弍亠仆亳."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠. 丐亠仆亠 仂 仆舒舒仍仂仂?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仂弍亠仆亳 亠亳从亠"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 亠亳从亠. 丐亠仆亠 仂 从舒?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "礆舒 仂弍亠仆亳 亠亳从亠"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 亠亳从亠. 丐亠仆亠 仂 仆舒舒仍仂仂?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "弌弍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仗仂 亠仄舒..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 亳亰亳亳"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 仗亠仄亠亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 从仂仗亳舒仆亳"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr "亳亰弍舒仆(亳)"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂 (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亠亠仆亳, %d 仂弍仂"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "弌仂亳舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仗仂亠亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 亳亰亳于舒仆亠\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亳亰亳亠亠 仂弍亠仆亳舒 仂 从仂亠仂?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 舒亰仄舒从亳舒仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 仄亠亠仆亠 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仂弍亠仆亳舒."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "亰亞舒亢亟舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "舒舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "个亳仍亳舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "亳仍亳舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "个亳仍亳舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ca3f0691..74ec7754 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Filtr nevy転叩dan辿 po邸ty (run鱈)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtr nevy転叩dan辿 po邸ty"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Ne炭sp邸n叩 konverze k坦du.\n"
@@ -599,8 +599,8 @@ msgstr " Pedmt: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavatel: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze zmnit pr叩va souboru\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"kontrolov叩n pi volb \"Pijmout v邸e\", za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci \"G\"."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Pozn叩mky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat slo転ku adres叩e"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nov箪 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Soubor/Nov箪 server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Ulo転it"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/p_ravy"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/p_ravy/V_lo転it"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_N叩stroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_N叩stroje/Importovat soubor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_vda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci"
@@ -954,18 +954,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov叩 s_lo転ka"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Smazat"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Spolen辿 adresy"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobn鱈 adresy"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Pozn叩mka"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Pozn叩mka"
msgid "Warning"
msgstr "Varov叩n鱈"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1248,364 +1248,366 @@ msgstr "Hnd叩"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Nespecifikov叩no"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pidat..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Odeslat"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Soubor/Odesla_t pozdji"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Soubor/Ulo転it do slo転ky _koncept哲"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Soubor/Ulo転it a pok_raovat v 炭prav"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Pilo転it soubor"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vlo転it soubor"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vlo転it podpi_s"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Soubor/Pipo_jit podpis"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/p_ravy/_Zpt"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_novu"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/p_ravy/Za_rovnat aktu叩ln鱈 odstavec"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/p_ravy/Zar_ovnat v邸echny dlouh辿 叩dky"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/A_utomatick辿 zarovn叩n鱈"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_P鱈jemce"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/_Odes鱈latel"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/S_kryt叩 kopie"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovdi z_aslat na"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Z_obrazit/Odpovdi _vystavit na"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit n叩strojovou li邸tu"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/_Automaticky rozpoznat"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/7bitov箪 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Stedoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Pobaltsk辿 jazyky (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/etina (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Arab邸tina (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Arab邸tina (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Hebrej邸tina (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Hebrej邸tina (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Turetina (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Japon邸tina (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Tradin鱈 鱈n邸tina (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Korej邸tina (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Thaj邸tina (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Thaj邸tina (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/Adres叩_"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_blona"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/_Akce"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_N叩stroje/Upravit pomoc鱈 e_xtern鱈ho editoru"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_N叩stroje/Podepsat P_GP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_N叩stroje/i_frovat PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_N叩stroje/Kontrolovat pravopi_s"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_N叩stroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze z鱈skat textovou 叩st\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba ve form叩tu uvozovek."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/ped叩n鱈."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nelze zjistit d辿lku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nelze na鱈st %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpr叩va: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nelze z鱈skat 叩st ze zpr叩vy s v鱈ce 叩stmi."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(貼叩dn箪 pedmt)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Nen鱈 uveden pedmt"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto odeslat?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1613,22 +1615,22 @@ msgstr ""
"Nen鱈 zad叩n 炭et k odes鱈l叩n鱈 e-mail哲.\n"
"Ped odesl叩n鱈m pros鱈m vyberte njak箪 炭et."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nelze vyhledat 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m ID kl鱈e \"%s\"."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1639,11 +1641,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pesto odeslat jako %s?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pi konverzi k坦du"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1656,15 +1658,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Pesto odeslat?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Maxim叩ln鱈 d辿lka 叩dku"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "ifrov叩n鱈 s p鱈jemci skryt辿 kopie"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1678,83 +1680,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Pesto odeslat?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaazov叩n鱈 zpr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze vyhledat slo転ku pozdr転en箪ch zpr叩v\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "zpr叩vu nelze zaadit\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytv叩鱈 se ID zpr叩vy: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se okno psan鱈 zpr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Odes鱈latel:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podepsat PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "ifrovat PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "D辿lka"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 typ MIME."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "N叩zev souboru"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1763,48 +1765,48 @@ msgstr ""
"Extern鱈 editor st叩le pracuje.\n"
"Vynutit peru邸en鱈 procesu (鱈slo procesu: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Upravit n叩strojovou li邸tu..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubory"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Ulo転it zpr叩vu"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Ulo転it do slo転ky koncept哲?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "Zav鱈t _bez ulo転en鱈"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Pidat 邸ablonu"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "Vlo転it"
@@ -2240,7 +2242,7 @@ msgstr "Nov叩"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Nepeten辿"
@@ -2425,7 +2427,7 @@ msgstr "Pedmt:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se n叩hled z叩hlav鱈...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(nen鱈 zn叩m odes鱈latel)"
@@ -2567,130 +2569,136 @@ msgstr "Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy"
msgid "Standby"
msgstr "V pohotovosti"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru邸eno"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Pij鱈m叩 se"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hotovo (zpr叩v %d, pijato [%s])"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Hotovo (nejsou 転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojen鱈 selhalo"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentizace selhala"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Zamknuto"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "as vypr邸en鱈"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Dokoneno (nov箪ch zpr叩v %d)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Dokoneno (転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Bhem na鱈t叩n鱈 zpr叩v se vyskytly chyby."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "z鱈sk叩v叩j鱈 se nov辿 zpr叩vy z 炭tu %s ...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Autentizace pes POP3"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Pij鱈maj鱈 se nov辿 zpr叩vy"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Pipojov叩n鱈 k serveru POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nelze se spojit se serverem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizace..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Pij鱈maj鱈 se zpr叩vy z %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet nov箪ch zpr叩v (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Zji邸泥uje se poet zpr叩v (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Vymaz叩v叩n鱈 zpr叩vy %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Ukonov叩n鱈"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Na鱈t叩 se zpr叩va (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Pij鱈m叩 se (zpr叩v %d, pijato [%s])"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Spojen鱈 selhalo."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2699,28 +2707,28 @@ msgstr ""
"Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "貼叩dn辿 voln辿 m鱈sto na disku."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Nelze zapisovat do souboru."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Spojen鱈 ukoneno vzd叩len箪m hostitelem."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2729,11 +2737,11 @@ msgstr ""
"Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentizace selhala."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2742,15 +2750,15 @@ msgstr ""
"Autentizace selhala:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Vypr邸el as relace."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Zaleov叩n鱈 zru邸eno\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Z鱈sk叩vaj鱈 se nov辿 zpr叩vy z %s do %s...\n"
@@ -3228,15 +3236,15 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/鱈n邸tina (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korej邸tina (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otev鱈t v _nov辿m okn"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zpr叩vy"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Z_obrazit/V邸echna z叩_hlav鱈"
@@ -3517,8 +3525,8 @@ msgstr "Vytv叩鱈 se hlavn鱈 okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3593,7 +3601,7 @@ msgstr "Sylpheed - Strom slo転ek"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 zpr叩vy"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovdt"
@@ -3609,15 +3617,15 @@ msgstr "/Odpovdt _odes鱈lateli"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpovdt _elektronick辿 konferenci"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_edat d叩l"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pedat d叩l _jako p鱈lohu"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pes_mrovat"
@@ -3754,7 +3762,7 @@ msgstr "P鱈lohy"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Zobrazen鱈 zpr叩vy - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nelze ulo転it soubor \"%s\"."
@@ -3779,7 +3787,7 @@ msgstr "/_Ulo転it jako..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/U_lo転it v邸e..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Tisk..."
@@ -5499,7 +5507,7 @@ msgstr "V箪sledek p鱈kazu"
msgid "Age"
msgstr "St叩鱈"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Oznaen辿"
@@ -5732,17 +5740,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "P鱈loha"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Pedmt"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Odes鱈latel"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6010,7 +6018,7 @@ msgstr "Stav"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Ulo転it _jako slo転ku hled叩n鱈"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
@@ -6024,7 +6032,7 @@ msgstr "Prohled叩v叩 se %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Prohled叩v叩 se %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(貼叩dn辿 datum)"
@@ -6369,347 +6377,355 @@ msgstr "Nelze na鱈st seznam diskusn鱈ch skupin."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "pijat箪ch diskusn鱈ch skupin %d (peten箪ch %s)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Odpovdt _komu"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Odpovdt _komu/_V邸em"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Odpovdt _komu/_Odes鱈lateli"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Odpovdt _komu/_Elektronick辿 konferenci"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Pesunout..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/Kop鱈_rovat..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/Ozna_it"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Oznait/_Oznait"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Oznait/_Zru邸it oznaen鱈"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Oznait/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Oznait/Oznait jako _nepeten辿"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Oznait/Oznait jako p_eten辿"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Oznait/Oznait _vl叩kno jako peten辿"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Oznait/Oznait v邸echny jako _peten辿"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/_Barevn辿 n叩v邸t鱈"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/Oznait jako _nevy転叩danou po邸tu"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Oznait jako vy転叩danou po_邸tu"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Z_novu upravit"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Pidat odes鱈latele do adres叩_e..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Vytvoit filtr"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Vytvoit filtr/_Automaticky"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Vytvoit filtr/Podle _odes鱈latele"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Vytvoit filtr/Podle p鱈_jemce"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Vytvoit filtr/Podle _pedmtu"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈 se souhrnn辿 zobrazen鱈...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "V邸e"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "S barevn箪m n叩v邸t鱈m"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "S p鱈lohou"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Hledat pedmt nebo odes鱈latele"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Zpracovat oznaen辿"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Zbyly njak辿 oznaen辿. Zpracovat je?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Prohled叩v叩 se slo転ka (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "Hledat znovu"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Hledat od konce?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "貼叩dn辿 nepeten辿 zpr叩vy."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nepeten叩 zpr叩va. Pej鱈t do dal邸鱈 slo転ky?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nov叩 zpr叩va. Hledat od konce?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "貼叩dn辿 nov辿 zpr叩vy."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 nov叩 zpr叩va. Pej鱈t do dal邸鱈 slo転ky?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 oznaen辿 zpr叩vy"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 oznaen叩 zpr叩va. Hledat od konce?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "貼叩dn辿 oznaen辿 zpr叩vy."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 oznaen叩 zpr叩va. Hledat od za叩tku?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nejsou ji転 転叩dn辿 zpr叩vy s n叩v邸t鱈m"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nebyla nalezena 転叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m. Hledat od konce?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "貼叩dn辿 zpr叩vy s n叩v邸t鱈m."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nenalezena 転叩dn叩 zpr叩va s n叩v邸t鱈m. Hledat od za叩tku?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Z鱈sk叩vaj鱈 se zpr叩vy s pedmtem..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "smazan箪ch %d"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "pem鱈stn箪ch %s%d"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "zkop鱈rovan箪ch %s%d"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " vybran箪ch polo転ek"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "nov箪ch %d, nepeten箪ch %d, celkem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "nov箪ch %d, nepeten箪ch %d, celkem %d"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "T鱈dn鱈 souhrnu..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tNastavov叩n鱈 souhrnu z dat zpr叩v..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Nastavov叩n鱈 souhrnu z dat zpr叩v..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisov叩n鱈 mezipamti souhrnu (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Zpr叩va %d je oznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako peten叩\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako nepeten叩\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Zpr叩va %s/%d je nastavena na smaz叩n鱈\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Smazat zpr叩vy"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat zpr叩vy z ko邸e?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Vymaz叩v叩n鱈 duplikovan箪ch zpr叩v..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Zpr叩va %s/%d m叩 zru邸eno oznaen鱈\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Zpr叩va %d je nastavena na pesun do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "C鱈lov叩 polo転ka je stejn叩 jako aktu叩ln鱈 slo転ka."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Zpr叩va %d je nastavena na zkop鱈rov叩n鱈 do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "C鱈l kop鱈rov叩n鱈 je stejn箪 jako aktu叩ln鱈 slo転ka."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytv叩鱈 se vl叩kna..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Ru邸鱈 se vl叩kna..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrov叩n鱈 (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrov叩n鱈..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrov叩n鱈..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "filtrovan箪ch zpr叩v %d."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b84deb23..dfb492fa 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Mappe"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mappe"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Tegns脱t konverteringsfejl.\n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Emne: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Afsender: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V脱lg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redig辿r"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redig辿r"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj脱lp"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj脱lp/_Om"
@@ -953,18 +953,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Slet"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -1252,404 +1252,406 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilf淡j..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedh脱ft fil"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redig辿r/_Gentag"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redig辿r/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redig辿r/_Klip"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redig辿r/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redig辿r/Redig辿r med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Funktioner/_Udf淡r"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat mark辿rings format fejl."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke l脱se %s"
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1657,21 +1659,21 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1682,12 +1684,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1696,15 +1698,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1713,85 +1715,85 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i k淡...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "St淡rrelse"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Tegns脱t kodning"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1801,52 +1803,52 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Ind脱st"
@@ -2288,7 +2290,7 @@ msgstr "Ny"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Ul脱st"
@@ -2474,7 +2476,7 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Opretter hoved visning...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Ingen Fra)"
@@ -2617,135 +2619,141 @@ msgstr "Modtager nu meddelelse"
msgid "Standby"
msgstr "Vent"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Afbrudt"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Modtager"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hentet (%d meddelelse(r) (%s)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Ingen nye meddelelser"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Forbindelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "L奪st"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Hentet (%d nye meddelelse(r))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Ingen nye meddelelser"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fejl ved hentning af e-post."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "modtager nye meddelelser fra konto %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Godkender"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: henter nye meddelelser"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Godkender..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Afslutter"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Modtager meddelelse (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Forbindelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2754,29 +2762,29 @@ msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Ingen fri disk plads."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Kan ikke skrive til fil."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Sokkel fejl."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "postkasse er l奪st\n"
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2785,11 +2793,11 @@ msgstr ""
"Mailbox er l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Godkendelses fejlede."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2798,16 +2806,16 @@ msgstr ""
"Godkendelsesfejl:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "tid udl淡bet\n"
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Hentning afbrudt\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Modtager nye meddelelser fra %s til %s...\n"
@@ -3298,15 +3306,15 @@ msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vis/bn i nyt vindue"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vis/_Kilde"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vis/Alle _hoveder"
@@ -3602,8 +3610,8 @@ msgstr "Opretter hoved vindue...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
@@ -3679,7 +3687,7 @@ msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Svar"
@@ -3698,15 +3706,15 @@ msgstr "/_Svar til/_Afsender"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Svar til/_Mail liste"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedh脱ftet"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirig辿r"
@@ -3821,7 +3829,7 @@ msgstr "Vedh脱ftet"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'."
@@ -3847,7 +3855,7 @@ msgstr "/_Gem som..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_Gem som..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Udskriv..."
@@ -5624,7 +5632,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Mark辿r"
@@ -5886,17 +5894,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Vedh脱ftet"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Fra"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -6176,7 +6184,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Gennems淡g mappe"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Afsluttet."
@@ -6190,7 +6198,7 @@ msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrering..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Ingen dato)"
@@ -6536,359 +6544,367 @@ msgstr "Kan ikke modtage gruppe liste."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d Nyhedsgruppe(r) modtaget (%s l脱st)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/_Svar til"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Svar til/_Alle"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Svar til/_Afsender"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Svar til/_Mail liste"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Flyt..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopier..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Mark辿r"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mark辿r/_Mark辿r"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mark辿r/_Slet mark辿ring"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Mark辿r/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mark辿r/_Ul脱st"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mark辿r/_L脱st"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mark辿r/_L脱st"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mark辿r/_Alle l脱st"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Farve la_bel"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Standard konto"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Standard konto"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Redig辿r _igen"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Tilf淡j afsender til adressebo_g"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Opret filter"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Opret filter/_Automatisk"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Opret filter/Efter _Fra"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Opret filter/Efter _Til"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Opret filter/Efter _Emne"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Opretter oversigt...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Farve la_bel"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Vedh脱ftet"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "S淡g"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Bearbejder mark辿ring"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Nogle mark辿ringer er tilbage. Bearbejde dem?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "S淡ger mappe (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "S淡g igen"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Ikke flere ul脱ste meddelelser"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser fundet. S淡g fra slutning?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Ingen ul脱ste meddeleleser fundet. Forts脱t til n脱ste mappe?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Ikke flere nye meddelelser"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Ingen nye meddelelser fundet. S淡g fra slutning?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Ingen nye meddelelser."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Ingen nye meddeleleser fundet. Forts脱t til n脱ste mappe?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Ikke flere ul脱ste meddelelser"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g bagfra?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Ingen mark辿rede eddelelser."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g forfra?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Ikke flere mark辿rede eddelelser"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser funder. S淡g bagfra?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Ingen mark辿rede meddelelser fundet. S淡g forfra?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Samler meddelelser via Emne..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d slettet"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d flyttet"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopieret"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " valgte"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nye, %d ul脱st, %d total (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nye, %d ul脱ste, %d total"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sorterer oversigt..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tOpretter oversigt ud fra meddelelses data..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Opretter oversigt ud fra meddelelses data..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Skriver oversigt (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som l脱st\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som ul脱st\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Meddelelse %s/%d er mark辿ret til sletning\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Slet meddelelse(er)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke mark辿ret.\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til flytning til %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Fra og til mappe er ens"
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til kopiering til %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Fra og til mappe er ens."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Opretter tr奪de"
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Fjerner tr奪de"
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrering..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrering..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrering..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f04673ab..91ebd546 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Manueller Spam-Mail Filter"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spam-Mail Filter"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Betreff: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Aussteller(in): %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "W辰hle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -874,21 +874,21 @@ msgstr "/_Datei/_L旦schen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chlieen"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_L旦schen"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_ber"
@@ -952,18 +952,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_L旦schen"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Pers旦nliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Notiz"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1256,365 +1256,367 @@ msgstr "Braun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzuf端gen..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_p辰ter senden"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anh辰ngen"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einf端gen"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebr辰isch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/T端rkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibpr端fung"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfassen%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empf辰nger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1622,21 +1624,21 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1647,11 +1649,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1664,15 +1666,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenl辰nge"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Mit Bcc verschl端sseln"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1686,83 +1688,83 @@ msgstr ""
"\n"
" Dennoch versenden? "
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschl端sseln"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Gr旦e"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ung端ltiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1771,48 +1773,48 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "W辰hle Datei(en)"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "W辰hle Datei"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schlieen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' 端bernehmen ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone 端bernehmen"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Einf端gen"
@@ -2247,7 +2249,7 @@ msgstr "Neu"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
@@ -2432,7 +2434,7 @@ msgstr "Betreff:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Kein Von)"
@@ -2575,130 +2577,136 @@ msgstr "Empfange neue Nachricht"
msgid "Standby"
msgstr "Warten"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Empfange"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Fertig (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Fertig (keine neuen Nachrichten)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Blockiert"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Beendet (%d neue Nachricht(en))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Beendet (keine neuen Nachrichten)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fehler w辰hrend des Empfanges der E-Mails."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "erhalte neue Nachrichten vom Account %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Beglaubigen mit POP3"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Empfange neue Nachrichten"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Beglaubigen..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "L旦sche Nachricht %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2707,28 +2715,28 @@ msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten der E-Mail:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Kein Platz mehr auf der Festplatte."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Kann Datei nicht schreiben."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Socket-Fehler."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox ist blockiert."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2737,11 +2745,11 @@ msgstr ""
"Mailbox ist gesperrt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2750,15 +2758,15 @@ msgstr ""
"Beglaubigung fehlgeschlagen:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sitzungszeit abgelaufen."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Empfangen abgebrochen\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n"
@@ -3236,15 +3244,15 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/ffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen"
@@ -3526,8 +3534,8 @@ msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
@@ -3600,7 +3608,7 @@ msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/An_twort"
@@ -3616,15 +3624,15 @@ msgstr "/Ant_wort an Ab_sender"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Umadressieren"
@@ -3761,7 +3769,7 @@ msgstr "Anh辰nge"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Nachrichtenansich - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
@@ -3786,7 +3794,7 @@ msgstr "/Speichern _als..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Alle speichern..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Drucken..."
@@ -5523,7 +5531,7 @@ msgstr "Ergebnis des Befehls"
msgid "Age"
msgstr "Alter"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Markiert"
@@ -5758,17 +5766,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Von"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6049,7 +6057,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Speichern in Suchablage"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Fertig."
@@ -6063,7 +6071,7 @@ msgstr "Suche %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Suche %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kein Datum)"
@@ -6411,347 +6419,355 @@ msgstr "Kann die Newsgroup-Liste nicht empfangen."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d Newsgruppe(n) empfangen (%s gelesen)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Ant_wort an"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Ant_wort an/_Alle"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Ant_wort an/Ab_sender"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Antwort an/Mailing-_Liste"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Verschieben..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopieren..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Markieren"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Markieren/_Markieren"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Markieren/Markierung _entfernen"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Markieren/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Markieren/Als _ungelesen markieren"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Markieren/Als _gelesen markieren"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Markieren/_Thread als gelesen markieren"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Markieren/_Alle als gelesen markieren"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Far_betikett"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Markiere als Spam-Mail"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Markiere als Nicht-Spam-Mail"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Wi_ederbearbeiten"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Absender in Adress_buch einf端gen"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Filter _erstellen"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Filter _erstellen/_Automatisch"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Filter _erstellen/nach _Von"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Filter _erstellen/nach A_n"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Filter _erstellen/nach _Betreff"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Erstelle Ablageninhaltsansicht...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Hat Farbetikett"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Hat Anhang"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Suchen:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Suche nach Betreff oder Absender"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Markierte verarbeiten"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Einige Markierungen sind 端brig. Verarbeiten?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Durchsuche Ablage (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "Weiter_suchen"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Keine ungelesene Nachricht gefunden. Gehe zu n辰chster Ablage?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Keine weiteren neuen ungelesenen Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Keine neuen Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Keine neue Nachricht gefunden. Gehe zu n辰chster Ablage?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Keine weiteren ungelesenen Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Keine markieten Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Keine markierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Keine weiteren etikettierten Nachrichten"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Ende suchen?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Keine etikettierten Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Keine etikettierte Nachricht gefunden. Vom Anfang suchen?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Ziehe Nachrichten nach Betreff an..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d gel旦scht"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d verschoben"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopiert"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " Eintr辰ge gew辰hlt"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d Neue, %d Ungelesene, %d Gesamt"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortiere Ablagenansicht..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tErstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten"
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist zum L旦schen markiert\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Nachricht(en) l旦schen"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb l旦schen?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Threads erstellen..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Threads aufheben..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtern (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtern..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtern..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 24eaa982..734af3a3 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "陸溜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 (竜旅
msgid "Junk mail filter"
msgstr "陸溜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亮竜留凌流 凌 虜ホ肝肯採 留劉竜.\n"
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr " 劉亮留: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 虜隆侶: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
#, fuzzy
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 留了了留粒流 侶 虜留略留侶 凌 `%s' 留劉竜"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"了僚'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "裡了旅留"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "旅了凌粒流 留虜劉了凌 留 凌 竜流旅凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_竜溜凌"
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "/_竜溜凌/劉凌 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜侶 僚劉凌 隆旅留虜凌亮旅流 _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -887,21 +887,21 @@ msgstr "/_竜溜凌/_旅留粒留流"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_竜溜凌/_凌慮流虜竜侶"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_竜溜凌/_了竜溜旅亮凌"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_僚旅粒留流"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_旅虜了了侶侶"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_旅竜慮僚侶/_竜両竜粒留溜留"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_旅竜慮僚侶/_旅留粒留流"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_粒留了竜溜留"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_粒留了竜溜留"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_粒留了竜溜留/旅留粒粒流 留竜溜凌 _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_凌流慮竜旅留"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_凌流慮竜旅留/_裡竜旅虜略"
@@ -965,18 +965,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/劉凌 _略虜竜了凌"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_旅留粒留流"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅"
msgid "Personal address"
msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "裡侶亮竜溜侶"
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "裡侶亮竜溜侶"
msgid "Warning"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "裡略了亮留"
@@ -1275,364 +1275,366 @@ msgstr "留劉"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "留僚劉僚留"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_凌慮流虜侶..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_旅留粒留流"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_隆旅侶竜..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_竜溜凌/凌_凌了流"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_竜溜凌/凌凌_了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜竜侶 凌僚 略虜竜了凌 _竜旅留"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜竜侶 虜留旅 _僚劉竜旅留 竜竜両竜粒留溜留"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_竜溜凌/旅僚留_侶 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_竜溜凌/_旅留粒粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_竜溜凌/旅留粒粒流 凌_粒留流"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_竜溜凌/旅僚留侶 凌粒_留流"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_僚留溜竜侶"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/留僚略_了侶侶"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/凌_虜凌流"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/E旅虜了了侶侶 留_略慮竜侶"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/旅了_凌粒流 了僚"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/僚留_隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜ホ _粒留亮亮ホ"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/_亮留侶 留僚留隆溜了侶"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_凌硫凌了流"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_凌硫凌了流/_凌"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_凌硫凌了流/_凌旅僚凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_凌硫凌了流/_流 虜凌旅僚凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_凌硫凌了流/_略僚侶侶 竜"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_凌硫凌了流/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_凌硫凌了流/_裡僚劉竜旅留 凌"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_凌硫凌了流/_律略留虜留"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_凌硫凌了流/裡_僚侶亮亮劉僚凌"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_凌硫凌了流/凌留亮凌粒流 竜_粒留了竜旅凌慮流虜侶..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/_亮留侶"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/_留了旅虜流 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留了旅虜流 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了了侶僚旅虜略 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留硫旅虜流 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留硫旅虜流 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/硫留虜流 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/硫留虜流 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里凌虜旅虜侶 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/凌竜略旅虜侶 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_竜流旅凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_凌"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_僚劉粒竜旅竜"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_粒留了竜溜留/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_粒留了竜溜留/竜両竜粒留溜留 亮竜 竜_両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_粒留了竜溜留/_離凌粒留流 亮竜 PGP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_旅了凌粒劉/_凌粒略侶侶 亮竜 PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_粒留了竜溜留/慮凌粒留旅虜 劉了竜_粒凌"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_粒留了竜溜留/旅亮 _粒了マ留 凌慮凌粒留溜留"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 凌 虜竜旅亮劉僚凌\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "裡略了亮留 亮凌凌凌溜侶侶 侶亮竜溜侶 留略慮竜侶."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "裡略了亮留 侶僚 留略僚侶侶/凌ホ故系侶 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 凌 亮竜粒劉慮凌 凌 %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 虜竜僚."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留僚略粒僚侶 凌 %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "流僚亮留: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 亮劉凌 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(律溜 慮劉亮留)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜 留留了流侶."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "竜僚 慮劉亮留"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "里凌 慮劉亮留 竜溜僚留旅 虜竜僚. 留 粒溜僚竜旅 侶 留凌凌了流;"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 了溜留 留留了侶ホ."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1640,23 +1642,23 @@ msgstr ""
" 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n"
"留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 凌 %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留凌慮流虜竜流 凌 亮侶僚亮留凌 留 竜両竜亮竜僚留."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"竜僚 流留僚 隆僚留流 侶 竜竜侶 凌 虜了竜旅隆旅凌 凌 竜溜龍竜留旅 亮竜 凌 竜旅了竜粒亮劉僚凌 "
"留僚留粒僚旅旅虜 `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1667,11 +1669,11 @@ msgstr ""
"凌 亮侶僚亮留凌 凌 凌隆旅凌旅亮劉僚凌 僚凌了凌 %s.\n"
"留 留凌留了竜溜 %s;"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 虜ホ肝肯採"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,15 +1686,15 @@ msgstr ""
"\n"
"留 粒溜僚竜旅 留凌凌了流;"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "旅凌 亮流虜凌 粒留亮亮流"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "凌粒略侶侶 凌 虜凌 留留了流竜"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1706,86 +1708,86 @@ msgstr ""
"\n"
"留 粒溜僚竜旅 侶 留凌凌了流;"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆旅留粒留流 凌 留了旅凌 亮侶僚亮留凌\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "凌慮流虜侶 侶僚 凌略...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 竜竜侶 凌 侶粒留溜凌 留虜劉了凌."
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留留慮凌 僚慮竜侶...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "離凌粒留流 PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "凌粒略侶侶 PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "凌 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "劉粒竜慮凌"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "隆旅侶竜"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "旅留隆凌亮流"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, fuzzy, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr ""
" 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶:\n"
"'%s'"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1795,49 +1797,49 @@ msgstr ""
"留 竜旅硫略了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "凌留亮凌_粒流 竜粒留了竜旅凌慮流虜侶..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌凌慮劉侶侶 凌 亮侶僚亮留凌 侶僚 凌略."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜僚"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "凌慮流虜竜侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
" 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜. 劉了竜竜 僚留 凌 留凌慮侶虜竜竜竜 留 竜旅留;"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "了竜溜旅亮凌 _溜 留凌慮流虜竜侶"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "劉了竜竜 僚留 竜留亮竜竜 凌 凌 '%s' ;"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "留亮凌粒流 凌凌"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_僚旅虜留略留侶"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_旅留粒粒流"
@@ -2276,7 +2278,7 @@ msgstr "劉留"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "隆旅略硫留留"
@@ -2461,7 +2463,7 @@ msgstr "劉亮留:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 凌硫凌了流 虜竜留了溜隆僚...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(律溜 留凌凌了劉留)"
@@ -2605,131 +2607,137 @@ msgstr "流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
msgid "Standby"
msgstr "裡竜 留僚留亮凌僚流"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "虜ホ故稽採"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "流侶"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr " 竜僚凌了流 Auth 留劉竜"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "了竜旅隆亮劉僚凌"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "旅凌 僚凌"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (%d 僚劉留 亮侶僚亮留留)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "了凌虜了侶ホ故稽採 (隆竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "裡僚劉硫侶留僚 略了亮留留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 僚 亮侶僚亮略僚 侶僚 凌略."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 了凌粒留旅留亮凌 %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: 旅凌凌溜侶侶 亮竜 POP3"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "裡僚隆竜侶 亮竜 凌 隆旅留虜凌亮旅流 POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "旅凌凌溜侶侶..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "流侶 留旅慮亮凌 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "流侶 亮竜粒劉慮凌 亮侶僚亮略僚 (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌 %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "留亮硫略僚竜留旅 凌 亮流僚亮留 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "留留了留硫流 (%d 亮侶僚亮留留 (%s) 留竜了流慮侶留僚)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 亮流僚亮留."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2738,28 +2746,28 @@ msgstr ""
"侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 略了亮留 虜留略 侶僚 竜竜両竜粒留溜留 亮侶僚亮略僚:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "竜僚 略竜旅 略了了凌 マ凌 凌 隆溜虜凌."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 竜粒粒留流 凌 留竜溜凌."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "裡略了亮留 僚隆竜侶."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr " 僚隆竜侶 劉虜了竜旅竜 留 凌僚 留凌亮留虜亮劉僚凌 凌了凌粒旅流."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 竜溜僚留旅 虜了竜旅隆亮劉僚凌."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2768,11 +2776,11 @@ msgstr ""
"里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 竜溜僚留旅 虜了竜旅隆亮劉僚凌:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr " 旅凌凌溜侶侶 留劉竜."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2781,15 +2789,15 @@ msgstr ""
" 旅凌凌溜侶侶 留劉竜:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "流両侶 僚凌 僚隆竜侶."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr " 竜僚亮略侶 留虜ホ故稽採\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 留 %s 凌 %s ...\n"
@@ -3270,15 +3278,15 @@ msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅僚劉
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/凌竜略旅虜侶 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_凌硫凌了流/僚凌旅_粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_凌硫凌了流/侶粒留溜凌 _虜ホ肝肯採穎 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/凌_硫凌了流/_了僚 僚 虜竜留了溜隆僚"
@@ -3561,8 +3569,8 @@ msgstr "侶亮旅凌粒溜留 虜旅凌 留留慮凌...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "劉粒旅僚竜.\n"
@@ -3635,7 +3643,7 @@ msgstr "Sylpheed - 凌硫凌了流 留虜劉了僚"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_略僚侶侶"
@@ -3651,15 +3659,15 @@ msgstr "/略僚侶侶 凌僚 留凌_凌了劉留"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/略僚侶侶 侶 _了溜留 侶了竜虜凌僚旅虜凌 留隆凌亮竜溜凌"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_凌ホ故系侶"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/凌ホ故系侶 _僚侶亮亮劉僚凌"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_虜凌流"
@@ -3796,7 +3804,7 @@ msgstr "裡僚侶亮亮劉僚留"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌 - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留凌慮流虜竜侶 凌 留竜溜凌 '%s'."
@@ -3821,7 +3829,7 @@ msgstr "/_凌慮流虜竜侶 ..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/凌慮流虜竜侶 _了僚..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_虜侶..."
@@ -5548,7 +5556,7 @@ msgstr "凌劉了竜亮留 竜僚凌了流"
msgid "Age"
msgstr "留了留旅侶留"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "裡侶亮竜旅亮劉僚凌"
@@ -5781,17 +5789,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "裡僚侶亮亮劉僚凌"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "劉亮留"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr ""
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留"
@@ -6059,7 +6067,7 @@ msgstr "留略留侶"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "凌慮流虜竜侶 凌竜了竜亮略僚 僚留龍流侶侶 立..."
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "粒旅僚竜."
@@ -6073,7 +6081,7 @@ msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(律溜 侶亮竜凌亮侶僚溜留)"
@@ -6411,356 +6419,364 @@ msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 侶 了溜留 凌亮略隆
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "流慮侶虜留僚 %d 凌亮略隆竜 龍侶流竜僚 (%s 留僚留粒僚亮劉僚留)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/略僚_侶侶 竜"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/略僚_侶侶 竜/_了凌"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/略僚_侶侶 竜/_凌凌了劉留"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/略僚_侶侶 竜/_了溜留 侶了竜虜凌僚旅虜凌 留隆凌亮竜溜凌"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_竜留虜溜僚侶侶..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_僚旅粒留流..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/裡侶_亮竜溜侶"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/裡侶_亮竜溜侶/裡侶_亮竜溜侶"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/裡侶_亮竜溜侶/_僚留溜竜侶 侶亮竜溜侶"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/裡侶_亮竜溜侶/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/裡侶_亮竜溜侶/_立 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚凌"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/裡侶_亮竜溜侶/立 留僚留粒_僚亮劉僚凌"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "裡流亮留僚侶 了僚 僚留粒僚亮_劉僚留"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "裡流亮留僚侶 了僚 僚留粒僚亮_劉僚留"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/_律亮留旅虜流 留亮劉了留"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/裡侶亮竜溜侶 留_僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/旅亮 竜旅_慮亮侶流 留了了侶了凌粒留溜留"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/_留僚-竜竜両竜粒留溜留"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "凌慮流虜侶 凌凌了劉留 凌 旅硫了溜凌 旅竜慮僚竜僚"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 _溜了凌"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 _溜了凌/_亮留留"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 _溜了凌/留 凌僚 留凌_凌了劉留"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 _溜了凌/留 凌僚 _留留了流侶"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 _陸溜了凌/留 凌 _慮劉亮留"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
#, fuzzy
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "凌竜旅虜侶侶 _虜侶"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "了留"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "里凌 ホ捨 侶 竜旅虜劉留 粒旅留 凌 URL"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "竜旅 僚侶亮亮劉僚凌"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "僚留龍流侶侶:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "僚留龍流侶侶 粒旅留 劉亮留 流 "
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "裡侶亮竜溜侶 凌隆凌"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "凌僚 留凌亮竜溜僚竜旅 亮竜旅虜劉 侶亮略僚竜旅. 留 竜竜両竜粒留凌僚;"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "裡略侶 留虜劉了凌 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "竜侶 _両留僚略"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚留 亮侶僚亮留留"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 粒溜僚竜旅 留僚留龍流侶侶 留 凌 劉了凌;"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "竜僚 略凌僚 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚留 亮侶僚亮留留."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留. 留 略 凌僚 竜亮竜僚凌 虜留略了凌粒凌;"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 僚劉留 亮侶僚亮留留"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 僚劉留 亮侶僚亮留留. 留 粒溜僚竜旅 留僚留龍流侶侶 留 凌 劉了凌;"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "竜僚 略凌僚 僚劉留 亮侶僚亮留留."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 僚劉留 亮侶僚亮留留. 竜略硫留侶 凌僚 竜亮竜僚凌 略虜竜了凌;"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 粒溜僚竜旅 留僚留龍流侶侶 留 凌 劉了凌;"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "竜僚 略凌僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
#, fuzzy
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 粒溜僚竜旅 留僚留龍流侶侶 留 侶僚 留流;"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
#, fuzzy
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 粒溜僚竜旅 留僚留龍流侶侶 留 凌 劉了凌;"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
#, fuzzy
msgid "No labeled messages."
msgstr "竜僚 略凌僚 略了了留 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
#, fuzzy
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜留僚 侶亮竜旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留. 留 粒溜僚竜旅 留僚留龍流侶侶 留 侶僚 留流;"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 隆旅留粒略侶虜留僚"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 亮竜留虜旅僚流慮侶虜留僚"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 留僚旅粒略侶虜留僚"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 竜旅了竜粒亮劉僚留 留僚旅虜竜溜亮竜僚留"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略 (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 僚劉留, %d 留隆旅略硫留留, %d 僚凌了旅虜略"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "竜溜了侶侶 留両旅僚亮侶侶..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "粒粒留流 凌旅僚流 亮僚流亮侶 竜旅了流竜僚 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 侶亮竜旅亮劉僚凌\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 侶亮竜旅亮劉僚凌 留僚留粒僚亮劉僚凌\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 侶亮竜旅亮劉僚凌 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚凌\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 竜溜僚留旅 凌 隆旅留粒留流\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌(僚)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "劉了竜竜 溜粒凌留 僚留 隆旅留粒略竜竜 留 亮侶僚亮留留 留 留 留凌溜亮亮留留;"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "旅留粒略 留 隆旅了略 亮侶僚亮留留..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "里凌 亮流僚亮留 竜溜僚留旅 留僚竜旅慮亮侶凌"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "凌溜留 凌旅亮凌 亮竜留虜溜僚侶侶 凌僚旅虜旅凌: %d."
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr " 凌凌旅亮 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "僚旅粒留流 竜旅了竜粒亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚 凌 竜旅凌"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr " 凌凌旅亮 留僚旅粒留流 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "裡僚劉硫侶 劉僚留 略了亮留 虜留略 侶僚 竜竜両竜粒留溜留 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "侶亮旅凌粒 留 僚流亮留留..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "留亮凌粒流 溜了僚 (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "留亮凌粒流 溜了僚..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "陸旅了略..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "陸旅了留溜侶虜留僚 %d 亮侶僚亮留留."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "旅."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 37e55a3c..915ea5a6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Filtro de correo basura (manual)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de correo basura"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emisor: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"en la columna 束G損 para habilitar la descarga mediante 束Recibir todo損."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Direcci坦n/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -950,18 +950,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Direcci坦n personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Notificaci坦n"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1253,365 +1253,367 @@ msgstr "Marr坦n"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_A単adir"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _m叩s tarde"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichero/Agregar _firma"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Recortar todas las l鱈neas largas"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ver/_A単adir a"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_Autom叩tica"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Japon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortograf鱈a"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortogr叩fico"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vac鱈o."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especific坦 el destinatario."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vac鱈o"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1619,23 +1621,23 @@ msgstr ""
"No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado "
"actualmente 束%s損."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1646,11 +1648,11 @@ msgstr ""
"\n"
"多Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversi坦n de c坦digos"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1663,15 +1665,15 @@ msgstr ""
"\n"
"多Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "L鱈mite de longitud de l鱈nea"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1680,83 +1682,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1765,48 +1767,48 @@ msgstr ""
"El editor externo a炭n esta activo.\n"
"多Forzar la finalizaci坦n del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. 多Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quiere aplicar la plantilla 束%s損?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2243,7 +2245,7 @@ msgstr "Nuevos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "No le鱈dos"
@@ -2428,7 +2430,7 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceras...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remitente)"
@@ -2571,130 +2573,136 @@ msgstr "Obteniendo nuevos mensajes"
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hecho (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Hecho (no hay mensajes nuevos)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Authorizaci坦n fallida"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo l鱈mite"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finalizado (%d mensaje(s) nuevo(s))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finalizado (no hay mensajes nuevos)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Hubo alg炭n error obteniendo el correo."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obteniendo nuevos mensajes de la cuenta %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autentificando"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando nuevos mensajes"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexi坦n fallida."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Hubo un error mientras se procesaba el correo."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2703,28 +2711,28 @@ msgstr ""
"Hubo un error procesando el correo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "No hay espacio libre en disco."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "No se puede escribir el fichero."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "El buz坦n esta bloqueado."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2733,11 +2741,11 @@ msgstr ""
"El buz坦n est叩 bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "La autentificaci坦n fall坦."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2746,15 +2754,15 @@ msgstr ""
"La autentificaci坦n fall坦:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obteniendo nuevos mensajes desde %s en %s...\n"
@@ -3231,15 +3239,15 @@ msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras"
@@ -3522,8 +3530,8 @@ msgstr "Creando ventana principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
@@ -3597,7 +3605,7 @@ msgstr "Sylpheed - rbol de carpetas"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
@@ -3613,15 +3621,15 @@ msgstr "/Responder al _remitente"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder a la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irigir"
@@ -3758,7 +3766,7 @@ msgstr "Adjuntos"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Vista de mensaje - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "No puedo guardar el fichero 束%s損."
@@ -3783,7 +3791,7 @@ msgstr "/_Guardar como..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Gu_ardar todo..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Imprimir..."
@@ -5513,7 +5521,7 @@ msgstr "Resultado de una orden"
msgid "Age"
msgstr "Edad"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Marcado"
@@ -5746,17 +5754,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Desde"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -6033,7 +6041,7 @@ msgstr "Estado"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Guardar como carpeta de b炭squeda"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Hecho."
@@ -6047,7 +6055,7 @@ msgstr "Buscando %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Buscando %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sin fecha)"
@@ -6384,347 +6392,355 @@ msgstr "No se puede obtener la lista de grupos."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupos de noticias recibidos (%s le鱈dos)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Respon_der a"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Respon_der a/A _todos"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Mover..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Marcar/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Marcar/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _no le鱈do"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar _hilo como le鱈do"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Marcar/Marca_r todos le鱈dos"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/E_tiquetar de color"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/Poner como correo _basura"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Poner como correo no bas_ura"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Re_editar"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/A単adir _remitente a la agenda..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Crear regla de f_iltrado"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Crear regla de f_iltrado/_Autom叩ticamente"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Basada en _Desde"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Basada en _Para"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Crear regla de f_iltrado/Basada en el _Asunto"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceras...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Tiene etiqueta de color"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Tiene adjunto"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Buscar por Asunto o Desde"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Procesar marcas"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Queda alguna marca. 多Procesarla?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Revisando carpeta (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_Buscar de nuevo"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "No hay m叩s mensajes sin leer"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "No hay mensajes sin leer. 多Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "No hay mensajes sin leer."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "No hay mensajes sin leer. 多Ir a la carpeta siguiente?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos. 多Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "No hay mensajes nuevos."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "No hay m叩s mensajes nuevos. 多Ir a la carpeta siguiente?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "No hay m叩s mensajes marcados"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "No hay mensajes marcados. 多Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "No hay mensajes marcados."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "No hay mensajes marcados. 多Buscar desde el principio?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "No hay m叩s mensajes etiquetados"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "No hay mensajes etiquetados. 多Buscar desde el final?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "No hay mensajes etiquetados."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "No hay mensajes etiquetados. 多Buscar desde el principio?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensajes por asunto..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borrados"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidos"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiado"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " elemento(s) seleccionados"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nuevos, %d no le鱈dos, %d totales"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordenando cabeceras..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tExtrayendo cabeceras de los mensajes..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Resumiendo los mensajes..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Escribiendo cach辿 resumen (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mensaje %d est叩 marcado\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mensaje %d marcado como le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mensaje %d marcado como no le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mensaje %s/%d marcado para borrar\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Borrar mensaje(s)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "多Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Borrando mensajes duplicados..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hubo alg炭n error al procesar los mensajes."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Construyendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Deshaciendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrando (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 908f9ee5..123073a4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Kaust"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Kaust"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine eba探nnestus.\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Pealkiri: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " V辰ljalaskja: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "M辰rkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,21 +877,21 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_T旦旦riist"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/_T旦旦riist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -955,18 +955,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Kustuta"
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "ldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "M辰rkus"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "M辰rkus"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -1259,405 +1259,407 @@ msgstr "Pruun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja j辰tka kirjutamist"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_T端hista"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_L探ika"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_辰rista aktiivne l探ik"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vaade/*J辰rgneja"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_T旦旦riist/_Mall"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_T旦旦riist/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri v辰lise redaktoriga"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_T旦旦riist/K辰ivita"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_T旦旦riist/_Mall"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on t端hi."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole m辰辰ratud."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1665,22 +1667,22 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1690,12 +1692,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1704,15 +1706,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1721,86 +1723,86 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端端p"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME t端端p."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1810,52 +1812,52 @@ msgstr ""
"Kas h辰vitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2298,7 +2300,7 @@ msgstr "Uus"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Pole loetud"
@@ -2486,7 +2488,7 @@ msgstr "Pealkiri:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Loon p辰ise vaadet...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Eikelleltki)"
@@ -2629,189 +2631,195 @@ msgstr "V探tan uusi kirju"
msgid "Standby"
msgstr "*Juures"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Katkestatud"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Tirin"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Valmis (uusi kirju pole)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "hendus eba探nnestus"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autoriseerimine eba探nnestus"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Lukustatud"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Ajalimiit (sek)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "L探petatud (%d uut kirja)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "L探petatud (uusi kirju pole)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Tekksiid m探ned vead kirjade v探tmisel."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "v探tan uued kirjad kontolt %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Uute kirjade v探tmine"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "V辰ljun"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "V探tan kirja (%d /%d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "hendus eba探nnestus"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Ketas t辰is."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Ei saa kirjutada faili.\n"
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Sissekanne peatatud\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "V探tame uued teated %s-ist %s-i.\n"
@@ -3303,15 +3311,15 @@ msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vaade/N辰ita kirja l辰htekoodi"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Vaade/K探ik p辰ised"
@@ -3607,8 +3615,8 @@ msgstr "Loon peamise akna...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
@@ -3683,7 +3691,7 @@ msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/Vastan"
@@ -3702,15 +3710,15 @@ msgstr "/Vasta/_saatjale"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/Saadan edasi"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Suuna 端mber"
@@ -3825,7 +3833,7 @@ msgstr "Manused"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada."
@@ -3851,7 +3859,7 @@ msgstr "/Salveta kui..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Salveta kui..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "Tr端ki..."
@@ -5628,7 +5636,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "M辰rk"
@@ -5892,17 +5900,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Pealkiri"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Kuup辰ev"
@@ -6182,7 +6190,7 @@ msgstr "Staatus"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Kataloogist otsimine"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Tehtud."
@@ -6196,7 +6204,7 @@ msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtreerin..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kuup辰eva pole)"
@@ -6539,357 +6547,365 @@ msgstr "Ei saanud uudistegrupi nimistut."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "saadi %d uudistegruppi (%s loetud)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Vasta"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Vasta/_k探igile"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Vasta/_saatjale"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Nihuta..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/Kopeeri..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/M辰rk"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/M辰rk/M辰rgi"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/M辰rk/Eemalda m辰rk"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/M辰rk/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/M辰rk/M辰rgi kui mitteloetud"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/M辰rk/M辰rgi loetuks"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/M辰rk/M辰rgi loetuks"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M辰rk/M辰rgi k探ik loetuks"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/V辰rviline silt"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr " M辰辰ra vaikimisi kontoks "
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr " M辰辰ra vaikimisi kontoks "
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Kirjutan uuesti"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Lisa saatje aadressi raamatusse"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Loo filtri reeglistik"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Loo filtri reeglistik/Automaatselt"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Loo filtri reeglistik/ kasutades p辰辰lkirja"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Loon kokkuv探tte vaate...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/V辰rviline silt"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Manus"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Otsi"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Protsessi m辰rk"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "M探ned m辰rgid on j辰辰nud. Protsessime selle?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Tuhnin kaustas (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Otsi uuesti"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud."
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Pole rohkem kirju, mida pole loetud. Otsime alates l探pust?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Kirju mida pole loetud ei ole."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Ei leidunud kirju mida pole loetud. Otsime j辰rgmisest kaustast?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Pole rohkem kirju"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Pole rohkem uusi kirju. Otsime alates l探pust?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Uusi kirju ei ole."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Uusi kirju ei leidu. Otsime j辰rgmisest kaustast?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Pole Rohkem m辰rgitud kirju"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "M辰rgitud kirju ei leidunud. Kas otsime l探pust?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "M辰rgitud kirju ei ole."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "M辰rgitud kirju ei leidunud. Kas otsime algusest?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Rohkem sildiga kirju ei leitud. Kas otsime l探pust?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Rohkem seildiga kirju ei leitud. Kas otsime algusest?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "*V探tan kirju p辰辰lkirja j辰rgi..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d on kustutatud"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d on 端lekantud"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d on kopeeritud"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " kirja m辰rgitud"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "uusi %d, mitteloetuid %d, kokku %d"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sorteerin kirjaloendi..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t s辰tin kokkuv探tte kirja andmetest..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Teen kokkuv探tte teadete andmetest..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Kiri %d on m辰rgitud\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui l辰biloetu\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui mitteloetu\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Kiri %s/%d on m辰辰ratud kustutamisele\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Kustuta kirjad"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Kas te t探esti soovite kirju eemaldada pr端gikastist?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Kiri %s/%d pole m辰rgitud\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud 端lekandmiseks %s-i\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud kopeerimisele %s-i\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Loon teemad..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Eemaldan teemad..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Ei."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a02dd7f9..53e77773 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-04 17:51+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:24+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -608,8 +608,8 @@ msgstr " Sujet : %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " D辿livr辿 par : %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -886,21 +886,21 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_dition"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_dition/_Copier"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_dition/Co_ller"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/_Adresse/dit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/ _propos"
@@ -964,18 +964,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1266,366 +1266,368 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propri辿t辿s..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Ins辿rer un fichier"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Ins辿rer la si_gnature"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_dition/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discr竪te"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Affichage/_R辿pondre "
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre "
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Automatique"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Mod竪le"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un 辿diteur e_xterne"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Outils/_V辿rifier l'orthographe"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Outils/_D辿finir la langue du message"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1633,21 +1635,21 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n"
"Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s"
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1658,11 +1660,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1675,15 +1677,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Chiffrement avec 束 Copie discr竪te 損"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1697,83 +1699,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Envoyer quand m棚me?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Propri辿t辿s"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'acc竪s"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1782,50 +1784,50 @@ msgstr ""
"L'辿diteur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "S辿lection de fichier"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a 辿t辿 modifi辿. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un mod竪le"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Ins辿rer"
@@ -2263,7 +2265,7 @@ msgstr "Nouveau"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"
@@ -2449,7 +2451,7 @@ msgstr "Sujet :"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue des en-t棚tes...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Pas d'exp辿diteur)"
@@ -2708,15 +2710,21 @@ msgstr "R辿cup辿ration du message (%d / %d) (%s / %s)"
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "R辿ception - %d message(s) %s re巽u(s)"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "La connexion a 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1282
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement du message."
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2725,28 +2733,28 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant le traitement du message :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1293
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Plus de place disponible sur le disque."
-#: src/inc.c:1298
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier."
-#: src/inc.c:1303
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Erreur de protocole."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1309 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur."
-#: src/inc.c:1315
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Bo樽te verrouill辿e."
-#: src/inc.c:1319
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2755,11 +2763,11 @@ msgstr ""
"Bo樽te verrouill辿e :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1330 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2768,15 +2776,15 @@ msgstr ""
"L'authentification a 辿chou辿 :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1335 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session."
-#: src/inc.c:1375
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Rel竪ve du courrier annul辿e\n"
-#: src/inc.c:1469
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages de %s dans %s...\n"
@@ -3261,15 +3269,15 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fen棚tre"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-t棚tes"
@@ -3549,8 +3557,8 @@ msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre principale...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "termin辿.\n"
@@ -3623,7 +3631,7 @@ msgstr "Sylpheed - Dossiers"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_R辿pondre"
@@ -3639,15 +3647,15 @@ msgstr "/R辿pondre l'_exp辿diteur"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/R辿pondre la _liste"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Transf辿rer"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Transf辿rer en pi竪ce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rediri_ger"
@@ -3785,7 +3793,7 @@ msgstr "Pi竪ces jointes"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Fen棚tre des messages - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier 束 %s 損."
@@ -3810,7 +3818,7 @@ msgstr "/Enregistrer so_us..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_Tout enregistrer..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/Im_primer..."
@@ -5545,7 +5553,7 @@ msgstr "R辿sultat de la commande"
msgid "Age"
msgstr "Age"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Marqu辿"
@@ -5778,17 +5786,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Pi竪ces jointes"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Exp辿diteur"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -6056,7 +6064,7 @@ msgstr "tat"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Enregistrer en tant que dossier de tri"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Termin辿."
@@ -6070,7 +6078,7 @@ msgstr "Recherche %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Recherche %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(aucune date)"
@@ -6418,349 +6426,357 @@ msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes de discussion."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d groupes de discussion re巽us (%s lu)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/R辿p_ondre "
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/R辿p_ondre /_tous"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/R辿p_ondre /l'_exp辿diteur"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/R辿p_ondre /la _liste"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_D辿placer..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copier..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Marquer"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Marquer/_Marquer"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Marquer/_D辿marquer"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Marquer/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Marquer/Marquer comme _non lu"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Marquer/Marquer comme _lu"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Marquer/Marquer le _fil comme lu"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Marquer/Marquer _tous comme lus"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Co_lorer"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/Marquer comme ind辿sira_ble"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Marquer comme acc_eptable"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/R辿辿dit_er"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Ajouter l'e_xp辿diteur au carnet d'adresses..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/automatiq_uement"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur l'_exp辿diteur"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le(s) _destinataire(s)"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le _sujet"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue de l'index...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Tous"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Avec coloration"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Avec pi竪ce(s) jointe(s)"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Recherche dans les sujets ou exp辿diteurs"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Traitement des messages marqu辿s"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Il reste des messages marqu辿s, voulez-vous les traiter ?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Analyse du dossier (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_Chercher encore"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Plus de messages non lus"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Plus de message non lu. Rechercher depuis la fin ?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Plus de messages non lus"
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Pas de message non lu. Passer au dossier suivant ?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Plus de nouveaux messages"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Plus de nouveaux messages. Rechercher depuis la fin ?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Pas de nouveaux messages."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Plus de nouveaux messages. Aller au dossier suivant ?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Plus de messages marqu辿s"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis la fin ?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Pas de message marqu辿."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis le d辿but ?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Plus de messages marqu辿s"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis la fin ?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Plus de messages marqu辿s."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Plus de messages marqu辿s. Rechercher depuis le d辿but ?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Tri des messages par sujet..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d effac辿"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d d辿plac辿"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copi辿"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 辿l辿ment(s) s辿lectionn辿(s)"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nouveau(x), %d non lu(s), %d au total"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Tri de l'index..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tD辿finition de l'index partir des donn辿es du message..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "D辿finition de l'index partir des donn辿es du message..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "criture du cache index (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿 comme lu\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿 comme non lu\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Le message %s/%d sera effac辿\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Suppression de message(s)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer d辿finitivement ce(s) message(s) de la "
"corbeille ?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Suppression des messages en double..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Le message %s/%d est d辿marqu辿\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Le message %d est marqu辿 pour d辿placement dans %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "La destination est identique au dossier actuel."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Le message %d est copier vers %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Construction des threads..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Suppression des threads..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrage (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d message(s) ont 辿t辿 filtr辿(s)."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "N属"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9d72cb69..55a90f1b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Carpeta"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Carpeta"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Xenerador: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -953,18 +953,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Borrar"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Notificaci坦n"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1258,405 +1258,407 @@ msgstr "Marr坦n"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Ning炭n"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1664,21 +1666,21 @@ msgstr ""
"Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1689,12 +1691,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"多Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversi坦n da axenda"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1703,15 +1705,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1720,85 +1722,85 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "po単endo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1808,52 +1810,52 @@ msgstr ""
"多Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substitu鱈r"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2296,7 +2298,7 @@ msgstr "Novos"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Non le鱈dos"
@@ -2482,7 +2484,7 @@ msgstr "Asunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remite)"
@@ -2625,132 +2627,138 @@ msgstr "Obtendo novos mensaxes"
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "feito (non hai mensaxes novos)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autorizaci坦n fallida"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo l鱈mite (seg.)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finalizado (%d mensaxe(s) novo(s))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finalizado (non hai mensaxes novos)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Ocurriu alg炭n erro obtendo o correo."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obtendo novas mensaxes da conta %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autenticando"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando novas mensaxes"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Sa鱈ndo"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensaxe (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2759,28 +2767,28 @@ msgstr ""
"Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Non hai espacio libre no disco."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Non se pode escribir o ficheiro."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "a caixa de correo esta bloqueada."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2789,12 +2797,12 @@ msgstr ""
"a caixa de correo esta bloqueada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticaci坦n"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2803,15 +2811,15 @@ msgstr ""
"Fallo de autenticaci坦n:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obtendo novos mensaxes dende %s en %s...\n"
@@ -3302,15 +3310,15 @@ msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras"
@@ -3606,8 +3614,8 @@ msgstr "Creando Fiestra principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
@@ -3684,7 +3692,7 @@ msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Respostar"
@@ -3703,15 +3711,15 @@ msgstr "/Respon_der a/ _remitente"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/ _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irixir"
@@ -3826,7 +3834,7 @@ msgstr "Adxuntos"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'."
@@ -3852,7 +3860,7 @@ msgstr "/_Gardar como..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_Gardar como..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Imprimir..."
@@ -5628,7 +5636,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Marca"
@@ -5890,17 +5898,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Adxunto"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Dende"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6180,7 +6188,7 @@ msgstr "Estado"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Feito."
@@ -6194,7 +6202,7 @@ msgstr "Revisando carpeta %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sin data)"
@@ -6536,357 +6544,365 @@ msgstr "Non se pode obter a lista de grupos."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupos de novas recibidos (%s le鱈dos)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Respon_der a"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Respon_der a/A _todos"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Respon_der a/ _remitente"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/ _lista de correo"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Mover..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Marcar/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Marcar/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _non le鱈do"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Marcar/Marca_r todos le鱈dos"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/E_tiquetar de cor"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "conta por defecto"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "conta por defecto"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Re_editar"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Engadir _remitente 叩 axenda"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Crear Regra de f_iltrado"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/_Autom叩ticamente"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/Baseada en _Dende"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/Baseada en _Para"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Crear Regra de f_iltrado/Baseada no _Asunto"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/E_tiquetar de cor"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Adxunto"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Buscar"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Procesar marcas"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Queda algunha marca. 多Procesa-la?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Revisando carpeta (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "B炭scar de novo"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Non hai mais mensaxes sin ler"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Non hai mensaxes sin ler. 多Buscar dende o final?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Non hai mensaxes sin leer."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Non hai mensaxes sen ler. 多Ir 叩 carpeta seguinte?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Non hai mais mensaxes novas"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Non hai mais mensaxes novas. 多Buscar dende o final?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Non hai mensaxes novas."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Non hai m叩is mensaxes novas. 多Ir a a carpeta seguinte?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Non hai mais mensaxes marcadas"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Non hai mensaxes marcadas. 多Buscar dende o final?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Non hai mensaxes marcadas."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Non hai mensaxes marcadas. 多Buscar dende o principio?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Non hai mais mensaxes etiquetadas"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas. 多Buscar dende o final?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Non hai mensaxes etiquetadas. 多Buscar dende o principio?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensaxes por asunto..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borrados"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidos"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiado"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " elemento(s) seleccionados"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novas, %d non le鱈dos, %d totales"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordeando cabeceiras..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tExtraindo cabeceiras das mensaxes..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Resumindo as mensaxes..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mensaxe %d est叩 marcado\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada como le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada como non le鱈do\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mensaxe %s/%d marcada para borrar\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Borrar mensaxe(s)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "多Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "o destino de copia 辿 a carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo xerarqu鱈a..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "o mensaxe %d xa esta en cach辿.\n"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Non."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b84c08e1..afa6a387 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Spis"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spis"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n"
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdava: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Bilje邸ke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -958,18 +958,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obri邸i"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Obavijest"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -1256,311 +1256,311 @@ msgstr "Smea"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prilo転i datoteku"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_e転i"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi _poglavlje"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:585
#, fuzzy
-msgid "/_View/_Reply to"
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:587
#, fuzzy
-msgid "/_View/_Followup to"
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
@@ -1568,105 +1568,105 @@ msgstr "/_Izvr邸i"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim ureivaem"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka formata citata."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1674,21 +1674,21 @@ msgstr ""
"Raun za slanje po邸te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raun prije slanja."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1696,12 +1696,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1710,15 +1710,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1727,87 +1727,87 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odla転em poruku...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1817,53 +1817,53 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Bri邸i obrazac"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Neproitano"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez po邸iljatelja)"
@@ -2654,194 +2654,200 @@ msgstr "Primam nove poruke"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Primam"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
#, fuzzy
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Veza nije uspjela"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Identifikacija nije uspjela"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "\t%d novih poruka\n"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
#, fuzzy
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "primam nove poruke s rauna %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Veza nije uspjela"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Nema vi邸e mjesta na disku."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku.\n"
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "protokol gre邸ka\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
#, fuzzy
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Prima novu po邸tu"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n"
@@ -3376,16 +3382,16 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje"
@@ -3702,8 +3708,8 @@ msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3779,7 +3785,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govori"
@@ -3798,16 +3804,16 @@ msgstr "/Odgovor_i po邸iljatelju"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prosli_jedi"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre-_uredi"
@@ -3925,7 +3931,7 @@ msgstr "Prilog"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
@@ -3951,7 +3957,7 @@ msgstr "/S_premi kao"
msgid "/Save _all..."
msgstr "/S_premi kao"
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/Is_pi邸i"
@@ -5721,7 +5727,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -5985,17 +5991,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6278,7 +6284,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Tra転i spis"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
@@ -6292,7 +6298,7 @@ msgstr "Pretra転ujem spis %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
@@ -6638,370 +6644,378 @@ msgstr "Ne mogu pronai listu news grupa."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d news grupa primljeno (%s proitano)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Odgovor_i po邸iljatelju"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Premjesti..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiraj..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Oznai"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Oznai/_Oznai"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Oznai/_Ukloni oznaku"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Oznai/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _neproitano"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Oznai/Oznai sve _proitano"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Postavi kao uobiajeni"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Postavi kao uobiajeni"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj po邸iljatelja u adresar"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Kreiram pregled odr転avanja...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Potraga"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Izvr邸i oznaku"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvr邸iti ih?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Pregledavam spis (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Polje potrage"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Nema neproitanih poruka."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Nastaviti u slijedei spis?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
#, fuzzy
msgid "No more new messages"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
#, fuzzy
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
#, fuzzy
msgid "No new messages."
msgstr "Nema neproitanih poruka."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
#, fuzzy
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Nastaviti u slijedei spis?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka. Nastaviti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Nema oznaenih poruka."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nema oznaenih poruka. Tra転iti od poetka?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nema vi邸e label poruka"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nema label poruka. Tra転iti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Nema label poruka."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nema label poruka. Krenuti od poetka?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Prihvaam poruke po temi..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d obrisano"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d premje邸teno"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopirano"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " jedinica odabrano"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sla転em pregled..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tPostavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "貼elite li uistinu obrisati poruke iz smea?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bri邸im duplicirane poruke..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za premje邸tanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgraujem stablo..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipavam..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Ne."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1581e591..843d5538 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 19:22+0100\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿s (k辿zi)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿s"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): K坦d konverzi坦s hiba.\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " T叩rgy: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Szerz: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz tegyen pip叩t a 'G' oszlopban lev n辿gyzetbe!"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Megjegyz辿sek"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_F叩jl"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_F叩jl/j _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_F叩jl/j _LDAP Szerver"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkeszt辿s"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszk旦z旦k"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import叩l叩sa"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_S炭g坦"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_S炭g坦/_N辿vjegy"
@@ -954,18 +954,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/_j Mappa"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_T旦rl辿s"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m"
msgid "Personal address"
msgstr "Szem辿lyes c鱈m"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyz辿s"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Megjegyz辿s"
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztet辿s"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1250,364 +1250,366 @@ msgstr "Barna"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozz叩ad叩s..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdons叩gok..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_F叩jl/_K端ld辿s"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_F叩jl/K端_ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_F叩jl/Ment辿s a V叩zlatok mapp叩ba"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_F叩jl/Ment辿s 辿s _szerkeszt辿sben marad"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_F叩jl/F叩jl _csatol叩sa"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_F叩jl/F叩jl _besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_F叩jl/_Al叩鱈r叩s besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_F叩jl/Al叩鱈r叩s _csatol叩sa"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Visszavon叩s"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Aktu叩lis bekez_d辿s t旦r辿se"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/A_utomata t旦rdel辿s"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_N辿zet"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_N辿zet/_C鱈mzett"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_N辿zet/_M叩solat"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_N辿zet/_Titkos m叩solat"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_N辿zet/_V叩lasz"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_N辿zet/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_N辿zet/_Nyomk旦vet辿s"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_N辿zet/Eszk旦zs_叩v testreszab叩sa..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/T旦r旦k (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_M撤veletek"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Szerkeszt辿s _k端ls programmal"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Helyes鱈r叩sellenrz辿s"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/Helyes鱈r叩s _nyelvi be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Lev辿l v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tumhiba."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s m辿rete nem hat叩rozhat坦 meg\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s f叩jl 端res."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvashat坦."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Lev辿l: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bb r辿szes lev辿l egy darabja nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs T叩rgy)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Lev辿l 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs c鱈mzett megadva."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs t叩rgy"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1615,22 +1617,22 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n"
"V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!"
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend lev辿l k端ld辿sekor."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "A lev辿l nem menthet a kimen mapp叩ba."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1641,11 +1643,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi, mint %s?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "K坦d konvert叩l叩si hiba"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1658,15 +1660,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz hat叩r"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Titkos m叩solat(ok) titkos鱈t叩sa"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1681,83 +1683,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a r辿gi levelet nem lehet t旦r旦lni\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lev辿l V叩rakoz坦 sorba rak叩sa...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "A levelet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gener叩lt Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Felad坦:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkos鱈t叩s"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t鱈pus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "M辿ret"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdons叩gok"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dol叩s"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "El辿r辿si 炭t"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "F叩jln辿v"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1766,48 +1768,48 @@ msgstr ""
"A k端ls szerkeszt m辿g dolgozik.\n"
"A processz k辿nyszer鱈tett kil旦v辿se (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Eszk旦zs_叩v testreszab叩sa..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "A levelet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni"
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "F叩jl v叩laszt叩s"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Lev辿l ment辿se"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "A lev辿l megv叩ltozott. Menti a V叩zlatok mapp叩ba?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bez叩r叩s ment辿s _n辿lk端l"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmaz叩sa"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettes鱈t"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Besz炭r叩s"
@@ -2242,7 +2244,7 @@ msgstr "j"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
@@ -2427,7 +2429,7 @@ msgstr "T叩rgy:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Fejl辿c n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Nincs Felad坦)"
@@ -2569,130 +2571,136 @@ msgstr "j levelek fogad叩sa"
msgid "Standby"
msgstr "K辿szenl辿t"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszak鱈tva"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Fogad叩s"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "K辿sz (%d lev辿l (%s) fogadott)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "K辿sz (nincs 炭j lev辿l)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Azonos鱈t叩s nem siker端lt"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Z叩rolt"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Idt炭ll辿p辿s"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "V辿ge (%d 炭j lev辿l)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "V辿ge (nincs 炭j lev辿l)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a levelek fogad叩sakor."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s hozz叩f辿r辿srl az 炭j levelek let旦lt辿se...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: POP3 azonos鱈t叩s"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: j levelek fogad叩sa"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonos鱈t叩s..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Levelek fogad叩sa innen: %s ..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "j levelek sz叩m叩nak megszerz辿se (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "j levelek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d lev辿l t旦rl辿se"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Kil辿p辿s"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Lev辿l let旦lt辿se (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Levelek fogad叩sa (%d lev辿l (%s) fogadott)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Kapcsolat megszakadt."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Hiba a levelek feldolgoz叩sa k旦zben."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2701,28 +2709,28 @@ msgstr ""
"Hiba a levelek feldolgoz叩sa k旦zben:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Nincs t旦bb szabad hely a lemezen."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Nem lehet a f叩jlba 鱈rni."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "A postafi坦k z叩rolt."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2731,11 +2739,11 @@ msgstr ""
"A postafi坦k z叩rolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2744,15 +2752,15 @@ msgstr ""
"Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Fogad叩s megszak鱈tva\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s 炭j leveleinek let旦lt辿se a(z) %s mapp叩ba...\n"
@@ -3226,15 +3234,15 @@ msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K鱈nai (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_N辿zet/Me_gnyit叩s 炭j ablakban"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_N辿zet/_zenet forr叩sa"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_N辿zet/_sszes fejl辿c"
@@ -3515,8 +3523,8 @@ msgstr "Fablak l辿trehoz叩sa...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "k辿sz.\n"
@@ -3589,7 +3597,7 @@ msgstr "Sylpheed - Mappan辿zet"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Lev辿ln辿zet"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_V叩lasz"
@@ -3605,15 +3613,15 @@ msgstr "/V叩lasz a _k端ldnek"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/V叩lasz a _levelezlist叩nak"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Tov叩bb鱈t叩s"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Csatol叩sk辿_nt tov叩bb鱈t"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/tir叩ny鱈_t"
@@ -3751,7 +3759,7 @@ msgstr "Csatol叩sok"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Lev辿ln辿zet - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' f叩jlt nem lehet elmenteni."
@@ -3776,7 +3784,7 @@ msgstr "/Ment辿_s m叩sk辿nt..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/M_inden ment辿se..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Nyomtat..."
@@ -5503,7 +5511,7 @@ msgstr "A parancs eredm辿nye"
msgid "Age"
msgstr "Kor"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Megjel旦lt"
@@ -5736,17 +5744,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Csatol叩s"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "T叩rgy"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Felad坦"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "D叩tum"
@@ -6014,7 +6022,7 @@ msgstr "llapot"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Ment辿s, mint keres辿si mappa"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "K辿sz."
@@ -6028,7 +6036,7 @@ msgstr "%s keres辿se..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "%s keres辿se (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nincs D叩tum)"
@@ -6373,347 +6381,355 @@ msgstr "Nem lehet olvasni a h鱈rcsoportok list叩j叩t."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d h鱈rcsoport let旦ltve (%s olvasott)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/V叩l_asz m叩snak"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/V叩l_asz m叩snak/_mindenkinek"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/V叩l_asz m叩snak/a _felad坦nak"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/V叩l_asz m叩snak/_levelezlist叩nak"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/M_ozgat叩s..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_M叩sol叩s..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Kijel旦l"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Kijel旦l/_Kijel旦l"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Kijel旦l/Kijel旦l辿s _t旦rl辿se"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Kijel旦l/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Kijel旦l/O_lvasatlank辿nt jel旦l"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Kijel旦l/_Olvasottk辿nt jel旦l"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Kijel旦l/_Olvasott sz叩lk辿nt jel旦l"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Kijel旦l/_Minden olvasottat kijel旦l"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/_Sz鱈nes c鱈mke"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/Be叩ll鱈t叩s lev辿lszem辿tk辿nt"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Be叩ll鱈t叩s nem lev辿lszem辿tk辿nt"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/j_raszerkeszt"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_jegyz辿khez..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Sz撤r辿si szab叩ly _l辿trehoz叩sa"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Sz撤r辿si szab叩ly _l辿trehoz叩sa/_Automatikusan"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Sz撤r辿si szab叩ly _l辿trehoz叩sa/_Felad坦 alapj叩n"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Sz撤r辿si szab叩ly l辿trehoz叩sa/_C鱈mzett alapj叩n"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Sz撤r辿si szab叩ly _l辿trehoz叩sa/_T叩rgy alapj叩n"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "ttekint n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Minden"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Van sz鱈nes c鱈mk辿je"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Van csatolm叩nya"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Keres辿s:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Keres辿s T叩rgyra vagy Felad坦ra"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Kijel旦ltek feldolgoz叩sa"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Maradt m辿g n辿h叩ny kijel旦lt. Feldolgo叩s?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "(%s) mappa 叩tvizsg叩l叩sa..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "Keres辿s 炭_jra"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nincs tov叩bbi olvasatlan lev辿l"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 olvasatlan lev辿l. Keres辿s a v辿g辿rl?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Nincs olvasatlan lev辿l.."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 olvasatlan lev辿l. Ugr叩s a k旦vetkez mapp叩ra?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Nincs t旦bb 炭j lev辿l"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 炭j lev辿l. Keres辿s a v辿g辿rl?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Nincs 炭j lev辿l."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 炭j lev辿l. Ugr叩s a k旦vetkez mapp叩ra?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nincs tov叩bbi kijel旦lt lev辿l"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 kijel旦lt lev辿l. Keres辿s a v辿g辿rl?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Nincs kijel旦lt lev辿l."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 kijel旦lt lev辿l. Keres辿s az elej辿rl?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nincs tov叩bbi c鱈mk辿zett lev辿l."
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 c鱈mk辿zett lev辿l. Keres辿s a v辿g辿rl?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Nincs c鱈mk辿zett lev辿l."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nem tal叩lhat坦 c鱈mk辿zett lev辿l. Keres辿s az elej辿rl?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Levelek rendez辿se t叩rgy szerint..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d t旦r旦lve"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d mozgatva"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d m叩solva"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " elem kiv叩lasztva"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 炭j, %d olvasatlan, %d 旦sszesen"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "sszefoglal坦 rendez辿se..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tsszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa a levelek adataib坦l..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "sszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa a levelek adataib坦l..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r 鱈r叩sa (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "%d lev辿l kijel旦lve\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "%d lev辿l olvasottnak jel旦lve\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "%d lev辿l olvasatlannak jel旦lve\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "%s/%d lev辿l t旦rl辿sre kijel旦lve\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Lev辿l(ek) t旦rl辿se"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 az lev辿l(eke)t a kuk叩b坦l?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "T旦bb p辿ld叩nyban l辿tez levelek t旦rl辿se..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "%s/%d lev辿l kijel旦l辿s辿nek megsz端ntet辿se\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "%d lev辿l kijel旦lve %s mapp叩ba mozgat叩sra\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "A c辿l azonos az aktu叩lis mapp叩val."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "%d lev辿l kijel旦lve a(z) %s mapp叩ba m叩sol叩sra\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "A m叩sol叩s c辿lja megegyezik az aktu叩lis mapp叩val."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hiba a levelek feldolgoz叩sa k旦zben."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Sz叩l fel辿p鱈t辿se..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Sz叩l lebont叩sa..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Sz撤r辿s (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "sz撤r辿s..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Sz撤r辿s..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d lev辿l sz撤r辿se megt旦rt辿nt."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Db"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 86e33c67..0da330ba 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Filtro mail spazzatura (manuale)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro mail spazzatura"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Oggetto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Distributore: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"tutti損."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,21 +875,21 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -953,18 +953,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Eli_mina"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Avviso"
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -1257,365 +1257,367 @@ msgstr "Marrone"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriet..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_File/A_ggiungi firma"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componi%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non 竪 specificato."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1623,23 +1625,23 @@ msgstr ""
"Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1651,11 +1653,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1669,15 +1671,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Cifratura con Bcc"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1691,83 +1693,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Propriet"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1776,48 +1778,48 @@ msgstr ""
"L'editor esterno 竪 ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2254,7 +2256,7 @@ msgstr "Nuovi"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Non letti"
@@ -2440,7 +2442,7 @@ msgstr "Oggetto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Nessun mittente)"
@@ -2583,130 +2585,136 @@ msgstr "Recupero i nuovi messaggi"
msgid "Standby"
msgstr "Attesa"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Recupero"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Fatto (ricevuti %d messaggio(i) (%s))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Fatto (non ci sono nuovi messaggi)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione fallita"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autenticazione fallita"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finito (%d nuovo(i) messaggio(i))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finito (non ci sono nuovi messaggi)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Ci sono stati degli errori durante la ricezione della posta."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "ricezione dei nuovi messaggi dell'account %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recupero i nuovi messaggi"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Connessione al server POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Eliminazione del messaggio %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Esco"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recupero il messaggio (%d di %d) (%s di %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Connessione fallita."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2715,28 +2723,28 @@ msgstr ""
"Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Spazio su disco esaurito."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Impossibile scrivere il file."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Errore del socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "La casella postale 竪 bloccata."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2745,11 +2753,11 @@ msgstr ""
"La casella postale 竪 bloccata:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2758,15 +2766,15 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "La sessione 竪 andata in timeout."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporazione cancellata\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Ricezione in %s dei nuovi messaggi da %s...\n"
@@ -3244,15 +3252,15 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni"
@@ -3534,8 +3542,8 @@ msgstr "Creazione della finestra principale...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
@@ -3609,7 +3617,7 @@ msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Rispondi"
@@ -3625,15 +3633,15 @@ msgstr "/Rispondi _al mittente"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Rispondi alla mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Inoltra com_e allegato"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rispe_disci"
@@ -3770,7 +3778,7 @@ msgstr "Allegati"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Vista messaggio - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossibile salvare il file 束%s損."
@@ -3795,7 +3803,7 @@ msgstr "/Sa_lva come..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Salva _tutto..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/Stam_pa..."
@@ -5535,7 +5543,7 @@ msgstr "Risultato del comando"
msgid "Age"
msgstr "Et"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Segnato"
@@ -5768,17 +5776,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Da"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6056,7 +6064,7 @@ msgstr "Stato"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salva come cartella ricerca"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
@@ -6070,7 +6078,7 @@ msgstr "Ricerca in %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Ricerca in %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nessuna Data)"
@@ -6407,349 +6415,357 @@ msgstr "Impossibile recuperare la lista dei newsgroup."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "ricevuti %d newsgroup (%s letti)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Rispondi _a"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Rispondi _a/t_utti"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Rispondi _a/_mittente"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Rispondi _a/mailing _list"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Spos_ta..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copia..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/Seg_na"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/Seg_na/Segn_a"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Seg_na/To_gli segno"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/Seg_na/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Seg_na/Segna co_me non letto"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Seg_na/Segna come _letto"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Seg_na/Segna il _thread come letto"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Seg_na/Segna come tutti l_etti"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Colore etic_hetta"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/Imposta come mail _spazzatura"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Imposta come mail non spa_zzatura"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Rim_odifica"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Aggiungi mittente alla ru_brica..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Crea re_gola per il filtro"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Crea re_gola per il filtro/A_utomaticamente"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Crea re_gola per il filtro/con _Da"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Crea re_gola per il filtro/con _A"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Crea re_gola per il filtro/con l'_Oggetto"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Creazione della vista del sommario...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Tutto"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Hanno l'etichetta di colore"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Hanno l'allegato"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Ricerca:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Ricerca per Oggetto o Da"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Segno del processo"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Sono rimaste alcune operazioni segnate. Le elaboro?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Esame della cartella (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_Ricerca ancora"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Non esistono pi湛 messaggi non letti"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio non letto. Ricerco dalla fine?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Non esistono messaggi non letti."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Non 竪 stato trovato nessun messaggio non letto. Passo alla cartella seguente?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Non esistono pi湛 messaggi nuovi"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio nuovo. Ricerco dalla fine?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Non esistono messaggi nuovi."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Non 竪 stato trovato nessun messaggio nuovo. Passo alla cartella seguente?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Non esistono pi湛 messaggi segnati"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio segnato. Ricerco dalla fine?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Non esistono messaggi segnati."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio segnato. Ricerco dall'inizio?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Non esistono pi湛 messaggi etichettati"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio etichettato. Ricerco dalla fine?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Non esistono messaggi etichettati."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Non 竪 stato trovato nessun messaggio etichettato. Ricerco dall'inizio?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Raggruppamento dei messaggi per oggetto..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d eliminato"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d spostato"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiato"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " voci selezionate"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nuovi, %d non letti, %d totale"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordinamento del sommario..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tImpostazione del sommario dai dati dei messaggi..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Impostazione del sommario dai dati dei messaggi..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Scrittura della cache del sommario (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come gi letto\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come non letto\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Il messaggio %s/%d 竪 impostato per l'eliminazione\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Il messaggio %s/%d non 竪 segnato\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per lo spostamento in %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per la copia in %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Costruzione dei thread..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Senza thread..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtraggio (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bc6f6565..55e4aed6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -306,9 +306,9 @@ msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
msgstr "腱糸腱糸筝с\n"
#: libsylph/mh.c:671
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
-msgstr "<祉若 %s%c%d %s 潟若障...\n"
+msgstr "<祉若 %s/%d %s 潟若障...\n"
#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:149
#, c-format
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "菴傑<若c ()"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "菴傑<若c"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 潟若紊紊掩障\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " : %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 肴: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"緇鴻G鴻с"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "≪劫験御"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/<ゃ(_F)"
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/域_JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/<ゃ(_F)/域LDAP泣若(_L)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩(_E)/潟(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/≪(_A)/膩(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/≪(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/若(_T)"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/若(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)"
@@ -950,18 +950,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/域(_F)"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/(_D)"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "掩≪"
msgid "Personal address"
msgstr "篋榊≪"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1248,364 +1248,364 @@ msgstr ""
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/菴遵(_A)..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/(_P)..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆(_S)"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/<ゃ(_F)/緇ч篆(_L)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/<ゃ(_F)/腮帥篆絖(_D)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖膩膓(_K)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ羞私(_A)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ水(_I)"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨水(_G)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨菴遵(_P)"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膩(_E)/祉(_U)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩(_E)/眼(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩(_E)/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膩(_E)/憜罧笈純翫就(_W)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/茵腓(_V)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/茵腓(_V)/絎(_T)"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/茵腓(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/茵腓(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
-msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_R)"
+#: src/compose.c:585
+msgid "/_View/_Reply-To"
+msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_Reply-To)"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/茵腓(_V)/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
-msgstr "/茵腓(_V)/弱絎(_F)"
-
#: src/compose.c:587
+msgid "/_View/_Followup-To"
+msgstr "/茵腓(_V)/弱絎(_Followup-To)"
+
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/茵腓(_V)/若若鴻帥ゃ(_S)..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/若(_T)/潟若(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/若(_T)/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/若(_T)/紊c帥х隈(_X)"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/若(_T)/PGP臀峨(_G)"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/若(_T)/鴻с(_C)"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/若(_T)/鴻с荐茯絎(_S)"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: <ゃ絖障\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "鴻若緇с障\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣膃後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс"
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "<ゃ %s 絖障\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "<ゃ %s 腥冴с"
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s 茯粋昭障"
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "<祉若: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若緇с障"
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(篁九)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 篏%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "絎絎障"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "腥冴篁九"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "篁九腥冴с篆<障?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "篆≦鴻緇с障"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1613,21 +1613,21 @@ msgstr ""
"<若篆<≪潟絎障\n"
"篆<<若≪潟御"
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障"
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障"
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с"
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s 障障篆<障?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "絖潟若紊"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr ""
"\n"
"篆<障?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "茵激狗"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Bcc 篌眼垸"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1677,83 +1677,83 @@ msgstr ""
"\n"
"篆<障?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "篆≦<荀ゃ障\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "<祉若ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "綏坂査:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP臀峨"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP垸"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "泣ゃ"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "<ゃ絖障腥冴с"
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "潟潟若c潟"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "<ゃ"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1762,48 +1762,48 @@ msgstr ""
"紊c帥篏筝с\n"
"祉鴻綣桁句篋障(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "若若鴻帥ゃ(_C)..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障"
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "<祉若吾篆絖"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "<祉若吾紊眼障腮帥篆絖障?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "篆絖(_W)"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "潟若 `%s' 障?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "潟若"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "臀(_R)"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "水(_I)"
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "亥"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "茯"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "篁九:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "ャ若篏筝...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(綏坂査筝)"
@@ -2565,130 +2565,138 @@ msgstr "亥<祉若吾篆>賢"
msgid "Standby"
msgstr "緇罘筝"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "c潟祉"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "篆>賢"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "絎篋 (%d (%s) 篆)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "・膓紊掩"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "茯荐弱け"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "筝"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "帥ゃ≪"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎篋 (%d 亥<祉若)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "<若緇筝若榊障"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "≪潟 %s 亥<祉若吾莨若с障...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: POP3ц荐寂賢"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 亥<祉若吾篆>賢"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯荐寂賢..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s <祉若吾篆>賢..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "<祉若 %d や賢"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "筝"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "篆>賢 (%d (%s) 篆)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+"菴傑<若c帥潟潟絎茵紊掩障\n"
+"菴傑<若絲丞荐絎腆肴"
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "・膓紊掩障"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "<若筝若榊障"
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2697,28 +2705,28 @@ msgstr ""
"<若筝若榊障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "c鴻腥冴絎拷障"
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "<ゃ吾莨若障"
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "純宴若с"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "≪若鴻c・膓障"
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "<若鴻障"
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2727,11 +2735,11 @@ msgstr ""
"<若鴻障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯荐若紊掩障"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2740,15 +2748,15 @@ msgstr ""
"茯荐若紊掩障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障"
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "篆<c潟祉障\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "違<祉若吾 %s %s 莨若с障...\n"
@@ -3222,15 +3230,15 @@ msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝処 (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/茵腓(_V)/違c潟ч(_W)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/茵腓(_V)/<祉若吾純若(_A)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/茵腓(_V)/鴻(_H)"
@@ -3510,8 +3518,8 @@ msgstr "<ゃ潟c潟篏筝...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "絎篋\n"
@@ -3583,7 +3591,7 @@ msgstr "Sylpheed - ャ"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - <祉若吾ャ"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/菴篆(_R)"
@@ -3599,15 +3607,15 @@ msgstr "/綏坂査菴篆(_S)"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/<若潟違鴻菴篆(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/荵∫(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/羞私荵∫(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/荵∫(_T)"
@@ -3744,7 +3752,7 @@ msgstr "羞私"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "<祉若吾ャ - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "<ゃ `%s' 篆絖с障"
@@ -3769,7 +3777,7 @@ msgstr "/篁篆絖(_S)..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/鴻篆絖(_A)..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/医(_P)..."
@@ -5487,7 +5495,7 @@ msgstr "潟潟絎茵腟"
msgid "Age"
msgstr "腟ユ"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "若篁"
@@ -5720,17 +5728,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "羞私"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "篁九"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "綏坂査"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "ヤ"
@@ -5996,7 +6004,7 @@ msgstr "倶"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "罎膣≪篆絖(_S)"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "絎篋."
@@ -6010,7 +6018,7 @@ msgstr "%s 罎膣≫賢..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "%s 罎膣≫賢 (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(ヤ)"
@@ -6355,347 +6363,355 @@ msgstr "ャ若鴻違若鴻緇с障"
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d ャ若鴻違若篆 (%s 篆)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/菴篆<絎(_Y)"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/菴篆<絎(_Y)/<菴篆(_A)"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/菴篆<絎(_Y)/綏坂査菴篆(_S)"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/菴篆<絎(_Y)/<若潟違鴻菴篆(_L)"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/腱糸(_O)..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/潟(_C)..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/若(_M)"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/若(_M)/若(_M)"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/若(_M)/若茹i(_U)"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/若(_M)/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/若(_M)/茯若(_E)"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/若(_M)/茯(_D)"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/若(_M)/鴻茯(_T)"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/若(_M)/鴻茯(_R)"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/若(_B)"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/菴傑<若絎(_J)"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/菴傑<若с(_U)"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/膩(_E)"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/綏坂査≪劫験菴遵(_K)..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/若篏(_I)"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/若篏(_I)/(_A)"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/若篏(_I)/_From"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/若篏(_I)/_To"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/若篏(_I)/_Subject"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "泣ャ若篏筝...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "鴻"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "若篁"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "羞私<ゃ篁"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr "1ヤ札"
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr "菴5ラ"
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "罎膣:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "篁九障綏坂査罎膣"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "若"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "若罧c障障?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "鴻c割賢 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "罎膣(_S)"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "茯<祉若吾"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "茯<祉若吾障緇罎膣≪障?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "茯<祉若吾障"
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "茯<祉若吾障罨<腱糸障?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "亥<祉若吾"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "亥<祉若吾障緇罎膣≪障?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "亥<祉若吾障"
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "亥<祉若吾障罨<腱糸障?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "若篁<祉若吾"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "若篁<祉若吾障緇罎膣≪障?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "若篁<祉若吾障"
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "若篁<祉若吾障罎膣≪障?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "篁<祉若吾"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "篁<祉若吾障緇罎膣≪障?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "篁<祉若吾障"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "篁<祉若吾障罎膣≪障?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "<祉若吾篁九с障障..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d "
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 腱糸"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 潟"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 御"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "亥 %d , 茯 %d , 膩 %d "
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "泣純若筝..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t<祉若吾若帥泣荐絎筝..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "<祉若吾若帥泣荐絎筝..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "泣c激ャ吾莨若推賢 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "<祉若 %d 若障\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "<祉若 %d ∵若障\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "<祉若 %d 茯若障\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "<祉若 %s/%d ゃ祉障\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "<祉若吾"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "綵睡宴<祉若吾ゃс?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "茲<祉若吾ゃ障..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "<祉若 %s/%d 若茹iゃ障\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "<祉若 %d %s 腱糸祉障\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "腱糸憜с"
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "<祉若 %d %s 潟若祉障\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "潟弱憜с"
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "<祉若吾筝若榊障"
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "鴻罕膀筝..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "鴻茹iや賢..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "筝 (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "筝..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "筝..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d <祉若吾障"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 1aeb08d8..5db26435 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "启"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "启"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 貊 覲 ろ給.\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " 覈: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 覦: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"覦朱る `G' 貉 襯 語."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "覃覈"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "譯殊襦 启 "
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/(_F)"
@@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "/(_F)/ JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/(_F)/ 覯(_S)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -866,21 +866,21 @@ msgstr "/(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/(_F)/(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/(_F)/蠍(_C)"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/ク讌(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/譯殊(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/蟲(_T)"
@@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "/蟲(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/襷(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)"
@@ -944,18 +944,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/ 启(_F)"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/(_D)"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦"
msgid "Personal address"
msgstr "螳 譯殊襦"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "襴"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "襴"
msgid "Warning"
msgstr "蟆所"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1242,405 +1242,407 @@ msgstr "螳"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/豢螳(_A)..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/轟(_P)..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/(_F)/(_S)"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/覃讌(_M)/譴 覲企願鍵(_l)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願朱 覲企願鍵(_d)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/覃讌(_M)/ロ螻 ク讌 覲伎ヾ(_k)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/(_F)/豌覿 (_A)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/(_F)/ 曙(_I)"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/ク讌(_E)/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/ク讌(_E)/ 譴覦蠖(_W)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/覲願鍵(_V)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/覲願鍵(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/覲願鍵(_V)/磯殊襴蠍(_F)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/蟲(_T)/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ク讌(_E)/碁 ク讌蠍磯 ク讌(_x)"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/蟲(_T)/ろ(_x)"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 殊 給\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "語 覿 ."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "覃讌 / ."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s殊 給\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 殊 觜 殊."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s襯 曙 螳 給."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "覃讌: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(覈 )"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s "
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "覦 讌讌給"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "覈"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1648,21 +1650,21 @@ msgstr ""
"覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n"
"覲企願鍵 覃 螻 語."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給"
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1672,12 +1674,12 @@ msgstr ""
"覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n"
"蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "譯殊襦 覲 "
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1686,15 +1688,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1703,86 +1705,86 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "覃讌襯 覲願...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "焔 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ク讌谿曙 燕...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "覲企 :"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "襷 "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "蠍"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "覦襯伎 襷 ."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "殊 蟇磯 觜給."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "轟"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "語"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "蟆暑"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr " 企"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1792,52 +1794,52 @@ msgstr ""
" 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n"
"襦語 蠏碁9 企: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr " "
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr " "
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 襴酔 蟾?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "襴酔 ."
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "豌"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "曙"
@@ -2279,7 +2281,7 @@ msgstr "蟆"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "曙"
@@ -2465,7 +2467,7 @@ msgstr "覈:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "る 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(???)"
@@ -2608,186 +2610,192 @@ msgstr " 覃讌襯 螳語"
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "豬給"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr ""
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "襭 ( 覃讌 )"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "郁屋 ろ給"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "語 ろ給."
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "給 (%d螳 襦 覃讌)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "給 ( 覃讌 )"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "ク讌襯 覦り 螳 覦給."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s 螻朱覿 覃讌襯 詞給...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "語"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 覃讌襯 螳語"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "語 譴..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n"
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 覃讌襯 譴"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "襷豺 譴"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "覃讌 (%d / %d) 襯 螳語る 譴 (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "郁屋 ろ給"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "ろ 螻糾 ."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "殊 螳 給."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "貅 ."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "覲 豬給.\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語...\n"
@@ -3276,15 +3284,15 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/覲願鍵(_V)/ 谿曙朱 願鍵(_w)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覃讌 (_a)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る(_h)"
@@ -3580,8 +3588,8 @@ msgstr " 谿曙 襷...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "覃 谿: %d ろ\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "襷豺.\n"
@@ -3657,7 +3665,7 @@ msgstr "Sylpheed - 启 覲願鍵"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 覃讌 覲願鍵"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/(_R)"
@@ -3676,15 +3684,15 @@ msgstr "/(_y)/覲企語(_s)"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/(_y)/覃朱襴ろ(_l)"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/豌覿襦 (_w)"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirec_t"
@@ -3799,7 +3807,7 @@ msgstr "豌覿"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' 殊 ロ 螳 給."
@@ -3825,7 +3833,7 @@ msgstr "/ 企朱(_S)..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/ 企朱(_S)..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/語(_)..."
@@ -5578,7 +5586,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr ""
@@ -5840,17 +5848,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "豌覿"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "覈"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "覲企 "
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "讌"
@@ -6123,7 +6131,7 @@ msgstr ""
msgid "_Save as search folder"
msgstr " 覲願 j鍵"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "襭."
@@ -6137,7 +6145,7 @@ msgstr "%s 启襯 れ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "磯..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(讌 )"
@@ -6476,357 +6484,365 @@ msgstr "伎り係襭 覈襦 詞 螳 給."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/(_y)"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/(_y)/豌(_a)"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/(_y)/覲企語(_s)"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/(_y)/覃朱襴ろ(_l)"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "企(_o)..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/覲旧(_C)..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/(_M)"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/(_M)/(_U)"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/(_M)/ (_U)"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/(_M)/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_e)"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_d)"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_d)"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/(_M)/覈 曙 蟆朱 (_r)"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/ 朱襖(_b)"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "蠍磯蓋 螻朱 れ"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "蠍磯蓋 螻朱 れ"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/れ ク讌(_e)"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/譯殊襦 覲企語 豢螳(_k)"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/ 蠏豺 (_i)"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/ 蠏豺 (_i)/(_A)"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/ 蠏豺 (_i)/覲企語企(_F)"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/ 蠏豺 (_i)/覦企(_T)"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/ 蠏豺 (_i)/覈朱(_S)"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr " 谿曙 燕...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/ 朱襖(_b)"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "豌覿"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "谿剰鍵"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr " 豌襴"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "螳 給. 蠏瑚れ 豌襴蟾?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "启(%s)襯 れ..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "れ 谿剰鍵"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr " 曙 覃讌螳 "
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr " 曙 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr " 曙 覃讌螳 給."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr " 曙 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr " 覃讌螳 給."
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr " 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr " 覃讌螳 給."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr " 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr " 覃讌螳 給"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr " 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr " 覃讌螳 給."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr " 覃讌螳 給. れ 启襦 螳蟾?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "蠎襴 覃讌螳 給"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "蠎襴 覃讌螳 給. 覿 谿場蟾?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "蠎襴 覃讌螳 給."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "蠎襴 覃讌螳 給. 豌覿 谿場蟾?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d螳 "
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d螳 企"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 危 "
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌(%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 覃讌, %d 曙, %d螳 覃讌"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "曙 ..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t覃讌 一危襦覿 曙 襷..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "覃讌 一危襦覿 曙 襷..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr " 貂 (%s)襯 ..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "覃讌 %d螳 給\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "覃讌 %s/%d螳 讌瑚朱 給\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "覃讌襯 讌"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "襷襦 覃讌襯 伎旧 蟆給蟾?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "譴覲給 覃讌襯 讌..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "覃讌 %s/%d 襯 讌給\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "覃讌 %d螳 %s襦 企襦 給\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "谿讌螳 启 螳給"
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "覲旧 启 螳給."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "磯襯 襷..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "磯襯 焔..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "磯..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "磯..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "磯..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "覃讌 %d 企 貂給.\n"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "覯"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fb293a91..c6bda691 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Nereikalingo pa邸to filtras"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Nereikalingo pa邸to filtras"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepavyko konvertuoti kodo.\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Leidjas: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti failo r転imo\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje G jei norite gauti lai邸kus pasirink Gauti visus."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pa転ymkite adres迭 knygos katalog"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Failas"
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/_Failas/I邸t_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Failas/I邸_saugoti"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Failas/_U転verti"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisa"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisa/町_dti"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/I邸t_rinti"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/町_rankiai"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/町_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/町_rankiai/Importuoti _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -950,18 +950,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_I邸trinti"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Prane邸imas"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Prane邸imas"
msgid "Warning"
msgstr "町spjimas"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1249,366 +1249,368 @@ msgstr "Ruda"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/Pri_dti..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Pa邸alinti"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Savybs..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Failas/_Si迭sti"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Failas/Si迭sti _vliau"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Failas/I邸saugoti _juodra邸t眺"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Failas/I邸saugoti ir _toliau redaguoti"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Failas/Prise_gti fail"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Failas/町t_erpti fail"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Failas/町terpti pa_ra邸"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Failas/_Pridti para邸"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Taisa/_At邸aukti"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisa/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisa/I邸kirp_ti"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisa/町dti kaip _citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisa/貼ymti _visk"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Taisa/_Lau転yti pastraip"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Taisa/Lau転yti _visas ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisa/_Automati邸kai lau転yti"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/Ro_dymas"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Ro_dymas/_Kam"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Ro_dymas/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Ro_dymas/_Gija"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Ro_dymas/_Liniuot"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Kitas ka_talogas"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/_Automati邸kai"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Centrins Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/_Balt迭 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Balt迭 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Graik迭 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Turk迭 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Japon迭 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tradicin Kin迭 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Korjiei迭 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/町_rankiai/_Adres迭 knyga"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/町_rankiai/_ablonas"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/町_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/町_rankiai/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/町_rankiai/Naudoti i邸orin眺 redaktori迭"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/町_rankiai/PGP _para邸as"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/町_rankiai/PGP 邸i_fravimas"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/町_rankiai/_Tikrinti ra邸yb"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/町_rankiai/_Nustatyti kalb"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: failas neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato klaida."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Negaliu gauti failo %s dyd転io\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Failas %s yra tu邸ias"
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Lai邸kas: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudtins lai邸ko dalies"
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nra temos)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ra邸yti lai邸k%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavjas."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Nra temos"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta lai邸ko tema (subject). Si迭sti?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavj迭 sra邸o."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1616,21 +1618,21 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sskaita pa邸to siuntimui.\n"
"Prie邸 si迭sdami pa転ymkit norim sskait."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siuniant lai邸k %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu i邸saugoti lai邸ko outbox."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID %s."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1641,11 +1643,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar si迭sti kaip %s?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1658,15 +1660,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite j i邸si迭sti?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Eiluts ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1675,83 +1677,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pa邸alinti seno lai邸ko\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Lai邸kas dedamas 眺 eil...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eils (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas lai邸ko k笛rimo langas...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP para邸as"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 邸ifravimas"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tu邸ias."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Savybs"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Koduot"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga i邸orinio redaktoriaus komanda: %s\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1760,48 +1762,48 @@ msgstr ""
"I邸orinis redaktorius vis dar veikia.\n"
"Nutraukti proces? (pid: %d)\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu 眺dti lai邸ko 眺 eil."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "貼ymti failus"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "貼ymti fail"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "I邸saugoti lai邸k"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Lai邸kas buvo redaguotas. Saugoti Juodra邸iuose?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "U転daryti _nei邸saugant"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti 邸ablon %s?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti 邸ablon"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "町terpt_i"
@@ -2236,7 +2238,7 @@ msgstr "Nauji"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Neskaityti"
@@ -2421,7 +2423,7 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Sukuria antra邸i迭 per転i笛ra...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Nra gavjo)"
@@ -2564,130 +2566,136 @@ msgstr "Gaunami nauji lai邸kai"
msgid "Standby"
msgstr "Laukiama"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Nutraukta"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Gaunama"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Atlikta (gauta lai邸k迭: %d (%s))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Atlikta (nauj迭 lai邸k迭 negauta)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Nepavyko prisijungti"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "U転rakinta"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Baigsi skirtasis laikas"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Baigta (Nauji lai邸kai: %d)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Baigta (Nra nauj迭 lai邸k迭: %d)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Klaidos gaunant pa邸t."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "gaunami %s sskaitos lai邸kai...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Tikrinamas autenti邸kumas"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: gaunami nauji lai邸kai"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Patvirtinamas autenti邸kumas..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Gaunami lai邸kai i邸 %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 skaiius (UILD)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Gaunamas nauj迭 lai邸k迭 dydis (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Trinamas lai邸kas %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "I邸einu"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Gaunamas lai邸kas (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gaunama (Gauti lai邸kai: %d (%s))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Nepavyko prisijungti."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Klaida tvarkant pa邸t."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2696,28 +2704,28 @@ msgstr ""
"Klaida tvarkant pa邸t:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Nra vietos diske."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Negaliu 眺ra邸yti 眺 fail."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Socket error."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Prisijungimas u転darytas nuotolinio serverio."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "D転ut u転rakinta."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2726,11 +2734,11 @@ msgstr ""
"D転ut u転rakinta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2739,15 +2747,15 @@ msgstr ""
"Nepavyko patvirtinti autenti邸kumo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Baigsi sesijos laikas."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Prijungimas nutrauktas\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Gaunami nauji lai邸kai i邸 %s 眺 %s...\n"
@@ -3224,15 +3232,15 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kin迭 (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Korjiei迭 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Ro_dymas/Lai邸ko pr_adinis tekstas"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Ro_dymas/_Visos antra邸ts"
@@ -3515,8 +3523,8 @@ msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "atlikta.\n"
@@ -3589,7 +3597,7 @@ msgstr "Sylpheed - Katalog迭 per転i笛ra"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Lai邸ko per転i笛ra"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Atsakyti"
@@ -3605,15 +3613,15 @@ msgstr "/Atsakyti _siuntjui"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Atsakyti _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Persi迭sti"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pe_rsi迭sti kaip pried"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Nukreip_ti"
@@ -3750,7 +3758,7 @@ msgstr "Priedai"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Lai邸ko per転i笛ra - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Negaliu i邸saugoti failo %s."
@@ -3775,7 +3783,7 @@ msgstr "/I邸_saugoti kaip..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/I邸s_augoti visk..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/S_pausdinti..."
@@ -5504,7 +5512,7 @@ msgstr "Komandos rezultatas"
msgid "Age"
msgstr "Am転ius"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Pa転ymti"
@@ -5737,17 +5745,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Priedas"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Siuntjas"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6024,7 +6032,7 @@ msgstr "B笛sena"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "I邸_saugoti kaip paie邸kos katalog"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Atlikta."
@@ -6038,7 +6046,7 @@ msgstr "Ie邸koma %s..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Ie邸koma %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Be datos)"
@@ -6375,349 +6383,357 @@ msgstr "Negaliu gauti naujien迭 grupi迭 sra邸o."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "Gauta naujien迭 grupi迭: %d (%s skaityta)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Atsak_yti"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Atsak_yti/_visiems"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Atsak_yti/_siuntjui"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Atsak_yti/_konferencijai"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Per_kelti..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopijuoti..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/貼y_ma"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/貼y_ma/貼y_mti"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/貼y_ma/_Ne転ymti"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/貼y_ma/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/貼y_ma/貼ymti n_eskaityta"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/貼y_ma/貼ymti skai_tyta"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/貼y_ma/貼ymti _gij skaityta"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/貼y_ma/貼ymti _visas skaitytomis"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Spa_lva"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Pa転ymti kaip nereikaling"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Pa転ymti kaip nereikaling"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/R_edaguoti"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Pridti siuntj 眺 adres迭 _knyg"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Sukurti filtravimo _taisykl"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Sukurti filtravimo _taisykl/_Automati邸kai"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Sukurti filtravimo _taisykl/pagal _Siuntj"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Sukurti filtravimo _taisykl/pagal _Gavj"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Sukurti filtravimo _taisykl/pagal _Tem"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Sukuriamas santraukos vaizdas...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Visi"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Su spalva"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Su priedu"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Ie邸koti:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Ie邸koti temos arba sintjo"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Vykdyti 転ym"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Palikta 転ymi迭. Vykdyti jas?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Skanuojamas katalogas (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_Ie邸koti dar kart"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Daugiau nra neskaityt迭 lai邸k迭."
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nra neskaityt迭 lai邸k迭. Ie邸koti nuo pabaigos?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Nra neskaityt迭 lai邸k迭."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nra neskaityt迭 lai邸k迭. Eiti 眺 kit katalog?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Daugiau nra nauj迭 lai邸k迭."
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭. Ie邸koti nuo pabaigos?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nra nauj迭 lai邸k迭. Eiti 眺 kit katalog?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Daugiau nra pa転ymt迭 lai邸k迭"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nra pa転ymt迭 lai邸k迭. Ie邸koti nuo pabaigos?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Nra pa転ymt迭 lai邸k迭."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nra pa転ymt迭 lai邸k迭. Ie邸koti nuo prad転ios?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Daugiau nra lai邸k迭 su etiketmis"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nra lai邸k迭 su etiketmis. Ie邸koti nuo pabaigos?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Nra lai邸k迭 su etiketmis."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nra lai邸k迭 su etiketmis. Ie邸koti nuo prad転ios?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Lai邸kai pritraukiami pagal tem..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d i邸trinta"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d perkelta"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d nukopijuota"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " objektas(-ai) pa転ymti"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "nauji: %d, neskaityti: %d, viso: %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "nauji: %d, neskaityti: %d, viso: %d"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Rikiuojama santrauka..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tNustatoma santrauka i邸 lai邸ko duomen迭..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Nustatoma santrauka i邸 lai邸ko duomen迭..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Ra邸oma santraukos laikinoji atmintis (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Lai邸kas %d pa転ymtas\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Lai邸kas %d pa転ymtas kaip skaitytas\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Lai邸kas %d pa転ymtas kaip neskaitytas\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Lai邸kas %s/%d pa転ymtas trinimui\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "I邸trinti lai邸k(-us)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Ar tikrai norite i邸trinti lai邸kus i邸 邸iuk邸lins?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Trinami identi邸ki lai邸kai..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Lai邸kas %s/%d at転ymtas\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Lai邸kas %d pa転ymtas perklimui 眺 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Paskirtis yra tas pats katalogas."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Lai邸kas %d pa転ymtas kopijavimui 眺 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopijavimo paskirtis yra tas pats katalogas."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Klaida vykdant operacijas su lai邸kais."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Statomos gijos..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Griaunamos gijos..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtruojama (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtruojama..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtruojama..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Filtruota lai邸k迭: %d"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a2fd98a9..f91f2662 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Troepfilter"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Troepfilter"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Onderwerp: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Uitgever: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -880,21 +880,21 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Be_werken/_Kopi谷ren"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -958,18 +958,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Ver_wijderen"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Bericht"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -1260,366 +1260,368 @@ msgstr "Bruin"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bericht/_Verzenden"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Bericht/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Be_werken/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Be_werken/K_nippen"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/Beel_d"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Beel_d/_Aan"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Beel_d/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Beel_d/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Beel_d/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Beel_d/_Lineaal"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Beel_d/_Bijlage"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Geen onderwerp"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1627,21 +1629,21 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1652,11 +1654,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen als %s?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fout bij coderingsconversie"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1669,15 +1671,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Maximale regellengte"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1686,83 +1688,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1771,48 +1773,48 @@ msgstr ""
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Bericht opslaan"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
@@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr "Nieuw"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
@@ -2435,7 +2437,7 @@ msgstr "Onderwerp:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Geen afzender)"
@@ -2579,130 +2581,136 @@ msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald"
msgid "Standby"
msgstr "Een ogenblik geduld alstublieft"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Afgebroken"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Bezig met ophalen"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Klaar (%d bericht(en) (%s) ontvangen)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Klaar (geen nieuwe bercihten)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding mislukt"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Identificatie mislukt"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Klaar (%d nieuwe bericht(en))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Klaar (geen nieuwe berichten)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de e-mail."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "nieuwe berichten voor account %s worden opgehaald...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Bezig met identificatie"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Nieuwe berichten worden opgehaald"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Verbinden met POP3-server: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Bezig met identificatie..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Berichten ophalen van %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Bezig met afsluiten"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Bericht wordt opgehaald (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ophalen (%d bericht(en) (%s) ontvangen)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbinding mislukt."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2711,29 +2719,29 @@ msgstr ""
"Fout bij het verwerken van de e-mail:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "De ruimte op de schijf is op."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Het bestand is niet beschrijfbaar."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Socket-fout."
# consider EOF right after QUIT successful
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbinding verbroken door verbindingspartner."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox is vergrendeld."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2742,11 +2750,11 @@ msgstr ""
"Mailbox is vergrendeld:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Identificatie mislukt."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2755,15 +2763,15 @@ msgstr ""
"Identificatie mislukt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessie is verlopen."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "E-mail verwerken geannuleerd\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald van %s naar %s ...\n"
@@ -3243,15 +3251,15 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header"
@@ -3534,8 +3542,8 @@ msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
@@ -3609,7 +3617,7 @@ msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Antwoord"
@@ -3625,15 +3633,15 @@ msgstr "/_Afzender beantwoorden"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Discussielijst beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/D_oorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omleiden"
@@ -3774,7 +3782,7 @@ msgstr "Bijlagen"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Nieuw bericht - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan."
@@ -3799,7 +3807,7 @@ msgstr "/Opslaan als..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Alle_s opslaan..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/Afdrukken..."
@@ -5536,7 +5544,7 @@ msgstr "Resultaat van opdracht"
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Gemarkeerd"
@@ -5772,17 +5780,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Afzender"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6061,7 +6069,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Opslaan als _zoekmap"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Klaar."
@@ -6075,7 +6083,7 @@ msgstr "Doorzoeken van %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Doorzoeken van %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Geen datum)"
@@ -6412,350 +6420,358 @@ msgstr "Kan geen nieuwsgroep opvragen."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d nieuwsgroepen ontvangen (%s ingelezen)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Ant_woord sturen aan"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Ant_woord sturen aan/_iedereen"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Ant_woord sturen aan/_afzender"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Ant_woord sturen aan/_discussielijst"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Verplaats..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopieer..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Markeren"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Markeren/_Markeren"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Markeren/D_emarkeren"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Markeren/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Markeren/Als _ongelezen"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Markeren/Als _gelezen"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Markeren/Als gelezen (dis_cussie)"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Markeren/_Alles als gelezen"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Kle_urlabel"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Dit is troep"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Dit is troep"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Afz_ender toevoegen aan adresboek..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/F_ilterregel aanmaken"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/F_ilterregel aanmaken/_Automatisch"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/F_ilterregel aanmaken/op _Afzender"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/F_ilterregel aanmaken/op _Geadresseerde"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/F_ilterregel aanmaken/op _Onderwerp"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Venster Berichtenlijst wordt aangemaakt...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Alles"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Heeft kleurlabel"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Heeft bijlage"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Zoeken op onderwerp of afzender"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Verwerk markering"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Sommige markeringen zijn nog aanwezig. Verwerken?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Bezig met inlezen van map (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_Opnieuw zoeken"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Geen ongelezen berichten meer"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Geen ongelezen berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Geen ongelezen berichten."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Geen ongelezen berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Geen nieuwe berichten meer"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Geen nieuw bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Geen nieuwe berichten."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Geen nieuwe berichten gevonden. Doorgaan naar de volgende map?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Geen gemarkeerde berichten meer"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Geen gemarkeerd bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Geen gemarkeerde berichten."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Geen gemarkeerd bericht gevonden. Zoeken vanaf het begin?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Geen gelabelde berichten meer"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Geen gelabeld bericht gevonden. Zoeken vanaf het einde?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Geen gelabelde berichten."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Geen gelablede berichten gevonden. Zoeken vanaf het begin?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Berichten worden aangetrokken op onderwerp..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d verwijderd"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d verplaatst"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ","
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d gekopieerd"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr "item(s) geselecteerd"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "nieuw: %d, ongelezen:%d, totaal: %d"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Lijst wordt gesorteerd..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t"
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Samenvatting wordt ingesteld van berichtinformatie..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Samenvattingbuffer wordt weggeschreven (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als 'wordt gelezen'.\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als ongelezen\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Bericht %s/%d staat klaar om verwijderd te worden\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Verwijder bericht(en)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr ""
"Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Doel voor kopi谷ren is gelijk aan de huidige map."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fout bij het verwerken van de berichten."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Bezig met filteren (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Er zijn %d berichten gefilterd."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7375d579..b2fe6c2d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Niechciana poczta"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Niechciana poczta"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Bd konwersji kodu.\n"
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "Temat: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Nadawca: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -871,21 +871,21 @@ msgstr "/_Plik/_Usu"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usu"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzdzia"
@@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/_Narzdzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -949,18 +949,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Usu"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Notatka"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrze甜enie"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Bd"
@@ -1255,372 +1255,374 @@ msgstr "Brzowy"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usu"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Waciwoci..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wylij"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wy_lij p坦添niej"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablon坦w"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycj"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Docz plik"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_n坦w"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wi bie甜cy akapit"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Widok/_Przeka甜 do"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Zaczniki"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Id添 do inne_go katalogu..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Automatyczne"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/_Batyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Japoskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tradycyjne Chiskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Koreaskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzdzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzdzia/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzdzia/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Narzdzia/_Wykonaj"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Narzdzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Bd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie mo甜na odczyta %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomo: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Temat"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1628,22 +1630,22 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n"
"Nale甜y wybra konto przed wysaniem."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1653,12 +1655,12 @@ msgstr ""
"Nie mo甜na przekonwertowa treci wiadomoci z %s na %s.\n"
"Wysa wiadomo mimo to %s ?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1667,15 +1669,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1684,83 +1686,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "cie甜ka"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1770,51 +1772,51 @@ msgstr ""
"Czy wymusi zakoczenie procesu?\n"
"identyfikator grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamie"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2254,7 +2256,7 @@ msgstr "Nowy"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Nieprzeczytane"
@@ -2439,7 +2441,7 @@ msgstr "Temat:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku nag坦wk坦w...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez Od)"
@@ -2582,130 +2584,136 @@ msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci"
msgid "Standby"
msgstr "Oczekiwanie"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Pobieranie"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gotowe (%d wiadomoi (%s) odebrano)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Gotowe (brak nowych wiadomoci)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Bd poczenia"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Bd autoryzacji"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowano"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Op坦添nienie"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Zakoczono (%d nowe wiadomoci)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Zakoczono (brak nowych wiadomoci)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Wystpiy bdy podczas pobierania poczty."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "pobieranie nowych wiadomoci z konta %s ...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomoci"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (UIDL)"
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomoci %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Pobieranie wiadomoci (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Pobieranie (%d wiadomoi (%s) odebrano)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Bd poczenia."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2714,28 +2722,28 @@ msgstr ""
"Bd podczas przetwarzania wiadomoci:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Brak miejsca na dysku."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Bd gniazda."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Skrzynka jest zablokowana."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2744,11 +2752,11 @@ msgstr ""
"Skrzynka jest zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Bd uwierzytelniania."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2757,15 +2765,15 @@ msgstr ""
"Bd uwierzytelniania:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sesja wygasa."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Odbieranie anulowano\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s do %s...\n"
@@ -3236,15 +3244,15 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Chiskie (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Koreaskie (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_w坦rz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_oka甜 添r坦do"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Widok/Wszystkie na_g坦wki"
@@ -3533,8 +3541,8 @@ msgstr "Tworzenie g坦wnego okna...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
@@ -3610,7 +3618,7 @@ msgstr "Sylpheed - Widok Katalog坦w"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomoci"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
@@ -3626,15 +3634,15 @@ msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpowiedz _licie dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prze_ka甜"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Przeka甜 jako zacznik"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Prze_kieruj"
@@ -3749,7 +3757,7 @@ msgstr "Zaczniki"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku \"%s\"."
@@ -3775,7 +3783,7 @@ msgstr "/Zapi_sz jako..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Zapi_sz jako..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Drukuj..."
@@ -5531,7 +5539,7 @@ msgstr "Wynik polecenia"
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Zaznacz"
@@ -5774,17 +5782,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Zacznik"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6064,7 +6072,7 @@ msgstr "Stan"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Gotowe."
@@ -6078,7 +6086,7 @@ msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Bez daty)"
@@ -6416,376 +6424,384 @@ msgstr "Nie mo甜na pobra listy grup dyskusyjnych."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "pobrano %d grup dyskusyjnych (%s przeczytano)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Odpowied_z"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Odpowied_z/wszystki_m"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Odpowied_z/_licie dyskusyjnej"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Przenie..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiuj..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Zaznacz"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Zaznacz/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako niep_rzeczytane"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako prz_eczytane"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Kolor etykiety"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Ustaw jako domylne"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Ustaw jako domylne"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Prz_eedytuj"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dodaj nadawc do _ksi甜ki adresowej"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Od"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Do"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Temat"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku podsumowania...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Kolor etykiety"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Zacznik"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr " Szukaj "
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Znacznik procesu"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "brak niekt坦rych znacznik坦w, czy wykona ?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Skanowanie katalogu (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Szukaj ponownie"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nie ma wicej nieprzeczytanych wiadomoci"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomoci.\n"
"Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Brak nieprzeczytanych wiadomoci."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nieprzeczytanych wiadomoci.\n"
"Czy przej do nastpnego folderu?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Nie ma wicej nowych wiadomoci"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nowych wiadomoci.\n"
"Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Brak nowych wiadomoci"
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Nie znaleziono nowych wiadomoci.\n"
"Czy przej do nastpnego folderu?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nie ma wicej zaznaczonych wiadomoci"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono zaznaczonych wiadomoci.\n"
"Czy rozpocza wyszukiwanie od koca?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Brak zaznaczonych wiadomoci"
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
"Nie znaleziono zaznaczonych wiadomoci.\n"
"Czy rozpocz wyszukiwanie od pocztku?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nie ma wicej etykietowanych wiadomoci"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr ""
"Nie znaleziono etykietowanych wiadomoci.\n"
"Czy rozpocz wyszukiwanie od koca?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Brak etykietowanych wiadomoci."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr ""
"Nie znaleziono etykietowanych wiadomoci.\n"
"Czy rozpocz wyszukiwanie od pocztku?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "czenie wiadomoci wg tematu..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d usunito"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d przeniesiono"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d skopiowano"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " element(坦w) wybrany(o)"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, razem %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nowych, %d nieprzeczytanych, %d razem"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortowanie podsumowania..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tUstawianie podsumowania z danych wiadomoci..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomoci..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Wiadomo %d zaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako przeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Wiadomo %s/%d ustawiona do usunicia\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Usu wiadomo"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun wiadomoci z kosza?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kasowanie powielonych wiadomoci..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Wiadomo %s/%d niezaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Wiadomo %d ustawiona do przesunicia do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Katalog docelowy taki sam jak bie甜cy."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Wiadomo %d ustawiona do kopiowania do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Katalog docelowy kopiowania jest taki sam jak bie甜cy."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Tworzenie wtk坦w..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odwtkowanie .."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrowanie..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d wiadomo(i) przefiltrowano."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Nr"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c9840955..e9595753 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 15:01-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Filtro de spam (manual)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de spam"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Convers達o de c坦digo falhou.\n"
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr " Assunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr "Emissor: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Cat叩logo de Endere巽os"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Endere巽o/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endere巽o/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
@@ -957,18 +957,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Apagar"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endere巽os pessoais"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Notifica巽達o"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Notifica巽達o"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1257,364 +1257,366 @@ msgstr "Marrom"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Enviar"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arquivo/Apender as_sinatura"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar par叩grafo atual"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra autom叩tica de linha"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Cco"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_R辿gua"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/E_xibir/Codifica巽達o de caracteres/_Autom叩tico"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/B叩ltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Cat叩logo de endere巽os"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortogr叩fico"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s n達o existe\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s est叩 vazio."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinat叩rio n達o especificado."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1622,21 +1624,21 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem n達o foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1648,11 +1650,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codifica巽達o"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1665,15 +1667,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Encriptando com Bcc"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1687,83 +1689,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica巽達o"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inv叩lida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1772,48 +1774,48 @@ msgstr ""
"O editor externo est叩 ativo.\n"
"For巽ar a finaliza巽達o do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Customizar barra de ferramentas..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salv叩-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2251,7 +2253,7 @@ msgstr "Nova"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "N達o lido"
@@ -2436,7 +2438,7 @@ msgstr "Assunto:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Criando visualizador de cabe巽alhos...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Sem remetente)"
@@ -2579,130 +2581,136 @@ msgstr "Obtendo novas mensagens"
msgid "Standby"
msgstr "Aguardando"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Conclu鱈do (%d mensagen(s) (%s) recebida(s))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Feito (N達o h叩 mensagens novas)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Conex達o falhou"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentica巽達o falhou"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo limite"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Conclu鱈do (%d nova(s) mensagem(ns))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Conclu鱈do (N達o h叩 mensagens novas)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Alguns erros aconteceram ao baixar os emails."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obtendo novas mensagens da conta %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Autenticando via POP3"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando novas mensagens"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Recebendo mensagens de %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Apagando mensagem %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Baixando mensagem (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Recebendo (%d mensagem(ns) (%s) recebido)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Falha na conex達o"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2711,28 +2719,28 @@ msgstr ""
"Erro ao processar mensagens:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "N達o h叩 espa巽o dispon鱈vel no disco."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "erro de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conex達o remota finalizada pela esta巽達o remota."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Caixa de correio est叩 travada."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2741,11 +2749,11 @@ msgstr ""
"Caixa de correio est叩 trancada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha de autentica巽達o."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2754,15 +2762,15 @@ msgstr ""
"Falha de autentica巽達o:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Tempo limite da sess達o."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorpora巽達o cancelada\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obtendo novas mensagens de %s at辿 %s...\n"
@@ -3237,15 +3245,15 @@ msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/Ver _fonte"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/E_xibir/_Todos os cabe巽alhos"
@@ -3526,8 +3534,8 @@ msgstr "Criando janela principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
@@ -3601,7 +3609,7 @@ msgstr "Sylpheed - Vis達o de Pastas"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vis達o de Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
@@ -3617,15 +3625,15 @@ msgstr "/Responder para o _remetente"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder para a /_lista"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/En_caminhar"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_direcionar"
@@ -3762,7 +3770,7 @@ msgstr "Anexos"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Visualiza巽達o da Mensagem - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel salvar arquivo `%s'."
@@ -3787,7 +3795,7 @@ msgstr "/_Salvar como..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Salvar _tudo..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Imprimir..."
@@ -5512,7 +5520,7 @@ msgstr "Resultado de comando"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Marcada"
@@ -5745,17 +5753,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "De"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6023,7 +6031,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salvar como pasta de busca"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Feito."
@@ -6037,7 +6045,7 @@ msgstr "Procurando %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Procurando %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Sem data)"
@@ -6382,347 +6390,355 @@ msgstr "N達o foi poss鱈vel obter a lista de grupos de not鱈cias."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupos de not鱈cias recebidos (%s lidos)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "Responder para"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "Responder para/_todos"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "Res_ponder para/_quem enviou"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "Responder para/_lista"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/M_over..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copiar..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Marcar/_Marcar"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Marcar/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _n達o lida"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _lida"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar _t坦pico como lido"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Marcar/Marcar _todas como lidas"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Cor de _identifica巽達o"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/Marcar como _spam"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Marcar como _n達o spam"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Re-_editar"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Adicionar remetente ao _cat叩logo de endere巽os"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Criar regra de filtro"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Criar regra de filtro/_Automaticamente"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Criar regra de filtro/pelo _remtente"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Criar regra de filtro/pelo _destinat叩rio"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Criando visualizador de sum叩rios...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Possuem cor de identifica巽達o"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Possuem anexo"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Procurar por Assunto ou Remetente"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Procesar marca"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Algumas marcas foram deixadas. Process叩-las?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Revisando pasta (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "Procurar _novamente"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "N達o h叩 mais mensagens n達o lidas"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nenhuma mensagens n達o lidas encontrada. Procurar a partir do fim?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "N達o h叩 mensagens n達o lidas. Ir para a pr坦xima pasta?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "N達o h叩 mais mensagens novas"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nenhuma mensagens nova encontrada. Procurar a partir do fim?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "N達o h叩 mensagens novas."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "N達o h叩 mensagens novas. Ir para a pr坦xima pasta?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "N達o h叩 mais mensagens marcadas"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "N達o foram encontradas mensagens marcadas. Procurar a partir do fim?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "N達o h叩 mensagens marcadas"
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "N達o foram encontradas mensagens marcadas. Procurar a partir do in鱈cio?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "N達o h叩 mais mensagens etiquetadas"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "N達o foram encontradas mensagens etiquetadas. Procurar a partir do fim?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "N達o h叩 mensagens etiquetadas."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nenhuma mensagem n達o lida encontrada. Procurar do in鱈cio ?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Agrupando mensagens por assunto..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d apagadas"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d movidas"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiadas"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " item(ns) selecionado(s)"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novas, %d n達o lidas, %d no total"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Ordenando resumos..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tConfigurando resumo a partir dos dados das mensagens..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Configurando resumo a partir dos dados das mensgens..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Gravando cache de resumo (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mensagem %d marcada\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mensagem %d marcada como sendo lida\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mensagem %d marcada como n達o lida\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mensagem %s/%d marcada para dele巽達o\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Apagando mensagens duplicadas..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensagem %s/%d est叩 desmarcada\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensagem %d est叩 marcada para ser copiada para %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "O destino para c坦pia 辿 o mesmo que a pasta atual."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Erro ao processar mensagens."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrando (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d mensagem(ns) foram filtradas."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "N尊"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index bf84fc56..681a8f9d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-09 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secar <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Filtru mesaj spam (manual)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtru mesaj spam"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): conversia codului a euat.\n"
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr " Subiect: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emitent: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nu se pot schimba permisiunile fiierului\n"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr ""
"pentru a activa recepionarea mesajelor la comanda 'Verific tot'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Observaii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectai folderul pentru agend"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fiier"
@@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "/_Fiier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -893,22 +893,22 @@ msgstr "/_Fiier/_terge"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fiier/_Salveaz"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fiier/_nchide"
# obs: comun i 樽n main menu i 樽n rmb agend
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiaz"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pete"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/A_dres/_Editeaz"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dres/_terge"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/_Unelte"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Import fiier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -972,19 +972,19 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Folder nou"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
# obs: comun i la intrare 樽n agend i la rmb pe mesaj
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/ter_ge"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Notificare"
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1277,367 +1277,369 @@ msgstr "Maro"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adug..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/te_rge"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprieti..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fiier/_Trimite"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fiier/Trimite _mai t但rziu"
# !!! dependent de traducerea lui draft !!!
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fiier/Salveaz 樽n folderul _ciorne"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fiier/_Salveaz i continu editarea"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fiier/_Ataeaz fiier"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fiier/_Insereaz fiier"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fiier/Inserea_z semntur"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fiier/Adau_g semntur"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_uleaz"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Ref"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipete ca citare"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_az tot"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vizualizare/C_tre"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vizualizare/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vizualizare/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Rspuns ctre"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
# hm ?
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Vizualizare/_Urmrete"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vizualizare/Ri_gl"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Ataament"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Prsonalizeaz bara de _unelte..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agend"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_ablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Aciu_ni"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Unelte/Editeaz cu editor e_xtern"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Unelte/Semneaz P_GP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Unelte/Cr_ipteaz PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Unelte/Verifi_c ortografia"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Unelte/_Selecteaz limba ortografiei"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fiier inexistent\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nu se poate obine partea de text\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaiei."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de format mesaj de rspuns sau de trimitere mai departe."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fiierul %s nu exist\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nu se poate obine dimensiunea fiierului %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fiierul %s este gol."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nu se poate citi %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nu se poate obine o parte a mesajului multiparte."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fr subiect)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compune%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu este specificat."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect gol"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Subiectul este gol. l trimt oricum ?"
# hm ?
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu se poate obine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1645,22 +1647,22 @@ msgstr ""
"Contul pentru trimitere mail nu a fost specificat.\n"
"V rugm s selectai un cont 樽nainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul trimiterii mesajului ctre %s ."
# !!! depinde de traducerea lui Outbox !!!
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nu se poate salva mesajul 樽n 'Trimise'."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nici o cheie nu a putut fi asociat cu id-ul cheii selectate '%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1672,11 +1674,11 @@ msgstr ""
"\n"
"l trimitei oricum ca %s ?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare conversie cod"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1689,15 +1691,15 @@ msgstr ""
"\n"
"l trimit oricum ?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Limit lungime linie"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Criptare cu Bcc"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1711,83 +1713,83 @@ msgstr ""
"\n"
"l trimitei oricum ?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nu se poate terge mesajul vechi\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj 樽n coada de ateptare...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nu se poate gsi folderul de coad\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nu se poate pune mesajului 樽n coada de ateptare\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastr de compunere...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Semntur PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Criptare PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fiierul nu exist sau este gol."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Proprieti"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Nume fiier"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1796,48 +1798,48 @@ msgstr ""
"Editorul extern este 樽nc 樽n funciune.\n"
"Forai terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Personalizeaz bara de unelte..."
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nu se poate pune mesajul 樽n coada de ateptare."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Selecteaz fiiere"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Selecteaz fiier"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Salveaz mesaj"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. l salvai 樽n folderul ciorne ?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "nchide _fr salvare"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Dorii s aplicai ablonul '%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Aplic ablon"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "nl_ocuiete"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereaz"
@@ -2277,7 +2279,7 @@ msgstr "Nou"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Necitit"
@@ -2465,7 +2467,7 @@ msgstr "Subiect:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creare vedere header...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Fr expeditor)"
@@ -2614,130 +2616,136 @@ msgstr "Recepionare mesaje noi"
msgid "Standby"
msgstr "Ateptare"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Recepionare"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gata (%d mesaj(e) (%s) primit(e))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Gata (nu exist mesaje noi)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexiunea a euat"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentificarea a euat"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Timp expirat"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Terminat (%d noi mesaj(e))"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Terminat (nu exist mesaje noi)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Au avut loc unele erori 樽n timpul obinerii mail-ului."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obinere mesaje noi pentru contul %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: Autentificare cu POP3"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: recepionare mesaje noi"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Recepionare mesaje de la %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obinerea numrului de mesaje noi (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obinerea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "tergere mesaje %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Prsire"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recepionare mesaj (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Recepionare (%d mesaj(e) (%s) primit(e))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexiunea a euat"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul procesrii mail-ului."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2746,28 +2754,28 @@ msgstr ""
"A aprut o eroare 樽n timpul procesrii mail-ului.\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Nu mai este spaiu pe disc."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Nu se poate scrie fiierul."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Eroare socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexiune 樽nchis de serverul de la distan."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Csua potal este blocat"
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2776,11 +2784,11 @@ msgstr ""
"Csua potal este blocat:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificarea a euat."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2789,15 +2797,15 @@ msgstr ""
"Autentificarea a euat:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Timpul sesiunii a expirat."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "ncorporarea a fost anulat\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obinere mesaje noi de la %s 樽n %s...\n"
@@ -3279,15 +3287,15 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Des_chide 樽n fereastr nou"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/Surs mes_aj"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vizualizare/Toate _header-ele"
@@ -3572,8 +3580,8 @@ msgstr "Creare fereastr principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
@@ -3650,7 +3658,7 @@ msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Rspunde"
@@ -3666,15 +3674,15 @@ msgstr "/Rspunde _expeditorului"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Rspunde _listei de discuii"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Trimite mai departe ca _ataament"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecionea_z"
@@ -3815,7 +3823,7 @@ msgstr "Ataamente"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Vizualizare mesaje - Syplheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nu se poate salva fiierul '%s'."
@@ -3840,7 +3848,7 @@ msgstr "/_Salveaz ca..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Salveaz _tot..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/Ti_prete..."
@@ -5590,7 +5598,7 @@ msgstr "Rezultatul comenzii"
msgid "Age"
msgstr "V但rst"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "Marcat"
@@ -5825,17 +5833,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Ataament"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Expeditor"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Dat"
@@ -6105,7 +6113,7 @@ msgstr "Stare"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_Salveaz ca folder de cutare"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Gata."
@@ -6119,7 +6127,7 @@ msgstr "Cutare %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Cutare %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Fr Dat)"
@@ -6468,349 +6476,357 @@ msgstr "Nu se poate recepiona lista de grup de tiri."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupuri de tiri primite (%s citite)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Rspunde _la"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Rspunde _la/_toi"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Rspunde _la/_expeditor"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Rspunde _la/_lista de discuii"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Mu_t..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Copiaz..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Marcheaz"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Marcheaz/_Marcheaz"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Marcheaz/_Demarcheaz"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Marcheaz/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Marcheaz/Marcheaz ca _necitit"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Marcheaz/Marcheaz ca _citit"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Marcheaz/Marcheaz _firul de discuie ca citit"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Marcheaz/Marcheaz _totul ca citit"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Culoare etic_het"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/Marcheaz ca _spam"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Marcheaz ca _util"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Re_editeaz"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Adaug expeditorul 樽n a_gend..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Creaz regul de f_iltrare"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Creaz regul de f_iltrare/_Automat"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Creaz regul de f_iltrare/pe baza c但mpului _De la"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Creaz regul de f_iltrare/pe baza c但mpului _Ctre"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Creaz regul de f_iltrare/pe baza c但mpului _Subiect"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Creare vizualizare sumar...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "Tot"
# hm ?
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "Cu etichet de culoare"
# hm ?
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "Cu ataament"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "Caut:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Caut dup c但mpul Subiect sau De la"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Procesare marcaje"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Au mai rmas nite marcaje. Dorii s fie procesate ?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Scanare folder (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_Caut din nou"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nu mai exist mesaje necitite"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaj necitit. Cutai de la sf但rit ?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Nu exist mesaje necitite."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaj necitit. Mergei la folderul urmtor ?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Nu mai exist mesaje noi"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaj nou. Cutai de la sf但rit ?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Nu exist mesaje noi."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaj nou. Mergei la folderul urmtor ?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nu mai exist mesaje marcate"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaj marcat. Cutai de la sf但rit ?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Nu exist mesaje marcate."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaj marcat. Cutai de la 樽nceput ?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nu mai exist mesaje etichetate"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaj etichetat. Cutai de la sf但rit ?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Nu exist mesaje etichetate"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nu s-a gsit nici un mesaje etichetat. Cutai de la 樽nceput ?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Atracie mesaje dup subiect..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d ters(e)"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d mutat(e)"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d copiat(e)"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " elemente selectate"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d noi, %d necitite, %d 樽n total (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nou(i), %d necitit(e), %d 樽n total"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sortare sumar..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tSetare sumar din datele din mesaj..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Setare sumar din datele din mesaj..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Scriere cache sumar (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat ca citit\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat ca necitit\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Mesajul %s/%d este marcat pentru tergere\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "tergere mesaj(e)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Sigur dorii s tergei mesajul(ele) de la gunoi ?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "tergere mesaje duplicate..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinaia este aceeai cu folderul curent."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este setat pentru copiere 樽n %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinaia pentru copiere este aceeai cu folderul curent."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul procesrii mesajelor."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Construire fire de discuie..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Distrugere fire de discuie..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrare (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrare..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrare..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d messaj(e) au fost filtrate."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Nu."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 93413d3d..52d9963f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "个亳仍 仗舒仄舒"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "个亳仍 仗舒仄舒"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳.\n"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr " 弌弍亠从: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 弌亠亳亳从舒 于亟舒仍: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"仗仂 从仂仄舒仆亟亠 \"仂仍亳 于亠\"."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "亳仄亠舒仆亳亠"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠 LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,21 +877,21 @@ msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/舒于从舒"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/舒于从舒/舒于亳"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "/亟亠/舒于从舒"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/弌仗舒于从舒"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠"
@@ -955,18 +955,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/丕亟舒仍亳"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "弍亳亠 舒亟亠舒"
msgid "Personal address"
msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "亳弍从舒"
@@ -1257,366 +1257,368 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "亠"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/仂弍舒于亳..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/丕亟舒仍亳"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/弌于仂亶于舒..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 亳 仗仂亟仂仍亢亳 仗舒于从"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/个舒亶仍/仍仂亢亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 亠从 亳亰 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/个舒亶仍/仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳 于 从仂仆亠"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/舒于从舒/仄亠仆亳"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/舒于从舒/仂于仂亳"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/舒于从舒/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/舒于从舒/亠亰舒"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/亳亟"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/亳亟/仂仄"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/亳亟/仂仗亳"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/亳亟/弌从舒 从仂仗亳"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亟/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/亳亟/仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍 仂于亠舒"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/ 亟亞仂亶 仗舒仗从亠..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于仂仂仗亠亟亠仍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒弍从舒 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒弍从舒 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒弍从舒 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于亳 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于亳 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒\\/丕从舒亳仆舒 (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/仆仄亠仆/亰于舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/仆仄亠仆/仂于亠亳 仂仂亞舒亳"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/仆仄亠仆/亊亰从 亟仍 仗仂于亠从亳 仂仂亞舒亳亳"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "丐亠仄舒 仆亠 从舒亰舒仆舒"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1624,21 +1626,21 @@ msgstr ""
"丕仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n"
"仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 \"%s\"."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1649,11 +1651,11 @@ msgstr ""
"\n"
"仗舒于亳 亠亞仂 于 从仂亟亳仂于从亠 %s?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,15 +1668,15 @@ msgstr ""
"\n"
"仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "弌仍亳从仂仄 亟仍亳仆仆舒 仂从舒"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1683,83 +1685,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "仂亟仗亳舒 PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "丿亳仂于舒 PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "弌于仂亶于舒"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1769,48 +1771,48 @@ msgstr ""
"舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n"
"亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "弍仂 舒亶仍仂于"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "弌仂舒仆亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 弌仂舒仆亳 亠亞仂 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "舒从 弍亠亰 仂舒仆亠仆亳"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄亠仆亳"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "舒于亳"
@@ -2247,7 +2249,7 @@ msgstr "仂于亠"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "亠 仗仂亳舒仆仂"
@@ -2432,7 +2434,7 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 仂仗舒于亳亠仍)"
@@ -2575,130 +2577,136 @@ msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
msgid "Standby"
msgstr "亢亳亟舒仆亳亠"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "仄亠仆亠仆舒"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "仂仍亠仆亳亠"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "亠于亠仆亶 仗舒仂仍"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "舒仆仂"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "亠 仂于亠舒"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶: %d)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于仂亰仆亳从仍亳 仂亳弍从亳."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仗仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亟仍 仆仂亶 亰舒仗亳亳 %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "亠仆亳亳从舒亳"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "亠仆亳亳从舒亳..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "仂亟"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "亳仄 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2707,28 +2715,28 @@ msgstr ""
"仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "亠 仄亠舒 仆舒 亟亳从亠."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "仂仂于亶 亳从 亰舒仆."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2737,11 +2745,11 @@ msgstr ""
"仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2750,15 +2758,15 @@ msgstr ""
"亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "亳仄 仂仂弍亠仆亳亶 仗亠于舒仆\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s 于 %s...\n"
@@ -3235,15 +3243,15 @@ msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/亳亟/从 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仂亟仆亶 亠从"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/亳亟/亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
@@ -3526,8 +3534,8 @@ msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亞仍舒于仆仂亞仂 仂从仆舒...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n"
@@ -3601,7 +3609,7 @@ msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 弌仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/于亠亳"
@@ -3617,15 +3625,15 @@ msgstr "/于亠亳 仂仗舒于亳亠仍"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/于亠亳 于 仗亳仂从 舒仍从亳"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/亠亠仍舒"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶"
@@ -3763,7 +3771,7 @@ msgstr "仍仂亢亠仆亳"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "从仆仂 仂仂弍亠仆亳 - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 舒亶仍舒 \"%s\"."
@@ -3788,7 +3796,7 @@ msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/弌仂舒仆亳 于亠..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/亠舒..."
@@ -5525,7 +5533,7 @@ msgstr "亠亰仍舒 从仂仄舒仆亟"
msgid "Age"
msgstr "仂亰舒 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "仂仄亠亠仆仂"
@@ -5758,17 +5766,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "仍仂亢亠仆亳亠"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "丐亠仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr ""
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6047,7 +6055,7 @@ msgstr "弌仂仂礌亳亠"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "弌仂舒仆亳 从舒从 仗舒仗从 仗仂亳从舒"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "仗仂仍仆亠仆仂."
@@ -6061,7 +6069,7 @@ msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\"..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "仂亳从 于 仗舒仗从亠 \"%s\" (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠 亟舒)"
@@ -6398,349 +6406,357 @@ msgstr "亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仗亳仂从 亞仗仗 仆仂于仂
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 (%s 亰舒亞亢亠仆仂)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/于亠亳..."
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/于亠亳.../亠仄"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/于亠亳.../仗舒于亳亠仍"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/于亠亳.../ 仗亳仂从 舒仍从亳"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/亠亠仄亠亳"
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/仂仗亳仂于舒"
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/仄亠亳"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/仄亠亳/仄亠亳"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/仄亠亳/弌仆 仂仄亠从"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/仄亠亳/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/仄亠亳/仂仄亠亳 仂弍亢亟亠仆亳亠 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/仄亠亳/仂仄亠亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆亠"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/亟亠仍亠仆亳亠 于亠仂仄"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "仂仄亠亳 从舒从 仗舒仄"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "仂仄亠亳 从舒从 仗舒仄"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/亰仄亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/仂弍舒于亳 仂仗舒于亳亠仍 于 舒亟亠仆 从仆亳亞"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/于仂仄舒亳亠从亳"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仂仗舒于亳亠仍"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 亠仄亠"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仗亳从舒...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "亠 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "弌 于仍仂亢亠仆亳礆亳"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "仂亳从:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "仂亳从 仗仂 亠仄亠 亳仍亳 仂仗舒于亳亠仍"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "弍舒弍仂从舒 仄亠仂从"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "亠从仂仍从仂 仄亠仂从 仂舒仍仂. 弍舒弍仂舒 亳?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "从舒 仆仂于舒"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "亠 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "亠 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "亠仗仂亳舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 亠亠亶亳 从 仍亠亟ム亠亶 仗舒仗从亠?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 亠亠亶亳 从 仍亠亟ム亠亶 仗舒仗从亠?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "亠 仂仄亠亠仆仆 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "仄亠亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "亠 仂仄亠亠仆仆 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "仄亠亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 仆舒舒仍舒?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "亠 于亟亠仍亠仆仆 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 从仂仆舒?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "亠 于亟亠仍亠仆仆 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "亟亠仍亠仆仆亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆. 仂亟仂仍亢亳 仗仂亳从 仆舒舒仍舒?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "仗仗亳仂于从舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂 亠仄舒仄..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 亟舒仍亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 从仂仗亳仂于舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 仂仂弍亠仆亳亶 于弍舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂 (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 仆仂于, %d 仆亠仗仂亳舒仆仆, %d 于亠亞仂"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "弌仂亳仂于从舒..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "舒仗亳 从亠舒 仗亳从舒 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %s/%d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 亟舒仍仆仆仂亠\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 于仂亰仄仂亢仆仂亳 于仂舒仆仂于仍亠仆亳?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仗仂于仂ム亳 仂仂弍亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "弌 仂仂弍亠仆亳 %s/%d 仆 仗仂仄亠从亳\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 仗亠亠仄亠亠仆亳 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "弌于磶于舒仆亳亠 仂弍亢亟亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "个亳仍舒亳 (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "亳仍舒亳..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "个亳仍舒亳..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d 仂仂弍亠仆亳亶 仂亳仍仂于舒仆仂."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "仂仄亠"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3864dd93..2ffa0d7f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Prieinok"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Prieinok"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertova泥 k坦d.\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Predmet: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavate直: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pozn叩mky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_S炭bor"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upravi泥"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upravi泥"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_maza泥"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/_N叩stroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_veda"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_veda/_O programe"
@@ -951,18 +951,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nov箪 _Prieinok"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/Z_maza泥"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "S炭kromn叩 adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Upozornenie"
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1256,404 +1256,406 @@ msgstr "Hned叩"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "貼iadna"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Prida泥..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstr叩ni泥"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_r叩va/Odosla泥 _nesk担r"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_r叩va/_Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_r叩va/Ulo転i泥 a _pokraova泥 v edit叩cii"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_S炭bor/_Pripoji泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_S炭bor/_Vlo転i泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/p_ravy"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/p_ravy/_Zalomi泥 aktu叩lny odstavec"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobrazi泥"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Komu"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobrazi泥/K坦_pia"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Slep叩 k坦pia"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Zobrazi泥/O_dovzda泥 komu"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/p_ravy/Upravi泥 e_xtern箪m editorom"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_N叩stroje/V_ykona泥"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "S炭bor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Spr叩va: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1661,21 +1663,21 @@ msgstr ""
"Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n"
"Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1686,12 +1688,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1700,15 +1702,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1717,85 +1719,85 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Ve直kos泥"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩 str叩nka"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "N叩zov s炭boru"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1805,52 +1807,52 @@ msgstr ""
"Ukoni泥 ho n叩silne?\n"
"skupinov箪 ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradi泥"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vlo転i泥"
@@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "Nov箪"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Nepre鱈tan辿"
@@ -2479,7 +2481,7 @@ msgstr "Predmet:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad hlaviky...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(nie je zn叩my odosielate直)"
@@ -2622,131 +2624,137 @@ msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
msgid "Standby"
msgstr "akajte"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru邸en辿"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Prij鱈mam"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hotovo (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Hotovo (転iadne nov辿 spr叩vy)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojenie zlyhalo"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentiz叩cia zlyhala"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Zamknut辿"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (v sekund叩ch)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Dokonen辿 (%d nov箪ch spr叩v)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Dokonen辿 (転iadne nov辿 spr叩vy)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Pri prij鱈man鱈 po邸ty sa vyskytli chyby."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "prij鱈mam nov辿 spr叩vy pre konto %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autentiz叩cia"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiz叩cia..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraujem spr叩vu %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Odp叩jam sa"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prij鱈mam spr叩vu (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Prij鱈mam (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Spojenie zlyhalo."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2755,28 +2763,28 @@ msgstr ""
"Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku u転 nie je miesto."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox je zamknut箪."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2785,11 +2793,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknut箪:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2798,16 +2806,16 @@ msgstr ""
"Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "as spojenia vypr邸al\n"
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Zaleovanie zru邸en辿\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy z %s do %s...\n"
@@ -3299,15 +3307,15 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/鱈n邸tina (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Zobrazi泥/Otvori泥 v _novom okne"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Zobrazi泥/Zdrojov箪 k坦d spr叩v_y"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Zobrazi泥/V邸etky _hlaviky"
@@ -3598,8 +3606,8 @@ msgstr "Vytv叩ram hlavn辿 okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3676,7 +3684,7 @@ msgstr "Sylpheed - Zobrazenie prieinku"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie spr叩vy"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpoveda泥"
@@ -3695,15 +3703,15 @@ msgstr "/O_dpoveda泥 komu/_odosielate直ovi"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dpoveda泥 komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Posla泥 alej"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Posla泥 alej ako p_r鱈lohu"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pr_esmerova泥"
@@ -3818,7 +3826,7 @@ msgstr "Pr鱈lohy"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nem担転em ulo転i泥 s炭bor '%s'."
@@ -3844,7 +3852,7 @@ msgstr "/_Ulo転i泥 ako..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_Ulo転i泥 ako..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Tlai泥..."
@@ -5624,7 +5632,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Znaka"
@@ -5886,17 +5894,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Pr鱈loha"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "D叩tum"
@@ -6178,7 +6186,7 @@ msgstr "Stav"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Hotovo."
@@ -6192,7 +6200,7 @@ msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrujem..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(bez d叩tumu)"
@@ -6532,357 +6540,365 @@ msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam diskusn箪ch skup鱈n."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "Prijat箪ch %d diskusn箪ch skup鱈n (pre鱈tan箪ch %s)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/O_dpoveda泥 komu"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/O_dpoveda泥 komu/_v邸etk箪m"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/O_dpoveda泥 komu/_odosielate直ovi"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/O_dpoveda泥 komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Pre_sun炭泥"
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kop鱈rova泥..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/Oz_nai泥"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/Oz_nai泥/Oz_nai泥"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Oz_nai泥/_Odznai泥"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/Oz_nai泥/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako n_epre鱈tan辿"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 _v邸etky ako pre鱈tan辿"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/_Farebn辿 oznaenie"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Nastavi泥 ako v箪chodzie"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Nastavi泥 ako v箪chodzie"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Znovu upravi泥"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Prida泥 odosielate直a do _adres叩ra"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Vytvor_i泥 pravidlo filtra"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Vytvor_i泥 pravidlo filtra/_Automaticky"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Vytvor_i泥 pravidlo filtra/pod直a _odosielate直a"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Vytvor_i泥 pravidlo filtra/pod直a _pr鱈jemcu"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Vytvor_i泥 pravidlo filtra/pod直a p_redmetu"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩vy...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/_Farebn辿 oznaenie"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Pr鱈loha"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "H直ada泥"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Spracova泥 znaky"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Ostali nejak辿 znaky. Spracova泥?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Preh直ad叩vam prieinok (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "H直ada泥 znova"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Neboli n叩jden辿 転iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy. Prejs泥 do al邸ieho prieinku?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nov辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "貼iadne nov辿 spr叩vy."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne nov辿 spr叩vy. Prejs泥 do al邸ieho prieinku?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "貼iadne oznaen辿 spr叩vy"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadn辿 oznaen辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "貼iadne oznaen辿 spr叩vy."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadn辿 oznaen辿 spr叩vy. H直ada泥 od zaiatku?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne zafarben辿 spr叩vy. H直ada泥 od konca?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Neboli n叩jden辿 転iadne zafarben辿 spr叩vy. H直ada泥 od zaiatku?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Zoskupujem spr叩vu pod直a n叩zvu..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d zmazan箪ch"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d presunut箪ch"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d skop鱈rovan箪ch"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " polo転iek zvolen箪ch"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nov箪cvh, %d nepre鱈tan箪ch, %d celkovo"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Triedim zoznam spr叩v..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tVytv叩ram zoznam spr叩v..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩v..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako 鱈tan叩\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako nepre鱈tan叩\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Spr叩va %s/%d je uren叩 na zmazanie\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Zmaza泥 spr叩vy"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 spr叩vy z ko邸a?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Ma転em duplik叩tne spr叩vy..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Spr叩va %s/%d je odznaen叩\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Spr叩va %d je uren叩 k presunutiu do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cie直 je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Spr叩va %d je uren叩 ku kop鱈rovaniu do %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cie直 kop鱈rovania je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytv叩ram vl叩kna..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index acc0c016..d5a47387 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Mapa"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mapa"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Zadeva: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdajatelj: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O programu"
@@ -957,18 +957,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Brisanje"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "Opomba"
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -1261,405 +1261,407 @@ msgstr "Rjava"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Ni"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji pozneje"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporoilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zre転i"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Orodja/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporoilo: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni doloen."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1667,21 +1669,21 @@ msgstr ""
"Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n"
"Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1691,12 +1693,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n"
"Naj ga kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1705,15 +1707,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1722,86 +1724,86 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Po邸iljatelj:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napaen tip MIME"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1811,52 +1813,52 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"t. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2298,7 +2300,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Neprebrano"
@@ -2484,7 +2486,7 @@ msgstr "Zadeva:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Brez po邸iljatelja)"
@@ -2627,187 +2629,193 @@ msgstr "Prena邸am nova sporoila"
msgid "Standby"
msgstr "V pripravljenosti"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Prena邸am"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Opravljeno (ni novih sporoil)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Overovitev ni uspela"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "as izteka (sek.)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Konano (%d novih sporoil)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Konano (ni novih sporoil)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Med prejemanjem po邸te je pri邸lo do nekaterih napak."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "sprejemam nova sporoila z rauna %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Overovljam"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Prena邸am nova sporoila"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s"
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n"
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em sporoilo %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Zapu邸am"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prena邸am sporoilo (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku ni prostora."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne morem napisati datoteke."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "napaka v prikljuku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Pripojitev odpovedana\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Pobiram nova sporoila iz %s v %s...\n"
@@ -3298,15 +3306,15 @@ msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporoila"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
@@ -3602,8 +3610,8 @@ msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
@@ -3679,7 +3687,7 @@ msgstr "Sypheed - ogled mape"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporoila"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/O_dgovori"
@@ -3698,15 +3706,15 @@ msgstr "/Odgovor _za/_po邸iljatelja"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_osreduj"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
@@ -3821,7 +3829,7 @@ msgstr "Priloge"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
@@ -3847,7 +3855,7 @@ msgstr "/_Shrani kot..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_Shrani kot..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Natisni..."
@@ -5625,7 +5633,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznai"
@@ -5888,17 +5896,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6178,7 +6186,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Opravljeno."
@@ -6192,7 +6200,7 @@ msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Brez datuma)"
@@ -6532,358 +6540,366 @@ msgstr "Ne morem potegniti seznama noviarskih skupin."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d sprejetih noviarskih skupin (%s prebranih)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Odgovor _za"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Odgovor _za/_vse"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Odgovor _za/_po邸iljatelja"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/Pre_stavi..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/Prepi邸_i..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Oznaka"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Oznaka/_Oznai"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Oznaka/O_dznai"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Oznaka/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _neprebrano"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _prebrano"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _prebrano"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Oznaka/Oznai _vsa kot prebrana"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Barvanje oz_nak"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/_Znova uredi"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Doda_j po邸iljatelja v adresar"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/S_amodejno"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po p_o邸iljatelju"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po _naslovniku"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po _zadevi"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Delam ogled povzetka...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Barvanje oz_nak"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Priloga"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Oznaka procesa"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Nekaj oznak je ostalo. Naj obdelam?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Preiskujem mapo (%s) ..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Ponovno iskanje"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Ni ve neprebranih sporoil"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno neprebrano sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Ni neprebranih sporoil."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr ""
"Nobeno neprebrano sporoilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Ni ve neprebranih sporoil"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno novo sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Ni novih sporoil."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nobeno novo sporoilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Ni ve oznaenih sporoil"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno oznaeno sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Ni oznaenih sporoil."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nobeno oznaeno sporoilo ni bilo najdeno. Naj i邸em od zaetka?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Ni ve sporoil z oznako"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno sporoilo z oznako ni bilo najdeno. Naj i邸em s konca?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Ni sporoil z oznako"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nobeno sporoilo z oznako ni bilo najdeno. Naj i邸em od zaetka?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Privlaim sporoila po zadevi..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d izbrisanih"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d prestavljenih"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d presnetih"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " izbranih kosov"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Razvr邸am povzetka..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tNastavljam povzetek iz podatkov sporoila..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Nastavljam povzetek iz podatkov sporoila..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Sporoilo %d je oznaeno\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Sporoilo %d je oznaeno, kot da se bere\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Sporoilo %d je oznaeno kot neprebrano\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Sporoilo %s/%d je nastavljeno za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Izbri邸i sporoilo/a"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Ali res 転elite izbrisati sporoila iz smetnjaka?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bri邸em podvojena sporoila..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Sporoilo %s/%d je odoznaeno\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cilj je enak trenutni mapi."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi"
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Gradim niti..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Raznitujem..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sporoilo %d je 転e v predpomnilniku.\n"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Ne."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7fe66918..4c1b98ef 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Direktorijum"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Direktorijum"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n"
@@ -601,8 +601,8 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdava: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Bele邸ke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -957,18 +957,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obri邸i"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Line adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Obave邸tenje"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Obave邸tenje"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
@@ -1255,405 +1255,407 @@ msgstr "Smea"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije i nastavi da pi邸e邸"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikai datoteku"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sa転mi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_ablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Alati/_Izvr邸i"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_ablon"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka u formatu citata."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu proitati %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1661,22 +1663,22 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1686,12 +1688,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak po邸aljem?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Gre邸ka pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1700,15 +1702,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1717,86 +1719,86 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,52 +1808,52 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni 邸ablon"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2293,7 +2295,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Neproitano"
@@ -2479,7 +2481,7 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez po邸iljaoca)"
@@ -2622,187 +2624,193 @@ msgstr "Primam nove poruke"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Primam"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Veza nije ostvarena"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Identifikacija nije uspela"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Zakljuano"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Zavr邸eno (%d novih poruka)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "primam nove poruke za nalog %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Provera identiteta"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Veza nije ostvarena"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Nema vi邸e mesta na disku."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Protokol gre邸ka."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporation otkazano\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Primam nove poruke od %s u %s...\n"
@@ -3294,15 +3302,15 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje"
@@ -3598,8 +3606,8 @@ msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3675,7 +3683,7 @@ msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govor"
@@ -3694,15 +3702,15 @@ msgstr "/O_dgovori/_po邸iljaocu"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_rosledi"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
@@ -3817,7 +3825,7 @@ msgstr "Dodatak"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu sauvati datoteku `%s'."
@@ -3843,7 +3851,7 @@ msgstr "/S_auvaj kao"
msgid "/Save _all..."
msgstr "/S_auvaj kao"
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_tampanje..."
@@ -5620,7 +5628,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -5883,17 +5891,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Dodatak"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6173,7 +6181,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Tra転i direktorijum"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
@@ -6187,7 +6195,7 @@ msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
@@ -6531,357 +6539,365 @@ msgstr "Ne mogu pronai listu news grupa."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d news grupa primljeno (%s proitano)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/O_dgovori"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/O_dgovori/svim_a"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/O_dgovori/_po邸iljaocu"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Preme邸tanje..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiranje..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Oznai"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Oznai/_Oznai"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Oznai/_Ukloni oznaku"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Oznai/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _neproitano"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Oznai/Oznai sve _proitano"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Postavi kao uobiajeni"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Postavi kao uobiajeni"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Ponovi i_zmeni"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj po邸iljaoca u adresar"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/Napravi pravilo za f_iter"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/Napravi pravilo za f_iter/_Automatski"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/Napravi pravilo za f_iter/Po _Od"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/Napravi pravilo za f_iter/Po _Za"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Napravi pravilo za f_iter/Po _Temi"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Stvaranje pregleda odr転avanja...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Dodatak"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Pretraga"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Izvr邸i oznaku"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvr邸iti ih?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Pregledanje direktorijuma (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Pretra転i ponovo"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Tra転iti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Nema neproitanih poruka."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nema vi邸e neproitanih poruka. Prei u sledei direktorijum?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Nema vi邸e novih poruka"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nema vi邸e novih poruka. Tra転iti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Nema novih poruka."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nema vi邸e novih poruka. Prei u sledei direktorijum?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nema vi邸e oznaenih poruka. Nastaviti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Nema oznaenih poruka."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nema oznaenih poruka. Tra転iti od poetka?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka. Tra転iti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Nema obele転enih poruka."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka. Krenuti od poetka?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Prihvatanje poruka po temi..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d obrisano"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d preme邸teno"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopirano"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " jedinica odabrano"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neproitanih, %d ukupno"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sla転em pregled..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tPostavljanje pregleda od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Postavljanje pregleda od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Obri邸i poruku/e"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "貼elite li zaista obrisati poruku/e iz smea?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Brianje duplih poruka..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za preme邸tanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Odredi邸te je isto kao i trenutni direktorijum."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "ODredi邸te za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgraivanje stabla..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipanje..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Ne."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 15d520aa..0d1acef9 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Skr辰ppostfilter"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Skr辰ppostfilter"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " rende: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Utf辰rdare: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"via \"H辰mta alla\""
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V辰lj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_辰ng"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj辰lp"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj辰lp/_Om"
@@ -954,18 +954,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ta bort"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Notera"
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1252,371 +1252,373 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_L辰gg till..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _forts辰tt redigera"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_ngra"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/G旦r _om"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Visa/_F旦lj upp till"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/V_erktyg/Utf旦r _k旦ade 奪tg辰rder"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s 辰r tom."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte l辰sa %s"
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget mne)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare 辰r inte angiven."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Tomt 辰mne"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1624,22 +1626,22 @@ msgstr ""
"Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n"
"V辰lj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1650,11 +1652,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka det som %s 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av kod"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1667,15 +1669,15 @@ msgstr ""
"\n"
"S辰nd det 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Radl辰ngdsbegr辰nsning"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1684,83 +1686,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fr奪n:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Tecken"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Kryptera"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "S旦kv辰g"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1770,48 +1772,48 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "V辰lj filer"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "Spara meddelande"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Spara det till utkastmappen?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "St辰ng _utan att spara"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "Anv辰nd mall"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Ers辰tt"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -2248,7 +2250,7 @@ msgstr "Nya"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Ol辰sta"
@@ -2434,7 +2436,7 @@ msgstr "mne:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Inget Fr奪n)"
@@ -2577,130 +2579,136 @@ msgstr "H辰mtar nya meddelanden"
msgid "Standby"
msgstr "V辰nta"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "H辰mtar"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "F辰rdig (%d meddelande(n) (%s) mottagna)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "F辰rdig (inga nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "F旦rbindelse misslyckades"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "L奪st"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Slut p奪 v辰ntetid"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Avslutad (%d nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Avslutad (inga nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fel uppstod vid h辰mtning av post."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "h辰mtar nya meddelanden fr奪n kontot %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "Autentiserar"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: H辰mtar nya meddelanden"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Tar bort meddelande %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "H辰mtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "F旦rbindelse misslyckades."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fel uppstod n辰r e-posten behandlades."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2709,28 +2717,28 @@ msgstr ""
"Fel uppstod n辰r e-posten behandlades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Inget diskutrymme kvar."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Kan inte skriva fil."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Fel p奪 uttag (socket)."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Brevl奪dan 辰r l奪st."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2739,11 +2747,11 @@ msgstr ""
"Brevl奪dan 辰r l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2752,15 +2760,15 @@ msgstr ""
"Autentisering misslyckades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Inkorporering avbruten\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "H辰mtar nya meddelanden fr奪n %s till %s...\n"
@@ -3242,15 +3250,15 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visa/_ppna i nytt f旦nster"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visa/_Meddelandek辰llkod"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
@@ -3535,8 +3543,8 @@ msgstr "Skapar huvudf旦nster...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "f辰rdigt.\n"
@@ -3609,7 +3617,7 @@ msgstr "Sylpheed - Mappvy"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/Sva_ra"
@@ -3625,15 +3633,15 @@ msgstr "/Svara till av_s辰ndaren"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Svara till e-post_lista"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigera"
@@ -3748,7 +3756,7 @@ msgstr "Bilagor"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Meddelandevy - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"."
@@ -3773,7 +3781,7 @@ msgstr "/_Spara som..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Spara -alla..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/Skriv _ut"
@@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr "Resultat av kommando"
msgid "Age"
msgstr "lder"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Markering"
@@ -5759,17 +5767,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "rende"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Fr奪n"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6050,7 +6058,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "F辰rdig."
@@ -6064,7 +6072,7 @@ msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Inget datum)"
@@ -6404,353 +6412,361 @@ msgstr "Kan inte h辰mta grupplista."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d diskussionsgrupper mottagna (%s l辰sta)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Svar_a till"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Svara till/_alla"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Svara till/av_s辰ndaren"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Svara till/e-post_lista"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Flytta..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiera..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Markera"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Markera/_Markera"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "_Markera/_Avmarkera"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Markera/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Markera/Markera som _ol辰st"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Markera/Markera som _l辰st"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Markera/Markera som _l辰st"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Markera/Markera alla som l_辰sta"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/F_辰rgmarkera"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "S辰tt som skr辰ppost"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "S辰tt som skr辰ppost"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Redigera _om"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_L辰gg till avs辰ndaren till adressboken"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Skapa filterregel"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Skapa filterregel/_Automatiskt"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Skapa filterregel/genom _Fr奪n"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Skapa filterregel/genom _Till"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Skapa filterregel/genom _mne"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Skapar summeringsvy...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/F_辰rgmarkera"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Bilaga"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "S旦k"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "Behandla markering"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "N奪gra markeringar finns kvar. Behandla dem?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "S旦ker igenom mapp (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_S旦k igen"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Inga fler ol辰sta meddelande"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Inget ol辰st meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Inga ol辰sta meddelanden."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Inget ol辰st meddelande funnet. G奪 till n辰sta mapp?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Inga fler nya meddelanden"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Inget nytt meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Inga nya meddelanden."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Inget nytt meddelande funnet. G奪 till n辰sta mapp?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Inga fler markerade meddelanden"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Inget markerat meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Inga markerade meddelanden."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Inget markerat meddelande funnet. S旦k fr奪n b旦rjan?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Inga fler f辰rgade meddelanden"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Inget f辰rgat meddelande funnet. S旦k fr奪n slutet?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Inga f辰rgade meddelanden."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Inget f辰rgat meddelande funnet. S旦k fr奪n b旦rjan?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Attraherar meddelanden efter 辰rende..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d borttagen"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d flyttad"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopierad"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " objekt valda"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d nya, %d ol辰sta, %d totalt"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Sorterar summering..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tSkapar summering fr奪n meddelandedata..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Skapar summering fr奪n meddelandedata..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Skriver summeringscache (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r markerat\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som l辰st\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som ol辰st\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Meddelande %s/%d 辰r valt f旦r borttagning\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Ta bort meddelande(n)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Vill du verkligen t旦mma papperkorgen?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Meddelande %s/%d 辰r avmarkerat\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Meddelande %d 辰r valt f旦r att flyttas till %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinationen 辰r samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Meddelandet %d 辰r valt f旦r att kopieras till %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinationen att kopiera till 辰r samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelanden behandlades."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Skapar tr奪dar..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Avtr奪dar..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5a7d03e7..d12a1109 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "dizin:"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "dizin:"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kod 巽evriminde hata.\n"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr " Konu: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Veren: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu deitirilemedi\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,21 +876,21 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/D端_zenle"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/D端_zenle/K_opyala"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adres/D端_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_ra巽lar"
@@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/A_ra巽lar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yard脹m"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda"
@@ -954,18 +954,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Sil"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kiisel adres"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Not"
msgid "Warning"
msgstr "Uyar脹"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1257,396 +1257,398 @@ msgstr "Kahverengi"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Hi巽biri"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_zellikler..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_G旦nder"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve d端zenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _i巽er"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/D端_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/D端_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/D端_zenle/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/D端_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/D端_zenle/_uanki paragraf脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_G旦r端n端m"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Al脹c脹"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_Baka dizine git..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_ra巽lar/_ablon"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_ra巽lar/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_ra巽lar/Harici _d端zenleyicide a巽"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/A_ra巽lar/_al脹t脹r"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/A_ra巽lar/_ablon"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹"
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyas脹 bo."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamad脹."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "聴leti: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹"
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1654,21 +1656,21 @@ msgstr ""
"聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n"
"L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1679,12 +1681,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de g旦nderilsin mi?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri 巽evrim hatas脹"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1693,15 +1695,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1710,85 +1712,85 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端r端"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da bo."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "zellikler"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "Dosya ad脹"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1798,52 +1800,52 @@ msgstr ""
"Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n"
"Program脹n grup numaras脹 (GID): %d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "ablonu uygula"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Deitir"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "聴巽er"
@@ -2284,7 +2286,7 @@ msgstr "Yeni"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Okunmam脹"
@@ -2469,7 +2471,7 @@ msgstr "Konu:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Bal脹k g旦r端n端m端 oluturuluyor...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Kimden sat脹r脹 yok)"
@@ -2612,130 +2614,136 @@ msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor"
msgid "Standby"
msgstr "Bekle"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "聴ptal edildi"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "Al脹n脹yor"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Tamamland脹 (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Tamamland脹 (Yeni ileti yok)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "Balant脹da hata"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "Kimlik denetiminde hata"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "Kilitli"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "Zaman a脹m脹"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Tamamland脹 (%d yeni mesaj)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Tamamland脹 (yeni mesaj yok)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr " 聴letiler al脹n脹rken baz脹 hatalar olutu."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s hesab脹ndaki yeni iletiler al脹n脹yor...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr " Kimlik denetimi"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Yeni iletiler al脹n脹yor"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "脹k脹l脹yor"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "聴letiler al脹n脹yor (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Al脹n脹yor (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "Balant脹da hata olutu."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "聴letiler ilenirken bir hata olutu."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2744,28 +2752,28 @@ msgstr ""
"E-posta ilenirken hata olutu:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "Yeterli disk alan脹 kalmad脹."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "protokol hatas脹"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Posta kutusu kilitli"
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2774,11 +2782,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu kilitli:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Yetkilendirmede hata olutu."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2787,15 +2795,15 @@ msgstr ""
"Yetkilendirme baar脹s脹z:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "聴ptal edildi\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s'den yeni mesajlar %s e al脹n脹yor...\n"
@@ -3278,15 +3286,15 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/ince (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_G旦r端n端m/Yeni _pencerede a巽"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_G旦r端n端m/聴_leti kayna脹"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar"
@@ -3575,8 +3583,8 @@ msgstr "Yeni pencere oluturuluyor...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
@@ -3651,7 +3659,7 @@ msgstr "Sylheed - Dizin G旦r端n端m端"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - 聴leti G旦r端n端m端"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Yan脹tla"
@@ -3667,15 +3675,15 @@ msgstr "/_G旦nderene yan脹tla"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_E-posta listesine yan脹tla"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Y旦nlendir"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/_Ek olarak y旦nlendir"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ye_niden y旦nlendir"
@@ -3790,7 +3798,7 @@ msgstr "Ekler"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' dosyas脹 kaydedilemedi."
@@ -3816,7 +3824,7 @@ msgstr "/_Farkl脹 kaydet..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/_Farkl脹 kaydet..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/_Yazd脹r...."
@@ -5592,7 +5600,7 @@ msgstr "Komut sonucu"
msgid "Age"
msgstr "Ya"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "聴aretle"
@@ -5833,17 +5841,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Kimden"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@@ -6123,7 +6131,7 @@ msgstr "Durum"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Tamamland脹."
@@ -6137,7 +6145,7 @@ msgstr "%s dizini taran脹yor..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtreleniyor..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Tarih Yok)"
@@ -6477,360 +6485,368 @@ msgstr "Haber grubu listesi al脹namad脹."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d haber grubu al脹nd脹 (%s okundu)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla/_herkese"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla/_g旦nderene"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Bakas脹na yan脹tla/posta _listesine"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/T_a脹..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopyala..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/聴a_retle"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/聴a_retle/_聴aretle"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/聴a_retle/_聴areti Kald脹r"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/聴a_retle/--- "
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/聴a_retle/Okun_mam脹 olarak iaretle"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/聴a_retle/_Okunmu olarak iaretle"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/聴a_retle/_Okunmu olarak iaretle"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/聴a_retle/H_epsini okunmu olarak iaretle"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/_Renk etiketi"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "ntan脹ml脹 kullan"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "ntan脹ml脹 kullan"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/_Yeniden d端zenle"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/G旦ndericiyi adres defterine ekle"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Otomatik olutur"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_G旦nderene g旦re olutur"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Al脹c脹ya g旦re olutur"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Konuya g旦re olutur"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "zet oluturuluyor...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/_Renk etiketi"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "Ek"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "Ara"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "S端re巽 iareti"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Baz脹 iaretler b脹rak脹lm脹. 聴lemeye devam edilsin mi?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Dizin taran脹yor (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Yeniden ara"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Baka okunmam脹 ileti yok"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Okunmam脹 ileti bulunamad脹. Sondan arat脹ls脹n m脹?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Okunmam脹 ileti yok."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Okunamam脹 ileti yok. Dier dizine ge巽ilsin mi?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Baka ileti yok"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Yeni ileti yok. Sondan itibaren arans脹n m脹?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Yeni ileti yok."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Yeni ileti yok. Sonraki dizine ge巽ilsin mi?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Baka iaretlenmi posta yok"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "聴aretlenmi ileti bulunamad脹. Sondan arat脹ls脹n m脹?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "聴aretlenmi ileti yok."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "聴aretlenmi ileti bulunamad脹. Batan arat脹ls脹n m脹?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Baka etiketlenlenmi ileti yok. Sondan arat脹ls脹n m脹?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Etkiketlenmi ileti bulunamad脹. Batan arat脹ls脹n m脹?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Konular脹na g旦re postalar 巽ekiliyor..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d silindi"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d ta脹nd脹"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopyaland脹"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 旦e se巽ildi"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d yeni, %d okunmam脹, toplam %d"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "zet s脹ralan脹yor..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "%d. ileti iaretli\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "%d. ileti okunmu olarak iaretli\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "%d ileti okunmam脹 olarak iaretli\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "%s/%d ileti silinecek\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "聴letileri sil"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "旦pteki iletileri silmek istiyor musunuz?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "ift iletiler siliniyor..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "%s%d iletisinin iareti kald脹r脹ld脹\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "%d iletisi %s e ta脹nd脹\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Hedef dizin uanki dizinle ayn脹."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "%d iletisi %s e kopyalanad脹\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopya i巽in hedef dizin ge巽erli dizin ile ayn脹."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "聴letiler ilenirken hata olutu."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "Konumlar oluturuluyor..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "Konumlar ayr脹l脹yor..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d mesaj filtrelenedi."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "Hay脹r."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 37cf3910..b5481616 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "个仍 仄仂仍仂 (于仆)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "仍 仄仂仍仂"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于 仆亠 于亟舒仍仂.\n"
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr " 弌弍'从: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 亳亟舒于: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "仂舒从亳"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠 LDAP"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,21 +879,21 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆亳"
@@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄"
@@ -957,18 +957,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒"
msgid "Personal address"
msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "亳仄从舒"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "亳仄从舒"
msgid "Warning"
msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "仂仄亳仍从舒"
@@ -1253,365 +1253,367 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "磻亳亶"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/仂亟舒亳..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/仍舒亳于仂..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 亠亟舒亞于舒亳 亟舒仍"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 仗仂仂仆亳亶 舒弍亰舒"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/亳亞仍磲"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仄"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仗"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/亳亞仍磲/亳仂于舒仆仂"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亞仍磲/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/亳亞仍磲/仂仆亠亠仆 亟仍 于亟仗仂于亟"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仆仂 仗舒仗从亳"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂仄舒亳仆舒"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒弍从舒 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒弍从舒 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆亳/"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆亳/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亠于从舒 仗舒于仂仗亳"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弍舒亳 仄仂于 亟仍 仗亠亠于从亳 仗舒于仂仗亳"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "亳: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(亠亰 亠仄亳)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "仂仂亢仆 亠仄舒"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1619,21 +1621,21 @@ msgstr ""
"弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n"
"弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr ""
"%s 仆舒 %s.\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳 磻 %s?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 仗亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1661,15 +1663,15 @@ msgstr ""
"\n"
"亠 亢 于亟仍舒亳?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "舒从亳仄舒仍仆舒 亟仂于亢亳仆舒 磲从舒"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "丿亳于舒亳 亰 仗亳仂于舒仆亳仄亳 舒亟亠舒舒仄亳"
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1683,83 +1685,83 @@ msgstr ""
"\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仍亳 于 亠亞...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "亟仗亳 PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "丿亳于舒仆仆 PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "仂亰仄"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "仍舒亳于仂"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "仄' 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1768,48 +1770,48 @@ msgstr ""
"仂于仆仆亶 亠亟舒从仂 亟仂 仗舒ム.\n"
"亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠 (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞."
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍亳"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "弍亠亠亞亳 仍亳"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "舒从亳亳 弍亠亰 亰弍亠亠亢亠仆仆"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "舒仄仆亳亳"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "舒于亳亳"
@@ -2244,7 +2246,7 @@ msgstr "仂于"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "亠仗仂亳舒仆"
@@ -2429,7 +2431,7 @@ msgstr "丐亠仄舒:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰舒亞仂仍仂于从舒...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(亠亰 于亟仗舒于仆亳从舒)"
@@ -2571,130 +2573,136 @@ msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
msgid "Standby"
msgstr "从于舒仆仆"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "弌从舒仂于舒仆仂"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "亳仄舒仆仆"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "亠于亟舒舒 舒于亠仆亳从舒"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "舒弍仍仂从仂于舒仆仂"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "丐舒亶仄舒"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒从仆亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒从仆亠仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亳 仂亳仄舒仆仆 仗仂亳 舒仗亳仍亳 亟亠磻 仗仂仄亳仍从亳."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仂亳仄舒仆仆 仆仂于仂 仗仂亳 亟仍 亰舒仗亳 %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "%s: 亠仆亳从舒 亰 POP3"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "于亠仆亳从舒..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "亳仂亟亳仄仂"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2703,28 +2711,28 @@ msgstr ""
"亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "亠仄舒 于仍仆仂亞仂 仄 仆舒 亟亳从."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亳舒亳 于 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2733,11 +2741,11 @@ msgstr ""
"弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2746,15 +2754,15 @@ msgstr ""
"亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "从仍ム亠仆仆 从舒仂于舒仆仂\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "亳仄仄仂 仆仂于 仍亳亳 于亟 %s 于 %s...\n"
@@ -3229,15 +3237,15 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/亳亞仍磲/亟从亳亳 于 仆仂于仂仄 于从仆"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/亳亞仍磲/亳亟仆亳亶 亠从 仍亳舒"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/亳亞仍磲/亠 亰舒亞仂仍仂于仂从"
@@ -3519,8 +3527,8 @@ msgstr "弌于仂ム仄仂 亞仂仍仂于仆亠 于从仆仂...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍仂 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n"
@@ -3594,7 +3602,7 @@ msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 亳亳"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/亟仗仂于亳"
@@ -3610,15 +3618,15 @@ msgstr "/亟仗仂于亳 于亟仗舒于仆亳从仂于"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/亟仗仂于亳 从仂仆亠亠仆"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/亠亠仍舒亳 亟舒仍"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/亠亠仍舒亳 亟舒仍 磻 于从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/亠亠仗礆于舒亳"
@@ -3754,7 +3762,7 @@ msgstr "从仍舒亟亠仆仆"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "仄 仍亳舒 - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亶仍 `%s'."
@@ -3779,7 +3787,7 @@ msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/弍亠亠亞亳 于亠..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/从..."
@@ -5501,7 +5509,7 @@ msgstr "亠亰仍舒 从仂仄舒仆亟亳"
msgid "Age"
msgstr "舒于仆"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "亟亰仆舒亠仆亳亶"
@@ -5734,17 +5742,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "从仍舒亟亠仆仆"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "丐亠仄舒"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "亟"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "舒舒"
@@ -6021,7 +6029,7 @@ msgstr "弌舒仆"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "弍亠亠亞亳 磻 仗舒仗从 仗仂从"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "亳从仂仆舒仆仂."
@@ -6035,7 +6043,7 @@ msgstr "丿从舒仄仂 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "丿从舒仄仂 %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(亠亰 亟舒亳)"
@@ -6380,347 +6388,355 @@ msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 从仂仆亠亠仆亶
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d 从仂仆亠亠仆亶 仂亳仄舒仆仂 (%s 仗仂亳舒仆仂)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/亟仗仂于亳"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/亟仗仂于亳/于仄"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/亟仗仂于亳/于亟仗舒于仆亳从仂于"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/亟仗仂于亳/从仂仆亠亠仆"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "亠亠仄亳亳"
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/仂仗ミ火委亳"
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仆亳 于亳亟仍亠仆仆"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳 磻 仆亠仗仂亳舒仆亠"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亠"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳 仆亳从 磻 仗仂亳舒仆"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/仂亰仆舒亳亳/仂亰仆舒亳亳 于亠 磻 仗仂亳舒仆亠"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/仂仍仂仂于舒 仗仂亰仆舒从舒"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "/于舒亢舒亳 仄仂仍仂仂仄"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "/于舒亢舒亳 仆亠 仄仂仍仂仂仄"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "仄仆亳亳"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/仂亟舒亳 于亟仗舒于仆亳从舒 亟仂 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `亟'"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `仂仄'"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "//弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `丐亠仄舒'"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仗亳从舒...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "舒ム 从仂仍仂仂于 仗仂亰仆舒从"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "舒ム 于从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "仂从:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "仂从 亰舒 仗仂仍亠仄 `丐亠仄舒' 舒弍仂 `亟'"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "弍仂弍从舒 仗仂亰仆舒仂从"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "舒仍亳亳仍亳 亟亠磻 仗仂亰仆舒从亳. 仗舒ミ火委亳?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "丿从舒亳 亰仆仂于"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "亠仄舒 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于"
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆亠仗仂亳舒仆亳 仍亳于. 亠亠亶亳 亟仂 仆舒仗仆仂 仗舒仗从亳?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆仂于亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仆仂于亳 仍亳于. 亠亠亶亳 亟仂 仆舒仗仆仂 仗舒仗从亳?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "仍亠 仆亠仄舒 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "亠仄舒 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 仗仂亰仆舒亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 仗仂舒从?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "仍亠 仆亠仄舒 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 从仆?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "亠仄舒 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "亠 亰仆舒亶亟亠仆仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳于. 丿从舒亳 亰 仗仂舒从?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "仗于舒仆仆 仍亳于 亰舒 亠仄舒仄亳..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 于亳亟舒仍亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 仗亠亠仄亠仆仂"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 从仂仗亶仂于舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 亰舒仗亳于 仂弍舒仆仂"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄 (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 仆仂于亳, %d 仆亠仗仂亳舒仆亳, %d 亰舒亞舒仍仂仄"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "弌仂仄仂 仗亳仂从..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "亳亠仄仂 从亠 仗亳从舒 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仗仂亳舒仆亳亶\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仆亠仗仂亳舒仆亳亶\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "亳 %s/%d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳亟舒仍亠仆仆\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳) 亰 从仂亳从舒?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr " 仍亳舒 %s/%d 亰仆仂 仗仂亰仆舒从亳\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 仗亠亠仄亠仆仆 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "亳亰仆舒亠仆仆 亰弍亞舒 亰 仗仂仂仆仂 仗舒仗从仂."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 从仂仗ミ火夷出術 于 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "仂仗仂仆 从仂仗ミ火夷出術 亰 仗舒仗从亳 于 仆亠 亢."
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "亟仄仂 仆亳从亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "个仍于舒仆仆 (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "仍于舒仆仆..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "个仍于舒仆仆..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d 仍亳于 于亟仍仂于舒仆仂."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "仂仄亠"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 58216f08..bfd6f3c9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "L畛c th動 r叩c"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "L畛c th動 r叩c"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Chuy畛n 畛i m達 th畉t b畉i.\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Ti棚u 畛: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Ng動畛i ph叩t hnh: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kh担ng th畛 畛i ch畉 畛 t畉p tin\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"tr棚n c畛t `G' 畛 cho ph辿p l畉y th動 v畛 b畉ng `L畉y t畉t c畉'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Ghi ch炭"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Ch畛n th動 m畛c s畛 畛a ch畛"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_T畉p tin"
@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "/_T畉p tin/_JPilot m畛i"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_T畉p tin/_M叩y ch畛 LDAP m畛i"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -857,21 +857,21 @@ msgstr "/_T畉p tin/_Xo叩"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_T畉p tin/_L動u"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_T畉p tin/坦n_g"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_So畉n"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_So畉n/_Sao ch辿p"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_So畉n/_D叩n"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/畛_a ch畛/_So畉n"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/畛_a ch畛/_Xo叩"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_C担ng c畛"
@@ -912,12 +912,12 @@ msgstr "/_C担ng c畛"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_C担ng c畛/_Nh畉p t畉p tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_H畛 tr畛"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_H畛 tr畛/_Gi畛i thi畛u"
@@ -935,18 +935,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/Th動 _m畛c m畛i"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Xo叩"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "畛a ch畛 chung"
msgid "Personal address"
msgstr "畛a ch畛 c叩 nh但n"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "Ch炭 箪"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Ch炭 箪"
msgid "Warning"
msgstr "C畉nh b叩o"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "L畛i"
@@ -1235,366 +1235,368 @@ msgstr "N但u"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "Kh担ng"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/Th棚_m..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Xo叩 b畛"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Th_u畛c t鱈nh"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_T畉p tin/_G畛i"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_T畉p tin/G畛i _sau"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_T畉p tin/L動u vo th動 m畛c _nh叩p"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_T畉p tin/L動u v _ti畉p t畛c so畉n"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_T畉p tin/鱈nh _k竪m t畉p tin"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_T畉p tin/_Ch竪n t畉p tin"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_T畉p tin/Ch竪n _ch畛 k鱈"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_T畉p tin/Th棚m _ch畛 k鱈"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_So畉n/_Hon t叩c"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_So畉n/Ch_uy畛n t叩c"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_So畉n/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_So畉n/_C畉t"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_So畉n/D叩n 畛 d畉ng t_r鱈ch d畉n"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_So畉n/Ch畛_n t畉t c畉"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_So畉n/_Khu担n d嘆ng o畉n hi畛n t畉i"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_So畉n/Khu担n _m畛i d嘆ng di"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_So畉n/T畛 畛_ng khu担n d嘆ng"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Xem/_Ng動畛i nh畉n"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Xem/_Cc"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Xem/_Bcc"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Xem/_H畛i 但m cho"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/_Xem/Ti畉_p sau"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Xem/_Th動畛c k畉"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Xem/鱈_nh k竪m"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 m畛_c kh叩c..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_T畛 畛ng"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/T但y u (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/T但y u (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Trung u (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Hi L畉p (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th畛 Nh挑 K狸 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Nh畉t B畉n (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n gi畉n th畛 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Tri畛u Ti棚n (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_C担ng c畛/_S畛 畛a ch畛"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_C担ng c畛/_M畉u"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_C担ng c畛/_Hnh 畛ng"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_C担ng c畛/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_C担ng c畛/So畉_n v畛i ch動董ng tr狸nh ngoi"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_C担ng c畛/Ch畛 _k鱈 PGP"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_C担ng c畛/M達 ho叩 _PGP"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_C担ng c畛/Ki畛m tra _ch鱈nh t畉"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_C担ng c畛/Ch畛n ng担n ng畛 畛 _ki畛m tra ch鱈nh t畉"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: t畉p tin kh担ng t畛n t畉i\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kh担ng th畛 l畉y ph畉n vn b畉n\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "L畛i 畛nh d畉ng 叩nh d畉u tr鱈ch d畉n."
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "L畛i 畛nh d畉ng tr畉 l畛i/chuy畛n ti畉p th動."
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "T畉p tin %s kh担ng t畛n t畉i\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kh担ng th畛 x叩c 畛nh k鱈ch t動畛c t畉p tin c畛a %s\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s l t畉p tin tr畛ng."
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kh担ng th畛 畛c %s."
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Th動: %s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kh担ng th畛 l畉y thnh ph畉n cho th動 nhi畛u thnh ph畉n."
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kh担ng ti棚u 畛)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Vi畉t th動%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ch動a ch畛 畛nh ng動畛i nh畉n."
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ti棚u 畛 b畛 b畛 tr畛ng. V畉n g畛i i?"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kh担ng l畉y 動畛c danh s叩ch ng動畛i nh畉n."
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1602,21 +1604,21 @@ msgstr ""
"Ch動a x叩c 畛nh ti kho畉n 畛 g畛i th動.\n"
"H達y ch畛n m畛t ti kho畉n tr動畛c khi g畛i."
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "X畉y ra l畛i khi g畛i th動 畉n %s ."
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kh担ng th畛 l動u th動 vo h畛p g畛i (outbox)."
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kh担ng t狸m th畉y kho叩 li棚n quan 畉n kho叩 ang ch畛n v畛i id `%s'."
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1627,11 +1629,11 @@ msgstr ""
"\n"
"V畉n g畛i 畛 d畉ng %s?"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "L畛i chuy畛n m達"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1644,15 +1646,15 @@ msgstr ""
"\n"
"V畉n g畛i i?"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "Gi畛i h畉n 畛 di c畛a d嘆ng"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1661,83 +1663,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kh担ng th畛 xo叩 th動 c滴\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ang x畉p hng th動...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kh担ng th畉y th動 m畛c 畛i\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kh担ng th畛 x畉p hng th動\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "達 t畉o ID c畛a th動: %s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ang t畉o c畛a s畛 so畉n th畉o...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Ng動畛i g畛i:"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "Ch畛 k鱈 PGP"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "M達 ho叩 PGP"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "Ki畛u MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "K鱈ch th動畛c"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ki畛u MIME kh担ng h畛p l畛"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "T畉p tin kh担ng t畛n t畉i ho畉c r畛ng."
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "Thu畛c t鱈nh"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "M達 ho叩"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "動畛ng d畉n"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "T棚n t畉p tin"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "D嘆ng l畛nh cho tr狸nh so畉n th畉o ngoi kh担ng h畛p l畛: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1746,48 +1748,48 @@ msgstr ""
"Tr狸nh so畉n th畉o ngoi v畉n ang ho畉t 畛ng.\n"
"B畉t bu畛c d畛ng ti畉n tr狸nh (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kh担ng th畛 x畉p hng th担ng i畛p"
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "Ch畛n t畉p tin"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "Ch畛n t畉p tin"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "L動u th動"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "N畛i dung 達 動畛c thay 畛i. L動u vo th動 m畛c nh叩p?"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Kh担ng l動u"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "B畉n c坦 mu畛n d湛ng m畉u `%s' ?"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "D湛ng m畉u"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay th畉"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "_Ch竪n"
@@ -2223,7 +2225,7 @@ msgstr "M畛i"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "Ch動a 畛c"
@@ -2408,7 +2410,7 @@ msgstr "Ti棚u 畛:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "ang t畉o khung xem header...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(Kh担ng r探 ng動畛i g畛i)"
@@ -2551,130 +2553,136 @@ msgstr "ang t畉i v畛 th動 m畛i"
msgid "Standby"
msgstr "畛i"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "達 b畛 hu畛 b畛"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "ang t畉i v畛"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Xong (%d th動 (%s) nh畉n 動畛c)"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Xong (kh担ng c坦 th動 m畛i)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "K畉t n畛i th畉t b畉i"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "X叩c th畛c th畉t b畉i"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "達 kho叩"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "H畉t gi畛"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Hon t畉t (%d th動 m畛i)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Hon t畉t (kh担ng c坦 th動 m畛i)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "X畉y ra m畛t s畛 l畛i khi nh畉n th動."
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "ang nh畉n th動 m畛i c畛a ti kho畉n %s...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "ang x叩c th畛c"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: ang nh畉n th動 m畛i"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "ang k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 POP3: %s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y th畛 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "ang x叩c th畛c..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "ang l畉y th動 tr棚n %s..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh s畛 l動畛ng th動 m畛i (UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "ang x叩c 畛nh k鱈ch th動畛c th動 (LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ang xo叩 th動 %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "ang tho叩t"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "ang l畉y th動 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "ang l畉y v畛 (達 nh畉n %d th動 (%s))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "K畉t n畛i th畉t b畉i."
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "C坦 l畛i khi x畛 l鱈 th動."
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2683,28 +2691,28 @@ msgstr ""
"C坦 l畛i khi x畛 l鱈 th動:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "畛 c畛ng b畛 畉y."
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "Kh担ng th畛 ghi l棚n t畉p tin"
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "L畛i socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "K畉t n畛i b畛 ng畉t b畛i m叩y t畛 xa."
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "H畛p th動 b畛 kho叩."
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2713,11 +2721,11 @@ msgstr ""
"H畛p th動 b畛 kho叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "X叩c th畛c th畉t b畉i."
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2726,15 +2734,15 @@ msgstr ""
"X叩c th畛c th畉t b畉i:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Phi棚n lm vi畛c h畉t gi畛."
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "S叩p nh畉p b畛 hu畛 b畛\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "ang l畉y th動 t畛 %s vo %s...\n"
@@ -3210,15 +3218,15 @@ msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Tri畛u Ti棚n (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Xem/_M畛 trong c畛a s畛 m畛i"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Xem/_Ngu畛n th動"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Xem/M畛i _header"
@@ -3501,8 +3509,8 @@ msgstr "ang t畉o c畛a s畛 ch鱈nh...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "C畛a s畛 ch鱈nh: vi畛c c畉p mu %d th畉t b畉i\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "xong.\n"
@@ -3575,7 +3583,7 @@ msgstr "Sylpheed - Khung th動 m畛c"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Khung 畛c th動"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/_H畛i 但m"
@@ -3591,15 +3599,15 @@ msgstr "/H畛i 但m cho ng動畛i _g畛i"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/H畛i 但m cho _h畛p th動 chung"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Chuy畛n ti畉p"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Ch_uy畛n ti畉p 畛 d畉ng 鱈nh k竪m"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Chu_y畛n h動畛ng"
@@ -3736,7 +3744,7 @@ msgstr "鱈nh k竪m"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Khung xem th動 - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kh担ng th畛 l動u t畉p tin `%s'."
@@ -3761,7 +3769,7 @@ msgstr "/_L動u l..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/L動u _t畉t c畉..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/I_n 畉n..."
@@ -5488,7 +5496,7 @@ msgstr "K畉t qu畉 c畛a l畛nh"
msgid "Age"
msgstr "Tu畛i"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
msgid "Marked"
msgstr "達 叩nh d畉u"
@@ -5721,17 +5729,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "鱈nh k竪m"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "Ti棚u 畛"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "Ng動畛i g畛i"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "Th畛i gian"
@@ -6009,7 +6017,7 @@ msgstr "Tr畉ng th叩i"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "_L動u vo th動 m畛c t狸m ki畉m"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "Xong."
@@ -6023,7 +6031,7 @@ msgstr "ang t狸m %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "ang t狸m %s (%d / %d)..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(Kh担ng ngy th叩ng)"
@@ -6358,349 +6366,357 @@ msgstr "Kh担ng l畉y 動畛c danh s叩ch nh坦m tin."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "Nh畉n 動畛c %d nh坦m tin (達 畛c %s)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/H畛i 但_m cho"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/H畛i 但_m cho/_t畉t c畉"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/H畛i 但_m cho/_ng動畛i g畛i"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/H畛i 但_m cho/_h畛p th動 chung"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Di chuy畛n..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Sao ch辿p"
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/叩nh _d畉u"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/叩nh _d畉u/叩nh _d畉u"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/叩nh _d畉u/_B畛 叩nh d畉u"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/叩nh _d畉u/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/叩nh _d畉u/叩_nh d畉u l ch動a 畛c"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/叩nh _d畉u/叩n_h d畉u 達 畛c"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/叩nh _d畉u/叩n_h d畉u lu畛ng 達 畛c"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/叩nh _d畉u/叩nh d畉_u 達 畛c t畉t c畉"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/_Nh達n mu"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Coi l th動 r叩c"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Coi l th動 r叩c"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/S_o畉n l畉i"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Th棚m ng動畛i g畛i vo s畛 畛a ch畛..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/T畉o _quy t畉c l畛c"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/T畉o _quy t畉c l畛c/_T畛 畛ng"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/T畉o _quy t畉c l畛c/theo _Ng動畛i g畛i"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/T畉o _quy t畉c l畛c/theo N_g動畛i nh畉n"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/T畉o _quy t畉c l畛c/theo Ti棚_u 畛"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "ang t畉o khung xem t坦m t畉t...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr "T畉t c畉"
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
msgid "Have color label"
msgstr "C坦 nh達n mu"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
msgid "Have attachment"
msgstr "C坦 鱈nh k竪m"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
msgid "Search:"
msgstr "T狸m ki畉m:"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "T狸m theo ti棚u 畛 ho畉c ng動畛i g畛i"
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "叩nh d畉u ti畉n tr狸nh"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "V畉n c嘆n s坦t m畛t s畛 d畉u. X畛 l鱈 ch炭ng?"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "ang qu辿t th動 m畛c (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "_T狸m l畉i"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "Kh担ng c坦 th棚m th動 ch動a 畛c"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Kh担ng th畉y th動 no ch動a 畛c. T狸m t畛 d動畛i l棚n?"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "Kh担ng c坦 th動 no ch動a 畛c."
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Kh担ng th畉y th動 no ch動a 畛c. Chuy畛n sang th動 m畛c ti畉p theo?"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "Kh担ng c坦 th棚m th動 m畛i"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Kh担ng c坦 th動 m畛i. T狸m t畛 d動畛i l棚n?"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "Kh担ng c坦 th動 m畛i."
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Kh担ng th畉y th動 m畛i no. T狸m trong th動 m畛c ti畉p theo?"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "Kh担ng c坦 th棚m th動 動畛c 叩nh d畉u"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Kh担ng th畉y th動 no 動畛c 叩nh d畉u. T狸m t畛 cu畛i l棚n?"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "Kh担ng c坦 th動 no 動畛c d叩nh d畉u."
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Kh担ng th畉y th動 no 動畛c 叩nh d畉u. T狸m t畛 畉u?"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Kh担ng c坦 th棚m th動 動畛c 叩nh d畉u no"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Kh担ng th畉y no 動畛c g叩n nh達n. T狸m t畛 cu畛i l棚n?"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "Kh担ng c坦 th動 動畛c g叩n nh達n."
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Kh担ng th畉y th動 no 動畛c g叩n nh達n. T狸m t畛 畉u?"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "T畉p trung th動 theo ti棚u 畛..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "達 xo叩 %d"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "達 chuy畛n %s%d"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "達 ch辿p %s%d"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " m畛c 動畛c ch畛n"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d m畛i, %d ch動a 畛c, %d t畛ng s畛 (%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d m畛i, %d ch動a 畛c, %d t畛ng s畛"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "ang s畉p x畉p b畉ng t坦m t畉t..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tang thi畉t l畉p t坦m t畉t t畛 d畛 li畛u th動..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "ang thi畉t l畉p t坦m t畉t t畛 d畛 li畛u th動..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "ang ghi b畛 畛m cho ph畉n t坦m t畉t (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "B畛c th動 %d 達 動畛c 叩nh d畉u\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "B畛c th動 %d 動畛c 叩nh d畉u l 達 畛c\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "B畛c th動 %d 動畛c 叩nh d畉u l ch動a 畛c\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "B畛c th動 %s/%d 動畛c ch畛n 畛 xo叩\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Xo叩 th動"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "B畉n c坦 th畛c s畛 mu畛n xo叩 th動 kh畛i th湛ng r叩c?"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "ang xo叩 th動 tr湛ng nhau..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Th動 %s/%d 動畛c b畛 叩nh 畉u\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "B畛c th動 %d 動畛c ch畛n 畛 chuy畛n t畛i %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "鱈ch 畉n tr湛ng v畛i th動 m畛c hi畛n t畉i."
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "B畛c th動 %d 動畛c ch畛n 畛 ch辿p 畉n %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "鱈ch 畉n tr湛ng v畛i th動 m畛c hi畛n t畉i"
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "C坦 l畛i khi x畛 l鱈 th動."
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "ang t畉o lu畛ng..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "ang r畛i lu畛ng..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "ang l畛c (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "ang l畛c..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "ang l畛c..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d th動 達 動畛c l畛c."
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "S畛 "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index d9be28a0..13c713aa 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "篁九す鐚"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "篁九す鐚"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content()鐚篁g莉√け茣ャ\n"
@@ -593,8 +593,8 @@ msgstr " 蘂鐚%s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 膈上鐚%s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "羈劫篁九\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
"銀罍ユ育篁吟"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "医膂炊篁九す"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/篁(_F)"
@@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "/篁(_F)/医産 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -870,21 +870,21 @@ msgstr "/篁(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/篁(_F)/渇(_C)"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/膽莨(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/医(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/絽(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/絽(_H)/割(_A)"
@@ -948,18 +948,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/医産篁九す(_F)"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/(_D)"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "医"
msgid "Personal address"
msgstr "筝篋阪医"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "莚"
@@ -1243,375 +1243,377 @@ msgstr "罍"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr "羃≧"
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/羞糸(_A)..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/絮(_P)..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/篁(_F)/(_S)"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/篁(_F)/篁ュ(_L)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/篁(_F)/篆絖域腮水す(_D)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/篁(_F)/篆絖綛句薩膸膽莨(_K)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/篁(_F)/羞糸篁(_A)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/篁(_F)/ユ篁(_I)"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膽莨(_E)/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膽莨(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膽莨(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膽莨(_E)/綵罧笈醇茵(_W)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/ョ(_V)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/ョ(_V)/銀散篋(_T)"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/ョ(_V)/(_C)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/ョ(_V)/絲篁倶(_B)"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/ョ(_V)/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/ョ(_V)/莊茣(_F)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..."
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)/---"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/綏ュ(_T)/紊膽莨膽莨(_X)"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/綏ュ(_T)/ц(_X)"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s鐚篁銀絖\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羈緇井\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣莅井弱莚"
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "篁九紊/莉弱莚"
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "篁 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "篁 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "羈莚糸 %s"
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篁駈%s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "羈キ緇篁句"
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "(羃≧筝脂)"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 医篁%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃≧絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "筝脂"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1619,21 +1621,21 @@ msgstr ""
"羃≧絎篁区絽垩\n"
"莚桁筝筝篁九垩"
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "篁九 %s 九莚"
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴"
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ"
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1643,12 +1645,12 @@ msgstr ""
"羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n"
"篁句 %s 鐚"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "医膂粋習∫莚"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1657,15 +1659,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1674,85 +1676,85 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "羈ゆч篁\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "罩e篁...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "羈莚ラ篁\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "篁倶莚埦%s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮堺医腦...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "篁銀査鐚"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 膠糸"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "MIME膠糸"
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "篁銀絖筝榊冴"
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "絮"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "膽劫"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "篁九"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1762,51 +1764,51 @@ msgstr ""
"綣阪句腮綺鐚\n"
"腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "羈絨莚ラ篁倶"
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "篏睡罔≧"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "炊"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr ""
@@ -2246,7 +2248,7 @@ msgstr "医産"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "莚"
@@ -2431,7 +2433,7 @@ msgstr "蘂鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "罩e綮堺蘂茹...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "(羃≧篁銀査)"
@@ -2574,130 +2576,136 @@ msgstr "罩eキ育篁"
msgid "Standby"
msgstr "莚欠緇"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "羔"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "罩eキ"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "絎 (九 %d 筝篁 (%s))"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "絎 (羃≧育篁)"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "菴・紊沿乾"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "篏"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "莇"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎 (%d 筝育篁)"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎 (羃≧育篁)"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "キ篁倶九莚"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "罩eキ絽 %s 育篁...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "罩e薨莚"
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s鐚罩eキ育篁"
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "罩e薨莚..."
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "罩e篁 %s キ篁..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..."
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(LAST)..."
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(UIDL)..."
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..."
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "罩eら篁 %d"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "罩e"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "罩eキ篁 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "罩eキ (九 %d 筝篁 (%s))"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "菴・紊沿乾"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "紊篁倶九莚"
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2706,28 +2714,28 @@ msgstr ""
"紊篁倶九莚鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "羃≧篏脾腥咲眼"
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "羈ユ篁吟"
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Socket莚"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・"
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "篆∞沿←篏"
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2736,11 +2744,11 @@ msgstr ""
"篆∞沿←篏鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2749,15 +2757,15 @@ msgstr ""
"薨莚紊沿乾鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "篌莚莇吟"
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "綛倶育篁区←羔\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "罩e篁 %s キ育篁九 %s...\n"
@@ -3231,15 +3239,15 @@ msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝 (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/ョ(_V)/亥d賢綣(_W)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/ョ(_V)/篁倶篁(_A)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/ョ(_V)/蘂(_H)"
@@ -3529,8 +3537,8 @@ msgstr "罩e綮坂源腦...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "絎\n"
@@ -3604,7 +3612,7 @@ msgstr "Sylpheed鐚篁九す茹"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed鐚篁区"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/紊(_R)"
@@ -3620,15 +3628,15 @@ msgstr "/紊医篁銀査(_S)"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/紊育篁九茵(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/莉(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/篏筝咲篁区習(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/絎(_T)"
@@ -3743,7 +3751,7 @@ msgstr "篁"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "羈篆絖篁金%s'"
@@ -3769,7 +3777,7 @@ msgstr "/Ϊ筝(_S)..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Ϊ筝(_S)..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/(_P)..."
@@ -5525,7 +5533,7 @@ msgstr "巡擦膸"
msgid "Age"
msgstr "篁倶狗"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "莅"
@@ -5766,17 +5774,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "篁"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "筝脂"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "篁銀査"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "ユ"
@@ -6056,7 +6064,7 @@ msgstr "倶"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "篆絖域腮炊篁九す"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "絎"
@@ -6070,7 +6078,7 @@ msgstr "罩e篁九す %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "罩e菴羯..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(羃≧ユ)"
@@ -6412,355 +6420,363 @@ msgstr "羈育紫茵"
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "綏我・ %d 筝育紫(綏画糸 %s)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/紊(_Y)"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/紊(_Y)/(_A)"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/紊(_Y)/篁銀査(_S)"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/紊(_Y)/篁九茵(_L)"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/腱糸(_O)..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/紊(_C)..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/莅(_M)"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/莅(_M)/莅(_M)"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/莅(_M)/羔莅(_U)"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/莅(_M)/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/莅(_M)/莅遺減莚(_E)"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/莅(_M)/莅遺減綏画(_D)"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/莅(_M)/莅遺減綏画(_D)"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/莅(_M)/莅遺減綏画(_R)"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/蘂我膈(_B)"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "莅丞舟筝咲莅ゅ"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "莅丞舟筝咲莅ゅ"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/亥莨(_E)"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/羞糸篁銀査医医膂(_K)"
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/綮肴羯よ(_i)"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/綮肴羯よ(_i)/(_A)"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/綮肴羯よ(_i)/篁銀査(_F)"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/綮肴羯よ(_i)/銀散篋(_T)"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/綮肴羯よ(_i)/筝脂(_S)"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "罩e綮堺荀茹...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/蘂我膈(_B)"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "篁"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "膣"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "紊綽"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "筝篋篏莅違紊鐚"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "罩e篁九す (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "罨≧ユ"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "羃≧莚脂篁"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "羃≦ー莚脂篁吟篁√紮ユ常"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "羃≧莚脂篁"
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "羃≦ー莚脂篁吟遺筝筝篁九す鐚"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "羃≧育篁"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "羃≦ー育篁吟篁√紮ユ常"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "羃≧育篁"
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "羃≦ー育篁吟遺筝筝篁九す鐚"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "羃≧莅域篁"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "羃≧莅域篁吟篁√紮ユ常"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "羃≧莅域篁"
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "羃≧莅域篁吟篁√紮ユ常"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁吟篁√紮ユ常"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "羃≧蘂我羈篁吟"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁吟篁√紮ユ常"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "罩e蘂綵膠脂篁..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "や %d 筝篁"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "腱糸篋 %s%d"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr "鐚"
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "紊銀 %s%d"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 蕁壕←筝"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 筝育篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁(%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 筝育篁狗篁駈%d 筝莚脂篁駈 %d 筝篁"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "罩e綺荀..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "罩e荀膽絖(%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "篁 %d 茴莅\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "篁 %d 茴莅遺減綏画\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "篁 %d 茴莅遺減莚\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "篁 %s/%d 莅丞舟筝肴\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "ら篁"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "隋絎荀ゅ篁句延賢篁九鐚"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "罩eら紊篁..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "篁 %s/%d 茴羔莅\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝榊Щ %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "筝綵篁九す後"
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝阪九 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "紊句筝綵篁九す後"
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "紊篁倶九莚"
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "罩e綮榊鎖膣..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "罩e羔膾睡刈..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "罩e菴羯..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "罩e菴羯..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "罩e菴羯..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "綏牙颷羯 %d 筝篁吟"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6c0a097f..68b0c21b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 14:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "冗灸散莖紊"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "冗灸散莖紊"
-#: libsylph/procmime.c:1129
+#: libsylph/procmime.c:1142
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 莉腆弱け\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr " 筝紙: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 寂拭篋: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3002 src/compose.c:3294
-#: src/compose.c:3357 src/compose.c:3477
+#: libsylph/utils.c:2532 src/compose.c:3004 src/compose.c:3296
+#: src/compose.c:3359 src/compose.c:3479
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "≧壕罟罅\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
-#: src/compose.c:4478 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "荐"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "御荐莖紊"
-#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:517
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/罟罅(_F)"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/罟罅(_F)/医J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)"
-#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
-#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:535
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551
+#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535
#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542
#: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,21 +873,21 @@ msgstr "/罟罅(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)"
-#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/罟罅(_F)/(_C)"
#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩莠(_E)"
-#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:554
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)"
-#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/医(_A)/膩莠(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/医(_A)/(_D)"
-#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:795
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)"
-#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:849
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/茯(_H)"
-#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:861
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/茯(_H)/(_A)"
@@ -951,18 +951,18 @@ msgid "/New _Folder"
msgstr "/医莖紊(_F)"
#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
-#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
+#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
-#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:424
-#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:431 src/summaryview.c:443
-#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:448 src/summaryview.c:450
-#: src/summaryview.c:462 src/summaryview.c:468
+#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:448
+#: src/summaryview.c:452 src/summaryview.c:455 src/summaryview.c:467
+#: src/summaryview.c:469 src/summaryview.c:472 src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:486 src/summaryview.c:492
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468
msgid "/_Delete"
msgstr "/(_D)"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "援荐膣"
msgid "Personal address"
msgstr "腱篋咲荐膣"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5735 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
msgid "Notice"
msgstr "羈"
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "羈"
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:727
+#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:733
msgid "Error"
msgstr "茯"
@@ -1248,371 +1248,373 @@ msgstr "罍"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
msgid "None"
msgstr ""
-#: src/compose.c:536
+#: src/compose.c:538
msgid "/_Add..."
msgstr "/医(_A)..."
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:539
msgid "/_Remove"
msgstr "/(_R)"
-#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/у(_P)..."
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/罟罅(_F)/渇(_S)"
-#: src/compose.c:547
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/罟罅(_F)/腮緇渇(_L)"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/罟罅(_F)/峨活腮粋紊(_D)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:554
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/罟罅(_F)/峨筝膵主膩莠(_K)"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:557
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/罟罅(_F)/罟罅(_A)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/罟罅(_F)/ユ罅(_I)"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:560
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾腴(_G)"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾腴(_G)"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)"
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:557
+#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:557
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩莠(_E)/---"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩莠(_E)/筝(_T)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:572
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_Q)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:555 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩莠(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/膩莠(_E)/絨罧笈醇(_W)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/膩莠(_E)/絨欠(_L)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:580
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩莠(_E)/(_O)"
-#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:463
+#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:562 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:487
msgid "/_View"
msgstr "/蕁腓(_V)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_To"
msgstr "/蕁腓(_V)/銀散篋(_T)"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/蕁腓(_V)/(_C)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/蕁腓(_V)/絲篁九(_S)"
-#: src/compose.c:583
-msgid "/_View/_Reply to"
+#: src/compose.c:585
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)"
-#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
+#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:588
#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:639 src/mainwindow.c:742
#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/蕁腓(_V)/---"
-#: src/compose.c:585
-msgid "/_View/_Followup to"
+#: src/compose.c:587
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Followup-To"
msgstr "/蕁腓(_V)/腴(_F)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_U)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/医銀莖紊(_F)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)"
-#: src/compose.c:600
+#: src/compose.c:602
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/(_A)"
-#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
-#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
-#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
+#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620
+#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644
+#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:649
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/---"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ユ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GBK)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膵蕭筝 (_Big5)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/荐(_A)"
-#: src/compose.c:681
+#: src/compose.c:683
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/絅灸散罔f(_T)"
-#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_N)"
-#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:799
+#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:799
#: src/mainwindow.c:813 src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821
#: src/mainwindow.c:825 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)"
-#: src/compose.c:686
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏睡銀膩莠(_X)"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:692
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_G)"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:693
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
-#: src/compose.c:696
+#: src/compose.c:698
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/綏ュ(_T)/決(_X)"
-#: src/compose.c:697
+#: src/compose.c:699
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/綏ュ(_T)/絅灸散罔f(_T)"
-#: src/compose.c:946
+#: src/compose.c:948
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 罟罅筝絖\n"
-#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
+#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羃絖篁\n"
-#: src/compose.c:1552
+#: src/compose.c:1554
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣荐弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1564
+#: src/compose.c:1566
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "荀/莉絲灸散弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:2049
+#: src/compose.c:2051
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "罟罅 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:2053
+#: src/compose.c:2055
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у\n"
-#: src/compose.c:2057
+#: src/compose.c:2059
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "罟罅 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:2061
+#: src/compose.c:2063
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "≧莅 %s"
-#: src/compose.c:2094
+#: src/compose.c:2096
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "灸散鐚%s"
-#: src/compose.c:2154 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2156 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "≧緇罟"
-#: src/compose.c:2638 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
-#: src/summaryview.c:2237
+#: src/compose.c:2640 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/summaryview.c:2264
msgid "(No Subject)"
msgstr "鐚羃筝紙鐚"
-#: src/compose.c:2641
+#: src/compose.c:2643
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 膩絲灸散%s"
-#: src/compose.c:2756
+#: src/compose.c:2758
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2764
+#: src/compose.c:2766
msgid "Empty subject"
msgstr "筝紙腥榊"
-#: src/compose.c:2765
+#: src/compose.c:2767
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "羃筝紙腆阪荀削"
-#: src/compose.c:2824
+#: src/compose.c:2826
msgid "can't get recipient list."
msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ"
-#: src/compose.c:2844
+#: src/compose.c:2846
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1620,21 +1622,21 @@ msgstr ""
"悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n"
"荀守灸散茫御糸灸散絽活"
-#: src/compose.c:2858 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2860 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ"
-#: src/compose.c:2900
+#: src/compose.c:2902
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "≧絨灸散喝篁九ぞ筝"
-#: src/compose.c:2938
+#: src/compose.c:2940
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "≧上遺算篏後箙違%s檎違"
-#: src/compose.c:3035
+#: src/compose.c:3037
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1644,11 +1646,11 @@ msgstr ""
"≧絨灸散ф膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n"
"篁荀篁 %s 渇鐚"
-#: src/compose.c:3041
+#: src/compose.c:3043
msgid "Code conversion error"
msgstr "莉膩腆惹主茯"
-#: src/compose.c:3120
+#: src/compose.c:3122
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1661,15 +1663,15 @@ msgstr ""
"\n"
"∴絋篏処渇鐚"
-#: src/compose.c:3124
+#: src/compose.c:3126
msgid "Line length limit"
msgstr "桁墾"
-#: src/compose.c:3253
+#: src/compose.c:3255
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3254
+#: src/compose.c:3256
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1678,83 +1680,83 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3437
+#: src/compose.c:3439
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "≧腱脂ゅ灸散\n"
-#: src/compose.c:3455
+#: src/compose.c:3457
msgid "queueing message...\n"
msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n"
-#: src/compose.c:3537
+#: src/compose.c:3539
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "鞘井絖莖紊\n"
-#: src/compose.c:3544
+#: src/compose.c:3546
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "≧冗我絖莖紊\n"
-#: src/compose.c:4176
+#: src/compose.c:4178
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "∝灸散膩鐚%s\n"
-#: src/compose.c:4291
+#: src/compose.c:4293
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮榊膩絲荀腦...\n"
-#: src/compose.c:4344 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4346 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "箴羣鐚"
-#: src/compose.c:4418
+#: src/compose.c:4420
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 膂順"
-#: src/compose.c:4421
+#: src/compose.c:4423
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 絲"
-#: src/compose.c:4459 src/compose.c:5561
+#: src/compose.c:4461 src/compose.c:5567
msgid "MIME type"
msgstr "MIME "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4468 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5021
+#: src/compose.c:4470 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5056
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5463
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "筝羈 MIME "
-#: src/compose.c:5475
+#: src/compose.c:5481
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "罟罅筝絖腥榊"
-#: src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:5549
msgid "Properties"
msgstr "у"
-#: src/compose.c:5563 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5569 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "膩腆"
-#: src/compose.c:5586 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5592 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:5587
+#: src/compose.c:5593
msgid "File name"
msgstr "罟"
-#: src/compose.c:5677
+#: src/compose.c:5683
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚%s\n"
-#: src/compose.c:5732
+#: src/compose.c:5738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1764,48 +1766,48 @@ msgstr ""
"荀綣決辱腟荅画腮鐚\n"
"茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d"
-#: src/compose.c:6068 src/mainwindow.c:2811
+#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2811
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6184 src/compose.c:6189 src/compose.c:6195
+#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
msgid "Can't queue the message."
msgstr "≧冗我絖莖紊障"
-#: src/compose.c:6286
+#: src/compose.c:6292
msgid "Select files"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:6309
+#: src/compose.c:6315
msgid "Select file"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:6344
+#: src/compose.c:6350
msgid "Save message"
msgstr "峨灸散"
-#: src/compose.c:6345
+#: src/compose.c:6351
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "灸散綏画←篆拷絨絎峨域腮粋紊上鐚"
-#: src/compose.c:6347
+#: src/compose.c:6353
msgid "Close _without saving"
msgstr "篏筝峨(_W)"
-#: src/compose.c:6389
+#: src/compose.c:6395
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "腆阪荀絅%s灸散罔f水鐚"
-#: src/compose.c:6391
+#: src/compose.c:6397
msgid "Apply template"
msgstr "絅灸散罔f"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Replace"
msgstr "臀(_R)"
-#: src/compose.c:6392
+#: src/compose.c:6398
msgid "_Insert"
msgstr "(_I)"
@@ -2242,7 +2244,7 @@ msgstr "亥"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:551
msgid "Unread"
msgstr "莅"
@@ -2428,7 +2430,7 @@ msgstr "筝紙鐚"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "∝罔荀腦...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2240
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:667 src/summaryview.c:2267
msgid "(No From)"
msgstr "鐚羃箴羣鐚"
@@ -2571,130 +2573,136 @@ msgstr "緇育灸散筝"
msgid "Standby"
msgstr "膈緇筝"
-#: src/inc.c:684 src/inc.c:733
+#: src/inc.c:690 src/inc.c:739
msgid "Cancelled"
msgstr "羔"
-#: src/inc.c:695
+#: src/inc.c:701
msgid "Retrieving"
msgstr "莅筝"
-#: src/inc.c:704
+#: src/inc.c:710
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "絎 鐚綏我・ %d 絨灸散 (%s)鐚"
-#: src/inc.c:708
+#: src/inc.c:714
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "絎鐚≧育灸散鐚"
-#: src/inc.c:714
+#: src/inc.c:720
msgid "Connection failed"
msgstr "g紊掩"
-#: src/inc.c:717
+#: src/inc.c:723
msgid "Auth failed"
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:720
+#: src/inc.c:726
msgid "Locked"
msgstr "綏臥絎"
-#: src/inc.c:730
+#: src/inc.c:736
msgid "Timeout"
msgstr "丈"
-#: src/inc.c:780
+#: src/inc.c:786
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎鐚%d 絨育灸散鐚"
-#: src/inc.c:783
+#: src/inc.c:789
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎鐚≧育灸散鐚"
-#: src/inc.c:792
+#: src/inc.c:798
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "緇灸散主茯ゃ"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:834
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "緇 %s 育灸散筝, 茫腮...\n"
-#: src/inc.c:832
+#: src/inc.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Authenticating with POP3"
msgstr "茯茘筝..."
-#: src/inc.c:835
+#: src/inc.c:841
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 緇育灸散筝, 茫腮..."
-#: src/inc.c:854
+#: src/inc.c:860
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..."
-#: src/inc.c:865
+#: src/inc.c:871
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:944 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯茘"
-#: src/inc.c:945
+#: src/inc.c:951
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..."
-#: src/inc.c:950
+#: src/inc.c:956
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:954
+#: src/inc.c:960
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:958
+#: src/inc.c:964
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:962
+#: src/inc.c:968
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:972
+#: src/inc.c:978
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ょ %d 灸散"
-#: src/inc.c:979 src/send_message.c:667
+#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "∫"
-#: src/inc.c:1004
+#: src/inc.c:1010
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "緇育灸散 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1025
+#: src/inc.c:1031
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "緇育灸散 ( %d 絨育灸散, %s 綏我・駈"
-#: src/inc.c:1270
+#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4471
+msgid ""
+"Execution of the junk filter command failed.\n"
+"Please check the junk mail control setting."
+msgstr ""
+
+#: src/inc.c:1292
msgid "Connection failed."
msgstr "g紊掩"
-#: src/inc.c:1276
+#: src/inc.c:1298
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "灸散主茯ゃ"
-#: src/inc.c:1281
+#: src/inc.c:1303
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2703,39 +2711,39 @@ msgstr ""
"灸散主茯わ\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1287
+#: src/inc.c:1309
msgid "No disk space left."
msgstr "脾腆腥咲綏我賛"
-#: src/inc.c:1292
+#: src/inc.c:1314
msgid "Can't write file."
msgstr "≧絲ユ罅"
-#: src/inc.c:1297
+#: src/inc.c:1319
msgid "Socket error."
msgstr "Socket 茯"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1303 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
+#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "腴筝紙g"
-#: src/inc.c:1309
+#: src/inc.c:1331
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚遵筝罨≧桁絎"
-#: src/inc.c:1313
+#: src/inc.c:1335
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s"
-#: src/inc.c:1319 src/send_message.c:778
+#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:1324 src/send_message.c:781
+#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2744,15 +2752,15 @@ msgstr ""
"茯茘紊掩鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1329 src/send_message.c:797
+#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "篏罐丈"
-#: src/inc.c:1365
+#: src/inc.c:1391
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "篏綏峨羔\n"
-#: src/inc.c:1448
+#: src/inc.c:1485
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "緇 %s 筝緇灸散上 %s...\n"
@@ -3225,15 +3233,15 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/筝 (ISO-2022-_CN)"
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:743 src/summaryview.c:488
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/蕁腓(_V)/域腦(_W)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:490
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/蕁腓(_V)/茹灸散紮腆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:491
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_H)"
@@ -3518,8 +3526,8 @@ msgstr "綮榊筝肢腦...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n"
-#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
+#: src/mainwindow.c:1187 src/summaryview.c:2414 src/summaryview.c:2499
+#: src/summaryview.c:4036 src/summaryview.c:4165 src/summaryview.c:4542
msgid "done.\n"
msgstr "絎\n"
@@ -3592,7 +3600,7 @@ msgstr "Sylpheed - 莖紊丈∵"
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 灸散茵"
-#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2406 src/summaryview.c:442
msgid "/_Reply"
msgstr "/贋・荀(_R)"
@@ -3608,15 +3616,15 @@ msgstr "/荀腟篏(_S)"
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/荀育級茫紕(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2414 src/summaryview.c:449
msgid "/_Forward"
msgstr "/莉絲(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2415 src/summaryview.c:450
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/絨灸散倶罟莉絲(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2416 src/summaryview.c:451
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/灸散絨(_T)"
@@ -3731,7 +3739,7 @@ msgstr "罟"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3592
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "≧峨罟罅%s"
@@ -3756,7 +3764,7 @@ msgstr "Ϊ井(_S)..."
msgid "/Save _all..."
msgstr "絖罟(_A)..."
-#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:493
msgid "/_Print..."
msgstr "/(_P)..."
@@ -5489,7 +5497,7 @@ msgstr "決腟"
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:552
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "罔荐"
@@ -5728,17 +5736,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "罟罅"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5014
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5049
msgid "Subject"
msgstr "筝紙"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5017
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5052
msgid "From"
msgstr "箴羣"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5019
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5054
msgid "Date"
msgstr "ユ"
@@ -6018,7 +6026,7 @@ msgstr ""
msgid "_Save as search folder"
msgstr "峨活腮粋紊"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:910
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:937
msgid "Done."
msgstr "絎"
@@ -6032,7 +6040,7 @@ msgstr "顚紊 %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "羶鞘賢..."
-#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2164
+#: src/query_search.c:675 src/summaryview.c:2191
msgid "(No Date)"
msgstr "(羃ユ)"
@@ -6372,353 +6380,361 @@ msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ"
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "綏我・ %d 域臂ょ (%s 綏画)"
-#: src/summaryview.c:419
+#: src/summaryview.c:443
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/荀腟(_Y)"
-#: src/summaryview.c:420
+#: src/summaryview.c:444
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/荀腟(_Y)/銀散篋(_A)"
-#: src/summaryview.c:421
+#: src/summaryview.c:445
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/荀腟(_Y)/篏(_S)"
-#: src/summaryview.c:422
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/荀腟(_Y)/級茫紕(_L)"
-#: src/summaryview.c:429
+#: src/summaryview.c:453
msgid "/M_ove..."
msgstr "/腱糸(_O)..."
-#: src/summaryview.c:430
+#: src/summaryview.c:454
msgid "/_Copy..."
msgstr "/茲茖(_C)..."
-#: src/summaryview.c:432
+#: src/summaryview.c:456
msgid "/_Mark"
msgstr "/罔荐(_M)"
-#: src/summaryview.c:433
+#: src/summaryview.c:457
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/罔荐(_M)/罔荐(_M)"
-#: src/summaryview.c:434
+#: src/summaryview.c:458
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/罔荐(_M)/サゆ荐(_U)"
-#: src/summaryview.c:435
+#: src/summaryview.c:459
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/罔荐(_M)/---"
-#: src/summaryview.c:436
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/罔荐(_M)/罔荐莅(_E)"
-#: src/summaryview.c:437
+#: src/summaryview.c:461
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/罔荐(_M)/罔荐綏画(_D)"
-#: src/summaryview.c:439
+#: src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/罔荐(_M)/罔荐綏画(_D)"
-#: src/summaryview.c:441
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/罔荐(_M)/罔荐灸散綏画(_R)"
-#: src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:466
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/篁ラ峨罔荐(_B)"
-#: src/summaryview.c:446
+#: src/summaryview.c:470
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "罩檎阪冗灸散"
-#: src/summaryview.c:447
+#: src/summaryview.c:471
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "罩檎阪冗灸散"
-#: src/summaryview.c:449
+#: src/summaryview.c:473
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/亥隈莠(_E)"
-#: src/summaryview.c:451
+#: src/summaryview.c:475
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/絨絲篆>査ラ荐(_K)..."
-#: src/summaryview.c:453
+#: src/summaryview.c:477
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/∝灸散羶乗(_I)"
-#: src/summaryview.c:454
+#: src/summaryview.c:478
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/∝灸散羶乗(_I)/∝(_A)"
-#: src/summaryview.c:456
+#: src/summaryview.c:480
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/∝灸散羶乗(_I)/箴箴羣(_F)"
-#: src/summaryview.c:458
+#: src/summaryview.c:482
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/∝灸散羶乗(_I)/箴銀拭篋(_T)"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:484
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/∝灸散羶乗(_I)/箴筝紙(_S)"
-#: src/summaryview.c:504
+#: src/summaryview.c:528
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "罩e綮榊綵膰醇∵...\n"
-#: src/summaryview.c:526
+#: src/summaryview.c:550
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:529
+#: src/summaryview.c:553
#, fuzzy
msgid "Have color label"
msgstr "/篁ラ峨罔荐(_B)"
-#: src/summaryview.c:530
+#: src/summaryview.c:554
#, fuzzy
msgid "Have attachment"
msgstr "罟罅"
-#: src/summaryview.c:539
+#: src/summaryview.c:556
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:557
+msgid "Recent 5 days"
+msgstr ""
+
+#: src/summaryview.c:566
#, fuzzy
msgid "Search:"
msgstr "絨"
-#: src/summaryview.c:557
+#: src/summaryview.c:584
msgid "Search for Subject or From"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:762
+#: src/summaryview.c:789
msgid "Process mark"
msgstr "灸散罔荐"
-#: src/summaryview.c:763
+#: src/summaryview.c:790
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "篋灸散綏画←罔荐荀膵主鐚"
-#: src/summaryview.c:809
+#: src/summaryview.c:836
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "顚紊 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1391
+#: src/summaryview.c:1418
msgid "_Search again"
msgstr "罨≧絨(_S)"
-#: src/summaryview.c:1412 src/summaryview.c:1421
+#: src/summaryview.c:1439 src/summaryview.c:1448
msgid "No more unread messages"
msgstr "羃銀莅灸散"
-#: src/summaryview.c:1413
+#: src/summaryview.c:1440
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "羃上井莅灸散荀緇絨冗膵主絨鐚"
-#: src/summaryview.c:1415
+#: src/summaryview.c:1442
msgid "No unread messages."
msgstr "羃莅灸散"
-#: src/summaryview.c:1422
+#: src/summaryview.c:1449
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "羃莅灸散荀遺筝莖紊上鐚"
-#: src/summaryview.c:1430 src/summaryview.c:1439
+#: src/summaryview.c:1457 src/summaryview.c:1466
msgid "No more new messages"
msgstr "羃銀育灸散"
-#: src/summaryview.c:1431
+#: src/summaryview.c:1458
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "羃上井育灸散荀緇絨冗膵主絨鐚"
-#: src/summaryview.c:1433
+#: src/summaryview.c:1460
msgid "No new messages."
msgstr "羃育灸散"
-#: src/summaryview.c:1440
+#: src/summaryview.c:1467
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "羃育灸散荀遺筝莖紊上鐚"
-#: src/summaryview.c:1448 src/summaryview.c:1457
+#: src/summaryview.c:1475 src/summaryview.c:1484
msgid "No more marked messages"
msgstr "羃銀綏我荐灸散"
-#: src/summaryview.c:1449
+#: src/summaryview.c:1476
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "羃上医群罔荐灸散荀緇絨冗膵主絨鐚"
-#: src/summaryview.c:1451 src/summaryview.c:1460
+#: src/summaryview.c:1478 src/summaryview.c:1487
msgid "No marked messages."
msgstr "羃綏我荐灸散"
-#: src/summaryview.c:1458
+#: src/summaryview.c:1485
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "羃上医群罔荐灸散荀緇膵主絨鐚"
-#: src/summaryview.c:1466 src/summaryview.c:1475
+#: src/summaryview.c:1493 src/summaryview.c:1502
msgid "No more labeled messages"
msgstr "羃綏我荐蕁俄灸散"
-#: src/summaryview.c:1467
+#: src/summaryview.c:1494
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "羃上医群罔荐蕁俄灸散荀緇絨冗膵主絨鐚"
-#: src/summaryview.c:1469 src/summaryview.c:1478
+#: src/summaryview.c:1496 src/summaryview.c:1505
msgid "No labeled messages."
msgstr "羃綏我荐蕁俄灸散"
-#: src/summaryview.c:1476
+#: src/summaryview.c:1503
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "羃上医群罔荐蕁俄灸散荀緇膵主絨鐚"
-#: src/summaryview.c:1792
+#: src/summaryview.c:1819
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "箴筝紙絮灸散筝..."
-#: src/summaryview.c:1986
+#: src/summaryview.c:2013
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d 綏峨"
-#: src/summaryview.c:1990
+#: src/summaryview.c:2017
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d 綏牙Щ"
-#: src/summaryview.c:1991 src/summaryview.c:1996
+#: src/summaryview.c:2018 src/summaryview.c:2023
msgid ", "
msgstr "鐚 "
-#: src/summaryview.c:1995
+#: src/summaryview.c:2022
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d 綏画茖"
-#: src/summaryview.c:2010
+#: src/summaryview.c:2037
msgid " item(s) selected"
msgstr " 絨綏臥御"
-#: src/summaryview.c:2032
+#: src/summaryview.c:2059
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨(%s)"
-#: src/summaryview.c:2036
+#: src/summaryview.c:2063
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d 絨莅鐚%d 絨綏画鐚 %d 絨"
-#: src/summaryview.c:2072
+#: src/summaryview.c:2099
msgid "Sorting summary..."
msgstr "灸散綺鋇..."
-#: src/summaryview.c:2322
+#: src/summaryview.c:2349
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\t∝灸散茵筝..."
-#: src/summaryview.c:2324
+#: src/summaryview.c:2351
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "∝灸散茵筝..."
-#: src/summaryview.c:2431
+#: src/summaryview.c:2458
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "絲ュ茵綽 (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2779
+#: src/summaryview.c:2806
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "灸散 %d 綏我荐\n"
-#: src/summaryview.c:2839
+#: src/summaryview.c:2866
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "灸散 %d 綏我荐綏画\n"
-#: src/summaryview.c:3037
+#: src/summaryview.c:3064
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "灸散 %d 綏我荐莅\n"
-#: src/summaryview.c:3098
+#: src/summaryview.c:3125
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "灸散 %s/%d 綏我荐\n"
-#: src/summaryview.c:3126
+#: src/summaryview.c:3153
msgid "Delete message(s)"
msgstr "ら灸散"
-#: src/summaryview.c:3127
+#: src/summaryview.c:3154
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "腆阪荀緇ょ灸散莖紊鞘賢ら絨灸散鐚"
-#: src/summaryview.c:3201
+#: src/summaryview.c:3228
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "ら荀灸散..."
-#: src/summaryview.c:3239
+#: src/summaryview.c:3266
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "灸散 %s/%d 綏我ゆ荐\n"
-#: src/summaryview.c:3299
+#: src/summaryview.c:3326
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "灸散 %d 綏画┃絎腱糸 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3331
+#: src/summaryview.c:3358
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "罔莖紊乗箴羣莖紊丞後"
-#: src/summaryview.c:3397
+#: src/summaryview.c:3424
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "灸散 %d 綏画┃絎茲茖遵 %s\n"
-#: src/summaryview.c:3428
+#: src/summaryview.c:3455
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "灸散≧茲茖遵医筝莖紊上с"
-#: src/summaryview.c:3610
+#: src/summaryview.c:3637
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "灸散主茯ゃ"
-#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
+#: src/summaryview.c:3943 src/summaryview.c:3944
msgid "Building threads..."
msgstr "∝灸散筝峨筝..."
-#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
+#: src/summaryview.c:4094 src/summaryview.c:4095
msgid "Unthreading..."
msgstr "茹iら灸散筝峨筝..."
-#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
+#: src/summaryview.c:4388 src/summaryview.c:4449
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "羶鞘賢..."
-#: src/summaryview.c:4476
+#: src/summaryview.c:4511
msgid "filtering..."
msgstr "羶鞘賢..."
-#: src/summaryview.c:4477
+#: src/summaryview.c:4512
msgid "Filtering..."
msgstr "羶鞘賢..."
-#: src/summaryview.c:4514
+#: src/summaryview.c:4549
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "綏臥羶 %d 絨灸散"
-#: src/summaryview.c:5023
+#: src/summaryview.c:5058
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/src/compose.c b/src/compose.c
index 804a91d8..aebc3883 100644
--- a/src/compose.c
+++ b/src/compose.c
@@ -582,9 +582,9 @@ static GtkItemFactoryEntry compose_entries[] =
{N_("/_View/_To"), NULL, compose_toggle_to_cb , 0, "<ToggleItem>"},
{N_("/_View/_Cc"), NULL, compose_toggle_cc_cb , 0, "<ToggleItem>"},
{N_("/_View/_Bcc"), NULL, compose_toggle_bcc_cb , 0, "<ToggleItem>"},
- {N_("/_View/_Reply to"), NULL, compose_toggle_replyto_cb, 0, "<ToggleItem>"},
+ {N_("/_View/_Reply-To"), NULL, compose_toggle_replyto_cb, 0, "<ToggleItem>"},
{N_("/_View/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>"},
- {N_("/_View/_Followup to"), NULL, compose_toggle_followupto_cb, 0, "<ToggleItem>"},
+ {N_("/_View/_Followup-To"), NULL, compose_toggle_followupto_cb, 0, "<ToggleItem>"},
{N_("/_View/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>"},
{N_("/_View/R_uler"), NULL, compose_toggle_ruler_cb, 0, "<ToggleItem>"},
{N_("/_View/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>"},
@@ -1191,10 +1191,10 @@ static void compose_entry_show(Compose *compose, ComposeEntryType type)
menu_set_active(ifactory, "/View/Bcc", TRUE);
break;
case COMPOSE_ENTRY_REPLY_TO:
- menu_set_active(ifactory, "/View/Reply to", TRUE);
+ menu_set_active(ifactory, "/View/Reply-To", TRUE);
break;
case COMPOSE_ENTRY_FOLLOWUP_TO:
- menu_set_active(ifactory, "/View/Followup to", TRUE);
+ menu_set_active(ifactory, "/View/Followup-To", TRUE);
break;
case COMPOSE_ENTRY_TO:
menu_set_active(ifactory, "/View/To", TRUE);
@@ -2670,7 +2670,7 @@ static void compose_select_account(Compose *compose, PrefsAccount *account,
menu_set_active(ifactory, "/View/To", FALSE);
menu_set_sensitive(ifactory, "/View/To", TRUE);
menu_set_active(ifactory, "/View/Cc", FALSE);
- menu_set_sensitive(ifactory, "/View/Followup to", TRUE);
+ menu_set_sensitive(ifactory, "/View/Followup-To", TRUE);
} else if (account->protocol != A_NNTP &&
(init || prev_account->protocol == A_NNTP)) {
gtk_widget_hide(compose->newsgroups_hbox);
@@ -2682,8 +2682,8 @@ static void compose_select_account(Compose *compose, PrefsAccount *account,
menu_set_active(ifactory, "/View/To", TRUE);
menu_set_sensitive(ifactory, "/View/To", FALSE);
menu_set_active(ifactory, "/View/Cc", TRUE);
- menu_set_active(ifactory, "/View/Followup to", FALSE);
- menu_set_sensitive(ifactory, "/View/Followup to", FALSE);
+ menu_set_active(ifactory, "/View/Followup-To", FALSE);
+ menu_set_sensitive(ifactory, "/View/Followup-To", FALSE);
}
if (account->set_autocc) {