aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-29 08:14:48 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-09-29 08:14:48 +0000
commit068545ca6a1a82d3847872e236bb6340eccd363c (patch)
treebce987905a451efc5237bd9823a07298c08a79dc /po/bg.po
parenta0972a155cc6ceeabfaacaddcbc808b8ef039168 (diff)
made 2.1.3 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@613 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e7ce07aa..5ad43b01 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-28 15:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-29 15:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:481
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:492
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:575
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:586
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -2896,12 +2896,12 @@ msgstr ""
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version извеждане на версията и излизане"
-#: src/main.c:433
+#: src/main.c:444
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Изходяща кодова таблица"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:445
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2915,20 +2915,20 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:482
+#: src/main.c:493
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:490
+#: src/main.c:501
msgid "Queued messages"
msgstr "Съобщения в опашката"
-#: src/main.c:491
+#: src/main.c:502
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:587
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2937,16 +2937,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP поддръжката е отменена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:623
+#: src/main.c:634
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/main.c:823
+#: src/main.c:834
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфигурация на действия"
-#: src/main.c:824
+#: src/main.c:835
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"