aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-10 11:36:47 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-10 11:36:47 +0000
commit61dd743ff094b3305f5cd166dcb4d3eca1a8028c (patch)
treefa099df3fb18cce396b2511ca3d90eb0e8828393 /po/bg.po
parent71127ec69c46e0f4b0d02b382f09b1228a7dc63f (diff)
implemented 'Save this image as...' in the context menu of inline images.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@162 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 882ac5ac..6f52944f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Личен адрес"
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr ""
"Създаването на пощенска кутия се провали.\n"
"Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис."
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на папките"
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията"
@@ -3665,15 +3665,15 @@ msgstr "Появи се грешка при публикуване\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Появи се грешка изпращане на съобщението."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Парола"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[няма потребителски id]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr "Не е намерен подпис"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Валиден подпис от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Валиден подпис"
@@ -5592,7 +5592,7 @@ msgstr "Валиден подпис"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис"
@@ -6076,19 +6076,24 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "файл %s вече съществува\n"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Създаване на текстов изглед...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Съобщението не може да бъде показано.\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/_Запазване като..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"