aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-19 04:49:46 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-19 04:49:46 +0000
commitdf1c4109d25f2c44006683601e34082e97c191d6 (patch)
tree33f78cab572334326831cbad4bfa944aa5f4cc68 /po/bg.po
parent66d054675b8d540f7460cdde7c3364c2af517823 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1657 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1b03065c..30817800 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-18 15:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-19 13:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -438,46 +438,51 @@ msgstr "Не е намерен необходим APOP времеви отпеч
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Синтактична грешка във времевия отпечатък в поздрава\n"
-#: libsylph/pop.c:192 libsylph/pop.c:219
+#: libsylph/pop.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Invalid timestamp in greeting\n"
+msgstr "Не е намерен необходим APOP времеви отпечатък в поздрава\n"
+
+#: libsylph/pop.c:198 libsylph/pop.c:225
msgid "POP3 protocol error\n"
msgstr "POP3 протоколна грешка\n"
-#: libsylph/pop.c:264
+#: libsylph/pop.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid UIDL response: %s\n"
msgstr "невалиден xover ред: %s\n"
-#: libsylph/pop.c:625
+#: libsylph/pop.c:631
#, c-format
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "POP3: Изтриване на съобщениe с изтекъл срок %d\n"
-#: libsylph/pop.c:634
+#: libsylph/pop.c:640
#, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3: Прескачане на съобщение %d (%d байта)\n"
-#: libsylph/pop.c:667
+#: libsylph/pop.c:673
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "пощенската кутия е заключена\n"
-#: libsylph/pop.c:670
+#: libsylph/pop.c:676
msgid "session timeout\n"
msgstr "сесията е просрочена\n"
-#: libsylph/pop.c:676 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:682 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "не може да се стартира TLS сесия\n"
-#: libsylph/pop.c:683 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:689 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "грешка при удостоверяване\n"
-#: libsylph/pop.c:688
+#: libsylph/pop.c:694
msgid "command not supported\n"
msgstr "командата не се поддържа\n"
-#: libsylph/pop.c:692
+#: libsylph/pop.c:698
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "грешка при POP3 сесията\n"
@@ -1814,52 +1819,52 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2856
+#: src/compose.c:6075 src/mainwindow.c:2857
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
+#: src/compose.c:6191 src/compose.c:6196 src/compose.c:6202
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:6292
+#: src/compose.c:6293
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6315
+#: src/compose.c:6316
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6350
+#: src/compose.c:6351
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:6351
+#: src/compose.c:6352
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:6353
+#: src/compose.c:6354
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6395
+#: src/compose.c:6396
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:6397
+#: src/compose.c:6398
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:6398
+#: src/compose.c:6399
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:6398
+#: src/compose.c:6399
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -2320,12 +2325,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установяване информация за папка..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3855 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3856 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:3860 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:3861 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s ..."
@@ -3792,56 +3797,56 @@ msgstr "/Пр_епращане като притурка"
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/mainwindow.c:2849
+#: src/mainwindow.c:2850
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2850
+#: src/mainwindow.c:2851
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони"
-#: src/mainwindow.c:2852
+#: src/mainwindow.c:2853
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2853
+#: src/mainwindow.c:2854
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Текст"
-#: src/mainwindow.c:2854
+#: src/mainwindow.c:2855
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Никой"
-#: src/mainwindow.c:2884
+#: src/mainwindow.c:2885
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2895
+#: src/mainwindow.c:2896
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:3169
+#: src/mainwindow.c:3170
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: src/mainwindow.c:3169
+#: src/mainwindow.c:3170
msgid "Exit this program?"
msgstr "Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/mainwindow.c:3773
+#: src/mainwindow.c:3774
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:3786
+#: src/mainwindow.c:3787
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3794
+#: src/mainwindow.c:3795
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3857,7 +3862,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3810
+#: src/mainwindow.c:3811
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"