diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-19 06:32:12 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-19 06:32:12 +0000 |
commit | 2595bd1059793754faac0de92958d0ee1f363aa1 (patch) | |
tree | 63d36dd7a3160fb287cc1a94c4bb5634edf9e959 /po/cs.po | |
parent | 6843877039d58e803eb9a123cd399014f453cd4b (diff) |
made 3.0.0rc release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2494 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 67 |
1 files changed, 27 insertions, 40 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-16 17:22+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-04 22:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-19 11:27+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 23:39+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "Přidávat adresu do cíle dvojitým kliknutím" #: src/prefs_common_dialog.c:2537 msgid "Enable address auto-completion" -msgstr "" +msgstr "Zapnout automatické dokončování adres" #: src/prefs_common_dialog.c:2539 msgid "On exit" @@ -5919,14 +5919,12 @@ msgid "doesn't match to regex" msgstr "nevyhovuje regulárnímu výrazu" #: src/prefs_filter_edit.c:542 -#, fuzzy msgid "is in addressbook" -msgstr "Adresář" +msgstr "je v adresáři" #: src/prefs_filter_edit.c:544 -#, fuzzy msgid "is not in addressbook" -msgstr "Přidat do _adresáře..." +msgstr "není v adresáři" #: src/prefs_filter_edit.c:556 msgid "is larger than" @@ -6479,9 +6477,8 @@ msgid "Last 7 days" msgstr "Za posledních sedm dnů" #: src/quick_search.c:119 -#, fuzzy msgid "In addressbook" -msgstr "Adresář" +msgstr "V adresáři" #: src/quick_search.c:150 src/quick_search.c:378 msgid "Search for Subject or From" @@ -6824,87 +6821,74 @@ msgstr "" "Umístění \"%s\" zahrnuje složku s nastaveními. Zadejte prosím jiné umístění." #: src/setup.c:470 -#, fuzzy msgid "Cancel mail account setup?" -msgstr "Kontrolovat novou poštu při spuštění" +msgstr "Zrušit nastavení poštovního účtu?" #: src/setup.c:490 src/setup.c:498 -#, fuzzy msgid "Input value is not valid." -msgstr "Není nastaven název nabídky." +msgstr "Vstupní hodnota je neplatná." #: src/setup.c:529 src/setup.c:544 src/setup.c:580 src/setup.c:602 #: src/setup.c:823 src/setup.c:905 -#, fuzzy msgid "POP3 server:" -msgstr "Server LDAP" +msgstr "Server POP3:" #: src/setup.c:535 src/setup.c:554 src/setup.c:593 src/setup.c:610 -#, fuzzy msgid "IMAP4 server:" -msgstr "Server LDAP" +msgstr "Server IMAP4:" #: src/setup.c:669 src/setup.c:705 -#, fuzzy msgid "New account setup" -msgstr "Úpravy účtů" +msgstr "Nastavení nového účtu" #: src/setup.c:724 -#, fuzzy msgid "This dialog will make initial setup of new mail account." -msgstr "Toto dialogové okno provede počáteční nastavení poštovní schránky." +msgstr "" +"Toto dialogové okno umožní provést počáteční nastavení poštovního účtu." #: src/setup.c:747 -#, fuzzy msgid "Select account type:" -msgstr "Smazat účet" +msgstr "Vyberte typ účtu:" #: src/setup.c:770 -#, fuzzy msgid "Input your name and mail address:" -msgstr "Vybírat klíč podle e-mailové adresy" +msgstr "Zadejte své jméno a e-mailovou adresu:" #: src/setup.c:779 src/setup.c:893 -#, fuzzy msgid "Display name:" -msgstr "Zobrazované jméno" +msgstr "Zobrazované jméno:" #: src/setup.c:783 src/setup.c:897 -#, fuzzy msgid "E-mail address:" -msgstr "E-mailová adresa" +msgstr "E-mailová adresa:" #: src/setup.c:799 msgid "This name will be seen at the side of recipients (e.g. John Doe)" -msgstr "" +msgstr "Toto jméno se zobrazí na straně příjemců (např. František Vopršálek)" #: src/setup.c:810 msgid "Input user ID and mail server:" -msgstr "" +msgstr "Zadejte uživatelské ID a poštovní server:" #: src/setup.c:819 src/setup.c:901 -#, fuzzy msgid "User ID:" -msgstr "Uživatelské jméno" +msgstr "Uživatelské ID:" #: src/setup.c:828 src/setup.c:909 -#, fuzzy msgid "SMTP server:" -msgstr "Server SMTP (odesílání)" +msgstr "Server SMTP:" #: src/setup.c:853 src/setup.c:865 -#, fuzzy msgid "Use SSL" -msgstr "SSL" +msgstr "Používat SSL" #: src/setup.c:861 -#, fuzzy msgid "Use SMTP authentication" -msgstr "Autentizace" +msgstr "Používat autentizaci SMTP" #: src/setup.c:878 msgid "Your new mail accout has been set up with the following setting." -msgstr "" +msgstr "Nový poštovní účet byl nastaven s následující konfigurací." #: src/setup.c:881 msgid "" @@ -6912,6 +6896,9 @@ msgid "" "'Configuration - Preferences for current account' or\n" "'Configuration - Edit accounts' in the main menu." msgstr "" +"Chcete-li konfiguraci pozměnit, zvolte\n" +"\"Nastavení - Nastavení aktuálního účtu\" nebo\n" +"\"Nastavení - Úpravy účtů\", oboje v hlavní nabídce." #: src/sigstatus.c:116 msgid "Signature check result" |