diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2009-12-09 08:48:45 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2009-12-09 08:48:45 +0000 |
commit | e5fa74536cf3c1608c282b6bc2cd5c1e5875cbd5 (patch) | |
tree | 09191743f93677f4c6830cf40c46faeff585b0de /po/cs.po | |
parent | 6995d372866f04fcb5c4d41da45690c42687f7ac (diff) |
added status label to display number of matched messages in quick search.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2379 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 376 |
1 files changed, 195 insertions, 181 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 15:40+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-09 17:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 02:23+0200\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "" "kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"." #: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:682 -#: src/compose.c:5110 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5135 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do adresáře" -#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3208 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3226 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku adresáře" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:569 +#: src/compose.c:574 src/compose.c:577 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:558 #: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 #: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -883,21 +883,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:577 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:581 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:588 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:585 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:589 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:723 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:724 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/compose.c:558 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 @@ -1003,21 +1003,21 @@ msgstr "Složka" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:113 +#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114 msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3153 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:788 src/compose.c:3171 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3170 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:792 src/compose.c:3188 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3187 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:796 src/compose.c:3205 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Obecné adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:743 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6465 src/main.c:743 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1272,388 +1272,392 @@ msgstr "Hnědá" msgid "None" msgstr "Nespecifikováno" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:557 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:559 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Odeslat" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Soubor/Odesla_t později" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:570 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Soubor/Uložit do složky _konceptů" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Soubor/Uložit a pok_račovat v úpravě" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:575 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Přiložit soubor" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit podpi_s" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Soubor/Připo_jit podpis" -#: src/compose.c:580 +#: src/compose.c:584 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 +#: src/compose.c:586 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:587 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:586 +#: src/compose.c:590 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:590 +#: src/compose.c:594 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/Za_rovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:592 +#: src/compose.c:596 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:598 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:596 +#: src/compose.c:600 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Příjemce" -#: src/compose.c:597 +#: src/compose.c:601 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/_Odesílatel" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:602 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/S_krytá kopie" -#: src/compose.c:599 +#: src/compose.c:603 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/compose.c:604 src/compose.c:606 src/compose.c:608 src/compose.c:610 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 #: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 #: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:601 +#: src/compose.c:605 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi _vystavit na" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:607 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:609 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:611 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada" -#: src/compose.c:616 +#: src/compose.c:620 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 -#: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 -#: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 +#: src/compose.c:622 src/compose.c:628 src/compose.c:634 src/compose.c:638 +#: src/compose.c:646 src/compose.c:650 src/compose.c:656 src/compose.c:662 +#: src/compose.c:666 src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:688 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/Ad_resář" -#: src/compose.c:697 +#: src/compose.c:701 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 -#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 -#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 -#: src/messageview.c:298 +#: src/compose.c:705 src/compose.c:708 src/compose.c:712 src/compose.c:718 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:850 src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 +#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:702 +#: src/compose.c:706 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Nástroje/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:706 +#: src/compose.c:709 +msgid "/_Tools/Request _disposition notification" +msgstr "" + +#: src/compose.c:713 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/Podepsat P_GP" -#: src/compose.c:707 +#: src/compose.c:714 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Nástroje/Ši_frovat PGP" -#: src/compose.c:712 +#: src/compose.c:719 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/Kontrolovat pravopi_s" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu" -#: src/compose.c:977 +#: src/compose.c:984 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1081 src/compose.c:1155 +#: src/compose.c:1088 src/compose.c:1162 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat textovou část\n" -#: src/compose.c:1635 +#: src/compose.c:1653 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba ve formátu uvozovek." -#: src/compose.c:1647 +#: src/compose.c:1665 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/předání." -#: src/compose.c:2135 +#: src/compose.c:2153 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2139 +#: src/compose.c:2157 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n" -#: src/compose.c:2143 src/compose.c:4204 +#: src/compose.c:2161 src/compose.c:4222 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:2147 +#: src/compose.c:2165 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nelze načíst %s." -#: src/compose.c:2180 +#: src/compose.c:2198 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:2240 src/mimeview.c:583 +#: src/compose.c:2258 src/mimeview.c:583 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nelze získat část ze zprávy s více částmi." -#: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2748 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2301 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez předmětu)" -#: src/compose.c:2733 +#: src/compose.c:2751 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2848 +#: src/compose.c:2866 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2856 +#: src/compose.c:2874 msgid "Empty subject" msgstr "Není uveden předmět" -#: src/compose.c:2857 +#: src/compose.c:2875 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:2921 +#: src/compose.c:2939 msgid "Attachment is missing" msgstr "Příloha není obsažena" -#: src/compose.c:2922 +#: src/compose.c:2940 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Není obsažena příloha. Odeslat bez příloh?" -#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065 +#: src/compose.c:3057 src/compose.c:3083 msgid "Check recipients" msgstr "Zkontrolovat příjemce" -#: src/compose.c:3085 +#: src/compose.c:3103 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Opravdu odeslat tuto zprávu na následující adresy?" -#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3116 src/compose.c:5001 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Odesílatel:" -#: src/compose.c:3120 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3138 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: src/compose.c:3213 +#: src/compose.c:3231 msgid "_Send" msgstr "_Odeslat" -#: src/compose.c:3298 +#: src/compose.c:3316 msgid "can't get recipient list." msgstr "nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:3318 +#: src/compose.c:3336 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1661,38 +1665,38 @@ msgstr "" "Není zadán účet k odesílání e-mailů.\n" "Před odesláním prosím vyberte nějaký účet." -#: src/compose.c:3332 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3350 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Při posílání zprávy na %s se vyskytla chyba." -#: src/compose.c:3382 +#: src/compose.c:3400 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." -#: src/compose.c:3420 +#: src/compose.c:3438 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nelze vyhledat žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným ID klíče \"%s\"." -#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832 +#: src/compose.c:3465 src/compose.c:3850 msgid "Can't sign the message." msgstr "Zprávu nelze podepsat." -#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875 +#: src/compose.c:3492 src/compose.c:3893 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat." -#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870 +#: src/compose.c:3527 src/compose.c:3888 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat nebo podepsat." -#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086 +#: src/compose.c:3573 src/compose.c:3921 src/compose.c:3984 src/compose.c:4104 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit práva souboru\n" -#: src/compose.c:3588 +#: src/compose.c:3606 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1703,11 +1707,11 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat jako %s?" -#: src/compose.c:3594 +#: src/compose.c:3612 msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi kódu" -#: src/compose.c:3680 +#: src/compose.c:3698 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1720,15 +1724,15 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:3684 +#: src/compose.c:3702 msgid "Line length limit" msgstr "Maximální délka řádku" -#: src/compose.c:3850 +#: src/compose.c:3868 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Šifrování s příjemci skryté kopie" -#: src/compose.c:3851 +#: src/compose.c:3869 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1742,90 +1746,90 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4064 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze odstranit starou zprávu\n" -#: src/compose.c:4064 +#: src/compose.c:4082 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazování zprávy...\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4170 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze vyhledat složku pozdržených zpráv\n" -#: src/compose.c:4159 +#: src/compose.c:4177 msgid "can't queue the message\n" msgstr "zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:4199 +#: src/compose.c:4217 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Soubor %s neexistuje." -#: src/compose.c:4208 +#: src/compose.c:4226 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nelze otevřít soubor %s." -#: src/compose.c:4808 +#: src/compose.c:4833 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytváří se ID zprávy: %s\n" -#: src/compose.c:4923 +#: src/compose.c:4948 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváří se okno psaní zprávy...\n" -#: src/compose.c:5050 +#: src/compose.c:5075 msgid "PGP Sign" msgstr "Podepsat PGP" -#: src/compose.c:5053 +#: src/compose.c:5078 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Šifrovat PGP" -#: src/compose.c:5091 src/compose.c:6257 +#: src/compose.c:5116 src/compose.c:6284 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/compose.c:5125 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5160 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6152 +#: src/compose.c:6179 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný typ MIME." -#: src/compose.c:6170 +#: src/compose.c:6197 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:6239 +#: src/compose.c:6266 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1620 +#: src/compose.c:6286 src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:6282 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6309 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6283 +#: src/compose.c:6310 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:6373 +#: src/compose.c:6400 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Chybný příkaz pro externí editor: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6435 +#: src/compose.c:6462 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1834,48 +1838,48 @@ msgstr "" "Externí editor stále pracuje.\n" "Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 +#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:6892 src/compose.c:6897 src/compose.c:6903 +#: src/compose.c:6919 src/compose.c:6924 src/compose.c:6930 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:6994 +#: src/compose.c:7021 msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubory" -#: src/compose.c:7017 +#: src/compose.c:7044 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:7068 +#: src/compose.c:7095 msgid "Save message" msgstr "Uložit zprávu" -#: src/compose.c:7069 +#: src/compose.c:7096 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Uložit do složky konceptů?" -#: src/compose.c:7071 src/compose.c:7075 +#: src/compose.c:7098 src/compose.c:7102 msgid "Close _without saving" msgstr "Zavřít _bez uložení" -#: src/compose.c:7122 +#: src/compose.c:7149 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu \"%s\"?" -#: src/compose.c:7124 +#: src/compose.c:7151 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:7125 +#: src/compose.c:7152 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: src/compose.c:7125 +#: src/compose.c:7152 msgid "_Insert" msgstr "V_ložit" @@ -2033,12 +2037,12 @@ msgstr "Upravit složku" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadejte prosím nový název složky:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:591 src/folderview.c:2278 #: src/folderview.c:2284 msgid "New folder" msgstr "Nová složka" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2285 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:592 src/folderview.c:2285 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadejte prosím název nové složky:" @@ -2242,43 +2246,43 @@ msgstr "Vybrat adresář" msgid "Select folder" msgstr "Vybrat složku" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:396 src/folderview.c:1224 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Doručená pošta" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:400 src/folderview.c:1230 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Odeslaná pošta" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:404 src/folderview.c:1236 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Pozdržená pošta" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:408 src/folderview.c:1242 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Koš" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1248 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286 +#: src/foldersel.c:593 src/folderview.c:2282 src/folderview.c:2286 msgid "NewFolder" msgstr "Nová složka" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304 +#: src/foldersel.c:601 src/folderview.c:2296 src/folderview.c:2304 #: src/folderview.c:2366 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "\"%c\" nemůže být obsaženo v názvu složky." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374 +#: src/foldersel.c:611 src/folderview.c:2315 src/folderview.c:2374 #: src/query_search.c:1155 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Složka \"%s\" již existuje." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2322 +#: src/foldersel.c:619 src/folderview.c:2322 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nelze vytvořit složku \"%s\"." @@ -2354,7 +2358,7 @@ msgstr "Nové" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1539 #: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67 -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:98 msgid "Unread" msgstr "Nepřečtené" @@ -5857,7 +5861,7 @@ msgstr "Výsledek příkazu" msgid "Age" msgstr "Stáří" -#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:98 +#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99 msgid "Marked" msgstr "Označené" @@ -6419,35 +6423,45 @@ msgstr "Umístění:" msgid "Folder name:" msgstr "Název složky:" -#: src/quick_search.c:96 +#: src/quick_search.c:97 msgid "All" msgstr "Vše" -#: src/quick_search.c:99 +#: src/quick_search.c:100 msgid "Have color label" msgstr "S barevným štítkem" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Have attachment" msgstr "S přílohou" -#: src/quick_search.c:102 +#: src/quick_search.c:103 msgid "Within 1 day" msgstr "Za den" -#: src/quick_search.c:103 +#: src/quick_search.c:104 msgid "Last 5 days" msgstr "Za posledních pět dnů" -#: src/quick_search.c:104 +#: src/quick_search.c:105 #, fuzzy msgid "Last 7 days" msgstr "Za posledních pět dnů" -#: src/quick_search.c:131 +#: src/quick_search.c:132 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Hledat předmět nebo odesílatele" +#: src/quick_search.c:285 +#, c-format +msgid "%1$d in %2$d matched" +msgstr "" + +#: src/quick_search.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "No messages matched" +msgstr "Žádná zpráva" + #: src/rfc2015.c:144 msgid "Cannot find user ID for this key." msgstr "K tomuto klíči nelze vyhledat ID uživatele." |