aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-10 11:36:47 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-10 11:36:47 +0000
commit61dd743ff094b3305f5cd166dcb4d3eca1a8028c (patch)
treefa099df3fb18cce396b2511ca3d90eb0e8828393 /po/el.po
parent71127ec69c46e0f4b0d02b382f09b1228a7dc63f (diff)
implemented 'Save this image as...' in the context menu of inline images.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@162 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po35
1 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index be5dba64..67207460 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-10 20:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1947
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -3292,11 +3292,11 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. "
-#: src/mainwindow.c:1902
+#: src/mainwindow.c:1912
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358
+#: src/mainwindow.c:1932 src/messageview.c:358
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3808,15 +3808,15 @@ msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το mail."
-#: src/passphrase.c:86
+#: src/passphrase.c:88
msgid "Passphrase"
msgstr "Κωδική φράση"
-#: src/passphrase.c:236
+#: src/passphrase.c:239
msgid "[no user id]"
msgstr "[χωρίς user id]"
-#: src/passphrase.c:244
+#: src/passphrase.c:247
#, c-format
msgid ""
"%sPlease enter the passphrase for:\n"
@@ -3829,7 +3829,7 @@ msgstr ""
" %.*s \n"
"(%.*s)\n"
-#: src/passphrase.c:248
+#: src/passphrase.c:251
msgid ""
"Bad passphrase! Try again...\n"
"\n"
@@ -5747,7 +5747,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή από \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585
+#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:591
msgid "Good signature"
msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "Αποδεκτή υπογραφή"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587
+#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:593
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Λάθος υπογραφή από \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589
+#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:595
msgid "BAD signature"
msgstr "Λάθος υπογραφή"
@@ -6257,20 +6257,25 @@ msgstr "το μήνυμα %d είναι ήδη στη μνήμη.\n"
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "το %s υπάρχει ήδη"
-#: src/textview.c:228
+#: src/textview.c:234
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση κειμένου...\n"
-#: src/textview.c:682
+#: src/textview.c:702
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n"
-#: src/textview.c:1814
+#: src/textview.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Sa_ve this image as..."
+msgstr "/Αποθήκευση ως..."
+
+#: src/textview.c:1855
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1876
+#: src/textview.c:1943
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"