aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-12-17 08:01:01 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-12-17 08:01:01 +0000
commit96ac773bf82363529a25fd85cb32e53cc0faa10a (patch)
tree33f4bb893cec061e2b5a5f7a5651644147492660 /po/el.po
parent7ac11e0103ee0ad8722bde30522895a9e6c2e712 (diff)
made 3.0.0beta4 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2401 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po79
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4b614aff..b85a02f1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 11:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-17 16:49+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016
+#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3017
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Προσαρμο_γή εργαλειοθήκης..."
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση του μηνύμ
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείων"
-#: src/compose.c:7044
+#: src/compose.c:7044 src/inputdialog.c:372
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
@@ -2298,11 +2298,7 @@ msgstr "Εγγραφή πάνω από το υπάρχον αρχείο;"
msgid "The file already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: src/filesel.c:183
-msgid "Select directory"
-msgstr "Επιλογή καταλόγου"
-
-#: src/foldersel.c:252
+#: src/filesel.c:183 src/foldersel.c:252
msgid "Select folder"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
@@ -2437,12 +2433,12 @@ msgstr "Ορισμός πληροφοριών φακέλου...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Θέτω τις πληροφορίες φακέλων..."
-#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:290
+#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4061 src/setup.c:290
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Σάρωση φακέλων %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:295
+#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4066 src/setup.c:295
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..."
@@ -3067,12 +3063,12 @@ msgstr "Η ενσωμάτωση ακυρώθηκε\n"
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Λήψη μηνυμάτων από %s στο %s ...\n"
-#: src/inputdialog.c:146
+#: src/inputdialog.c:151
#, c-format
msgid "Input password for %s on %s:"
msgstr "Εισάγετε κωδικό για %s σε %s:"
-#: src/inputdialog.c:148
+#: src/inputdialog.c:153
msgid "Input password"
msgstr "Δώστε τον κωδικό"
@@ -3908,11 +3904,11 @@ msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων"
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σε όλους τους φακέλους απορριμμάτων;"
-#: src/mainwindow.c:1782
+#: src/mainwindow.c:1783
msgid "Add mailbox"
msgstr "Προσθήκη γραμματοκιβωτίου"
-#: src/mainwindow.c:1783
+#: src/mainwindow.c:1784
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3922,16 +3918,16 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί το υπάρχον γραμματοκιβώτιο, θα\n"
"σαρωθεί αυτόματα."
-#: src/mainwindow.c:1789
+#: src/mainwindow.c:1790
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Το γραμματοκιβώτιο '%s' υπάρχει ήδη."
-#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:264
+#: src/mainwindow.c:1795 src/setup.c:264
msgid "Mailbox"
msgstr "Γραμματοκιβώτιο"
-#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:270
+#: src/mainwindow.c:1801 src/setup.c:270
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3940,96 +3936,96 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του γραμματοκιβωτίου απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί."
-#: src/mainwindow.c:2322
+#: src/mainwindow.c:2323
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Προβολή φακέλων"
-#: src/mainwindow.c:2341
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Προβολή μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
+#: src/mainwindow.c:2538 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:2538
+#: src/mainwindow.c:2539
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Απάντηση σε Ό_λους"
-#: src/mainwindow.c:2539
+#: src/mainwindow.c:2540
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Απάντηση στον απο_στολέα"
-#: src/mainwindow.c:2540
+#: src/mainwindow.c:2541
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Απάντηση στη _λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422
+#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Πρ_οώθηση"
-#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423
+#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:423
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Προώθηση ως συ_νημμένο"
-#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424
+#: src/mainwindow.c:2548 src/summaryview.c:424
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ε_κτροπή"
-#: src/mainwindow.c:3009
+#: src/mainwindow.c:3010
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3010
+#: src/mainwindow.c:3011
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη/_Εργαλείοθήκη/Κείμενο στα _δεξιά του εικονιδίου"
-#: src/mainwindow.c:3012
+#: src/mainwindow.c:3013
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3013
+#: src/mainwindow.c:3014
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: src/mainwindow.c:3014
+#: src/mainwindow.c:3015
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Κανένα"
-#: src/mainwindow.c:3044
+#: src/mainwindow.c:3045
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε."
-#: src/mainwindow.c:3055
+#: src/mainwindow.c:3056
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε."
-#: src/mainwindow.c:3329
+#: src/mainwindow.c:3330
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:3329
+#: src/mainwindow.c:3330
msgid "Exit this program?"
msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα;"
-#: src/mainwindow.c:3810
+#: src/mainwindow.c:3811
#, fuzzy
msgid "Select folder to open"
msgstr "Επιλογή φακέλου"
-#: src/mainwindow.c:3970
+#: src/mainwindow.c:3971
msgid "Command line options"
msgstr "Επιλογές γραμμής εντολών"
-#: src/mainwindow.c:3983
+#: src/mainwindow.c:3984
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Χρήση: sylpheed [ΕΠΙΛΟΓΗ]..."
-#: src/mainwindow.c:3991
+#: src/mainwindow.c:3992
#, fuzzy
msgid ""
"--compose [address]\n"
@@ -4059,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:4008
+#: src/mainwindow.c:4009
#, fuzzy
msgid ""
"open composition window\n"
@@ -7576,6 +7572,9 @@ msgstr "Τρέχει ήδη ένα Sylpheed.\n"
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""
+#~ msgid "Select directory"
+#~ msgstr "Επιλογή καταλόγου"
+
#~ msgid ""
#~ "Specify the location of mailbox.\n"
#~ "If you are unsure, just select OK."