aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2014-11-20 08:01:03 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2014-11-20 08:01:03 +0000
commit2accacd698864a031dce366dacbcd30002d0b7c3 (patch)
tree1228834332c03baf84fe5f61b5f91f8a7d105f58 /po/es.po
parentaf6fc6eedf050e09df8e61f02d75ab7d497661d6 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3454 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po82
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 05af340a..f4d95a0b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-07 18:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 13:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 21:36+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:930
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:940
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1067
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1077
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1264,11 +1264,11 @@ msgstr "Aviso"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/alertpanel.c:223
+#: src/alertpanel.c:224
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando el diálogo de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:318
+#: src/alertpanel.c:320
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar este mensaje de nuevo"
@@ -2304,27 +2304,27 @@ msgstr "Seleccione fichero de destino"
msgid "Select destination folder"
msgstr "Seleccione carpeta de destino"
-#: src/filesel.c:216
+#: src/filesel.c:221
msgid "File type:"
msgstr "Tipo de fichero:"
-#: src/filesel.c:265
+#: src/filesel.c:270
msgid "The link target not found."
msgstr "Destino del enlace no encontrado."
-#: src/filesel.c:300 src/filesel.c:326
+#: src/filesel.c:305 src/filesel.c:331
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como"
-#: src/filesel.c:307 src/filesel.c:340 src/filesel.c:506
+#: src/filesel.c:312 src/filesel.c:345 src/filesel.c:511
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Sobreescribir el fichero existente"
-#: src/filesel.c:308 src/filesel.c:341 src/filesel.c:507
+#: src/filesel.c:313 src/filesel.c:346 src/filesel.c:512
msgid "The file already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "El fichero ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-#: src/filesel.c:358 src/foldersel.c:256
+#: src/filesel.c:363 src/foldersel.c:256
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
@@ -3134,16 +3134,16 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Protocol log"
msgstr "Traza del protocolo"
-#: src/main.c:670
+#: src/main.c:679
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS ...] [URL]\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIONES ...] [URL]\n"
-#: src/main.c:673
+#: src/main.c:682
msgid " --compose [mailto URL] open composition window"
msgstr " --compose [URL mailto] abre la ventana de composición"
-#: src/main.c:674
+#: src/main.c:683
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -3153,23 +3153,23 @@ msgstr ""
" abre la ventana de composición con los ficheros\n"
" especificados como adjuntos"
-#: src/main.c:677
+#: src/main.c:686
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recive los mensajes nuevos"
-#: src/main.c:678
+#: src/main.c:687
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas"
-#: src/main.c:679
+#: src/main.c:688
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola"
-#: src/main.c:680
+#: src/main.c:689
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes"
-#: src/main.c:681
+#: src/main.c:690
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -3177,58 +3177,62 @@ msgstr ""
" --status-full [carpeta]...\n"
" muestra el estado de cada carpeta"
-#: src/main.c:683
+#: src/main.c:692
msgid " --open folderid/msgnum open existing message in a new window"
msgstr ""
" --open idcarpeta/nºmsj abre el mensaje existente en una ventana nueva"
-#: src/main.c:684
+#: src/main.c:693
msgid " --open <file URL> open an rfc822 message file in a new window"
msgstr ""
" --open <URL fichero> abre el fichero de mensaje RFC822 en una ventana "
"nueva"
-#: src/main.c:685
+#: src/main.c:694
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir nombredir indicar el directorio con ficheros de configuración"
-#: src/main.c:687
+#: src/main.c:696
msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
msgstr ""
" --ipcport numpuerto especificar el puerto IPC para órdenes remotas"
-#: src/main.c:689
+#: src/main.c:698
+msgid " --dpi dpinum force DPI"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:699
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit finalizar Sylpheed"
-#: src/main.c:690
+#: src/main.c:700
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:691
+#: src/main.c:701
msgid " --safe-mode safe mode"
msgstr " --safe-mode modo seguro"
-#: src/main.c:692
+#: src/main.c:702
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza"
-#: src/main.c:693
+#: src/main.c:703
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da la información de la versión y finaliza"
-#: src/main.c:697
+#: src/main.c:707
#, c-format
msgid "Press any key..."
msgstr "Pulse cualquier tecla..."
-#: src/main.c:847
+#: src/main.c:857
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación de los nombres de fichero"
-#: src/main.c:848
+#: src/main.c:858
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3252,19 +3256,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: src/main.c:931
+#: src/main.c:941
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?"
-#: src/main.c:942
+#: src/main.c:952
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: src/main.c:943
+#: src/main.c:953
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:1068
+#: src/main.c:1078
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3272,20 +3276,20 @@ msgstr ""
"GnuPG no esta convenientemente instalado, o es una versión antigua.\n"
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
-#: src/main.c:1325
+#: src/main.c:1335
msgid "Loading plug-ins..."
msgstr "Cargando complementos..."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1541
+#: src/main.c:1551
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n"
-#: src/main.c:1835
+#: src/main.c:1845
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migración de la configuración"
-#: src/main.c:1836
+#: src/main.c:1846
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"