aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-11-05 08:52:52 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-11-05 08:52:52 +0000
commit31dc15362cf0392b6444bb5c6fb3f3d6819a24d0 (patch)
treefb047d83318b80d1622ae48cfb1feb7987a677e9 /po/es.po
parent9729135288d04b4616dae5a3bc530cd9b9968d7d (diff)
modified strings about plug-ins.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2713 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po612
1 files changed, 320 insertions, 292 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e0b49c60..1cf6840e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-21 18:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-24 08:05+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "las carpetas de origen y destino son idénticas.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copiando mensaje %s/%d a %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1195 libsylph/mh.c:1208 src/main.c:185
+#: libsylph/mh.c:1195 libsylph/mh.c:1208 src/main.c:187
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Filtro de correo basura (manual)"
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de correo basura"
-#: libsylph/procmime.c:1271
+#: libsylph/procmime.c:1293
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"junto con este programa; en caso contrario, escriba a la Free Software "
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3953
+#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3972
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
msgid "Auto-registered address"
msgstr "Direcciones auto-registradas"
-#: src/addressbook.c:395 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:546
+#: src/addressbook.c:395 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -864,9 +864,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:407 src/compose.c:583
-#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:571
-#: src/mainwindow.c:576 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
@@ -888,11 +888,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:451 src/addressbook.c:461
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
-#: src/addressbook.c:412 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:583
+#: src/addressbook.c:412 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:830
+#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV"
-#: src/addressbook.c:427 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:888
+#: src/addressbook.c:427 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:428 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:904
+#: src/addressbook.c:428 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -1226,11 +1226,11 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6729 src/main.c:775
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6729 src/main.c:825
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:898
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:962
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "/_Editar/_Deshacer"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:586
+#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "/_Editar/Cor_tar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:471
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -1389,9 +1389,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
#: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:621
-#: src/mainwindow.c:648 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:775
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..."
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
@@ -1422,112 +1422,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
#: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652
#: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676
#: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702
-#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:682
+#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
@@ -1535,13 +1535,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:855 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
#: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732
-#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:848 src/mainwindow.c:853
-#: src/mainwindow.c:856 src/mainwindow.c:862 src/mainwindow.c:864
+#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
+#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
#: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
"El editor externo aún esta activo.\n"
"¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:7063 src/mainwindow.c:3040
+#: src/compose.c:7063 src/mainwindow.c:3059
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "_Configurar barra de herramientas..."
@@ -2418,12 +2418,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..."
-#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4148 src/setup.c:305
+#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4175 src/setup.c:305
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4153 src/setup.c:310
+#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4180 src/setup.c:310
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -3066,16 +3066,16 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Protocol log"
msgstr "Traza del protocolo"
-#: src/main.c:580
+#: src/main.c:582
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:583
+#: src/main.c:585
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición"
-#: src/main.c:584
+#: src/main.c:586
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -3085,23 +3085,23 @@ msgstr ""
" abre la ventana de composición con los ficheros\n"
" especificados como adjuntos"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:589
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recive los mensajes nuevos"
-#: src/main.c:588
+#: src/main.c:590
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas"
-#: src/main.c:589
+#: src/main.c:591
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola"
-#: src/main.c:590
+#: src/main.c:592
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes"
-#: src/main.c:591
+#: src/main.c:593
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -3109,47 +3109,47 @@ msgstr ""
" --status-full [carpeta]...\n"
" muestra el estado de cada carpeta"
-#: src/main.c:593
+#: src/main.c:595
msgid " --open folderid/msgnum open message in new window"
msgstr " --open idcarpeta/nºmsj abre el mensaje en una ventana nueva"
-#: src/main.c:594
+#: src/main.c:596
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir nombredir indicar el directorio con ficheros de configuración"
-#: src/main.c:596
+#: src/main.c:598
msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
msgstr ""
" --ipcport numpuerto especificar el puerto IPC para órdenes remotas"
-#: src/main.c:598
+#: src/main.c:600
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit finalizar Sylpheed"
-#: src/main.c:599
+#: src/main.c:601
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:602
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:603
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da la información de la versión y finaliza"
-#: src/main.c:605
+#: src/main.c:607
#, c-format
msgid "Press any key..."
msgstr "Pulse cualquier tecla..."
-#: src/main.c:736
+#: src/main.c:742
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación de los nombres de fichero"
-#: src/main.c:737
+#: src/main.c:743
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3173,19 +3173,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: src/main.c:776
+#: src/main.c:826
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?"
-#: src/main.c:787
+#: src/main.c:837
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: src/main.c:788
+#: src/main.c:838
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:899
+#: src/main.c:963
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3193,20 +3193,20 @@ msgstr ""
"GnuPG no esta convenientemente instalado, o es una versión antigua.\n"
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1196
msgid "Loading plug-ins..."
msgstr "Cargando complementos..."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1320
+#: src/main.c:1392
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecución.\n"
-#: src/main.c:1607
+#: src/main.c:1679
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migración de la configuración"
-#: src/main.c:1608
+#: src/main.c:1680
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3214,681 +3214,686 @@ msgstr ""
"Se encontró una versión anterior de la configuración.\n"
"¿Desea migrarla?"
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta"
-#: src/mainwindow.c:548
+#: src/mainwindow.c:552
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Mover carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:552
+#: src/mainwindow.c:556
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fichero/_Buzón"
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:558
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Añadir buzón..."
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Eliminar buzón"
-#: src/mainwindow.c:556 src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:565
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/---"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar si hay mensajes nuevos"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fichero/_Buzón/R_econstruir árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_File/_Import mail data..."
msgstr "/_Fichero/I_mportar correo..."
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_File/_Export mail data..."
msgstr "/_Fichero/_Exportar correo..."
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Guardar como..."
-#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fichero/Config_urar página..."
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir..."
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexión"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fichero/Sali_r"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo"
-#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en el mensaje actual..."
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Edición/_Buscar en los mensajes..."
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_Edit/_Quick search"
msgstr "/_Editar/Búsqueda _rápida"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Vista de _mensajes"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Texto a la de_recha del icono"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:608
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de bú_squeda"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:618
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Configurar barra de herramientas..."
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/Layou_t"
msgstr "/_Ver/_Aspecto"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:621
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Normal"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Vertical"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:623
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:624
+#: src/mainwindow.c:628
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tamaño"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha"
-#: src/mainwindow.c:626
+#: src/mainwindow.c:630
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:633
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:634
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:632
+#: src/mainwindow.c:636
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:637
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no leído"
-#: src/mainwindow.c:634
+#: src/mainwindow.c:638
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto"
-#: src/mainwindow.c:636
+#: src/mainwindow.c:640
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar"
-#: src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:638
+#: src/mainwindow.c:642
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:639
+#: src/mainwindow.c:643
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:641
+#: src/mainwindow.c:645
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:643
+#: src/mainwindow.c:647
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica"
-#: src/mainwindow.c:644
+#: src/mainwindow.c:648
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:645
+#: src/mainwindow.c:649
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:646
+#: src/mainwindow.c:650
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:649
+#: src/mainwindow.c:653
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:650
+#: src/mainwindow.c:654
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:651
+#: src/mainwindow.c:655
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:660
-#: src/mainwindow.c:665 src/mainwindow.c:670
+#: src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:664
+#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:674
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:653
+#: src/mainwindow.c:657
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer"
-#: src/mainwindow.c:655
+#: src/mainwindow.c:659
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer"
-#: src/mainwindow.c:658
+#: src/mainwindow.c:662
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior"
-#: src/mainwindow.c:659
+#: src/mainwindow.c:663
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:661
+#: src/mainwindow.c:665
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:663
+#: src/mainwindow.c:667
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado"
-#: src/mainwindow.c:666
+#: src/mainwindow.c:670
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior"
-#: src/mainwindow.c:668
+#: src/mainwindow.c:672
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
-#: src/mainwindow.c:671
+#: src/mainwindow.c:675
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:776 src/summaryview.c:472
+#: src/mainwindow.c:780 src/summaryview.c:472
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:777 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:474
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:474
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:778 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:475
+#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:475
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/_Todas las cabeceras"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:787
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual"
-#: src/mainwindow.c:786
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Detener la recepción"
-#: src/mainwindow.c:790
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De un buzón _remoto..."
-#: src/mainwindow.c:792
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:797
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola"
-#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:796 src/mainwindow.c:803
-#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:822
-#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:800 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaje/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaje/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:813
+#: src/mainwindow.c:817
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Set _flag"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:818
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/_Unset flag"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:821
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:823
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como leído"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:825
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:823
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaje/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Herramientas/Añadir remitente a la age_nda..."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:839
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:837
+#: src/mainwindow.c:841
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:842 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:862
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos"
-#: src/mainwindow.c:860
+#: src/mainwindow.c:864
#, fuzzy
msgid "/_Tools/C_oncatenate separated messages"
msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos"
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:867
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "/_Herramientas/_Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:865
+#: src/mainwindow.c:869
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza"
-#: src/mainwindow.c:867
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:868
+#: src/mainwindow.c:872
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..."
-#: src/mainwindow.c:870
+#: src/mainwindow.c:874
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:872
+#: src/mainwindow.c:876
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:874
+#: src/mainwindow.c:878
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Acciones..."
-#: src/mainwindow.c:876
+#: src/mainwindow.c:880
msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..."
msgstr "/_Configuración/Gestor de co_mplementos..."
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:882
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:879
+#: src/mainwindow.c:883
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..."
-#: src/mainwindow.c:881
+#: src/mainwindow.c:885
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..."
-#: src/mainwindow.c:883
+#: src/mainwindow.c:887
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..."
-#: src/mainwindow.c:885
+#: src/mainwindow.c:889
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual"
-#: src/mainwindow.c:889
+#: src/mainwindow.c:893
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ayuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:890
+#: src/mainwindow.c:894
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:891
+#: src/mainwindow.c:895
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés"
-#: src/mainwindow.c:892
+#: src/mainwindow.c:896
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:893
+#: src/mainwindow.c:897
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:894
+#: src/mainwindow.c:898
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:895
+#: src/mainwindow.c:899
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:896
+#: src/mainwindow.c:900
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:897
+#: src/mainwindow.c:901
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:898
+#: src/mainwindow.c:902
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ayuda/Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:900 src/mainwindow.c:903
+#: src/mainwindow.c:904 src/mainwindow.c:911
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ayuda/---"
-#: src/mainwindow.c:901
+#: src/mainwindow.c:905
msgid "/_Help/_Update check..."
msgstr "/_Ayuda/Comprobar actualizaciones..."
-#: src/mainwindow.c:946
+#: src/mainwindow.c:907
+#, fuzzy
+msgid "/_Help/Update check of _plug-ins..."
+msgstr "/_Ayuda/Comprobar actualizaciones..."
+
+#: src/mainwindow.c:954
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando ventana principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1124
+#: src/mainwindow.c:1132
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1211 src/summaryview.c:2563 src/summaryview.c:2650
+#: src/mainwindow.c:1219 src/summaryview.c:2563 src/summaryview.c:2650
#: src/summaryview.c:4215 src/summaryview.c:4344 src/summaryview.c:4732
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
-#: src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1370 src/mainwindow.c:1395
+#: src/mainwindow.c:1337 src/mainwindow.c:1378 src/mainwindow.c:1403
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/mainwindow.c:1396
+#: src/mainwindow.c:1404
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: src/mainwindow.c:1753
+#: src/mainwindow.c:1772
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1754
+#: src/mainwindow.c:1773
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1771
+#: src/mainwindow.c:1790
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:1772
+#: src/mainwindow.c:1791
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?"
-#: src/mainwindow.c:1803
+#: src/mainwindow.c:1822
msgid "Add mailbox"
msgstr "Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:1804
+#: src/mainwindow.c:1823
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3898,16 +3903,16 @@ msgstr ""
"Si el buzón especificado ya existe entonces será\n"
"escaneado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1810
+#: src/mainwindow.c:1829
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "El buzón «%s» ya existe."
-#: src/mainwindow.c:1815 src/setup.c:279
+#: src/mainwindow.c:1834 src/setup.c:279
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1821 src/setup.c:285
+#: src/mainwindow.c:1840 src/setup.c:285
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3917,95 +3922,95 @@ msgstr ""
"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2364
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2384
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2561 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2580 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:426
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2562
+#: src/mainwindow.c:2581
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder a _todos"
-#: src/mainwindow.c:2563
+#: src/mainwindow.c:2582
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2564
+#: src/mainwindow.c:2583
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder a la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2569 src/summaryview.c:433
+#: src/mainwindow.c:2588 src/summaryview.c:433
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2570 src/summaryview.c:434
+#: src/mainwindow.c:2589 src/summaryview.c:434
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:2571 src/summaryview.c:435
+#: src/mainwindow.c:2590 src/summaryview.c:435
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:3033
+#: src/mainwindow.c:3052
msgid "Icon _and text"
msgstr "Icono _y texto"
-#: src/mainwindow.c:3034
+#: src/mainwindow.c:3053
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "Texto a la de_recha del icono"
-#: src/mainwindow.c:3036
+#: src/mainwindow.c:3055
msgid "_Icon"
msgstr "_Icono"
-#: src/mainwindow.c:3037
+#: src/mainwindow.c:3056
msgid "_Text"
msgstr "_Texto"
-#: src/mainwindow.c:3038
+#: src/mainwindow.c:3057
msgid "_None"
msgstr "_Ninguno"
-#: src/mainwindow.c:3068
+#: src/mainwindow.c:3087
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Esta desconectado. Haga clic en el icono para conectar."
-#: src/mainwindow.c:3079
+#: src/mainwindow.c:3098
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Esta conectado. Haga clic en el icono para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:3353
+#: src/mainwindow.c:3372
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/mainwindow.c:3353
+#: src/mainwindow.c:3372
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Salir del programa?"
-#: src/mainwindow.c:3756
+#: src/mainwindow.c:3775
msgid "The selected messages could not be combined."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3866
+#: src/mainwindow.c:3885
msgid "Select folder to open"
msgstr "Seleccionar carpeta a abrir"
-#: src/mainwindow.c:4036
+#: src/mainwindow.c:4055
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:4049
+#: src/mainwindow.c:4068
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..."
-#: src/mainwindow.c:4057
+#: src/mainwindow.c:4076
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -4035,7 +4040,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:4074
+#: src/mainwindow.c:4093
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4065,15 +4070,15 @@ msgstr ""
"muestra esta ayuda y termina\n"
"muestra la información de la versión y termina"
-#: src/mainwindow.c:4092
+#: src/mainwindow.c:4111
msgid "Windows-only option:"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:4100
+#: src/mainwindow.c:4119
msgid "--ipcport portnum"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:4105
+#: src/mainwindow.c:4124
#, fuzzy
msgid "specify port for IPC remote commands"
msgstr ""
@@ -4268,27 +4273,31 @@ msgstr ""
"¡Contraseña errónea! Intentelo de nuevo...\n"
"\n"
-#: src/plugin_manager.c:115
+#: src/plugin_manager.c:129
msgid "Plug-in manager"
msgstr "Gestor de complementos"
-#: src/plugin_manager.c:165
+#: src/plugin_manager.c:140
+msgid "Check for _update"
+msgstr ""
+
+#: src/plugin_manager.c:190
msgid "Plug-in information"
msgstr "Información del complemento"
-#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195
+#: src/plugin_manager.c:217 src/plugin_manager.c:219 src/plugin_manager.c:220
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
-#: src/plugin_manager.c:194
+#: src/plugin_manager.c:219
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#: src/plugin_manager.c:195
+#: src/plugin_manager.c:220
msgid "File: "
msgstr "Fichero: "
-#: src/plugin_manager.c:197
+#: src/plugin_manager.c:222
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "
@@ -7684,7 +7693,7 @@ msgstr "_Salir"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-#: src/update_check.c:123 src/update_check.c:128 src/update_check.c:133
+#: src/update_check.c:238 src/update_check.c:243 src/update_check.c:248
#, fuzzy
msgid ""
"A newer version of Sylpheed has been found.\n"
@@ -7693,18 +7702,37 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado una nueva versión de Sylpheed.\n"
"¿Actualizar ahora?"
-#: src/update_check.c:136
+#: src/update_check.c:251 src/update_check.c:546
msgid "New version found"
msgstr "Nueva versión encontrada"
-#: src/update_check.c:251
+#: src/update_check.c:373 src/update_check.c:658
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: src/update_check.c:252
+#: src/update_check.c:374
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Esta ya es la última versión de Sylpheed."
-#: src/update_check.c:255
+#: src/update_check.c:377
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "No se pudo obtener la información de la versión."
+
+#: src/update_check.c:599
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Newer version of plug-ins have been found.\n"
+"Upgrade now?\n"
+msgstr ""
+"Se ha encontrado una nueva versión de Sylpheed.\n"
+"¿Actualizar ahora?"
+
+#: src/update_check.c:659
+#, fuzzy
+msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version."
+msgstr "Esta ya es la última versión de Sylpheed."
+
+#: src/update_check.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't get the version information of plug-ins."
+msgstr "No se pudo obtener la información de la versión."