aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-06-25 06:10:11 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-06-25 06:10:11 +0000
commit6bcb771eafbef0bb433d13b0411ba101ea94aac7 (patch)
tree21315c28999302f98c083b173741a8d7a4687c3c /po/fr.po
parent63f047eb5c4a21d42c14325ffde815338f40488e (diff)
updated ru.po and fr.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2586 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po152
1 files changed, 73 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a3c083f5..85a98132 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,15 +9,15 @@
# Updated by : P`tit Lu <ptitlu@ptitlu.org>
# Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>, 2003,2004,2005,2006.
# Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>, 2006.
-# tvY <mr.somewhere@yahoo.fr> 2006,2007,2008 2010.
+# tvY <mr.somewhere@yahoo.fr> 2006,2007,2008 2010, 2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-15 14:01+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 15:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-19 02:21+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683
-#: src/compose.c:5302 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
+#: src/compose.c:5300 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826
#: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270
#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226
#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311
@@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6716 src/main.c:761
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6714 src/main.c:767
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:881
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:887
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Vérification des destinataires"
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
msgstr "Vraiment envoyer ce courrier aux adresses suivantes ?"
-#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5168 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:3215 src/compose.c:5166 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De :"
@@ -1802,70 +1802,69 @@ msgstr "Le fichier %s n'existe pas."
msgid "Can't open file %s."
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
-#: src/compose.c:5000
+#: src/compose.c:4998
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:5115
+#: src/compose.c:5113
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:5242
+#: src/compose.c:5240
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:5245
+#: src/compose.c:5243
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:5283 src/compose.c:6483
+#: src/compose.c:5281 src/compose.c:6481
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:5292 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507
+#: src/compose.c:5290 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309
#: src/summaryview.c:5164
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:6378
+#: src/compose.c:6376
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:6396
+#: src/compose.c:6394
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:6465
+#: src/compose.c:6463
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#. Encoding
-#: src/compose.c:6485 src/prefs_common_dialog.c:1017
+#: src/compose.c:6483 src/prefs_common_dialog.c:1017
#: src/prefs_common_dialog.c:1678
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:6508 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6506 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:6509
+#: src/compose.c:6507
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:6598
-#, fuzzy
+#: src/compose.c:6596
msgid "File not exist."
-msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
+msgstr "Le fichier n'existe pas."
-#: src/compose.c:6608 src/mimeview.c:1217
+#: src/compose.c:6606 src/mimeview.c:1217
msgid "Opening executable file"
msgstr "Ouverture du fichier exécutable"
-#: src/compose.c:6609 src/mimeview.c:1218
+#: src/compose.c:6607 src/mimeview.c:1218
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -1877,12 +1876,12 @@ msgstr ""
"Vous pouvez l'enregistrer quelque part pour le lancer vous-même, mais prenez "
"les précautions d'usage (anti-virus, etc.)."
-#: src/compose.c:6651
+#: src/compose.c:6649
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:6713
+#: src/compose.c:6711
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1891,50 +1890,50 @@ msgstr ""
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:7050 src/mainwindow.c:3022
+#: src/compose.c:7048 src/mainwindow.c:3022
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:7184 src/compose.c:7189 src/compose.c:7195
+#: src/compose.c:7182 src/compose.c:7187 src/compose.c:7193
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:7294
+#: src/compose.c:7292
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:7317 src/inputdialog.c:372
+#: src/compose.c:7315 src/inputdialog.c:372
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:7368
+#: src/compose.c:7366
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:7369
+#: src/compose.c:7367
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:7371 src/compose.c:7375
+#: src/compose.c:7369 src/compose.c:7373
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:7422
+#: src/compose.c:7420
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:7424
+#: src/compose.c:7422
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:7425
+#: src/compose.c:7423
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:7425
+#: src/compose.c:7423
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -3053,16 +3052,16 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe"
msgid "Protocol log"
msgstr "Journal de connexion"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:572
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:569
+#: src/main.c:575
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message"
-#: src/main.c:570
+#: src/main.c:576
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -3073,24 +3072,24 @@ msgstr ""
"(s)\n"
" jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)"
-#: src/main.c:573
+#: src/main.c:579
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages"
-#: src/main.c:574
+#: src/main.c:580
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes"
-#: src/main.c:575
+#: src/main.c:581
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envoyer les messages en attente"
-#: src/main.c:576
+#: src/main.c:582
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages"
-#: src/main.c:577
+#: src/main.c:583
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -3098,50 +3097,50 @@ msgstr ""
" --status-full [dossier]...\n"
" afficher l'état de chaque dossier"
-#: src/main.c:579
+#: src/main.c:585
msgid " --open folderid/msgnum open message in new window"
msgstr ""
" --open [id dossier]/[numéro du message] ouvrir le message dans une "
"nouvelle fenêtre"
-#: src/main.c:580
+#: src/main.c:586
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dossier indiquer le dossier contenant les fichiers de "
"configuration"
-#: src/main.c:582
+#: src/main.c:588
msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands"
msgstr ""
-"··--ipcport·portnum······spécifier le port pour les commandes IPC distantes"
+" --ipcport portnum spécifier le port pour les commandes IPC distantes"
-#: src/main.c:584
+#: src/main.c:590
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit quitter Sylpheed"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:591
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug afficher les informations de mise au point"
-#: src/main.c:586
+#: src/main.c:592
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afficher l'aide-mémoire"
-#: src/main.c:587
+#: src/main.c:593
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afficher les informations de version"
-#: src/main.c:591
+#: src/main.c:597
#, c-format
msgid "Press any key..."
msgstr "Appuyez sur une touche..."
-#: src/main.c:722
+#: src/main.c:728
msgid "Filename encoding"
msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier"
-#: src/main.c:723
+#: src/main.c:729
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -3165,23 +3164,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poursuivre ?"
-#: src/main.c:762
+#: src/main.c:768
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Une fenêtre de composition de message existe.\n"
"Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/main.c:773
+#: src/main.c:779
msgid "Queued messages"
msgstr "Messages en file d'attente"
-#: src/main.c:774
+#: src/main.c:780
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter "
"maintenant ?"
-#: src/main.c:882
+#: src/main.c:888
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3189,20 +3188,20 @@ msgstr ""
"GnuPG n'est pas installé correctement.\n"
"Support OpenPGP désactivé."
-#: src/main.c:1115
+#: src/main.c:1121
msgid "Loading plug-ins..."
msgstr "Chargement des plug-ins..."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1276
+#: src/main.c:1282
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:1558
+#: src/main.c:1564
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:1559
+#: src/main.c:1565
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -4056,17 +4055,15 @@ msgstr ""
#: src/mainwindow.c:4046
msgid "Windows-only option:"
-msgstr ""
+msgstr "Option pour Windows uniquement:"
#: src/mainwindow.c:4054
msgid "--ipcport portnum"
-msgstr ""
+msgstr "--ipcport portnum"
#: src/mainwindow.c:4059
-#, fuzzy
msgid "specify port for IPC remote commands"
-msgstr ""
-"··--ipcport·portnum······spécifier le port pour les commandes IPC distantes"
+msgstr "spécifier le port pour les commandes IPC distantes"
#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
@@ -5216,7 +5213,7 @@ msgstr "Afficher les images directement dans le message"
#: src/prefs_common_dialog.c:1949
msgid "You can specify label names for each color (Work, TODO etc.)."
-msgstr ""
+msgstr "Spécifier une catégorie (travail, amis, etc) pour chaque couleur."
#: src/prefs_common_dialog.c:2074
msgid "Enable Junk mail control"
@@ -5406,17 +5403,16 @@ msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Un double-clic sur une adresse l'ajoute à la liste des destinataires"
#: src/prefs_common_dialog.c:2563
-#, fuzzy
msgid "Address auto-completion:"
msgstr "Auto-complétion des adresses"
#: src/prefs_common_dialog.c:2585
msgid "Start with Tab"
-msgstr ""
+msgstr "En utilisant Tab"
#: src/prefs_common_dialog.c:2593
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivée"
#: src/prefs_common_dialog.c:2600
msgid "On exit"
@@ -6977,7 +6973,6 @@ msgid "Use SMTP authentication"
msgstr "Utiliser l'authentification SMTP"
#: src/setup.c:874
-#, fuzzy
msgid "Your new mail account has been set up with the following settings."
msgstr "Votre nouveau compte mail a été configuré comme suivant."
@@ -7330,9 +7325,8 @@ msgid "No unread messages."
msgstr "Plus de messages non lus"
#: src/summaryview.c:1447
-#, fuzzy
msgid "No unread message found. Go to next unread folder?"
-msgstr "Pas de message non lu. Passer au dossier suivant ?"
+msgstr "Pas de message non lu. Passer au dossier non lu suivant ?"
#: src/summaryview.c:1455 src/summaryview.c:1464
msgid "No more new messages"
@@ -7347,9 +7341,10 @@ msgid "No new messages."
msgstr "Pas de nouveaux messages."
#: src/summaryview.c:1465
-#, fuzzy
msgid "No new message found. Go to next folder which has new messages?"
-msgstr "Plus de nouveaux messages. Aller au dossier suivant ?"
+msgstr ""
+"Plus de nouveaux messages. Aller au prochain dossier avec des nouveaux "
+"messages?"
#: src/summaryview.c:1473 src/summaryview.c:1482
msgid "No more marked messages"
@@ -7622,7 +7617,6 @@ msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
#: src/update_check.c:123 src/update_check.c:128 src/update_check.c:133
-#, fuzzy
msgid ""
"A newer version of Sylpheed has been found.\n"
"Upgrade now?"