aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-19 04:49:46 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-19 04:49:46 +0000
commitdf1c4109d25f2c44006683601e34082e97c191d6 (patch)
tree33f78cab572334326831cbad4bfa944aa5f4cc68 /po/fr.po
parent66d054675b8d540f7460cdde7c3364c2af517823 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1657 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po79
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 113b26fa..35109f97 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-18 15:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-19 13:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:24+0200\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -454,47 +454,52 @@ msgstr "Le 'timestamp' APOP n'a pas été reçu\n"
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
msgstr "Erreur de syntaxe du 'timestamp' dans la bannière\n"
-#: libsylph/pop.c:192 libsylph/pop.c:219
+#: libsylph/pop.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Invalid timestamp in greeting\n"
+msgstr "Le 'timestamp' APOP n'a pas été reçu\n"
+
+#: libsylph/pop.c:198 libsylph/pop.c:225
msgid "POP3 protocol error\n"
msgstr "Erreur de protocole POP3\n"
-#: libsylph/pop.c:264
+#: libsylph/pop.c:270
#, c-format
msgid "invalid UIDL response: %s\n"
msgstr "réponse UIDL invalide : %s\n"
-#: libsylph/pop.c:625
+#: libsylph/pop.c:631
#, c-format
msgid "POP3: Deleting expired message %d\n"
msgstr "POP3 : Suppression du message expiré %d\n"
-#: libsylph/pop.c:634
+#: libsylph/pop.c:640
#, c-format
msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
msgstr "POP3 : Message ignoré %d (%d octets)\n"
-#: libsylph/pop.c:667
+#: libsylph/pop.c:673
msgid "mailbox is locked\n"
msgstr "La boîte aux lettres est verrouillée\n"
-#: libsylph/pop.c:670
+#: libsylph/pop.c:676
msgid "session timeout\n"
msgstr "dépassement du délai de réponse (timeout) de la session\n"
-#: libsylph/pop.c:676 libsylph/smtp.c:561
+#: libsylph/pop.c:682 libsylph/smtp.c:561
msgid "can't start TLS session\n"
msgstr "échec lors de l'ouverture de la session TLS\n"
#
-#: libsylph/pop.c:683 libsylph/smtp.c:496
+#: libsylph/pop.c:689 libsylph/smtp.c:496
msgid "error occurred on authentication\n"
msgstr "une erreur est survenue pendant la phase d'authentification\n"
-#: libsylph/pop.c:688
+#: libsylph/pop.c:694
msgid "command not supported\n"
msgstr "commande non supportée\n"
-#: libsylph/pop.c:692
+#: libsylph/pop.c:698
msgid "error occurred on POP3 session\n"
msgstr "une erreur est survenue pendant la session POP3\n"
@@ -1793,50 +1798,50 @@ msgstr ""
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6074 src/mainwindow.c:2856
+#: src/compose.c:6075 src/mainwindow.c:2857
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..."
-#: src/compose.c:6190 src/compose.c:6195 src/compose.c:6201
+#: src/compose.c:6191 src/compose.c:6196 src/compose.c:6202
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:6292
+#: src/compose.c:6293
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:6315
+#: src/compose.c:6316
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6350
+#: src/compose.c:6351
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:6351
+#: src/compose.c:6352
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:6353
+#: src/compose.c:6354
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:6395
+#: src/compose.c:6396
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:6397
+#: src/compose.c:6398
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:6398
+#: src/compose.c:6399
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:6398
+#: src/compose.c:6399
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -2293,12 +2298,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3855 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3856 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:3860 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:3861 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
@@ -3736,55 +3741,55 @@ msgstr "/Transférer en pièce _jointe"
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:2849
+#: src/mainwindow.c:2850
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2850
+#: src/mainwindow.c:2851
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr ""
"/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Textes à _droite des icônes"
-#: src/mainwindow.c:2852
+#: src/mainwindow.c:2853
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2853
+#: src/mainwindow.c:2854
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Texte"
-#: src/mainwindow.c:2854
+#: src/mainwindow.c:2855
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Aucun"
-#: src/mainwindow.c:2884
+#: src/mainwindow.c:2885
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter."
-#: src/mainwindow.c:2895
+#: src/mainwindow.c:2896
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter."
-#: src/mainwindow.c:3169
+#: src/mainwindow.c:3170
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/mainwindow.c:3169
+#: src/mainwindow.c:3170
msgid "Exit this program?"
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
-#: src/mainwindow.c:3773
+#: src/mainwindow.c:3774
msgid "Command line options"
msgstr "Options de la ligne de commande"
-#: src/mainwindow.c:3786
+#: src/mainwindow.c:3787
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..."
-#: src/mainwindow.c:3794
+#: src/mainwindow.c:3795
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3812,7 +3817,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3810
+#: src/mainwindow.c:3811
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"