diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-02-01 08:28:06 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-02-01 08:28:06 +0000 |
commit | ba36e5d478908018696a01e03cd54770a598b99f (patch) | |
tree | db7013c0dbf5ab246cc691208390bc825eb13851 /po/hr.po | |
parent | 1f5dda88cb08345da903d560d8fb3e6431b5e8ab (diff) |
made 2.4.0beta2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1521 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 563 |
1 files changed, 281 insertions, 282 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -604,8 +604,8 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdavač: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2524 src/compose.c:2988 src/compose.c:3280 -#: src/compose.c:3343 src/compose.c:3463 +#: libsylph/utils.c:2524 src/compose.c:2994 src/compose.c:3286 +#: src/compose.c:3349 src/compose.c:3469 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4461 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:49 +#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:538 src/mainwindow.c:511 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:543 -#: src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/compose.c:554 src/mainwindow.c:529 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529 #: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536 #: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:555 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:561 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:532 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:538 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:557 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563 #: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -970,8 +970,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 -#: src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Ime:" #: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884 #: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:44 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -1184,7 +1183,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1239,315 +1238,315 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:537 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:533 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:552 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:556 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:558 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:564 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:559 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:560 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:551 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:570 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:574 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:578 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:583 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 #: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 #: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:585 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:591 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:600 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 -#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 -#: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618 +#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642 +#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:675 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793 #: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 #: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 @@ -1555,105 +1554,105 @@ msgstr "/_Izvrši" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:680 +#: src/compose.c:686 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:690 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:685 +#: src/compose.c:691 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:690 +#: src/compose.c:696 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:691 +#: src/compose.c:697 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:940 +#: src/compose.c:946 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1044 src/compose.c:1117 +#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1538 +#: src/compose.c:1544 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška formata citata." -#: src/compose.c:1550 +#: src/compose.c:1556 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:2035 +#: src/compose.c:2041 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2039 +#: src/compose.c:2045 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2043 +#: src/compose.c:2049 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:2047 +#: src/compose.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:2080 +#: src/compose.c:2086 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2140 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2146 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." -#: src/compose.c:2624 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2630 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2627 +#: src/compose.c:2633 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2748 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2750 +#: src/compose.c:2756 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2751 +#: src/compose.c:2757 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2810 +#: src/compose.c:2816 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:2830 +#: src/compose.c:2836 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1661,21 +1660,21 @@ msgstr "" "Račun za slanje pošte nije definiran.\n" "Molim, odaberite račun prije slanja." -#: src/compose.c:2844 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2850 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2886 +#: src/compose.c:2892 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:2924 +#: src/compose.c:2930 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3021 +#: src/compose.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1683,12 +1682,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:3027 +#: src/compose.c:3033 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/compose.c:3106 +#: src/compose.c:3112 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1697,15 +1696,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3110 +#: src/compose.c:3116 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3239 +#: src/compose.c:3245 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3240 +#: src/compose.c:3246 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1714,121 +1713,87 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3423 +#: src/compose.c:3429 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3441 +#: src/compose.c:3447 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlažem poruku...\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3529 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:3530 +#: src/compose.c:3536 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4159 +#: src/compose.c:4165 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4274 +#: src/compose.c:4280 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4327 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4401 +#: src/compose.c:4407 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:4404 +#: src/compose.c:4410 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 +#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4451 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:4857 -msgid "Send message" -msgstr "Pošalji poruku" - -#: src/compose.c:4859 -msgid "Put into queue folder and send later" -msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije" - -#: src/compose.c:4861 -msgid "Save to draft folder" -msgstr "Spremi u spis nedovršeno" - -#: src/compose.c:4863 -msgid "Insert file" -msgstr "Unesi datoteku" - -#: src/compose.c:4865 -msgid "Attach file" -msgstr "Priloži datoteku" - -#: src/compose.c:4867 -#, fuzzy -msgid "Append signature" -msgstr "LOŠ potpis" - -#: src/compose.c:4869 -msgid "Edit with external editor" -msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" - -#: src/compose.c:4871 -#, fuzzy -msgid "Wrap all long lines" -msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" - -#: src/compose.c:5442 +#: src/compose.c:5446 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5464 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5528 +#: src/compose.c:5532 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:5572 +#: src/compose.c:5576 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5662 +#: src/compose.c:5666 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5717 +#: src/compose.c:5721 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1838,53 +1803,53 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 +#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 +#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:6261 +#: src/compose.c:6275 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6284 +#: src/compose.c:6298 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6333 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6320 +#: src/compose.c:6334 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6322 +#: src/compose.c:6336 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6378 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:6366 +#: src/compose.c:6380 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:6367 +#: src/compose.c:6381 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:6367 +#: src/compose.c:6381 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2384,7 +2349,7 @@ msgstr "Osvježavam stablo spisa..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:45 +#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2638,12 +2603,12 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar" #. Button panel -#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:48 +#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "Postav" -#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:47 +#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Next" msgstr "Slijedeća" @@ -3796,116 +3761,52 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučića propalo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2206 +#: src/mainwindow.c:2211 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2230 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govori" -#: src/mainwindow.c:2378 +#: src/mainwindow.c:2383 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2379 +#: src/mainwindow.c:2384 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:2380 +#: src/mainwindow.c:2385 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Prosli_jedi" -#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/mainwindow.c:2392 -msgid "Incorporate new mail" -msgstr "Prima novu poštu" - -#: src/mainwindow.c:2394 -msgid "Incorporate new mail of all accounts" -msgstr "Prima novu poštu sa svih računa" - -#: src/mainwindow.c:2396 -msgid "Send queued message(s)" -msgstr "Šalje odložene poruke" - -#: src/mainwindow.c:2398 -msgid "Compose new message" -msgstr "Kreiranje nove pošte" - -#: src/mainwindow.c:2400 -msgid "Reply to the message" -msgstr "Odgovara na poruku" - -#: src/mainwindow.c:2402 -msgid "Reply to all" -msgstr "Odgovara svima" - -#: src/mainwindow.c:2404 -msgid "Forward the message" -msgstr "Prosljeđuje poruku" - -#: src/mainwindow.c:2406 -msgid "Delete the message" -msgstr "Briše poruke" - -#: src/mainwindow.c:2408 -#, fuzzy -msgid "Set as junk mail" -msgstr "Postavi kao uobičajeni" - -#: src/mainwindow.c:2410 -msgid "Execute marked process" -msgstr "Izvršava označene procese" - -#: src/mainwindow.c:2412 -msgid "Next unread message" -msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" - -#: src/mainwindow.c:2414 -#, fuzzy -msgid "Previous unread message" -msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" - -#: src/mainwindow.c:2418 -#, fuzzy -msgid "Print message" -msgstr "Pošalji poruku" - -#: src/mainwindow.c:2420 -#, fuzzy -msgid "Common preferences" -msgstr "Uobičajene postavke" - -#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 -msgid "Account preferences" -msgstr "Postavke računa" - -#: src/mainwindow.c:2788 +#: src/mainwindow.c:2786 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2799 +#: src/mainwindow.c:2797 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" @@ -4168,6 +4069,10 @@ msgstr "Račun%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Postavke za novi račun" +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85 +msgid "Account preferences" +msgstr "Postavke računa" + #: src/prefs_account_dialog.c:534 msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Kreiram prozor za postvake računa...\n" @@ -4177,12 +4082,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Primanje" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684 -#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:55 +#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88 msgid "Send" msgstr "Pošalji" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:40 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:48 msgid "Compose" msgstr "Kreiraj" @@ -4400,7 +4305,7 @@ msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009 -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Signature" msgstr "Potpis" @@ -4833,7 +4738,7 @@ msgstr "Razdjelnik potpisa" msgid "Insert automatically" msgstr "Ubaci automatski" -#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:41 +#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -4856,7 +4761,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398 -#: src/prefs_toolbar.c:61 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Editor" msgstr "Uređivač" @@ -5913,7 +5818,7 @@ msgstr "Postavi boje poruka" msgid "Mark as read" msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano" -#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:43 +#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Forward" msgstr "Proslijedi" @@ -6027,7 +5932,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:53 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Račun" @@ -6153,61 +6058,155 @@ msgstr "Briši obrazac" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/prefs_toolbar.c:36 +#: src/prefs_toolbar.c:37 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Operator" -#: src/prefs_toolbar.c:37 +#: src/prefs_toolbar.c:39 msgid "Get" msgstr "Primi" -#: src/prefs_toolbar.c:38 +#: src/prefs_toolbar.c:40 +msgid "Incorporate new mail" +msgstr "Prima novu poštu" + +#: src/prefs_toolbar.c:42 msgid "Get all" msgstr "Primi sve" -#: src/prefs_toolbar.c:42 +#: src/prefs_toolbar.c:43 +msgid "Incorporate new mail of all accounts" +msgstr "Prima novu poštu sa svih računa" + +#: src/prefs_toolbar.c:46 +msgid "Send queued message(s)" +msgstr "Šalje odložene poruke" + +#: src/prefs_toolbar.c:49 +msgid "Compose new message" +msgstr "Kreiranje nove pošte" + +#: src/prefs_toolbar.c:52 +msgid "Reply to the message" +msgstr "Odgovara na poruku" + +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori s." -#: src/prefs_toolbar.c:46 -msgid "Execute" -msgstr "Izvrši" +#: src/prefs_toolbar.c:55 +msgid "Reply to all" +msgstr "Odgovara svima" + +#: src/prefs_toolbar.c:58 +msgid "Forward the message" +msgstr "Prosljeđuje poruku" + +#: src/prefs_toolbar.c:61 +msgid "Delete the message" +msgstr "Briše poruke" + +#: src/prefs_toolbar.c:64 +#, fuzzy +msgid "Set as junk mail" +msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/prefs_toolbar.c:50 src/printing.c:518 +#: src/prefs_toolbar.c:67 +msgid "Next unread message" +msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" + +#: src/prefs_toolbar.c:70 +#, fuzzy +msgid "Previous unread message" +msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" + +#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518 msgid "Print" msgstr "Ispiši" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:73 +#, fuzzy +msgid "Print message" +msgstr "Pošalji poruku" + +#: src/prefs_toolbar.c:78 +msgid "Execute" +msgstr "Izvrši" + +#: src/prefs_toolbar.c:79 +msgid "Execute marked process" +msgstr "Izvršava označene procese" + +#: src/prefs_toolbar.c:81 msgid "Prefs" msgstr "Postav" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:82 +#, fuzzy +msgid "Common preferences" +msgstr "Uobičajene postavke" + +#: src/prefs_toolbar.c:89 +msgid "Send message" +msgstr "Pošalji poruku" + +#: src/prefs_toolbar.c:91 msgid "Send later" msgstr "Pošalji kasnije" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:92 +msgid "Put into queue folder and send later" +msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije" + +#: src/prefs_toolbar.c:94 msgid "Draft" msgstr "Nedovršeno" -#: src/prefs_toolbar.c:58 +#: src/prefs_toolbar.c:95 +msgid "Save to draft folder" +msgstr "Spremi u spis nedovršeno" + +#: src/prefs_toolbar.c:97 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_toolbar.c:98 +msgid "Insert file" +msgstr "Unesi datoteku" + +#: src/prefs_toolbar.c:100 msgid "Attach" msgstr "Priloži" -#: src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_toolbar.c:101 +msgid "Attach file" +msgstr "Priloži datoteku" + +#: src/prefs_toolbar.c:104 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "LOŠ potpis" + +#: src/prefs_toolbar.c:107 +msgid "Edit with external editor" +msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" + +#: src/prefs_toolbar.c:113 msgid "Linewrap" msgstr "Sažimanje" -#: src/prefs_toolbar.c:150 +#: src/prefs_toolbar.c:114 +#, fuzzy +msgid "Wrap all long lines" +msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" + +#: src/prefs_toolbar.c:208 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/prefs_toolbar.c:152 +#: src/prefs_toolbar.c:210 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" |