aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-16 08:00:59 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-16 08:00:59 +0000
commit2743d51a9c02e4511759ae0462af13d7791561ad (patch)
tree90afb60343424270715c1d6f98f1cad3d444c04e /po/hu.po
parent101519c139fbe3d73bc891c78c6d2f7fc107b20a (diff)
made 2.0.0beta2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@349 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a95f283d..32e8db73 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-1.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-16 17:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-29 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1333
+#: src/compose.c:939 src/compose.c:998 src/procmsg.c:1335
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n"
"Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!"
-#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:293
+#: src/compose.c:2491 src/send_message.c:295
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben."
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Kapcsolódás a(z) %s POP3 szerverhez ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:762 src/send_message.c:523
+#: src/inc.c:762 src/send_message.c:533
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonosítás..."
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "Új üzenetek méretének megszerzése (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d üzenet törlése"
-#: src/inc.c:797 src/send_message.c:541
+#: src/inc.c:797 src/send_message.c:551
msgid "Quitting"
msgstr "Kilépés"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:476 src/send_message.c:664
+#: src/inc.c:1108 src/send_message.c:486 src/send_message.c:674
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A távoli fél bezárta a kapcsolatot."
@@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr ""
"A postafiók zárolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:649
+#: src/inc.c:1124 src/send_message.c:659
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonosítás nem sikerült."
-#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:652
+#: src/inc.c:1129 src/send_message.c:662
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr ""
"Az azonosítás nem sikerült:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:668
+#: src/inc.c:1134 src/send_message.c:678
msgid "Session timed out."
msgstr "Menet időtúllépése."
@@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "A kijelölt fájl nem nyitható meg\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d üzenet vétele nem sikerült\n"
-#: src/procmsg.c:1376
+#: src/procmsg.c:1378
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Érvénytelen nyomtató parancs: `%s'\n"
@@ -5473,84 +5473,84 @@ msgstr ""
"tudhatja biztosan, hogy ahhoz a személyhez jut el, akinek szánta.\n"
"Megbízik ennek ellenére annyira ebben a kulcsban, hogy használja?"
-#: src/send_message.c:177
+#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "A várakozó üzenet fejléce sérült.\n"
-#: src/send_message.c:314
+#: src/send_message.c:317
#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
msgstr "Üzenet küldésre használt parancs: %s\n"
-#: src/send_message.c:321
+#: src/send_message.c:326
#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
msgstr "A parancs nem futtatható: %s"
-#: src/send_message.c:349
+#: src/send_message.c:359
#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hiba történt a parancs futtatása közben: %s"
-#: src/send_message.c:444
+#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsolódás"
-#: src/send_message.c:446
+#: src/send_message.c:456
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Kapcsolódás %s SMTP szerverhez..."
-#: src/send_message.c:513
+#: src/send_message.c:523
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO küldése..."
-#: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519 src/send_message.c:524
+#: src/send_message.c:524 src/send_message.c:529 src/send_message.c:534
msgid "Authenticating"
msgstr "Azonosítás"
-#: src/send_message.c:515 src/send_message.c:520
+#: src/send_message.c:525 src/send_message.c:530
msgid "Sending message..."
msgstr "Üzenet küldése ..."
-#: src/send_message.c:518
+#: src/send_message.c:528
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO küldése..."
-#: src/send_message.c:527
+#: src/send_message.c:537
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM küldése..."
-#: src/send_message.c:528 src/send_message.c:532 src/send_message.c:537
+#: src/send_message.c:538 src/send_message.c:542 src/send_message.c:547
msgid "Sending"
msgstr "Küldés"
-#: src/send_message.c:531
+#: src/send_message.c:541
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO küldése..."
-#: src/send_message.c:536
+#: src/send_message.c:546
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA küldése..."
-#: src/send_message.c:540
+#: src/send_message.c:550
msgid "Quitting..."
msgstr "Kilépés..."
-#: src/send_message.c:568
+#: src/send_message.c:578
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Üzenet küldése (%d / %d bájt)"
-#: src/send_message.c:596
+#: src/send_message.c:606
msgid "Sending message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:660
+#: src/send_message.c:650 src/send_message.c:670
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hiba történt üzenetküldés közben."
-#: src/send_message.c:643
+#: src/send_message.c:653
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"