diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-05-16 09:32:06 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-05-16 09:32:06 +0000 |
commit | 7f00b2761e85c7b439224e9e0ddf38559ac288b8 (patch) | |
tree | 9438f7fc54659df36dc3ca80527e0f124d2924e5 /po/hu.po | |
parent | b3dbdba010e21ab264da996509c9f6b67622ea8a (diff) |
display alert dialog when signing/encryption failed.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1994 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 127 |
1 files changed, 73 insertions, 54 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 18:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 15:18+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -685,10 +685,10 @@ msgstr "" "funkció bekapcsolásához tegyen pipát a 'G' oszlopban levő négyzetbe!" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5106 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 +#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:322 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -822,7 +822,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez" #: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 -#: src/select-keys.c:322 +#: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6396 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "%s fájl nem létezik\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s mérete nem határozható meg\n" -#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4200 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s fájl üres." @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Az alábbi címek automatikus beállítása" -#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4972 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Feladó:" @@ -1667,11 +1667,26 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'." -#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3443 src/compose.c:3828 +#, fuzzy +msgid "Can't sign the message." +msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" + +#: src/compose.c:3470 src/compose.c:3871 +#, fuzzy +msgid "Can't encrypt the message." +msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" + +#: src/compose.c:3505 src/compose.c:3866 +#, fuzzy +msgid "Can't encrypt or sign the message." +msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" + +#: src/compose.c:3551 src/compose.c:3899 src/compose.c:3962 src/compose.c:4082 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" -#: src/compose.c:3577 +#: src/compose.c:3584 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1682,11 +1697,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi, mint %s?" -#: src/compose.c:3583 +#: src/compose.c:3590 msgid "Code conversion error" msgstr "Kód konvertálási hiba" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3676 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1699,15 +1714,15 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3673 +#: src/compose.c:3680 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz határ" -#: src/compose.c:3835 +#: src/compose.c:3846 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Titkos másolat(ok) titkosítása" -#: src/compose.c:3836 +#: src/compose.c:3847 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1722,89 +1737,89 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:4026 +#: src/compose.c:4042 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a régi levelet nem lehet törölni\n" -#: src/compose.c:4044 +#: src/compose.c:4060 msgid "queueing message...\n" msgstr "levél Várakozó sorba rakása...\n" -#: src/compose.c:4132 +#: src/compose.c:4148 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n" -#: src/compose.c:4139 +#: src/compose.c:4155 msgid "can't queue the message\n" msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n" -#: src/compose.c:4179 +#: src/compose.c:4195 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "A(z) %s fájl nem létezik." -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4204 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "A(z) %s fájlt nem lehet megnyitni." -#: src/compose.c:4788 +#: src/compose.c:4804 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generált Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4903 +#: src/compose.c:4919 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5046 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Aláírás" -#: src/compose.c:5033 +#: src/compose.c:5049 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 +#: src/compose.c:5087 src/compose.c:6215 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 +#: src/compose.c:5096 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:320 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6110 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:6112 +#: src/compose.c:6128 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:6197 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6217 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6240 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:6225 +#: src/compose.c:6241 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:6315 +#: src/compose.c:6331 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:6377 +#: src/compose.c:6393 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,48 +1828,48 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6730 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszközs_áv testreszabása..." -#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 +#: src/compose.c:6850 src/compose.c:6855 src/compose.c:6861 msgid "Can't queue the message." msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:6936 +#: src/compose.c:6952 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:7010 +#: src/compose.c:7026 msgid "Save message" msgstr "Levél mentése" -#: src/compose.c:7011 +#: src/compose.c:7027 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "A levél megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:7013 +#: src/compose.c:7029 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:7055 +#: src/compose.c:7071 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:7057 +#: src/compose.c:7073 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:7058 +#: src/compose.c:7074 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:7058 +#: src/compose.c:7074 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -2648,7 +2663,7 @@ msgstr "Tulajdonság név" msgid "Attribute" msgstr "Tulajdonság" -#: src/importldif.c:600 src/select-keys.c:345 +#: src/importldif.c:600 src/select-keys.c:346 msgid "Select" msgstr "Választ" @@ -5120,7 +5135,7 @@ msgstr "Az ablak elrejtése/megjelenítése a tálcaikonra kattintáskor" msgid " Set key bindings... " msgstr " Billentyű hozzárendelések... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:347 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:348 msgid "Other" msgstr "Egyéb" @@ -6306,27 +6321,27 @@ msgstr "Információ gyűjtés '%s' ... %c" msgid "Select Keys" msgstr "Kulcs választás" -#: src/select-keys.c:320 +#: src/select-keys.c:321 msgid "Key ID" msgstr "Kulcs azonosító" -#: src/select-keys.c:323 +#: src/select-keys.c:324 msgid "Val" msgstr "Val" -#: src/select-keys.c:471 +#: src/select-keys.c:473 msgid "Add key" msgstr "Kulcs hozzáadás" -#: src/select-keys.c:472 +#: src/select-keys.c:474 msgid "Enter another user or key ID:" msgstr "Kérek egy másik felhasználót vagy kulcsazonosítót:" -#: src/select-keys.c:488 +#: src/select-keys.c:490 msgid "Trust key" msgstr "Kulcs megbízhatósága" -#: src/select-keys.c:489 +#: src/select-keys.c:491 msgid "" "The selected key is not fully trusted.\n" "If you choose to encrypt the message with this key you don't\n" @@ -7049,5 +7064,9 @@ msgstr "_Kilépés" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't sign the message" +#~ msgstr "A levelet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" + #~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" #~ msgstr "Ablak elválasztás típus változtatása %d-ról, %d-ra\n" |