diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-03-10 04:35:28 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-03-10 04:35:28 +0000 |
commit | 07a20040ea5e41414b6cbfe9f3152a40b7fe9d1f (patch) | |
tree | b16e4fc960ab88acb5dccc9a610bd2ea20c24ee0 /po/it.po | |
parent | f0bc6a2d0f390a79311ae7264cc8c2493ce5c5de (diff) |
updated it.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@159 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 988 |
1 files changed, 438 insertions, 550 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Italian translation of Sylpheed pot file # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it> 2001-2004. +# Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it> 2001-2005. # # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta2\n" +"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 17:35+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-13 11:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-10 13:36+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-08 19:48+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/about.c:215 +#: src/about.c:209 msgid "" "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "GPGME è copyright 2001 di Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n" "\n" -#: src/about.c:219 +#: src/about.c:213 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" "successiva.\n" "\n" -#: src/about.c:225 +#: src/about.c:219 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "per ulteriori dettagli.\n" "\n" -#: src/about.c:231 +#: src/about.c:225 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " @@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3623 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 +#: src/compose.c:3653 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 #: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 -#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 +#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Elimina account" msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Eliminare questo account?" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2565 src/compose.c:4812 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2535 src/compose.c:4782 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2565 src/compose.c:4812 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "+No" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4164 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4194 src/editaddress.c:196 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -278,8 +278,8 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453 -#: src/messageview.c:129 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:454 +#: src/messageview.c:134 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -300,9 +300,9 @@ msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_File/_Nuovo server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474 -#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470 -#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478 -#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132 +#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137 msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133 +#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:138 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687 -#: src/messageview.c:241 +#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:688 +#: src/messageview.c:246 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -359,13 +359,13 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732 -#: src/messageview.c:259 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:733 +#: src/messageview.c:264 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743 -#: src/messageview.c:260 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:744 +#: src/messageview.c:265 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" #: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486 -#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135 +#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4165 src/prefs_common.c:2186 +#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4195 src/prefs_common.c:2186 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Nome:" #. Buttons #: src/addressbook.c:625 src/addressbook.c:1665 src/addressbook.c:1671 -#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2201 +#: src/editaddress.c:878 src/editaddress.c:1011 src/mainwindow.c:2212 #: src/prefs_actions.c:263 src/prefs_display_header.c:275 #: src/prefs_display_header.c:330 src/prefs_template.c:227 msgid "Delete" @@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4782 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4812 src/main.c:458 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1867 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1880 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2535 src/inc.c:558 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2565 src/inc.c:558 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Marrone" #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we #. * can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3569 +#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570 msgid "None" msgstr "Niente" @@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "/_Modifica/_Annulla" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488 -#: src/messageview.c:138 +#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:489 +#: src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "/_Modifica/---" msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136 +#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Incolla" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137 +#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147 #: src/summaryview.c:370 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" @@ -832,9 +832,9 @@ msgstr "/_Visualizza/_Bcc" msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511 -#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564 -#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:223 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "/_Visualizza/R_ighello" msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:247 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" @@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:262 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691 -#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710 -#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:706 src/mainwindow.c:708 src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" @@ -885,79 +885,79 @@ msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303 +#: src/compose.c:899 src/compose.c:958 src/procmsg.c:1303 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1324 +#: src/compose.c:1340 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1336 +#: src/compose.c:1352 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:1658 +#: src/compose.c:1689 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:1662 +#: src/compose.c:1693 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:1666 +#: src/compose.c:1697 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:1670 +#: src/compose.c:1701 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:1705 +#: src/compose.c:1736 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:1776 src/mimeview.c:513 +#: src/compose.c:1807 src/mimeview.c:491 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2168 +#: src/compose.c:2198 msgid " [Edited]" msgstr " [Modificato]" -#: src/compose.c:2170 +#: src/compose.c:2200 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2173 +#: src/compose.c:2203 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2284 +#: src/compose.c:2314 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2292 src/compose.c:4085 src/mainwindow.c:2133 +#: src/compose.c:2322 src/compose.c:4115 src/mainwindow.c:2144 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:2293 +#: src/compose.c:2323 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2344 +#: src/compose.c:2374 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2364 +#: src/compose.c:2394 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -965,28 +965,28 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2378 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2408 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2401 +#: src/compose.c:2431 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:2437 +#: src/compose.c:2467 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2498 src/compose.c:2713 src/compose.c:2776 src/compose.c:2895 +#: src/compose.c:2528 src/compose.c:2743 src/compose.c:2806 src/compose.c:2925 #: src/utils.c:2189 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:2531 +#: src/compose.c:2561 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -997,140 +997,140 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:2584 +#: src/compose.c:2614 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n" -#: src/compose.c:2855 +#: src/compose.c:2885 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:2873 +#: src/compose.c:2903 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:2955 +#: src/compose.c:2985 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:2962 +#: src/compose.c:2992 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3521 +#: src/compose.c:3551 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:3618 +#: src/compose.c:3648 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:3621 src/compose.c:4573 +#: src/compose.c:3651 src/compose.c:4603 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3622 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569 +#: src/compose.c:3652 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:3673 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3703 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4086 +#: src/compose.c:4116 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4094 +#: src/compose.c:4124 msgid "Send later" msgstr "Invia più tardi" -#: src/compose.c:4095 +#: src/compose.c:4125 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/compose.c:4103 +#: src/compose.c:4133 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4104 +#: src/compose.c:4134 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:4114 src/compose.c:5354 +#: src/compose.c:4144 src/compose.c:5388 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4115 +#: src/compose.c:4145 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4123 +#: src/compose.c:4153 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4124 +#: src/compose.c:4154 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4134 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261 +#: src/compose.c:4164 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4135 +#: src/compose.c:4165 msgid "Insert signature" msgstr "Inserisce la firma" -#: src/compose.c:4144 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165 +#: src/compose.c:4174 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4145 +#: src/compose.c:4175 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4153 +#: src/compose.c:4183 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4154 +#: src/compose.c:4184 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:4467 +#: src/compose.c:4497 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:4486 +#: src/compose.c:4516 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:4555 +#: src/compose.c:4585 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:4575 +#: src/compose.c:4605 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:4598 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4628 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:4599 +#: src/compose.c:4629 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:4753 +#: src/compose.c:4783 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:4779 +#: src/compose.c:4809 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1141,67 +1141,72 @@ msgstr "" "Forzare la conclusione del processo?\n" "group id del processo: %d" -#: src/compose.c:4792 +#: src/compose.c:4822 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Group id del processo terminato: %d" -#: src/compose.c:4793 +#: src/compose.c:4823 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "File temporaneo: %s" -#: src/compose.c:4817 +#: src/compose.c:4847 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n" #. failed -#: src/compose.c:4850 +#: src/compose.c:4880 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n" -#: src/compose.c:4854 +#: src/compose.c:4884 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file\n" -#: src/compose.c:4856 +#: src/compose.c:4886 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n" -#: src/compose.c:5158 src/compose.c:5166 src/compose.c:5172 +#: src/compose.c:5188 src/compose.c:5196 src/compose.c:5202 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5263 src/compose.c:5281 +#: src/compose.c:5293 +#, fuzzy +msgid "Select files" +msgstr "Selezione del file" + +#: src/compose.c:5315 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:5316 +#: src/compose.c:5350 msgid "Discard message" msgstr "Scarta il messaggio" -#: src/compose.c:5317 +#: src/compose.c:5351 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Scartarlo?" -#: src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5352 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: src/compose.c:5318 +#: src/compose.c:5352 msgid "to Draft" msgstr "nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:5385 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:5353 +#: src/compose.c:5387 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:5354 +#: src/compose.c:5388 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" @@ -1515,15 +1520,15 @@ msgstr " Seleziona... " msgid "Select exporting file" msgstr "Seleziona il file da esportare" -#: src/filesel.c:84 +#: src/filesel.c:113 msgid "Save as" msgstr "Salva come" -#: src/filesel.c:90 +#: src/filesel.c:119 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivere" -#: src/filesel.c:91 +#: src/filesel.c:120 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Sovrascrivere il file esistente?" @@ -1642,12 +1647,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:652 src/mainwindow.c:3173 src/setup.c:81 +#: src/folderview.c:652 src/mainwindow.c:3190 src/setup.c:81 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:656 src/mainwindow.c:3178 src/setup.c:86 +#: src/folderview.c:656 src/mainwindow.c:3195 src/setup.c:86 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." @@ -1849,11 +1854,11 @@ msgstr "(Nessun mittente)" msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" -#: src/imageview.c:58 +#: src/imageview.c:55 msgid "Creating image view...\n" msgstr "Creazione della vista dell'immagine...\n" -#: src/imageview.c:115 +#: src/imageview.c:107 msgid "Can't load the image." msgstr "Impossibile caricare l'immagine." @@ -2103,7 +2108,7 @@ msgstr "Importazione del file LDIF nella rubrica" msgid "Prev" msgstr "Precedente" -#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2219 +#: src/importldif.c:761 src/mainwindow.c:2230 msgid "Next" msgstr "Successivo" @@ -2416,698 +2421,695 @@ msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" #: src/main.c:711 -#, fuzzy msgid "Migration of configuration" -msgstr "Configurazione delle azioni" +msgstr "Migrazione della configurazione" #: src/main.c:712 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" +"È stata trovata una versione precedente della configurazione.\n" +"Trasferirla?" -#: src/mainwindow.c:454 +#: src/mainwindow.c:455 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_File/Ca_rtella" -#: src/mainwindow.c:455 +#: src/mainwindow.c:456 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..." -#: src/mainwindow.c:457 +#: src/mainwindow.c:458 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..." -#: src/mainwindow.c:458 +#: src/mainwindow.c:459 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella" -#: src/mainwindow.c:459 +#: src/mainwindow.c:460 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale" -#: src/mainwindow.c:460 -#, fuzzy +#: src/mainwindow.c:461 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..." -#: src/mainwindow.c:461 +#: src/mainwindow.c:462 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale" -#: src/mainwindow.c:462 src/mainwindow.c:467 +#: src/mainwindow.c:463 src/mainwindow.c:468 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_File/_Casella postale/---" -#: src/mainwindow.c:463 +#: src/mainwindow.c:464 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi" -#: src/mainwindow.c:465 +#: src/mainwindow.c:466 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" -msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi mess_aggi in tutte le cartelle" +msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle" -#: src/mainwindow.c:468 +#: src/mainwindow.c:469 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella" -#: src/mainwindow.c:471 +#: src/mainwindow.c:472 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_File/_Importa file mbox..." -#: src/mainwindow.c:472 +#: src/mainwindow.c:473 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..." -#: src/mainwindow.c:474 -#, fuzzy +#: src/mainwindow.c:475 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_File/S_vuota cestino" -#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130 +#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:135 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_File/Sa_lva come..." -#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131 +#: src/mainwindow.c:478 src/messageview.c:136 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_File/Stam_pa..." -#: src/mainwindow.c:479 +#: src/mainwindow.c:480 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_File/Lavora offli_ne" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:482 +#: src/mainwindow.c:483 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_File/_Esci" -#: src/mainwindow.c:487 +#: src/mainwindow.c:488 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread" -#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139 +#: src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..." -#: src/mainwindow.c:491 +#: src/mainwindow.c:492 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..." -#: src/mainwindow.c:494 +#: src/mainwindow.c:495 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi" -#: src/mainwindow.c:495 +#: src/mainwindow.c:496 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella" -#: src/mainwindow.c:497 +#: src/mainwindow.c:498 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio" -#: src/mainwindow.c:499 +#: src/mainwindow.c:500 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti" -#: src/mainwindow.c:501 +#: src/mainwindow.c:502 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo" -#: src/mainwindow.c:503 +#: src/mainwindow.c:504 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone" -#: src/mainwindow.c:505 +#: src/mainwindow.c:506 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo" -#: src/mainwindow.c:507 +#: src/mainwindow.c:508 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente" -#: src/mainwindow.c:509 +#: src/mainwindow.c:510 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato" -#: src/mainwindow.c:512 +#: src/mainwindow.c:513 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato" -#: src/mainwindow.c:513 +#: src/mainwindow.c:514 msgid "/_View/Separate m_essage view" msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata" -#: src/mainwindow.c:515 +#: src/mainwindow.c:516 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:516 +#: src/mainwindow.c:517 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero" -#: src/mainwindow.c:517 +#: src/mainwindow.c:518 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione" -#: src/mainwindow.c:518 +#: src/mainwindow.c:519 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data" -#: src/mainwindow.c:519 +#: src/mainwindow.c:520 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:520 +#: src/mainwindow.c:521 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario" -#: src/mainwindow.c:521 +#: src/mainwindow.c:522 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto" -#: src/mainwindow.c:522 +#: src/mainwindow.c:523 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta" -#: src/mainwindow.c:524 +#: src/mainwindow.c:525 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno" -#: src/mainwindow.c:525 +#: src/mainwindow.c:526 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti" -#: src/mainwindow.c:526 +#: src/mainwindow.c:527 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato" -#: src/mainwindow.c:528 +#: src/mainwindow.c:529 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare" -#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:532 +#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:533 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---" -#: src/mainwindow.c:530 +#: src/mainwindow.c:531 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente" -#: src/mainwindow.c:531 +#: src/mainwindow.c:532 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:534 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto" -#: src/mainwindow.c:535 +#: src/mainwindow.c:536 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visualizza/Vista _thread" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:537 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:538 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:539 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visualizza/V_ai a" -#: src/mainwindow.c:542 +#: src/mainwindow.c:543 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo" -#: src/mainwindow.c:544 src/mainwindow.c:549 src/mainwindow.c:552 -#: src/mainwindow.c:557 src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:558 src/mainwindow.c:563 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente" -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo" -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente" -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo" -#: src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente" -#: src/mainwindow.c:560 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:564 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145 +#: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150 msgid "/_View/_Code set/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/---" -#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149 +#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154 msgid "/_View/_Code set" msgstr "/_Visualizza/Co_difica" -#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:155 msgid "/_View/_Code set/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/_Automatica" -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158 msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:161 msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Unicode (_UTF-8)" -#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159 +#: src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161 +#: src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166 msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164 +#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:169 msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167 +#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:172 msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169 +#: src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:174 msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172 +#: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:177 msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175 +#: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:180 msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178 +#: src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:183 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180 +#: src/mainwindow.c:603 src/messageview.c:185 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182 +#: src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:187 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184 +#: src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:189 msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:192 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189 +#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:194 msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191 +#: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:196 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193 +#: src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:198 msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196 +#: src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:201 msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198 +#: src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:203 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200 +#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:205 msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202 +#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:207 msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205 +#: src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:210 msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207 +#: src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:212 msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Corea_no (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210 +#: src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:215 msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212 +#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:217 msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/mainwindow.c:641 src/summaryview.c:371 +#: src/mainwindow.c:642 src/summaryview.c:371 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219 +#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:224 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220 +#: src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Show all _header" msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:646 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222 +#: src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:227 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" -#: src/mainwindow.c:648 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale" -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:653 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:656 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---" -#: src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" -#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666 -#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684 -#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238 +#: src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:660 src/mainwindow.c:667 +#: src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:685 +#: src/messageview.c:230 src/messageview.c:238 src/messageview.c:243 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223 +#: src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:228 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226 +#: src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:231 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:232 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:234 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:236 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234 +#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:239 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235 +#: src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:240 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237 +#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:242 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:672 +#: src/mainwindow.c:673 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..." -#: src/mainwindow.c:673 +#: src/mainwindow.c:674 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "M_essaggio/_Copia..." -#: src/mainwindow.c:674 +#: src/mainwindow.c:675 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/M_essaggio/Eli_mina" -#: src/mainwindow.c:676 +#: src/mainwindow.c:677 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna" -#: src/mainwindow.c:677 +#: src/mainwindow.c:678 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a" -#: src/mainwindow.c:678 +#: src/mainwindow.c:679 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno" -#: src/mainwindow.c:679 +#: src/mainwindow.c:680 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/M_essaggio/_Segna/---" -#: src/mainwindow.c:680 +#: src/mainwindow.c:681 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto" -#: src/mainwindow.c:681 +#: src/mainwindow.c:682 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto" -#: src/mainwindow.c:683 +#: src/mainwindow.c:684 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti" -#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239 +#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:244 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" -#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243 +#: src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:248 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k" msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica" -#: src/mainwindow.c:692 +#: src/mainwindow.c:693 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" -#: src/mainwindow.c:694 +#: src/mainwindow.c:695 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248 +#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:253 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250 +#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:255 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:259 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" -#: src/mainwindow.c:708 +#: src/mainwindow.c:709 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati" -#: src/mainwindow.c:711 +#: src/mainwindow.c:712 msgid "/_Tools/E_xecute" msgstr "/S_trumenti/Ese_gui" -#: src/mainwindow.c:713 +#: src/mainwindow.c:714 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log" -#: src/mainwindow.c:715 +#: src/mainwindow.c:716 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurazione" -#: src/mainwindow.c:716 +#: src/mainwindow.c:717 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..." -#: src/mainwindow.c:718 +#: src/mainwindow.c:719 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..." -#: src/mainwindow.c:720 +#: src/mainwindow.c:721 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..." -#: src/mainwindow.c:721 +#: src/mainwindow.c:722 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurazione/_Azioni..." -#: src/mainwindow.c:722 +#: src/mainwindow.c:723 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurazione/---" -#: src/mainwindow.c:723 +#: src/mainwindow.c:724 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..." -#: src/mainwindow.c:725 +#: src/mainwindow.c:726 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..." -#: src/mainwindow.c:727 +#: src/mainwindow.c:728 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..." -#: src/mainwindow.c:729 +#: src/mainwindow.c:730 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurazione/Ca_mbia account attuale" -#: src/mainwindow.c:733 +#: src/mainwindow.c:734 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_iuto/_Manuale" -#: src/mainwindow.c:734 +#: src/mainwindow.c:735 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:735 +#: src/mainwindow.c:736 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese" -#: src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:737 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_iuto/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:737 +#: src/mainwindow.c:738 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:738 +#: src/mainwindow.c:739 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:740 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo" -#: src/mainwindow.c:740 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese" -#: src/mainwindow.c:741 +#: src/mainwindow.c:742 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:743 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_iuto/---" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:783 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creazione della finestra principale...\n" -#: src/mainwindow.c:942 +#: src/mainwindow.c:943 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677 -#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2452 -#: src/summaryview.c:3079 src/summaryview.c:3145 src/summaryview.c:3170 -#: src/summaryview.c:3283 +#: src/mainwindow.c:1021 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677 +#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453 +#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171 +#: src/summaryview.c:3284 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/mainwindow.c:1136 src/mainwindow.c:1177 src/mainwindow.c:1205 +#: src/mainwindow.c:1137 src/mainwindow.c:1178 src/mainwindow.c:1206 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/mainwindow.c:1206 +#: src/mainwindow.c:1207 msgid "none" msgstr "niente" -#: src/mainwindow.c:1256 +#: src/mainwindow.c:1257 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1473 +#: src/mainwindow.c:1477 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1474 +#: src/mainwindow.c:1478 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Siete offline. Andare online?" -#: src/mainwindow.c:1488 -#, fuzzy +#: src/mainwindow.c:1492 msgid "Empty all trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/mainwindow.c:1489 -#, fuzzy +#: src/mainwindow.c:1493 msgid "Empty messages in all trash?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nel cestino?" -#: src/mainwindow.c:1517 +#: src/mainwindow.c:1521 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1518 +#: src/mainwindow.c:1522 msgid "" "Input the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3117,16 +3119,16 @@ msgstr "" "Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1524 +#: src/mainwindow.c:1528 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." -#: src/mainwindow.c:1529 src/setup.c:57 +#: src/mainwindow.c:1533 src/setup.c:57 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1535 src/setup.c:63 +#: src/mainwindow.c:1539 src/setup.c:63 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3136,141 +3138,141 @@ msgstr "" "Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:1898 +#: src/mainwindow.c:1902 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328 +#: src/mainwindow.c:1922 src/messageview.c:358 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2068 src/summaryview.c:340 +#: src/mainwindow.c:2079 src/summaryview.c:340 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2069 +#: src/mainwindow.c:2080 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2070 +#: src/mainwindow.c:2081 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2071 +#: src/mainwindow.c:2082 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2076 src/summaryview.c:347 +#: src/mainwindow.c:2087 src/summaryview.c:347 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2077 src/summaryview.c:348 +#: src/mainwindow.c:2088 src/summaryview.c:348 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2078 src/summaryview.c:349 +#: src/mainwindow.c:2089 src/summaryview.c:349 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:2114 +#: src/mainwindow.c:2125 msgid "Get" msgstr "Ricevi" -#: src/mainwindow.c:2115 +#: src/mainwindow.c:2126 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Include la nuova posta" -#: src/mainwindow.c:2122 +#: src/mainwindow.c:2133 msgid "Get all" msgstr "Ricevi tutti" -#: src/mainwindow.c:2123 +#: src/mainwindow.c:2134 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:2134 +#: src/mainwindow.c:2145 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Invia i messaggi accodati" -#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852 +#: src/mainwindow.c:2155 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852 #: src/prefs_folder_item.c:137 msgid "Compose" msgstr "Componi" -#: src/mainwindow.c:2145 +#: src/mainwindow.c:2156 msgid "Compose new message" msgstr "Compone un nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353 +#: src/mainwindow.c:2164 src/prefs_common.c:1353 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2154 src/mainwindow.c:2167 +#: src/mainwindow.c:2165 src/mainwindow.c:2178 msgid "Reply to the message" msgstr "Risponde al messaggio" -#: src/mainwindow.c:2172 +#: src/mainwindow.c:2183 msgid "Reply all" msgstr "Rispondi tutti" -#: src/mainwindow.c:2173 +#: src/mainwindow.c:2184 msgid "Reply to all" msgstr "Risponde a tutti" -#: src/mainwindow.c:2181 src/prefs_filter_edit.c:719 +#: src/mainwindow.c:2192 src/prefs_filter_edit.c:719 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2182 src/mainwindow.c:2195 +#: src/mainwindow.c:2193 src/mainwindow.c:2206 msgid "Forward the message" msgstr "Inoltra il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2202 +#: src/mainwindow.c:2213 msgid "Delete the message" msgstr "Elimina il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2210 +#: src/mainwindow.c:2221 msgid "Execute" msgstr "Esegui" -#: src/mainwindow.c:2211 +#: src/mainwindow.c:2222 msgid "Execute marked process" msgstr "Esegue le operazioni segnate" -#: src/mainwindow.c:2220 +#: src/mainwindow.c:2231 msgid "Next unread message" msgstr "Successivo messaggio non letto" -#: src/mainwindow.c:2231 +#: src/mainwindow.c:2242 msgid "Prefs" msgstr "Preferenze" -#: src/mainwindow.c:2232 +#: src/mainwindow.c:2243 msgid "Common preferences" msgstr "Preferenze comuni" -#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258 +#: src/mainwindow.c:2250 src/prefs_folder_item.c:258 #: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/mainwindow.c:2240 +#: src/mainwindow.c:2251 msgid "Account setting" msgstr "Impostazione dell'account" -#: src/mainwindow.c:2414 +#: src/mainwindow.c:2425 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:2425 +#: src/mainwindow.c:2436 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:2607 +#: src/mainwindow.c:2624 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:2607 +#: src/mainwindow.c:2624 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" @@ -3392,20 +3394,28 @@ msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?" msgid "Search finished" msgstr "Ricerca terminata" -#: src/messageview.c:272 +#: src/messageview.c:278 msgid "Creating message view...\n" msgstr "Creazione della vista del messaggio...\n" -#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2723 +#: src/messageview.c:303 src/prefs_common.c:1550 +msgid "Text" +msgstr "Testo" + +#: src/messageview.c:308 +msgid "Attachments" +msgstr "Allegati" + +#: src/messageview.c:646 src/summaryview.c:2724 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file «%s»." -#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2743 +#: src/messageview.c:697 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2744 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2744 +#: src/messageview.c:698 src/summaryview.c:2745 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3414,7 +3424,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per la stampa:\n" "(«%s» verrà sostituito col nome del file)" -#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2750 +#: src/messageview.c:704 src/summaryview.c:2751 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3446,86 +3456,75 @@ msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n" -#: src/mimeview.c:119 +#: src/mimeview.c:117 msgid "/_Open" msgstr "/_Apri" -#: src/mimeview.c:120 +#: src/mimeview.c:118 msgid "/Open _with..." msgstr "/A_pri con..." -#: src/mimeview.c:121 +#: src/mimeview.c:119 msgid "/_Display as text" msgstr "/_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:122 +#: src/mimeview.c:120 msgid "/_Save as..." msgstr "/Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:125 +#: src/mimeview.c:123 msgid "/_Check signature" msgstr "/_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:150 +#: src/mimeview.c:146 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Creazione della vista MIME...\n" -#: src/mimeview.c:153 +#: src/mimeview.c:149 msgid "MIME Type" msgstr "Tipo MIME" -#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550 -msgid "Text" -msgstr "Testo" - -#: src/mimeview.c:202 -msgid "Attachments" -msgstr "Allegati" - -#: src/mimeview.c:274 +#: src/mimeview.c:253 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Seleziona «Controlla firma» per controllare" -#: src/mimeview.c:571 +#: src/mimeview.c:549 msgid "Select an action for the attached file:\n" -msgstr "" +msgstr "Selezionare un'azione per il file allegato:\n" -#: src/mimeview.c:590 -#, fuzzy +#: src/mimeview.c:568 msgid "Open _with..." -msgstr "/A_pri con..." +msgstr "A_pri con..." -#: src/mimeview.c:594 -#, fuzzy +#: src/mimeview.c:572 msgid "_Display as text" -msgstr "/_Mostra come testo" +msgstr "_Mostra come testo" -#: src/mimeview.c:598 -#, fuzzy +#: src/mimeview.c:576 msgid "_Save as..." -msgstr "/Sa_lva come..." +msgstr "Sa_lva come..." -#: src/mimeview.c:644 -#, fuzzy +#: src/mimeview.c:622 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" -msgstr "Questa firma non è stata ancora controllata.\n" +msgstr "" +"Questa firma non è stata ancora controllata.\n" +"\n" -#: src/mimeview.c:649 -#, fuzzy +#: src/mimeview.c:627 msgid "_Check signature" -msgstr "/_Controlla firma" +msgstr "_Controlla firma" -#: src/mimeview.c:904 src/mimeview.c:949 src/mimeview.c:969 src/mimeview.c:992 +#: src/mimeview.c:880 src/mimeview.c:925 src/mimeview.c:945 src/mimeview.c:968 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto." -#: src/mimeview.c:1002 +#: src/mimeview.c:978 msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: src/mimeview.c:1003 +#: src/mimeview.c:979 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3534,7 +3533,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per aprire il file:\n" "(«%s» verrà sostituito col nome del file)" -#: src/mimeview.c:1058 +#: src/mimeview.c:1034 #, c-format msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'" msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non è valida: «%s»" @@ -3920,13 +3919,12 @@ msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "Autenticazione SMTP (SMTP AUT)" #: src/prefs_account.c:1289 -#, fuzzy msgid "" "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving " "will be used." msgstr "" -"Lasciando vuote queste voci verranno usate\n" -"la stessa user ID e password della ricezione." +"Lasciando vuote queste voci verranno usate la stessa user ID e password " +"della ricezione." #: src/prefs_account.c:1301 msgid "Authenticate with POP3 before sending" @@ -4063,7 +4061,7 @@ msgstr "Metti i messaggi abbozzati in" #: src/prefs_account.c:1868 msgid "Put deleted messages in" -msgstr "Mettei i messaggi eliminati in" +msgstr "Metti i messaggi eliminati in" #: src/prefs_account.c:1929 msgid "Account name is not entered." @@ -4404,26 +4402,24 @@ msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandese (Windows-874)" #: src/prefs_common.c:1165 -#, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "" -"Selezionando «Automatico» verrà usata la codifica\n" -"ottimale per la località attuale." +"Selezionando «Automatico» verrà usata la codifica ottimale per la località " +"attuale." #: src/prefs_common.c:1179 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codifica di trasferimento" #: src/prefs_common.c:1202 -#, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -"Specificare il contenuto della codifica di trasferimento usata\n" -"quando il corpo del messaggio contiene dei caratteri non-ASCII." +"Specificare il contenuto della codifica di trasferimento usata quando il " +"corpo del messaggio contiene dei caratteri non-ASCII." #: src/prefs_common.c:1272 msgid "Signature separator" @@ -4578,16 +4574,15 @@ msgstr "Passo" #: src/prefs_common.c:1816 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Immagini" #: src/prefs_common.c:1824 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Ridimensiona le immagini allegate per adattarle nella finestra" #: src/prefs_common.c:1826 -#, fuzzy msgid "Display images as inline" -msgstr "Mostra l'impostazione dell'intestazione" +msgstr "Mostra immagini in linea" #: src/prefs_common.c:1871 msgid "Automatically check signatures" @@ -4610,11 +4605,8 @@ msgid "minute(s) " msgstr "minuto(i)" #: src/prefs_common.c:1918 -#, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." -msgstr "" -"(Impostando a «0» si conserverà la passphrase\n" -"per l'intera sessione)" +msgstr "Impostando a «0» si conserverà la passphrase per l'intera sessione" #: src/prefs_common.c:1932 msgid "Grab input while entering a passphrase" @@ -4646,11 +4638,9 @@ msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi" #: src/prefs_common.c:2021 -#, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" -"(I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione\n" -"se questa è inattiva)" +"I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione se questa è inattiva." #: src/prefs_common.c:2029 msgid "Receive dialog" @@ -5373,7 +5363,7 @@ msgstr "Impossibile trovare lo user ID per questa chiave." #: src/rfc2015.c:148 #, c-format msgid "\t\taka \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "\t\taka \"%s\"\n" #: src/rfc2015.c:175 #, c-format @@ -5387,7 +5377,7 @@ msgstr "Errore verificando la firma" #: src/select-keys.c:105 #, c-format msgid "Please select key for `%s'" -msgstr "Seleziona la chiave per «%s»" +msgstr "Selezionare la chiave per «%s»" #: src/select-keys.c:108 #, c-format @@ -5412,11 +5402,11 @@ msgstr "Aggiungi una chiave" #: src/select-keys.c:469 msgid "Enter another user or key ID:" -msgstr "Immettere un altro user o chiave ID:" +msgstr "Immettere un altro user o ID chiave:" #: src/select-keys.c:485 msgid "Trust key" -msgstr "" +msgstr "Chiave fidata" #: src/select-keys.c:486 msgid "" @@ -5425,6 +5415,10 @@ msgid "" "know for sure that it will go to the person you mean it to.\n" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" +"La chiave selezionata non è del tutto fidata.\n" +"Se scegliete di cifrare il messaggio con questa chiave non \n" +"saprete con sicurezza se andrà alla persona che intendete voi.\n" +"Ritenerla sufficientemente fidata da usarla comunque?" #: src/send_message.c:177 msgid "Queued message header is broken.\n" @@ -5514,9 +5508,8 @@ msgstr "" "In caso di dubbio seleziona semplicemente OK." #: src/sigstatus.c:116 -#, fuzzy msgid "Signature check result" -msgstr "Mostra il risultato del controllo della firma in una finestra di popup" +msgstr "Risultato del controllo della firma" #: src/sigstatus.c:135 msgid "Checking signature" @@ -5536,53 +5529,52 @@ msgstr "Firma non trovata" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da «%s»" -#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:583 +#: src/sigstatus.c:235 src/textview.c:585 msgid "Good signature" msgstr "Firma corretta" #: src/sigstatus.c:239 #, c-format msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" -msgstr "" +msgstr "Firma valida, ma la chiave per «%s» non è fidata" -#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:585 +#: src/sigstatus.c:240 src/textview.c:587 msgid "Valid signature (untrusted key)" -msgstr "" +msgstr "Firma valida (chiave non fidata)" #: src/sigstatus.c:245 #, c-format msgid "Signature valid but expired for \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Firma valida per «%s», ma scaduta" #: src/sigstatus.c:246 -#, fuzzy msgid "Signature valid but expired" -msgstr "Firma fatta a %s\n" +msgstr "Firma valida ma scaduta" #: src/sigstatus.c:249 #, c-format msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has expired" -msgstr "" +msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave per «%s» è scaduta" #: src/sigstatus.c:250 msgid "Signature valid but the signing key has expired" -msgstr "" +msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave è scaduta" #: src/sigstatus.c:253 #, c-format msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has been revoked" -msgstr "" +msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave per «%s» è stata revocata" #: src/sigstatus.c:254 msgid "Signature valid but the signing key has been revoked" -msgstr "" +msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave è stata revocata" #: src/sigstatus.c:257 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma DIFETTOSA da «%s»" -#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:587 +#: src/sigstatus.c:258 src/textview.c:589 msgid "BAD signature" msgstr "Firma DIFETTOSA" @@ -5936,90 +5928,90 @@ msgstr "Scrittura della cache del sommario (%s)..." msgid "(No Date)" msgstr "(Nessuna Data)" -#: src/summaryview.c:2230 +#: src/summaryview.c:2231 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Il messaggio %d è segnato\n" -#: src/summaryview.c:2265 +#: src/summaryview.c:2266 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Il messaggio %d è segnato come già letto\n" -#: src/summaryview.c:2330 +#: src/summaryview.c:2331 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Il messaggio %d è segnato come non letto\n" -#: src/summaryview.c:2377 +#: src/summaryview.c:2378 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Il messaggio %s/%d è impostato per l'eliminazione\n" -#: src/summaryview.c:2397 +#: src/summaryview.c:2398 msgid "Delete message(s)" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/summaryview.c:2398 +#: src/summaryview.c:2399 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?" -#: src/summaryview.c:2439 src/summaryview.c:2441 +#: src/summaryview.c:2440 src/summaryview.c:2442 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..." -#: src/summaryview.c:2490 +#: src/summaryview.c:2491 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Il messaggio %s/%d non è segnato\n" -#: src/summaryview.c:2532 +#: src/summaryview.c:2533 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Il messaggio %d è impostato per lo spostamento in %s\n" -#: src/summaryview.c:2547 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2597 +#: src/summaryview.c:2598 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Il messaggio %d è impostato per la copia in %s\n" -#: src/summaryview.c:2612 +#: src/summaryview.c:2613 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2661 +#: src/summaryview.c:2662 msgid "Selecting all messages..." msgstr "Selezione di tutti i messaggi..." -#: src/summaryview.c:2791 +#: src/summaryview.c:2792 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3036 src/summaryview.c:3037 +#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:3119 src/summaryview.c:3120 +#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:3159 +#: src/summaryview.c:3160 msgid "Unthreading for execution..." msgstr "Senza thread in esecuzione..." -#: src/summaryview.c:3249 +#: src/summaryview.c:3250 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3250 +#: src/summaryview.c:3251 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3290 +#: src/summaryview.c:3291 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." @@ -6029,19 +6021,19 @@ msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." msgid "file %s already exists\n" msgstr "il file %s esiste già\n" -#: src/textview.c:226 +#: src/textview.c:228 msgid "Creating text view...\n" msgstr "Creazione della vista del testo...\n" -#: src/textview.c:671 +#: src/textview.c:682 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Questo messaggio non può essere visualizzato.\n" -#: src/textview.c:1801 +#: src/textview.c:1814 msgid "Copy this _link" -msgstr "" +msgstr "Copia questo _link" -#: src/textview.c:1863 +#: src/textview.c:1876 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6076,107 +6068,3 @@ msgstr "%.2fGB" #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n" - -#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with " -#~ msgstr "Per salvare questa parte, aprire il menù contestuale " - -#~ msgid "right click and select `Save as...', " -#~ msgstr "cliccando con il tasto destro e selezionare «Salva come...», " - -#~ msgid "" -#~ "or press `y' key.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "o premere il tasto «y».\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "To display this part as a text message, select " -#~ msgstr "Per mostrare questa parte come testo, selezionare " - -#~ msgid "" -#~ "`Display as text', or press `t' key.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "«Mostra come testo», o premere il tasto «t».\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "To open this part with external program, select " -#~ msgstr "Per aprire questa parte con un programma esterno, selezionare " - -#~ msgid "`Open' or `Open with...', " -#~ msgstr "«Apri» o «Apri con...», " - -#~ msgid "or double-click, or click the center button, " -#~ msgstr "o fare doppio click, o cliccare col pulsante centrale, " - -#~ msgid "or press `l' key." -#~ msgstr "o premere il tasto «l»." - -#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n" -#~ msgstr "Per controllarla, aprire il menù contestuale cliccando con\n" - -#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n" -#~ msgstr "il tasto destro e selezionare «Controlla firma».\n" - -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "In alto" - -#~ msgid "Bottom" -#~ msgstr "In basso" - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Copia" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "Chiudi" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Annulla" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "No" - -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "Rinfresca" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Ricerca" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Applica" - -#~ msgid "Oops: Signature not verified" -#~ msgstr "Oops: Firma non verificata" - -#~ msgid "Different results for signatures" -#~ msgstr "Risultati differenti per le firme" - -#~ msgid "Error: Unknown status" -#~ msgstr "Errore: Stato sconosciuto" - -#~ msgid " aka \"%s\"\n" -#~ msgstr " alias «%s»\n" - -#~ msgid "Key fingerprint: %s\n" -#~ msgstr "Impronta digitale della chiave: %s\n" - -#~ msgid "Found label: %s\n" -#~ msgstr "Trovata l'etichetta: %s\n" - -#~ msgid "Reading configuration...\n" -#~ msgstr "Lettura della configurazione...\n" - -#~ msgid "Finished reading configuration.\n" -#~ msgstr "La lettura della configurazione è finita.\n" - -#~ msgid "Leave space on head" -#~ msgstr "Lascia spazio all'inizio" - -#~ msgid "Abcdef" -#~ msgstr "Abcdef" - -#~ msgid "Can't open file %s\n" -#~ msgstr "Impossibile aprire il file %s\n" |