aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-20 06:15:41 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-20 06:15:41 +0000
commit40168aab1e33815859958ba3541cf953a20e46b6 (patch)
treedd7e7ccd5941505479e172637bdf6ee0d336bfbb /po/it.po
parent4b921d38b48195db59f0224e994f8372adb5873f (diff)
added '--configdir' option which specifies config directory.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@667 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po55
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index dfdf4611..dc0c667b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n"
"Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n"
@@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
@@ -2815,16 +2815,16 @@ msgstr "Log del protocollo"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione"
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2834,23 +2834,23 @@ msgstr ""
" apre la finestra di composizione con allegati\n"
" i file specificati"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2858,23 +2858,28 @@ msgstr ""
" --status-full [cartella]...\n"
" mostra lo stato di ogni cartella"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modalità di debug"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codifica nome file"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2898,19 +2903,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo?"
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Messaggi accodati"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2919,15 +2924,15 @@ msgstr ""
"Il supporto per OpenPGP è disabilitato."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrazione della configurazione"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"