diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-19 07:08:05 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-09-19 07:08:05 +0000 |
commit | ecfa28712d3db4d64748c0fe0a822b7acc2206d1 (patch) | |
tree | 1699e2837be21fb7e5956428a641e12f6afe7d8f /po/it.po | |
parent | 226b7833e853fc2b65900f6d8c9cb0993e3af371 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2037 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-18 17:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:495 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:519 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:313 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:321 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Newsgroup:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:496 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:520 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Nessun mittente)" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Connessione al server POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:650 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:929 src/rpop3.c:674 src/send_message.c:813 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticazione..." @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Errore del socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1304 src/rpop3.c:435 src/rpop3.c:436 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:963 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto." @@ -2873,11 +2873,11 @@ msgstr "" "La casella postale è bloccata:\n" "%s" -#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:395 src/send_message.c:943 +#: src/inc.c:1320 src/rpop3.c:410 src/rpop3.c:415 src/send_message.c:943 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:392 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:412 src/send_message.c:946 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "" "Autenticazione fallita:\n" "%s" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:420 src/send_message.c:967 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:440 src/rpop3.c:441 src/send_message.c:967 msgid "Session timed out." msgstr "La sessione è andata in timeout." @@ -5961,19 +5961,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:310 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:318 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:311 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:319 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:312 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:320 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgstr "Ricerca in %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Ricerca in %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:504 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:528 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Nessuna Data)" @@ -6333,88 +6333,88 @@ msgstr "Firma fatta a %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Errore verificando la firma" -#: src/rpop3.c:259 +#: src/rpop3.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Remote POP3 mailbox" msgstr "Rimuovi la casella postale" -#: src/rpop3.c:309 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:317 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "No." -#: src/rpop3.c:331 +#: src/rpop3.c:339 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Ricevi" -#: src/rpop3.c:371 +#: src/rpop3.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Connessione al server SMTP: %s..." -#: src/rpop3.c:376 src/rpop3.c:426 +#: src/rpop3.c:393 src/rpop3.c:447 src/rpop3.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:404 +#: src/rpop3.c:421 src/rpop3.c:427 src/rpop3.c:454 src/rpop3.c:456 +#, fuzzy +msgid "Error occurred during POP3 session." +msgstr "si è verificato un errore durante la sessione POP3\n" + +#: src/rpop3.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "si è verificato un errore durante la sessione POP3\n" -#: src/rpop3.c:407 src/rpop3.c:429 -#, fuzzy -msgid "Error occurred during POP3 session." -msgstr "si è verificato un errore durante la sessione POP3\n" - -#: src/rpop3.c:518 +#: src/rpop3.c:542 #, fuzzy, c-format -msgid "Retrieving message headers (%d / %d)" +msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:676 +#: src/rpop3.c:700 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..." -#: src/rpop3.c:685 src/rpop3.c:698 +#: src/rpop3.c:709 src/rpop3.c:722 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Non esistono messaggi nuovi." -#: src/rpop3.c:731 +#: src/rpop3.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/rpop3.c:805 +#: src/rpop3.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Recupero i nuovi messaggi" -#: src/rpop3.c:812 +#: src/rpop3.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/rpop3.c:826 +#: src/rpop3.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Recupero i nuovi messaggi" -#: src/rpop3.c:929 +#: src/rpop3.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..." -#: src/rpop3.c:955 +#: src/rpop3.c:985 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/rpop3.c:956 +#: src/rpop3.c:986 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |