aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-31 04:40:45 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-31 04:40:45 +0000
commitf3b828b458344df670786a4b8100e1283e6739e3 (patch)
treea7d6776bc97b292998bd3e4532ca781b685ab600 /po/it.po
parent237bf32a6f490c973a5ba3da606fbcf7fce5f790 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@698 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index e2bce164..be007d42 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-31 13:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n"
"Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgstr "Firma non trovata"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Firma valida da «%s»"
-#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:651
+#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:655
msgid "Good signature"
msgstr "Firma corretta"
@@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "Firma corretta"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr "Firma valida, ma la chiave per «%s» non è fidata"
-#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:653
+#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:657
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "Firma valida (chiave non fidata)"
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Firma valida, ma la firma della chiave è stata revocata"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Firma DIFETTOSA da «%s»"
-#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:655
+#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:659
msgid "BAD signature"
msgstr "Firma DIFETTOSA"
@@ -6334,35 +6334,35 @@ msgstr "il file %s esiste già\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creazione della vista del testo...\n"
-#: src/textview.c:764
+#: src/textview.c:768
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Questo messaggio non può essere visualizzato.\n"
-#: src/textview.c:1896
+#: src/textview.c:1900
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Sa_lva questa immagine come..."
-#: src/textview.c:1912
+#: src/textview.c:1916
msgid "Compose _new message"
msgstr "Componi un _nuovo messaggio"
-#: src/textview.c:1914
+#: src/textview.c:1918
msgid "Add to address _book..."
msgstr "Aggiungi alla ru_brica..."
-#: src/textview.c:1916
+#: src/textview.c:1920
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "Copia questo indi_rizzo"
-#: src/textview.c:1919
+#: src/textview.c:1923
msgid "_Open with Web browser"
msgstr "Apri c_on il browser web"
-#: src/textview.c:1921
+#: src/textview.c:1925
msgid "Copy this _link"
msgstr "Copia questo _link"
-#: src/textview.c:2064
+#: src/textview.c:2068
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aprirlo comunque?"
-#: src/textview.c:2069
+#: src/textview.c:2073
msgid "Fake URL warning"
msgstr "Avvertimento falsificazione.URL"