diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-02-15 07:32:30 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-02-15 07:32:30 +0000 |
commit | a1a045c7a465405af54717703a11877dd67067dc (patch) | |
tree | 8146a78cda3924822a866a501d0771ad33121a72 /po/ja.po | |
parent | 25f5d0a44e80165a68afbf9b6f03141636c2aead (diff) |
added the feature to save SSL peer certificate and always accept it.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1952 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 57 |
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -550,50 +550,50 @@ msgstr "不正な SMTP 応答です\n" msgid "error occurred on SMTP session\n" msgstr "SMTP セッション中にエラーが発生しました\n" -#: libsylph/ssl.c:128 +#: libsylph/ssl.c:130 msgid "SSLv23 not available\n" msgstr "SSLv23 は利用できません\n" -#: libsylph/ssl.c:130 +#: libsylph/ssl.c:132 msgid "SSLv23 available\n" msgstr "SSLv23 は利用可能です\n" -#: libsylph/ssl.c:139 +#: libsylph/ssl.c:141 msgid "TLSv1 not available\n" msgstr "TLSv1 は利用できません\n" -#: libsylph/ssl.c:141 +#: libsylph/ssl.c:143 msgid "TLSv1 available\n" msgstr "TLSv1 は利用可能です\n" -#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203 +#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238 msgid "SSL method not available\n" msgstr "SSL メソッドが利用できません\n" -#: libsylph/ssl.c:209 +#: libsylph/ssl.c:244 msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n" msgstr "未知の SSL メソッド *PROGRAM BUG*\n" -#: libsylph/ssl.c:215 +#: libsylph/ssl.c:250 msgid "Error creating ssl context\n" msgstr "ssl コンテキスト生成中にエラー発生\n" #. Get the cipher -#: libsylph/ssl.c:234 +#: libsylph/ssl.c:269 #, c-format msgid "SSL connection using %s\n" msgstr "%s を用いて SSL 接続\n" -#: libsylph/ssl.c:243 +#: libsylph/ssl.c:278 msgid "Server certificate:\n" msgstr "サーバ証明書:\n" -#: libsylph/ssl.c:246 +#: libsylph/ssl.c:281 #, c-format msgid " Subject: %s\n" msgstr " 所有者: %s\n" -#: libsylph/ssl.c:251 +#: libsylph/ssl.c:286 #, c-format msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 発行者: %s\n" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "新着" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95 msgid "Unread" msgstr "未読" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "コマンドの実行結果" msgid "Age" msgstr "経過日数" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96 msgid "Marked" msgstr "マーク付き" @@ -6169,31 +6169,31 @@ msgstr "場所:" msgid "Folder name:" msgstr "フォルダ名:" -#: src/quick_search.c:95 +#: src/quick_search.c:94 msgid "All" msgstr "すべて" -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:97 msgid "Have color label" msgstr "カラーラベル付き" -#: src/quick_search.c:99 +#: src/quick_search.c:98 msgid "Have attachment" msgstr "添付ファイル付き" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:100 msgid "Within 1 day" msgstr "1日以内" -#: src/quick_search.c:102 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Last 5 days" msgstr "最近5日間" -#: src/quick_search.c:111 +#: src/quick_search.c:110 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: src/quick_search.c:129 +#: src/quick_search.c:128 msgid "Search for Subject or From" msgstr "件名または差出人を検索" @@ -6482,6 +6482,18 @@ msgstr "" "\n" "この証明書を受け入れますか?" +#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150 +msgid "_Reject" +msgstr "拒否する(_R)" + +#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149 +msgid "_Temporarily accept" +msgstr "一時的に受け入れる(_T)" + +#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148 +msgid "Always _accept" +msgstr "常に受け入れる(_A)" + #: src/subscribedialog.c:203 msgid "Subscribe to newsgroup" msgstr "ニュースグループの購読" @@ -6944,6 +6956,3 @@ msgstr "終了(_X)" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" - -#~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" -#~ msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n" |