aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-02-15 07:32:30 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2008-02-15 07:32:30 +0000
commita1a045c7a465405af54717703a11877dd67067dc (patch)
tree8146a78cda3924822a866a501d0771ad33121a72 /po/ja.po
parent25f5d0a44e80165a68afbf9b6f03141636c2aead (diff)
added the feature to save SSL peer certificate and always accept it.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1952 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index fed2cbfe..ca8b2a88 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -550,50 +550,50 @@ msgstr "不正な SMTP 応答です\n"
msgid "error occurred on SMTP session\n"
msgstr "SMTP セッション中にエラーが発生しました\n"
-#: libsylph/ssl.c:128
+#: libsylph/ssl.c:130
msgid "SSLv23 not available\n"
msgstr "SSLv23 は利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:130
+#: libsylph/ssl.c:132
msgid "SSLv23 available\n"
msgstr "SSLv23 は利用可能です\n"
-#: libsylph/ssl.c:139
+#: libsylph/ssl.c:141
msgid "TLSv1 not available\n"
msgstr "TLSv1 は利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:141
+#: libsylph/ssl.c:143
msgid "TLSv1 available\n"
msgstr "TLSv1 は利用可能です\n"
-#: libsylph/ssl.c:196 libsylph/ssl.c:203
+#: libsylph/ssl.c:231 libsylph/ssl.c:238
msgid "SSL method not available\n"
msgstr "SSL メソッドが利用できません\n"
-#: libsylph/ssl.c:209
+#: libsylph/ssl.c:244
msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
msgstr "未知の SSL メソッド *PROGRAM BUG*\n"
-#: libsylph/ssl.c:215
+#: libsylph/ssl.c:250
msgid "Error creating ssl context\n"
msgstr "ssl コンテキスト生成中にエラー発生\n"
#. Get the cipher
-#: libsylph/ssl.c:234
+#: libsylph/ssl.c:269
#, c-format
msgid "SSL connection using %s\n"
msgstr "%s を用いて SSL 接続\n"
-#: libsylph/ssl.c:243
+#: libsylph/ssl.c:278
msgid "Server certificate:\n"
msgstr "サーバ証明書:\n"
-#: libsylph/ssl.c:246
+#: libsylph/ssl.c:281
#, c-format
msgid " Subject: %s\n"
msgstr " 所有者: %s\n"
-#: libsylph/ssl.c:251
+#: libsylph/ssl.c:286
#, c-format
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 発行者: %s\n"
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "新着"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95
msgid "Unread"
msgstr "未読"
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "コマンドの実行結果"
msgid "Age"
msgstr "経過日数"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96
msgid "Marked"
msgstr "マーク付き"
@@ -6169,31 +6169,31 @@ msgstr "場所:"
msgid "Folder name:"
msgstr "フォルダ名:"
-#: src/quick_search.c:95
+#: src/quick_search.c:94
msgid "All"
msgstr "すべて"
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:97
msgid "Have color label"
msgstr "カラーラベル付き"
-#: src/quick_search.c:99
+#: src/quick_search.c:98
msgid "Have attachment"
msgstr "添付ファイル付き"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:100
msgid "Within 1 day"
msgstr "1日以内"
-#: src/quick_search.c:102
+#: src/quick_search.c:101
msgid "Last 5 days"
msgstr "最近5日間"
-#: src/quick_search.c:111
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: src/quick_search.c:129
+#: src/quick_search.c:128
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "件名または差出人を検索"
@@ -6482,6 +6482,18 @@ msgstr ""
"\n"
"この証明書を受け入れますか?"
+#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
+msgid "_Reject"
+msgstr "拒否する(_R)"
+
+#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
+msgid "_Temporarily accept"
+msgstr "一時的に受け入れる(_T)"
+
+#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
+msgid "Always _accept"
+msgstr "常に受け入れる(_A)"
+
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
msgstr "ニュースグループの購読"
@@ -6944,6 +6956,3 @@ msgstr "終了(_X)"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-
-#~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
-#~ msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n"