diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-04-26 08:47:43 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-04-26 08:47:43 +0000 |
commit | dc5fe5e22385c18a83c2baf253d8629c8b85ff3e (patch) | |
tree | 9ff68f9231ce66f86adcfdeb9cb53012b53756c2 /po/ja.po | |
parent | 43008b5641f4692a69bc1631199d18dffc90563c (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1675 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-19 13:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "移動元フォルダが移動先と同一です。\n" msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "メッセージ %s/%d を %s にコピーしています...\n" -#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:149 +#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:668 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:782 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -2837,20 +2837,20 @@ msgstr "パスワードの入力" msgid "Protocol log" msgstr "プロトコルログ" -#: src/main.c:202 +#: src/main.c:206 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread は glib によってサポートされていません。\n" -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:460 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "使用法: %s [オプション]...\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:463 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] メッセージ作成ウィンドウを開く" -#: src/main.c:456 +#: src/main.c:464 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2860,23 +2860,23 @@ msgstr "" " 指定したファイルを添付してメッセージ作成\n" " ウィンドウを開く" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:467 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 新着メッセージを受信する" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:468 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 全アカウントの新着メッセージを受信する" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:469 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 送信待機中のメッセージをすべて送信する" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:470 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... メッセージの総数を表示する" -#: src/main.c:463 +#: src/main.c:471 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2884,36 +2884,36 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 各フォルダの状態を表示する" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:473 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir dirname 設定ファイルを格納するディレクトリを指定する" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:474 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit Sylpheed を終了する" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:475 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug デバッグモード" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:476 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help このヘルプを表示して終了する" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:477 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する" -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:481 msgid "Press any key..." msgstr "何かキーを押してください..." -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:620 msgid "Filename encoding" msgstr "ファイル名エンコーディング" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:621 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2936,19 +2936,19 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: src/main.c:669 +#: src/main.c:677 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "作成中のメッセージが存在します。本当に終了しますか?" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:688 msgid "Queued messages" msgstr "送信待機中のメッセージ" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:689 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?" -#: src/main.c:783 +#: src/main.c:791 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2957,15 +2957,15 @@ msgstr "" "OpenPGP サポートは無効です。" #. remote command mode -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:1000 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n" -#: src/main.c:1196 +#: src/main.c:1250 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定の移行" -#: src/main.c:1197 +#: src/main.c:1251 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |