diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-02-18 11:05:43 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-02-18 11:05:43 +0000 |
commit | c219ebe8f1e9794c57c546212bdebe26af71815a (patch) | |
tree | c0def1edc99939be793c85ed91dbacb2f91ab79c /po/ko.po | |
parent | c7c54a272476bb96923da48d00328229b44fdbd0 (diff) |
added 'Copy this link' to the context menu of textview.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@116 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 330 |
1 files changed, 167 insertions, 163 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-09 17:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-18 19:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488 -#: src/compose.c:3818 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 +#: src/compose.c:3548 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936 #: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257 #: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211 #: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "계정 삭제" msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "정말로 이 계정을 삭제하시겠습니까?" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2473 src/compose.c:4705 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "Yes" msgstr "확인" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2756 src/compose.c:4974 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2473 src/compose.c:4705 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "+No" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4358 src/editaddress.c:196 +#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4089 src/editaddress.c:196 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:456 src/mainwindow.c:453 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453 #: src/messageview.c:130 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:461 -#: src/compose.c:466 src/compose.c:470 src/mainwindow.c:470 +#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474 +#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470 #: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478 #: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133 msgid "/_File/---" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:471 src/messageview.c:134 +#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:687 +#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687 #: src/messageview.c:242 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:732 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732 #: src/messageview.c:260 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:586 src/mainwindow.c:743 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743 #: src/messageview.c:261 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:450 +#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:463 #: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226 #: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 #: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:473 +#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4359 src/prefs_common.c:2183 +#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4090 src/prefs_common.c:2183 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -583,15 +583,15 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4974 src/main.c:464 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4705 src/main.c:464 msgid "Notice" msgstr "알림" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1847 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2756 src/inc.c:557 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2473 src/inc.c:557 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -639,308 +639,308 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:448 +#: src/compose.c:461 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:449 +#: src/compose.c:462 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:451 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 +#: src/compose.c:464 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246 #: src/folderview.c:261 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:457 +#: src/compose.c:470 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:459 +#: src/compose.c:472 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:462 +#: src/compose.c:475 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:464 +#: src/compose.c:477 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:467 +#: src/compose.c:480 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:468 +#: src/compose.c:481 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:469 +#: src/compose.c:482 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:474 +#: src/compose.c:487 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:475 +#: src/compose.c:488 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:476 src/compose.c:554 src/mainwindow.c:488 +#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488 #: src/messageview.c:139 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:477 +#: src/compose.c:490 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:478 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137 +#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:479 +#: src/compose.c:492 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/compose.c:480 +#: src/compose.c:493 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:482 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138 +#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:496 msgid "/_Edit/A_dvanced" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)" -#: src/compose.c:484 +#: src/compose.c:497 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 뒤로 이동" -#: src/compose.c:489 +#: src/compose.c:502 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 앞으로 이동" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 뒤로 이동" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 앞으로 이동" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:517 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인의 처음으로 이동" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:522 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인의 끝으로 이동" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/이전 라인으로 이동" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:532 msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/다음 라인으로 이동" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:537 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 뒤로 삭제" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:542 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 앞으로 삭제" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:547 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 뒤로 삭제" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:552 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 앞으로 삭제" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:557 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인 삭제" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:562 msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line" msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인 끝까지 삭제" -#: src/compose.c:555 +#: src/compose.c:568 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:559 +#: src/compose.c:572 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:560 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143 #: src/summaryview.c:370 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:562 +#: src/compose.c:575 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:577 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:565 src/compose.c:567 src/compose.c:569 src/mainwindow.c:511 +#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511 #: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564 #: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:579 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:581 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:583 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:587 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:576 src/compose.c:580 src/mainwindow.c:691 +#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691 #: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710 #: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:590 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:594 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:787 +#: src/compose.c:800 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:886 src/compose.c:941 src/procmsg.c:1301 +#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1302 +#: src/compose.c:1315 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1314 +#: src/compose.c:1327 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:1628 +#: src/compose.c:1641 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1632 +#: src/compose.c:1645 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1636 +#: src/compose.c:1649 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:1640 +#: src/compose.c:1653 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:1675 +#: src/compose.c:1688 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:1746 src/mimeview.c:482 +#: src/compose.c:1759 src/mimeview.c:482 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2377 +#: src/compose.c:2106 msgid " [Edited]" msgstr " [수정됨]" -#: src/compose.c:2379 +#: src/compose.c:2108 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2382 +#: src/compose.c:2111 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "메시지%s 편집" -#: src/compose.c:2493 +#: src/compose.c:2222 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2501 src/compose.c:4279 src/mainwindow.c:2133 +#: src/compose.c:2230 src/compose.c:4010 src/mainwindow.c:2133 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847 msgid "Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:2502 +#: src/compose.c:2231 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2553 +#: src/compose.c:2282 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2573 +#: src/compose.c:2302 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -948,26 +948,26 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2587 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2316 src/send_message.c:261 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2610 +#: src/compose.c:2339 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2646 +#: src/compose.c:2375 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2706 src/compose.c:2921 src/compose.c:2984 src/compose.c:3103 -#: src/utils.c:2174 +#: src/compose.c:2436 src/compose.c:2651 src/compose.c:2714 src/compose.c:2833 +#: src/utils.c:2189 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2752 +#: src/compose.c:2469 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message from\n" @@ -977,141 +977,141 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2792 +#: src/compose.c:2522 msgid "can't write headers\n" msgstr "헤더를 쓸 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3063 +#: src/compose.c:2793 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3081 +#: src/compose.c:2811 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3163 +#: src/compose.c:2893 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3170 +#: src/compose.c:2900 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3716 +#: src/compose.c:3446 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3813 +#: src/compose.c:3543 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:3816 src/compose.c:4765 +#: src/compose.c:3546 src/compose.c:4496 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3817 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569 +#: src/compose.c:3547 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569 #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:3868 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 +#: src/compose.c:3598 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4280 +#: src/compose.c:4011 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4019 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4289 +#: src/compose.c:4020 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4028 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4298 +#: src/compose.c:4029 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4308 src/compose.c:5540 +#: src/compose.c:4039 src/compose.c:5271 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4309 +#: src/compose.c:4040 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4317 +#: src/compose.c:4048 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4318 +#: src/compose.c:4049 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4328 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258 +#: src/compose.c:4059 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4329 +#: src/compose.c:4060 msgid "Insert signature" msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" -#: src/compose.c:4338 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162 +#: src/compose.c:4069 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4339 +#: src/compose.c:4070 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4347 +#: src/compose.c:4078 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4348 +#: src/compose.c:4079 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:4659 +#: src/compose.c:4390 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:4678 +#: src/compose.c:4409 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:4747 +#: src/compose.c:4478 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:4767 +#: src/compose.c:4498 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:4790 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4521 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:4791 +#: src/compose.c:4522 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:4945 +#: src/compose.c:4676 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:4971 +#: src/compose.c:4702 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1122,67 +1122,67 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:4984 +#: src/compose.c:4715 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴" -#: src/compose.c:4985 +#: src/compose.c:4716 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "임시 파일: %s" -#: src/compose.c:5009 +#: src/compose.c:4740 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n" #. failed -#: src/compose.c:5042 +#: src/compose.c:4773 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5046 +#: src/compose.c:4777 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:5048 +#: src/compose.c:4779 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "파이프 읽기 실패\n" -#: src/compose.c:5350 src/compose.c:5358 src/compose.c:5364 +#: src/compose.c:5081 src/compose.c:5089 src/compose.c:5095 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5455 src/compose.c:5470 +#: src/compose.c:5186 src/compose.c:5201 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5502 +#: src/compose.c:5233 msgid "Discard message" msgstr "메시지 버리기" -#: src/compose.c:5503 +#: src/compose.c:5234 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:5504 +#: src/compose.c:5235 msgid "Discard" msgstr "버리기" -#: src/compose.c:5504 +#: src/compose.c:5235 msgid "to Draft" msgstr "임시 보관함으로" -#: src/compose.c:5537 +#: src/compose.c:5268 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5270 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:5540 +#: src/compose.c:5271 msgid "Replace" msgstr "대체" @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "서명이 발견되지않음" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:226 src/textview.c:560 +#: src/sigstatus.c:226 src/textview.c:574 msgid "Good signature" msgstr "Good signature" @@ -5496,7 +5496,7 @@ msgstr "Good signature" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:231 src/textview.c:562 +#: src/sigstatus.c:231 src/textview.c:576 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "" @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "" -#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:564 +#: src/sigstatus.c:249 src/textview.c:578 msgid "BAD signature" msgstr "BAD signature" @@ -5561,12 +5561,12 @@ msgstr "소스 창을 만듭니다...\n" msgid "Source of the message" msgstr "메시지의 소스" -#: src/sourcewindow.c:132 +#: src/sourcewindow.c:133 #, c-format msgid "Displaying the source of %s ...\n" msgstr "%s의 소스를 보여줍니다...\n" -#: src/sourcewindow.c:134 +#: src/sourcewindow.c:135 #, c-format msgid "%s - Source" msgstr "%s - 소스" @@ -5981,68 +5981,72 @@ msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n" msgid "file %s already exists\n" msgstr "%s 파일이 이미 존재합니다\n" -#: src/textview.c:216 +#: src/textview.c:225 msgid "Creating text view...\n" msgstr "텍스트 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/textview.c:656 +#: src/textview.c:670 #, fuzzy msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "이 메시지를 받지않을 것입니다\n" -#: src/textview.c:672 +#: src/textview.c:686 msgid "To save this part, pop up the context menu with " msgstr "" -#: src/textview.c:673 +#: src/textview.c:687 msgid "right click and select `Save as...', " msgstr "" -#: src/textview.c:674 +#: src/textview.c:688 msgid "" "or press `y' key.\n" "\n" msgstr "" -#: src/textview.c:676 +#: src/textview.c:690 msgid "To display this part as a text message, select " msgstr "" -#: src/textview.c:677 +#: src/textview.c:691 msgid "" "`Display as text', or press `t' key.\n" "\n" msgstr "" -#: src/textview.c:679 +#: src/textview.c:693 msgid "To open this part with external program, select " msgstr "" -#: src/textview.c:680 +#: src/textview.c:694 msgid "`Open' or `Open with...', " msgstr "" -#: src/textview.c:681 +#: src/textview.c:695 msgid "or double-click, or click the center button, " msgstr "" -#: src/textview.c:682 +#: src/textview.c:696 msgid "or press `l' key." msgstr "" -#: src/textview.c:700 +#: src/textview.c:714 msgid "This signature has not been checked yet.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:701 +#: src/textview.c:715 msgid "To check it, pop up the context menu with\n" msgstr "" -#: src/textview.c:702 +#: src/textview.c:716 msgid "right click and select `Check signature'.\n" msgstr "" -#: src/textview.c:1843 +#: src/textview.c:1871 +msgid "Copy this _link" +msgstr "" + +#: src/textview.c:1933 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6070,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2181 src/utils.c:2308 +#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s로 쓰기가 실패했습니다.\n" |