diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-07-10 06:00:12 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-07-10 06:00:12 +0000 |
commit | 9e9eff6f8bf3bde63ddc7cc6344a43268a27943e (patch) | |
tree | f696045557d00d404402d4593899a861573c7995 /po/lt.po | |
parent | 8184b1fe44c098265726a5aa6e219f420ac77c42 (diff) |
added the feature to reply to attached message/rfc822 messages.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1852 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 501 |
1 files changed, 261 insertions, 240 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-26 17:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-10 14:45+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "" "skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520 -#: src/compose.c:4487 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:4733 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 -#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:208 +#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:225 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:520 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:520 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551 -#: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:538 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553 +#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/mainwindow.c:545 #: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -872,21 +872,21 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:565 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" #: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:557 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:557 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:573 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:798 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:798 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" -#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:852 +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:852 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:864 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:864 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -955,14 +955,15 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" #: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 -#: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 +#: src/compose.c:542 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 #: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300 -#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/summaryview.c:463 -#: src/summaryview.c:467 src/summaryview.c:470 src/summaryview.c:482 -#: src/summaryview.c:484 src/summaryview.c:487 src/summaryview.c:489 -#: src/summaryview.c:501 src/summaryview.c:507 +#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/mimeview.c:140 +#: src/mimeview.c:150 src/summaryview.c:463 src/summaryview.c:467 +#: src/summaryview.c:470 src/summaryview.c:482 src/summaryview.c:484 +#: src/summaryview.c:487 src/summaryview.c:489 src/summaryview.c:501 +#: src/summaryview.c:507 msgid "/---" msgstr "/---" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5755 src/main.c:740 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6002 src/main.c:740 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1259,368 +1260,368 @@ msgstr "Ruda" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:5017 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:5036 msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:538 +#: src/compose.c:540 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dėti..." -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:541 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pašalinti" -#: src/compose.c:541 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:543 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybės..." -#: src/compose.c:547 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Failas/_Siųsti" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:551 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:554 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:556 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:559 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Failas/Prise_gti failą" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:560 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:562 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:563 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą" -#: src/compose.c:566 +#: src/compose.c:568 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisa/_Atšaukti" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:568 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:560 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:560 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:571 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:574 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:578 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:580 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:580 +#: src/compose.c:582 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:502 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:584 msgid "/_View/_To" msgstr "/Ro_dymas/_Kam" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:585 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija" -#: src/compose.c:584 +#: src/compose.c:586 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:588 src/mainwindow.c:591 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:588 src/mainwindow.c:591 #: src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:745 #: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Ro_dymas/_Gija" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:593 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" -#: src/compose.c:593 +#: src/compose.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:604 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/compose.c:604 src/compose.c:610 src/compose.c:616 src/compose.c:620 -#: src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:644 -#: src/compose.c:648 src/compose.c:658 src/compose.c:662 src/compose.c:670 -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:652 +#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622 +#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646 +#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:652 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:685 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:687 src/compose.c:691 src/compose.c:697 src/mainwindow.c:802 +#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:802 #: src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:821 src/mainwindow.c:824 #: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" -#: src/compose.c:688 +#: src/compose.c:690 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:692 +#: src/compose.c:694 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas" -#: src/compose.c:693 +#: src/compose.c:695 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas" -#: src/compose.c:698 +#: src/compose.c:700 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą" -#: src/compose.c:699 +#: src/compose.c:701 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą" -#: src/compose.c:948 +#: src/compose.c:941 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1052 src/compose.c:1125 +#: src/compose.c:1045 src/compose.c:1119 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1554 +#: src/compose.c:1632 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1566 +#: src/compose.c:1644 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:2055 +#: src/compose.c:2133 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:2059 +#: src/compose.c:2137 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:2063 +#: src/compose.c:2141 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Failas %s yra tuščias" -#: src/compose.c:2067 +#: src/compose.c:2145 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:2100 +#: src/compose.c:2178 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Laiškas: %s" -#: src/compose.c:2160 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2238 src/mimeview.c:582 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies" -#: src/compose.c:2644 src/headerview.c:233 src/query_search.c:669 -#: src/summaryview.c:2370 +#: src/compose.c:2722 src/headerview.c:233 src/query_search.c:669 +#: src/summaryview.c:2381 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nėra temos)" -#: src/compose.c:2647 +#: src/compose.c:2725 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2762 +#: src/compose.c:2840 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2770 +#: src/compose.c:2848 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2771 +#: src/compose.c:2849 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:2830 +#: src/compose.c:3016 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:2850 +#: src/compose.c:3036 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1628,25 +1629,25 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:2864 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:3050 src/send_message.c:351 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ." -#: src/compose.c:2906 +#: src/compose.c:3098 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“." -#: src/compose.c:2944 +#: src/compose.c:3136 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:3008 src/compose.c:3303 src/compose.c:3366 src/compose.c:3486 +#: src/compose.c:3200 src/compose.c:3495 src/compose.c:3558 src/compose.c:3678 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n" -#: src/compose.c:3041 +#: src/compose.c:3233 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1657,11 +1658,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:3047 +#: src/compose.c:3239 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3129 +#: src/compose.c:3321 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1674,15 +1675,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:3133 +#: src/compose.c:3325 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:3262 +#: src/compose.c:3454 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3263 +#: src/compose.c:3455 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1691,83 +1692,83 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3446 +#: src/compose.c:3638 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n" -#: src/compose.c:3464 +#: src/compose.c:3656 msgid "queueing message...\n" msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n" -#: src/compose.c:3546 +#: src/compose.c:3763 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:3553 +#: src/compose.c:3770 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n" -#: src/compose.c:4185 +#: src/compose.c:4431 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4300 +#: src/compose.c:4546 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:4353 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4599 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:4427 +#: src/compose.c:4673 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:4430 +#: src/compose.c:4676 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:4468 src/compose.c:5574 +#: src/compose.c:4714 src/compose.c:5821 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4477 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5163 +#: src/compose.c:4723 src/mimeview.c:216 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5182 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:5470 +#: src/compose.c:5717 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:5488 +#: src/compose.c:5735 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias." -#: src/compose.c:5556 +#: src/compose.c:5803 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:5576 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5823 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:5599 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5846 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:5600 +#: src/compose.c:5847 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:5690 +#: src/compose.c:5937 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:5752 +#: src/compose.c:5999 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1776,48 +1777,48 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6089 src/mainwindow.c:2867 +#: src/compose.c:6336 src/mainwindow.c:2867 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6205 src/compose.c:6210 src/compose.c:6216 +#: src/compose.c:6452 src/compose.c:6457 src/compose.c:6463 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:6307 +#: src/compose.c:6554 msgid "Select files" msgstr "Žymėti failus" -#: src/compose.c:6330 +#: src/compose.c:6577 msgid "Select file" msgstr "Žymėti failą" -#: src/compose.c:6365 +#: src/compose.c:6612 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti laišką" -#: src/compose.c:6366 +#: src/compose.c:6613 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:6368 +#: src/compose.c:6615 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:6410 +#: src/compose.c:6657 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:6412 +#: src/compose.c:6659 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:6413 +#: src/compose.c:6660 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:6413 +#: src/compose.c:6660 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -2450,7 +2451,7 @@ msgstr "Tema:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Sukuria antraščių peržiūra...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:670 src/summaryview.c:2373 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:670 src/summaryview.c:2384 msgid "(No From)" msgstr "(Nėra gavėjo)" @@ -2728,7 +2729,7 @@ msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n" -#: src/inc.c:950 src/send_message.c:649 +#: src/inc.c:950 src/send_message.c:808 msgid "Authenticating..." msgstr "Patvirtinamas autentiškumas..." @@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr "Gaunamas naujų laiškų dydis (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Trinamas laiškas %d" -#: src/inc.c:985 src/send_message.c:667 +#: src/inc.c:985 src/send_message.c:826 msgid "Quitting" msgstr "Išeinu" @@ -2772,7 +2773,7 @@ msgstr "Gaunamas laiškas (%d / %d) (%s / %s)" msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)" msgstr "Gaunama (Gauti laiškai: %d (%s))" -#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4578 +#: src/inc.c:1219 src/inc.c:1239 src/summaryview.c:4597 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." @@ -2808,7 +2809,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket error." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:601 src/send_message.c:794 +#: src/inc.c:1325 src/send_message.c:760 src/send_message.c:953 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Prisijungimas uždarytas nuotolinio serverio." @@ -2825,11 +2826,11 @@ msgstr "" "Dėžutė užrakinta:\n" "%s" -#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:779 +#: src/inc.c:1341 src/send_message.c:938 msgid "Authentication failed." msgstr "Nepavyko patvirtinti autentiškumo." -#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:782 +#: src/inc.c:1346 src/send_message.c:941 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2838,7 +2839,7 @@ msgstr "" "Nepavyko patvirtinti autentiškumo:\n" "%s" -#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:798 +#: src/inc.c:1351 src/send_message.c:957 msgid "Session timed out." msgstr "Baigėsi sesijos laikas." @@ -3623,8 +3624,8 @@ msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n" -#: src/mainwindow.c:1169 src/summaryview.c:2520 src/summaryview.c:2605 -#: src/summaryview.c:4143 src/summaryview.c:4272 src/summaryview.c:4649 +#: src/mainwindow.c:1169 src/summaryview.c:2531 src/summaryview.c:2616 +#: src/summaryview.c:4162 src/summaryview.c:4291 src/summaryview.c:4668 msgid "done.\n" msgstr "atlikta.\n" @@ -3697,7 +3698,7 @@ msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra" msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra" -#: src/mainwindow.c:2398 src/summaryview.c:457 +#: src/mainwindow.c:2398 src/mimeview.c:141 src/summaryview.c:457 msgid "/_Reply" msgstr "/_Atsakyti" @@ -3885,68 +3886,88 @@ msgstr "Priedai" msgid "Message View - Sylpheed" msgstr "Laiško peržiūra - Sylpheed" -#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3699 +#: src/messageview.c:756 src/summaryview.c:3718 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Negaliu išsaugoti failo „%s“." -#: src/mimeview.c:129 +#: src/mimeview.c:134 msgid "/_Open" msgstr "/_Atverti" -#: src/mimeview.c:130 +#: src/mimeview.c:135 msgid "/Open _with..." msgstr "/Atver_ti su..." -#: src/mimeview.c:131 +#: src/mimeview.c:136 msgid "/_Display as text" msgstr "/Ro_dymas kaip tekstą" -#: src/mimeview.c:132 +#: src/mimeview.c:137 msgid "/_Save as..." msgstr "/Iš_saugoti kaip..." -#: src/mimeview.c:133 +#: src/mimeview.c:138 msgid "/Save _all..." msgstr "/Išs_augoti viską..." -#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:508 +#: src/mimeview.c:139 src/summaryview.c:508 msgid "/_Print..." msgstr "/S_pausdinti..." -#: src/mimeview.c:137 +#: src/mimeview.c:142 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/_Reply" +msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" + +#: src/mimeview.c:143 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/Reply to _all" +msgstr "/Atsakyti _visiems" + +#: src/mimeview.c:145 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/Reply to _sender" +msgstr "/Atsakyti _siuntėjui" + +#: src/mimeview.c:147 +#, fuzzy +msgid "/_Reply/Reply to mailing _list" +msgstr "/Atsakyti _konferencijai" + +#: src/mimeview.c:151 msgid "/_Check signature" msgstr "/Tikrinti _parašą" -#: src/mimeview.c:162 +#: src/mimeview.c:179 msgid "Creating MIME view...\n" msgstr "Sukuriama MIME peržiūra...\n" -#: src/mimeview.c:191 +#: src/mimeview.c:208 msgid "MIME Type" msgstr "MIME tipas" -#: src/mimeview.c:304 +#: src/mimeview.c:328 msgid "Select \"Check signature\" to check" msgstr "Pasirinkite „Tikrinti parašą“ patikrinimui" -#: src/mimeview.c:616 +#: src/mimeview.c:640 msgid "Select an action for the attached file:\n" msgstr "Pasirinkite veiksmą prisegtam failui:\n" -#: src/mimeview.c:638 +#: src/mimeview.c:662 msgid "Open _with..." msgstr "Atver_ti su..." -#: src/mimeview.c:642 +#: src/mimeview.c:666 msgid "_Display as text" msgstr "_Rodyti kaip tekstą" -#: src/mimeview.c:646 +#: src/mimeview.c:670 msgid "_Save as..." msgstr "Iš_saugoti kaip..." -#: src/mimeview.c:692 +#: src/mimeview.c:716 msgid "" "This signature has not been checked yet.\n" "\n" @@ -3954,24 +3975,24 @@ msgstr "" "Parašas dar nebuvo patikrintas.\n" "\n" -#: src/mimeview.c:697 +#: src/mimeview.c:721 msgid "_Check signature" msgstr "Tikrinti _parašą" -#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080 -#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136 +#: src/mimeview.c:1009 src/mimeview.c:1076 src/mimeview.c:1112 +#: src/mimeview.c:1145 src/mimeview.c:1168 src/mimeview.c:1276 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Negaliu išsaugoti dalies sudėtinio laiško." -#: src/mimeview.c:1057 +#: src/mimeview.c:1089 msgid "Can't save the attachments." msgstr "Negaliu išsaugoti priedų." -#: src/mimeview.c:1146 +#: src/mimeview.c:1178 msgid "Open with" msgstr "Atverti su" -#: src/mimeview.c:1147 +#: src/mimeview.c:1179 #, c-format msgid "" "Enter the command line to open file:\n" @@ -3980,11 +4001,11 @@ msgstr "" "Įveskite komandą failui atverti:\n" "(„%s“ bus pakeista failo vardu)" -#: src/mimeview.c:1178 +#: src/mimeview.c:1210 msgid "Opening executable file" msgstr "Atveriamas vykdomasis failas" -#: src/mimeview.c:1179 +#: src/mimeview.c:1211 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -5861,17 +5882,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priedas" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5156 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5175 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5159 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5178 msgid "From" msgstr "Siuntėjas" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5161 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5180 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6162,7 +6183,7 @@ msgstr "Ieškoma „%s“..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Ieškoma %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:678 src/summaryview.c:2297 +#: src/query_search.c:678 src/summaryview.c:2308 msgid "(No Date)" msgstr "(Be datos)" @@ -6242,84 +6263,84 @@ msgstr "" "įsitikines, kad ji pasieks jūsų norimą adresatą.\n" "Ar jus pakankamai pasitikite šiuo raktu?" -#: src/send_message.c:184 +#: src/send_message.c:233 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Neteisinga eilėje esančio laiško antraštė.\n" -#: src/send_message.c:403 +#: src/send_message.c:562 #, c-format msgid "Sending message using command: %s\n" msgstr "Laiškas siunčiama komanda: %s\n" -#: src/send_message.c:412 +#: src/send_message.c:571 #, c-format msgid "Can't execute command: %s" msgstr "Negaliu įvykdyti komandos: %s" -#: src/send_message.c:447 +#: src/send_message.c:606 #, c-format msgid "Error occurred while executing command: %s" msgstr "Klaida vykdant komandą: %s" -#: src/send_message.c:564 +#: src/send_message.c:723 msgid "Connecting" msgstr "Jungiamasi" -#: src/send_message.c:566 +#: src/send_message.c:725 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..." -#: src/send_message.c:639 +#: src/send_message.c:798 msgid "Sending HELO..." msgstr "Siunčiu HELO..." -#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650 +#: src/send_message.c:799 src/send_message.c:804 src/send_message.c:809 msgid "Authenticating" msgstr "Tikrinamas autentiškumas" -#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646 +#: src/send_message.c:800 src/send_message.c:805 msgid "Sending message..." msgstr "Siunčiu laišką..." -#: src/send_message.c:644 +#: src/send_message.c:803 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Siunčiu EHLO..." -#: src/send_message.c:653 +#: src/send_message.c:812 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Siunčiu MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663 +#: src/send_message.c:813 src/send_message.c:817 src/send_message.c:822 msgid "Sending" msgstr "Siunčiu" -#: src/send_message.c:657 +#: src/send_message.c:816 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Siunčiu RCTP TO..." -#: src/send_message.c:662 +#: src/send_message.c:821 msgid "Sending DATA..." msgstr "Siunčiu DATA..." -#: src/send_message.c:666 +#: src/send_message.c:825 msgid "Quitting..." msgstr "Išeinu..." -#: src/send_message.c:694 +#: src/send_message.c:853 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)" -#: src/send_message.c:725 +#: src/send_message.c:884 msgid "Sending message" msgstr "Siunčiu laišką" -#: src/send_message.c:770 src/send_message.c:790 +#: src/send_message.c:929 src/send_message.c:949 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Klaida siunčiant laišką." -#: src/send_message.c:773 +#: src/send_message.c:932 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6711,146 +6732,146 @@ msgstr "Nėra laiškų su etiketėmis." msgid "No labeled message found. Search from the beginning?" msgstr "Nėra laiškų su etiketėmis. Ieškoti nuo pradžios?" -#: src/summaryview.c:1925 +#: src/summaryview.c:1936 msgid "Attracting messages by subject..." msgstr "Laiškai pritraukiami pagal temą..." -#: src/summaryview.c:2119 +#: src/summaryview.c:2130 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d ištrinta" -#: src/summaryview.c:2123 +#: src/summaryview.c:2134 #, c-format msgid "%s%d moved" msgstr "%s%d perkelta" -#: src/summaryview.c:2124 src/summaryview.c:2129 +#: src/summaryview.c:2135 src/summaryview.c:2140 msgid ", " msgstr ", " -#: src/summaryview.c:2128 +#: src/summaryview.c:2139 #, c-format msgid "%s%d copied" msgstr "%s%d nukopijuota" -#: src/summaryview.c:2143 +#: src/summaryview.c:2154 msgid " item(s) selected" msgstr " objektas(-ai) pažymėti" -#: src/summaryview.c:2165 +#: src/summaryview.c:2176 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)" msgstr "nauji: %d, neskaityti: %d, viso: %d (%s)" -#: src/summaryview.c:2169 +#: src/summaryview.c:2180 #, c-format msgid "%d new, %d unread, %d total" msgstr "nauji: %d, neskaityti: %d, viso: %d" -#: src/summaryview.c:2205 +#: src/summaryview.c:2216 msgid "Sorting summary..." msgstr "Rikiuojama santrauka..." -#: src/summaryview.c:2455 +#: src/summaryview.c:2466 msgid "\tSetting summary from message data..." msgstr "\tNustatoma santrauka iš laiško duomenų..." -#: src/summaryview.c:2457 +#: src/summaryview.c:2468 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Nustatoma santrauka iš laiško duomenų..." -#: src/summaryview.c:2564 +#: src/summaryview.c:2575 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Rašoma santraukos laikinoji atmintis (%s)..." -#: src/summaryview.c:2912 +#: src/summaryview.c:2931 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas\n" -#: src/summaryview.c:2972 +#: src/summaryview.c:2991 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas kaip skaitytas\n" -#: src/summaryview.c:3171 +#: src/summaryview.c:3190 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas kaip neskaitytas\n" -#: src/summaryview.c:3232 +#: src/summaryview.c:3251 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Laiškas %s/%d pažymėtas trinimui\n" -#: src/summaryview.c:3260 +#: src/summaryview.c:3279 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ištrinti laišką(-us)" -#: src/summaryview.c:3261 +#: src/summaryview.c:3280 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti laiškus iš šiukšlinės?" -#: src/summaryview.c:3335 +#: src/summaryview.c:3354 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Trinami identiški laiškai..." -#: src/summaryview.c:3373 +#: src/summaryview.c:3392 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Laiškas %s/%d atžymėtas\n" -#: src/summaryview.c:3433 +#: src/summaryview.c:3452 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas perkėlimui į %s\n" -#: src/summaryview.c:3465 +#: src/summaryview.c:3484 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Paskirtis yra tas pats katalogas." -#: src/summaryview.c:3531 +#: src/summaryview.c:3550 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Laiškas %d pažymėtas kopijavimui į %s\n" -#: src/summaryview.c:3562 +#: src/summaryview.c:3581 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopijavimo paskirtis yra tas pats katalogas." -#: src/summaryview.c:3744 +#: src/summaryview.c:3763 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Klaida vykdant operacijas su laiškais." -#: src/summaryview.c:4050 src/summaryview.c:4051 +#: src/summaryview.c:4069 src/summaryview.c:4070 msgid "Building threads..." msgstr "Statomos gijos..." -#: src/summaryview.c:4201 src/summaryview.c:4202 +#: src/summaryview.c:4220 src/summaryview.c:4221 msgid "Unthreading..." msgstr "Griaunamos gijos..." -#: src/summaryview.c:4495 src/summaryview.c:4556 +#: src/summaryview.c:4514 src/summaryview.c:4575 #, c-format msgid "Filtering (%d / %d)..." msgstr "Filtruojama (%d / %d)..." -#: src/summaryview.c:4618 +#: src/summaryview.c:4637 msgid "filtering..." msgstr "filtruojama..." -#: src/summaryview.c:4619 +#: src/summaryview.c:4638 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruojama..." -#: src/summaryview.c:4656 +#: src/summaryview.c:4675 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Filtruota laiškų: %d" -#: src/summaryview.c:5165 +#: src/summaryview.c:5184 msgid "No." msgstr "Nr." |