aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-20 06:15:41 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-20 06:15:41 +0000
commit40168aab1e33815859958ba3541cf953a20e46b6 (patch)
treedd7e7ccd5941505479e172637bdf6ee0d336bfbb /po/nl.po
parent4b921d38b48195db59f0224e994f8372adb5873f (diff)
added '--configdir' option which specifies config directory.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@667 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po55
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c431be53..2093679b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -639,12 +639,12 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
+#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971
#: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424
+#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n"
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -2858,16 +2858,16 @@ msgstr "Protocol-logboek"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n"
-#: src/main.c:338
+#: src/main.c:347
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
-#: src/main.c:341
+#: src/main.c:350
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\""
-#: src/main.c:342
+#: src/main.c:351
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2877,48 +2877,53 @@ msgstr ""
" venster 'bericht opstellen' openen met de\n"
" gespacificeerde bestanden als bijvoegingen"
-#: src/main.c:345
+#: src/main.c:354
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive haal nieuwe berichten op"
-#: src/main.c:346
+#: src/main.c:355
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts"
-#: src/main.c:347
+#: src/main.c:356
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij"
-#: src/main.c:348
+#: src/main.c:357
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:349
+#: src/main.c:358
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:351
+#: src/main.c:360
+msgid ""
+" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:361
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug modus"
-#: src/main.c:352
+#: src/main.c:362
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help geef deze hulp weer"
-#: src/main.c:353
+#: src/main.c:363
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:485
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codering voor uitgaande berichten"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:486
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2932,21 +2937,21 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:524
+#: src/main.c:534
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"U bent een bericht aan het opstellen.\n"
"Wilt u werkelijk het programma afsluiten?"
-#: src/main.c:532
+#: src/main.c:542
msgid "Queued messages"
msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet"
-#: src/main.c:533
+#: src/main.c:543
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?"
-#: src/main.c:619
+#: src/main.c:629
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2955,16 +2960,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld."
#. remote command mode
-#: src/main.c:758 src/main.c:776
+#: src/main.c:768 src/main.c:786
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:977
+#: src/main.c:987
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n"
-#: src/main.c:978
+#: src/main.c:988
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"