diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-28 15:56:29 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-28 15:56:29 +0000 |
commit | 5a18906d322c9fe8301f1b395b01793a6a5d7148 (patch) | |
tree | f83d2c150a2a76124c0add367b7794a5547a323b /po/nl.po | |
parent | ffcb610ee8b543c35142d3adb61018fb4d2217e2 (diff) |
made 2.1.5 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@695 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 360 |
1 files changed, 180 insertions, 180 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975 -#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158 +#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976 +#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496 -#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497 +#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -957,12 +957,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1273,380 +1273,380 @@ msgstr "Bruin" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:484 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:484 +#: src/compose.c:485 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:493 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/compose.c:494 +#: src/compose.c:495 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Be_richt/_Later verzenden" -#: src/compose.c:497 +#: src/compose.c:498 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Be_richt/Klad opslaan" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:500 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:502 +#: src/compose.c:503 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:504 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:505 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" -#: src/compose.c:509 +#: src/compose.c:510 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/B_ewerken/---" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:513 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/B_ewerken/Knippen" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/B_ewerken/_Kopiƫren" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:515 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/B_ewerken/_Plakken" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:522 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:524 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/B_ewerken/_Kopiƫren" -#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:419 msgid "/_View" msgstr "/B_eeld" -#: src/compose.c:525 +#: src/compose.c:526 msgid "/_View/_To" msgstr "/B_eeld/_Aan" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/B_eeld/_Cc" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:528 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/B_eeld/_Bcc" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535 +#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/B_eeld/---" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:533 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/B_eeld/_Lineaal" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:535 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:543 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560 -#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580 -#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561 +#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:617 +#: src/compose.c:618 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:620 +#: src/compose.c:621 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:625 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:626 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:853 +#: src/compose.c:854 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024 +#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1421 +#: src/compose.c:1422 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1433 +#: src/compose.c:1434 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:1806 +#: src/compose.c:1807 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1810 +#: src/compose.c:1811 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:1814 +#: src/compose.c:1815 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:1818 +#: src/compose.c:1819 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:1853 +#: src/compose.c:1854 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925 +#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" -#: src/compose.c:2372 +#: src/compose.c:2373 msgid " [Edited]" msgstr " [Aangepast]" -#: src/compose.c:2374 +#: src/compose.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2485 +#: src/compose.c:2486 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2493 +#: src/compose.c:2494 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Onderwerp" -#: src/compose.c:2494 +#: src/compose.c:2495 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2545 +#: src/compose.c:2546 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:2565 +#: src/compose.c:2566 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1654,21 +1654,21 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:2602 +#: src/compose.c:2603 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:2652 +#: src/compose.c:2653 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:2749 +#: src/compose.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr "" "%s naar %s.\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:2755 +#: src/compose.c:2756 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adresboek omzetprobleem" -#: src/compose.c:2826 +#: src/compose.c:2827 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1693,157 +1693,157 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2830 +#: src/compose.c:2831 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3118 +#: src/compose.c:3119 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:3136 +#: src/compose.c:3137 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:3218 +#: src/compose.c:3219 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:3225 +#: src/compose.c:3226 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:3817 +#: src/compose.c:3818 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3926 +#: src/compose.c:3927 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:4046 +#: src/compose.c:4049 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:4049 +#: src/compose.c:4052 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027 +#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 #: src/prefs_common_dialog.c:598 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:4475 +#: src/compose.c:4478 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:4483 +#: src/compose.c:4486 msgid "Send later" msgstr "Wachtrij" -#: src/compose.c:4484 +#: src/compose.c:4487 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/compose.c:4492 +#: src/compose.c:4495 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: src/compose.c:4493 +#: src/compose.c:4496 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/compose.c:4503 +#: src/compose.c:4506 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: src/compose.c:4504 +#: src/compose.c:4507 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/compose.c:4512 +#: src/compose.c:4515 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: src/compose.c:4513 +#: src/compose.c:4516 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" #. signature -#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188 #: src/prefs_common_dialog.c:1007 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" -#: src/compose.c:4524 +#: src/compose.c:4527 msgid "Insert signature" msgstr "Handtekening (signature) invoegen" -#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029 +#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029 #: src/prefs_common_dialog.c:2038 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4534 +#: src/compose.c:4537 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/compose.c:4542 +#: src/compose.c:4545 msgid "Linewrap" msgstr "Terugloop" -#: src/compose.c:4543 +#: src/compose.c:4546 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:4923 +#: src/compose.c:4925 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:4941 +#: src/compose.c:4943 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:5009 +#: src/compose.c:5011 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:5029 +#: src/compose.c:5031 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:5053 +#: src/compose.c:5055 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:5211 +#: src/compose.c:5213 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:5237 +#: src/compose.c:5239 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1854,75 +1854,75 @@ msgstr "" "Zal ik het programma afbreken?\n" "procesgroep id: %d" -#: src/compose.c:5254 +#: src/compose.c:5256 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Programma (id: %d) afgebroken." -#: src/compose.c:5255 +#: src/compose.c:5257 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tijdelijk bestand: %s" -#: src/compose.c:5279 +#: src/compose.c:5281 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n" #. failed -#: src/compose.c:5310 +#: src/compose.c:5312 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n" -#: src/compose.c:5314 +#: src/compose.c:5316 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n" -#: src/compose.c:5316 +#: src/compose.c:5318 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n" -#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636 +#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:5727 +#: src/compose.c:5729 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5749 +#: src/compose.c:5751 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5786 +#: src/compose.c:5788 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:5787 +#: src/compose.c:5789 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?" -#: src/compose.c:5789 +#: src/compose.c:5791 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5831 +#: src/compose.c:5833 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:5833 +#: src/compose.c:5835 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:5834 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Vervangen" -#: src/compose.c:5834 +#: src/compose.c:5836 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Invoegen" @@ -2854,20 +2854,20 @@ msgstr "Geef wachtwoord" msgid "Protocol log" msgstr "Protocol-logboek" -#: src/main.c:193 +#: src/main.c:191 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n" -#: src/main.c:360 +#: src/main.c:358 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" -#: src/main.c:363 +#: src/main.c:361 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\"" -#: src/main.c:364 +#: src/main.c:362 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2877,53 +2877,53 @@ msgstr "" " venster 'bericht opstellen' openen met de\n" " gespacificeerde bestanden als bijvoegingen" -#: src/main.c:367 +#: src/main.c:365 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive haal nieuwe berichten op" -#: src/main.c:368 +#: src/main.c:366 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts" -#: src/main.c:369 +#: src/main.c:367 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij" -#: src/main.c:370 +#: src/main.c:368 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:371 +#: src/main.c:369 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:373 +#: src/main.c:371 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:374 +#: src/main.c:372 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug modus" -#: src/main.c:375 +#: src/main.c:373 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help geef deze hulp weer" -#: src/main.c:376 +#: src/main.c:374 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af" -#: src/main.c:498 +#: src/main.c:496 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codering voor uitgaande berichten" -#: src/main.c:499 +#: src/main.c:497 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2937,21 +2937,21 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:545 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "U bent een bericht aan het opstellen.\n" "Wilt u werkelijk het programma afsluiten?" -#: src/main.c:555 +#: src/main.c:553 msgid "Queued messages" msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:554 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" -#: src/main.c:642 +#: src/main.c:640 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2960,16 +2960,16 @@ msgstr "" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." #. remote command mode -#: src/main.c:781 src/main.c:799 +#: src/main.c:803 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1006 +#: src/main.c:1012 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n" -#: src/main.c:1007 +#: src/main.c:1013 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |