diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-25 09:52:12 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-25 09:52:12 +0000 |
commit | 35f9818c7618c6ecf127321e486182e1372178c7 (patch) | |
tree | ed578bd4758598eef2fab7f631e2e7ff94c935c6 /po/pl.po | |
parent | 3b06a8bc4c06d2516b2a1a7dd3e69ffda65c3656 (diff) |
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@685 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 17:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Brązowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:314 src/summaryview.c:4219 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:314 src/summaryview.c:4226 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4366 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4373 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n" #: src/mainwindow.c:1068 src/summaryview.c:2070 src/summaryview.c:2155 -#: src/summaryview.c:3443 src/summaryview.c:3564 src/summaryview.c:3875 +#: src/summaryview.c:3450 src/summaryview.c:3571 src/summaryview.c:3882 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" @@ -3774,20 +3774,20 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"." -#: src/messageview.c:722 src/prefs_common_dialog.c:2019 src/summaryview.c:3013 +#: src/messageview.c:726 src/summaryview.c:3017 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/messageview.c:727 src/summaryview.c:3018 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Wynik polecenia" + +#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2019 src/summaryview.c:3020 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/messageview.c:723 src/summaryview.c:3014 -#, c-format -msgid "" -"Enter the print command line:\n" -"(`%s' will be replaced with file name)" -msgstr "" -"Podaj polecenie wydruku:\n" -"(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)" - -#: src/messageview.c:729 src/summaryview.c:3020 +#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3029 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5554,17 +5554,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4359 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4366 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4362 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4369 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4364 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4371 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6305,32 +6305,32 @@ msgstr "Wiadomość %d ustawiona do kopiowania do %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Katalog docelowy kopiowania jest taki sam jak bieżący." -#: src/summaryview.c:3057 +#: src/summaryview.c:3064 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Błąd podczas przetwarzania wiadomości." -#: src/summaryview.c:3358 src/summaryview.c:3359 +#: src/summaryview.c:3365 src/summaryview.c:3366 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wątków..." -#: src/summaryview.c:3501 src/summaryview.c:3502 +#: src/summaryview.c:3508 src/summaryview.c:3509 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwątkowanie .." -#: src/summaryview.c:3851 +#: src/summaryview.c:3858 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:3852 +#: src/summaryview.c:3859 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:3882 +#: src/summaryview.c:3889 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano." -#: src/summaryview.c:4368 +#: src/summaryview.c:4375 msgid "No." msgstr "Nr" @@ -6389,6 +6389,13 @@ msgid "Fake URL warning" msgstr "" #~ msgid "" +#~ "Enter the print command line:\n" +#~ "(`%s' will be replaced with file name)" +#~ msgstr "" +#~ "Podaj polecenie wydruku:\n" +#~ "(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)" + +#~ msgid "" #~ "First, you have to set the location of mailbox.\n" #~ "You can use existing mailbox in MH format\n" #~ "if you have the one.\n" |