aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-06-01 05:29:25 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2010-06-01 05:29:25 +0000
commit730cf1d3a12087073375e1295655f404f8a1c721 (patch)
tree35f6af34973c71ab9d98703cc6fbf657a101e780 /po/pt_BR.po
parentc6d0596a556e392d56c2edf525798464ae3640fa (diff)
modified 'Go to next folder' dialog description.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2555 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 30226115..19da64d9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 14:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-01 14:25+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-22 15:47-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n"
@@ -3178,15 +3178,15 @@ msgid "Loading plug-ins..."
msgstr "Carregando plug-ins..."
#. remote command mode
-#: src/main.c:1260
+#: src/main.c:1283
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
-#: src/main.c:1542
+#: src/main.c:1565
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migração da configuração"
-#: src/main.c:1543
+#: src/main.c:1566
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -7280,7 +7280,8 @@ msgid "No unread messages."
msgstr "Não há mensagens não lidas."
#: src/summaryview.c:1447
-msgid "No unread message found. Go to next folder?"
+#, fuzzy
+msgid "No unread message found. Go to next unread folder?"
msgstr "Não há mensagens não lidas. Ir para a próxima pasta?"
#: src/summaryview.c:1455 src/summaryview.c:1464
@@ -7296,7 +7297,8 @@ msgid "No new messages."
msgstr "Não há mensagens novas."
#: src/summaryview.c:1465
-msgid "No new message found. Go to next folder?"
+#, fuzzy
+msgid "No new message found. Go to next folder which has new messages?"
msgstr "Não há mensagens novas. Ir para a próxima pasta?"
#: src/summaryview.c:1473 src/summaryview.c:1482
@@ -7568,7 +7570,7 @@ msgstr "Sai_r"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-#: src/update_check.c:116 src/update_check.c:121
+#: src/update_check.c:123 src/update_check.c:128 src/update_check.c:133
#, fuzzy
msgid ""
"A newer version of Sylpheed has been found.\n"
@@ -7577,19 +7579,19 @@ msgstr ""
"Existe uma versão nova do Sylpheed.\n"
"Você deseja atualizar agora?"
-#: src/update_check.c:124
+#: src/update_check.c:136
msgid "New version found"
msgstr "Nova versão encontrada"
-#: src/update_check.c:223
+#: src/update_check.c:251
msgid "Information"
msgstr "Informação"
-#: src/update_check.c:224
+#: src/update_check.c:252
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Sylpheed está devidamente atualizado."
-#: src/update_check.c:227
+#: src/update_check.c:255
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Não foi possível obter a informações de versão."