aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-12-06 08:35:15 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-12-06 08:35:15 +0000
commit2515f7f6cf2eeb78ac384c69001cd1be1e45a659 (patch)
treeb5cc96d219dc9651854bc916e2c7840b9921c70b /po/ru.po
parent6b26d382d8a5f99f5e5fb0ffe731b8804fcd1d5f (diff)
updated es.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1398 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po304
1 files changed, 152 insertions, 152 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f7f576ce..ddfa6350 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 15:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-06 17:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ошибка открытия файла пометок\n"
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не удалось получить сообщение %d\n"
-#: libsylph/procmsg.c:1423
+#: libsylph/procmsg.c:1339
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неправильная команда печати: \"%s\"\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:4385 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
-#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
+#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:489
-#: src/messageview.c:140
+#: src/messageview.c:141
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:524
#: src/compose.c:529 src/compose.c:532 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:507
#: src/mainwindow.c:510 src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515
-#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:143
+#: src/mainwindow.c:517 src/messageview.c:144
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:144
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:536 src/messageview.c:145
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:760
-#: src/messageview.c:269
+#: src/messageview.c:270
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -920,12 +920,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:814
-#: src/messageview.c:289
+#: src/messageview.c:290
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:826
-#: src/messageview.c:290
+#: src/messageview.c:291
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:538
-#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:521 src/messageview.c:147
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Коричневый"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4910
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4875
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Повторить"
#: src/compose.c:541 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
-#: src/messageview.c:149
+#: src/messageview.c:150
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/Правка/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:148
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "/Правка/Вставить"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:148
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:523 src/messageview.c:149
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить всё"
@@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:153
+#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:154
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:580
#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:711
-#: src/messageview.c:245
+#: src/messageview.c:246
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/Вид/Линейка"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Кодировка"
@@ -1380,112 +1380,112 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:614
-#: src/messageview.c:156
+#: src/messageview.c:157
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Кодировка/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:167
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:171
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:182
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:204
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:206
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:207
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:209
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:224
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:232
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:233
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:237
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:239
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:270
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:271
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
@@ -1493,14 +1493,14 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:764
#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786
-#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:273
-#: src/messageview.c:285
+#: src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:792 src/messageview.c:274
+#: src/messageview.c:286
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Невозможно прочитать %s."
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
-#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:556
+#: src/compose.c:2068 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения."
@@ -1705,8 +1705,8 @@ msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:496
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5054
+#: src/compose.c:4375 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Ошибка сокета."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:782
+#: src/inc.c:1210 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Сервер закрыл соединение."
@@ -2786,11 +2786,11 @@ msgstr ""
"Почтовый ящик занят:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:767
+#: src/inc.c:1226 src/send_message.c:770
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ошибка аутентификации."
-#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1231 src/send_message.c:773
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr ""
"Ошибка аутентификации:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:786
+#: src/inc.c:1236 src/send_message.c:789
msgid "Session timed out."
msgstr "Время сеанса истекло."
@@ -3023,11 +3023,11 @@ msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:141
+#: src/mainwindow.c:513 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Сохранить как..."
-#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:142
+#: src/mainwindow.c:514 src/messageview.c:143
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Печать..."
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "/Файл/Выход"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Правка/Выделить обсуждение"
-#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:526 src/messageview.c:151
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..."
@@ -3237,35 +3237,35 @@ msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цвет
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:161
+#: src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
-#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:175
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:214
+#: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:215
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:230
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:235
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)"
@@ -3273,11 +3273,11 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вид/Открыть в новом окне"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:246 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вид/Показать исходный текст"
-#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:247 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:248 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вид/Все заголовки"
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "/Вид/Все заголовки"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вид/Обновить список сообщений"
-#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:250
+#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:251
msgid "/_Message"
msgstr "/Сообщение"
@@ -3316,16 +3316,16 @@ msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очер
#: src/mainwindow.c:724 src/mainwindow.c:726 src/mainwindow.c:733
#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:741 src/mainwindow.c:752
-#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:253
-#: src/messageview.c:261 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:754 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:254
+#: src/messageview.c:262 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Сообщение/---"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254
+#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:255
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Сообщение/Ответить"
@@ -3333,27 +3333,27 @@ msgstr "/Сообщение/Ответить"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Сообщение/Ответить..."
-#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:256
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем"
-#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:258
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю"
-#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:259
+#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:260
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:262
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:263
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Сообщение/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:265
+#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:266
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "/Сообщение/Пометить как спам"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Сообщение/Изменить"
@@ -3425,23 +3425,23 @@ msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщен
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:274
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:275
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации"
-#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:770 src/messageview.c:277
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически"
-#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:279
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:774 src/messageview.c:281
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:282
+#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме"
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
#: src/mainwindow.c:1146 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
-#: src/summaryview.c:4044 src/summaryview.c:4173 src/summaryview.c:4542
+#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
@@ -3865,105 +3865,88 @@ msgstr "Достигнут конец сообщения; продолжить
msgid "Search finished"
msgstr "Поиск закончен"
-#: src/messageview.c:271
+#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: src/messageview.c:303
+#: src/messageview.c:304
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Создание области просмотра сообщения...\n"
-#: src/messageview.c:328
+#: src/messageview.c:329
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/messageview.c:333
+#: src/messageview.c:334
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: src/messageview.c:384
+#: src/messageview.c:385
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Окно сообщения - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:706 src/summaryview.c:3565
+#: src/messageview.c:707 src/summaryview.c:3565
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ошибка при сохранении файла \"%s\"."
-#: src/messageview.c:764 src/summaryview.c:3599
-msgid "The message will be printed with the following command:"
-msgstr "Сообщение будет напечатано с помощью следующей команды:"
-
-#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3600
-msgid "(Default print command)"
-msgstr "(Команда печати по умолчанию)"
-
-#: src/messageview.c:767 src/summaryview.c:3602
-msgid "Print"
-msgstr "Печать"
-
-#: src/messageview.c:775 src/summaryview.c:3610
-#, c-format
-msgid ""
-"Print command line is invalid:\n"
-"`%s'"
-msgstr ""
-"Неправильная команда печати:\n"
-"\"%s\""
-
-#: src/mimeview.c:128
+#: src/mimeview.c:129
msgid "/_Open"
msgstr "/Открыть"
-#: src/mimeview.c:129
+#: src/mimeview.c:130
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Открыть с помощью..."
-#: src/mimeview.c:130
+#: src/mimeview.c:131
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Показать как текст"
-#: src/mimeview.c:131
+#: src/mimeview.c:132
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Сохранить как..."
-#: src/mimeview.c:132
+#: src/mimeview.c:133
msgid "/Save _all..."
msgstr "/Сохранить все..."
-#: src/mimeview.c:135
+#: src/mimeview.c:134 src/summaryview.c:469
+msgid "/_Print..."
+msgstr "/Печать..."
+
+#: src/mimeview.c:137
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Проверить подпись"
-#: src/mimeview.c:160
+#: src/mimeview.c:162
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Создание области просмотра MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:189
+#: src/mimeview.c:191
msgid "MIME Type"
msgstr "Тип MIME"
-#: src/mimeview.c:302
+#: src/mimeview.c:304
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Выберите \"Проверить подпись\" для проверки"
-#: src/mimeview.c:614
+#: src/mimeview.c:616
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr "Выберите действие для вложенного файла:\n"
-#: src/mimeview.c:636
+#: src/mimeview.c:638
msgid "Open _with..."
msgstr "Открыть с помощью..."
-#: src/mimeview.c:640
+#: src/mimeview.c:642
msgid "_Display as text"
msgstr "Показать как текст"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:646
msgid "_Save as..."
msgstr "Сохранить как..."
-#: src/mimeview.c:690
+#: src/mimeview.c:692
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
@@ -3971,24 +3954,24 @@ msgstr ""
"Эта подпись ещё не была проверена.\n"
"\n"
-#: src/mimeview.c:695
+#: src/mimeview.c:697
msgid "_Check signature"
msgstr "Проверить подпись"
-#: src/mimeview.c:966 src/mimeview.c:1033 src/mimeview.c:1066
-#: src/mimeview.c:1089
+#: src/mimeview.c:977 src/mimeview.c:1044 src/mimeview.c:1080
+#: src/mimeview.c:1113 src/mimeview.c:1136
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при сохранении одного из компонентов сообщения."
-#: src/mimeview.c:1046
+#: src/mimeview.c:1057
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ошибка при сохранении вложений."
-#: src/mimeview.c:1099
+#: src/mimeview.c:1146
msgid "Open with"
msgstr "Открыть с помощью"
-#: src/mimeview.c:1100
+#: src/mimeview.c:1147
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3997,11 +3980,11 @@ msgstr ""
"Введите команду открытия файла:\n"
"(\"%s\" будет заменено на имя файла)"
-#: src/mimeview.c:1131
+#: src/mimeview.c:1178
msgid "Opening executable file"
msgstr "Открытие исполняемого файла"
-#: src/mimeview.c:1132
+#: src/mimeview.c:1179
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -5827,17 +5810,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5047
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5012
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5050
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5015
msgid "From"
msgstr "От"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5052
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5017
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@@ -5923,6 +5906,27 @@ msgstr "Удалить шаблон"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Удалить этот шаблон?"
+#: src/printing.c:449
+msgid "The message will be printed with the following command:"
+msgstr "Сообщение будет напечатано с помощью следующей команды:"
+
+#: src/printing.c:450
+msgid "(Default print command)"
+msgstr "(Команда печати по умолчанию)"
+
+#: src/printing.c:452
+msgid "Print"
+msgstr "Печать"
+
+#: src/printing.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+"Print command line is invalid:\n"
+"`%s'"
+msgstr ""
+"Неправильная команда печати:\n"
+"\"%s\""
+
#: src/progressdialog.c:58
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Создание диалогового окна прогресса...\n"
@@ -6102,15 +6106,15 @@ msgstr "Завершение..."
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
-#: src/send_message.c:714
+#: src/send_message.c:717
msgid "Sending message"
msgstr "Отправка сообщения"
-#: src/send_message.c:758 src/send_message.c:778
+#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения."
-#: src/send_message.c:761
+#: src/send_message.c:764
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6371,10 +6375,6 @@ msgstr "/Создать правило фильтрации/По получат
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Создать правило фильтрации/По теме"
-#: src/summaryview.c:469
-msgid "/_Print..."
-msgstr "/Печать..."
-
#: src/summaryview.c:504
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Создание области просмотра списка...\n"
@@ -6589,37 +6589,37 @@ msgstr "Сообщение %d помечено для копирования в
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Место назначения для копирования совпадает с текущей папкой."
-#: src/summaryview.c:3645
+#: src/summaryview.c:3610
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Произошла ошибка при обработке сообщений."
-#: src/summaryview.c:3951 src/summaryview.c:3952
+#: src/summaryview.c:3916 src/summaryview.c:3917
msgid "Building threads..."
msgstr "Связывание обсуждений..."
-#: src/summaryview.c:4102 src/summaryview.c:4103
+#: src/summaryview.c:4067 src/summaryview.c:4068
msgid "Unthreading..."
msgstr "Отмена связывания обсуждений..."
-#: src/summaryview.c:4396 src/summaryview.c:4457
+#: src/summaryview.c:4361 src/summaryview.c:4422
#, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Фильтрация (%d / %d)..."
-#: src/summaryview.c:4511
+#: src/summaryview.c:4476
msgid "filtering..."
msgstr "фильтрация..."
-#: src/summaryview.c:4512
+#: src/summaryview.c:4477
msgid "Filtering..."
msgstr "Фильтрация..."
-#: src/summaryview.c:4549
+#: src/summaryview.c:4514
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d сообщений отфильтровано."
-#: src/summaryview.c:5056
+#: src/summaryview.c:5021
msgid "No."
msgstr "Номер"