diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-06 08:40:07 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-06 08:40:07 +0000 |
commit | 469c7a5cabfd8ad230bab13447a281ca296c5073 (patch) | |
tree | 02108beb90a012d1ce1adbbedd0e2062153963d7 /po/ru.po | |
parent | 69501c1a570997de5597a7d297cc8167b986812c (diff) |
added file system path info to folder prefs.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@625 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 95 |
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 15:56+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-06 17:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Копирование сообщения %s%c%d в %s ...\n" msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Последний номер в каталоге %s = %d\n" -#: libsylph/mh.c:826 src/main.c:138 +#: libsylph/mh.c:826 libsylph/mh.c:839 src/main.c:138 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" "Файл '%s' существует.\n" "Нельзя создать папку." -#: libsylph/mh.c:1321 +#: libsylph/mh.c:1346 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Найдено %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Настройки сохранены.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:421 +#: libsylph/prefs_common.c:431 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "папку:" @@ -603,32 +603,32 @@ msgstr " Субъект: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Сертификат выдал: %s\n" -#: libsylph/utils.c:273 +#: libsylph/utils.c:274 #, c-format msgid "%dB" msgstr "%d б" -#: libsylph/utils.c:275 +#: libsylph/utils.c:276 #, c-format msgid "%.1fKB" msgstr "%.1f кб" -#: libsylph/utils.c:277 +#: libsylph/utils.c:278 #, c-format msgid "%.2fMB" msgstr "%.2f Мб" -#: libsylph/utils.c:279 +#: libsylph/utils.c:280 #, c-format msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Гб" -#: libsylph/utils.c:2267 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2275 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не удалось изменить свойства файла\n" -#: libsylph/utils.c:2274 libsylph/utils.c:2398 +#: libsylph/utils.c:2282 libsylph/utils.c:2406 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "запись в %s не удалась.\n" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4102 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:202 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:173 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -1017,16 +1017,16 @@ msgstr "Добавить" msgid "Lookup" msgstr "Найти" -#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:312 +#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:331 #: src/prefs_template.c:175 src/summary_search.c:221 msgid "To:" msgstr "Кому:" -#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:329 src/prefs_template.c:177 +#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:348 src/prefs_template.c:177 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" -#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:340 +#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:359 msgid "Bcc:" msgstr "Скрытно:" @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Адреса организаций" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:492 +#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:515 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:586 +#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:609 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Коричневый" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:289 src/summaryview.c:4206 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:308 src/summaryview.c:4206 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Свойства" msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:184 +#: src/compose.c:5048 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Путь" @@ -2234,23 +2234,23 @@ msgstr "Выбор папки" msgid "Select folder" msgstr "Выбор папки" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1094 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1094 src/prefs_folder_item.c:234 msgid "Inbox" msgstr "Входящие" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1100 src/prefs_folder_item.c:217 +#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1100 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Sent" msgstr "Отправленные" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1106 src/prefs_folder_item.c:219 +#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1106 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Queue" msgstr "Очередь" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1112 src/prefs_folder_item.c:220 +#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1112 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Trash" msgstr "Корзина" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1118 src/prefs_folder_item.c:218 +#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1118 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Drafts" msgstr "Черновики" @@ -2888,12 +2888,12 @@ msgstr " --help отобразить это описание и msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти" -#: src/main.c:444 +#: src/main.c:467 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Кодировка отправляемых сообщений" -#: src/main.c:445 +#: src/main.c:468 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2907,19 +2907,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:493 +#: src/main.c:516 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?" -#: src/main.c:501 +#: src/main.c:524 msgid "Queued messages" msgstr "Сообщения в очереди" -#: src/main.c:502 +#: src/main.c:525 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:610 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2928,16 +2928,16 @@ msgstr "" "Поддержка OpenPGP отключена." #. remote command mode -#: src/main.c:634 +#: src/main.c:657 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" -#: src/main.c:834 +#: src/main.c:857 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Настройка действий" -#: src/main.c:835 +#: src/main.c:858 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "Послать сообщения из очереди" #: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account_dialog.c:518 -#: src/prefs_common_dialog.c:595 src/prefs_folder_item.c:138 +#: src/prefs_common_dialog.c:595 src/prefs_folder_item.c:139 msgid "Compose" msgstr "Написать" @@ -3720,8 +3720,8 @@ msgstr "Свойства" msgid "Common preferences" msgstr "Общие настройки" -#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:262 -#: src/prefs_folder_item.c:273 src/progressdialog.c:128 +#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:281 +#: src/prefs_folder_item.c:292 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Учетная запись" @@ -4174,7 +4174,7 @@ msgstr "Проверка пароля через POP3 перед отправк msgid "Command output" msgstr "Вывод команды" -#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:304 +#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:323 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Автоматически устанавливать адреса" @@ -5535,39 +5535,44 @@ msgstr "Не указано условие." msgid "Action not exist." msgstr "Не указано действие." -#: src/prefs_folder_item.c:116 +#: src/prefs_folder_item.c:117 msgid "Folder properties" msgstr "Свойства папки" -#: src/prefs_folder_item.c:137 +#: src/prefs_folder_item.c:138 msgid "General" msgstr "Общие" -#: src/prefs_folder_item.c:200 src/subscribedialog.c:292 +#: src/prefs_folder_item.c:186 +#, fuzzy +msgid "Identifier" +msgstr "Элемент формата" + +#: src/prefs_folder_item.c:218 src/subscribedialog.c:292 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/prefs_folder_item.c:233 msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: src/prefs_folder_item.c:228 +#: src/prefs_folder_item.c:246 msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary" msgstr "Не отображать [...] или (...) в начале темы сообщения в списке" -#: src/prefs_folder_item.c:230 +#: src/prefs_folder_item.c:248 msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "Удалять [...] или (...) в начале темы сообщения при ответе" -#: src/prefs_folder_item.c:302 +#: src/prefs_folder_item.c:321 msgid "Apply to subfolders" msgstr "Применять к вложенным папкам" -#: src/prefs_folder_item.c:327 +#: src/prefs_folder_item.c:346 msgid "use also on reply" msgstr "также использовать при ответе" -#: src/prefs_folder_item.c:351 +#: src/prefs_folder_item.c:370 msgid "Reply-To:" msgstr "Адрес для ответов:" |