aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-12-16 06:52:09 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-12-16 06:52:09 +0000
commitd6667d16aa4f8b1ebe22226e4c981edfa75b62dd (patch)
treee85b0d89758a405a0600ae5c6e822f3b2b1757dc /po/ru.po
parent69e402f05793c4eb393f360c6317cdc61973d146 (diff)
updated uk.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2395 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 60c1479d..33586b5b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n"
"Last-Translator: Ilya Ponetayev <instenet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Папка"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Новые"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:108
msgid "Unread"
msgstr "Не прочитано"
@@ -2389,12 +2389,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установка информации о папке..."
-#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258
+#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263
+#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Просмотр папки %s ..."
@@ -3853,11 +3853,11 @@ msgstr ""
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует."
-#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234
+#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238
+#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -5892,7 +5892,7 @@ msgstr "Результат команды"
msgid "Age"
msgstr "Возраст сообщения"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109
msgid "Marked"
msgstr "Помечено"
@@ -6454,41 +6454,41 @@ msgstr "Размещение:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Имя папки:"
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:107
msgid "All"
msgstr "Все сообщения"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Have color label"
msgstr "Выделенные цветом"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:111
msgid "Have attachment"
msgstr "С вложениями"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:113
msgid "Within 1 day"
msgstr "1 день"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:114
msgid "Last 5 days"
msgstr "Последние 5 дней"
-#: src/quick_search.c:105
+#: src/quick_search.c:115
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Последние 5 дней"
-#: src/quick_search.c:132
+#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Поиск по теме или отправителю"
-#: src/quick_search.c:285
+#: src/quick_search.c:310
#, c-format
msgid "%1$d in %2$d matched"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:288
+#: src/quick_search.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "No messages matched"
msgstr "Нет новых сообщений."
@@ -6767,45 +6767,45 @@ msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d"
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d"
-#: src/setup.c:82 src/setup.c:106
+#: src/setup.c:108 src/setup.c:132
msgid "Mailbox setting"
msgstr "Установки почтового ящика"
-#: src/setup.c:125
+#: src/setup.c:151
msgid "This dialog will make initial setup of mailbox."
msgstr ""
-#: src/setup.c:138
+#: src/setup.c:165
#, fuzzy
msgid "Create mailbox at the following default location:"
msgstr "Выполнить следующие действия:"
-#: src/setup.c:154
+#: src/setup.c:185
msgid ""
"Create mailbox at the following location:\n"
"(enter folder name or full folder path)"
msgstr ""
-#: src/setup.c:172
+#: src/setup.c:203
msgid ""
"If you want to add a mailbox at another location afterward, please select "
"'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu."
msgstr ""
-#: src/setup.c:205
+#: src/setup.c:226
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Отменена"
-#: src/setup.c:205
+#: src/setup.c:226
msgid "Continue without creating mailbox?"
msgstr ""
-#: src/setup.c:215
+#: src/setup.c:236
msgid "Please input folder name or full folder path."
msgstr ""
-#: src/setup.c:223
+#: src/setup.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "The mailbox '%s' already exists."
msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует."
@@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "Выход"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117
+#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118
msgid ""
"The newer version of Sylpheed found.\n"
"Upgrade now?"
@@ -7449,19 +7449,19 @@ msgstr ""
"Найдена новая версия Sylpheed.\n"
" Обновить сейчас?"
-#: src/update_check.c:120
+#: src/update_check.c:121
msgid "New version found"
msgstr "Найдена новая версия"
-#: src/update_check.c:218
+#: src/update_check.c:220
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: src/update_check.c:219
+#: src/update_check.c:221
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "Используется последняя версия Sylpheed."
-#: src/update_check.c:222
+#: src/update_check.c:224
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr "Невозможно получить информацию о версии."