aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-08-09 07:31:31 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-08-09 07:31:31 +0000
commit379ded77a4b51e04dfe2bbe3a97b7e8ca96300cd (patch)
treee452df2eee39c127b9244b52cdc80613df309391 /po/sk.po
parent416aeb194a7fdd9c8f643ec63b5ee4b6b408fdd3 (diff)
modified directories for Windows convention.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@482 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 22ae7fea..c3bdc4cc 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-08 17:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-09 16:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:506
+#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5214 src/main.c:513
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:297
+#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:304
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'."
#: src/compose.c:2709 src/compose.c:2965 src/compose.c:3028 src/compose.c:3148
-#: src/utils.c:2358
+#: src/utils.c:2365
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:298
+#: src/main.c:305
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2476,16 +2476,16 @@ msgstr ""
"GnuPG nie je nainštalované správne, alebo jeho verzia je príliš stará.\n"
"Podpora OpenPGP je vypnutá."
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:469
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:472
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy"
-#: src/main.c:466
+#: src/main.c:473
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2496,23 +2496,23 @@ msgstr ""
"uvedenými\n"
" súbormi"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:476
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prijme nové správy"
-#: src/main.c:470
+#: src/main.c:477
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá"
-#: src/main.c:471
+#: src/main.c:478
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte"
-#: src/main.c:472
+#: src/main.c:479
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:480
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2520,42 +2520,42 @@ msgstr ""
" --status-full [priečinok]...\n"
" zobrazí stav jednotlivých priečinkov"
-#: src/main.c:475
+#: src/main.c:482
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug ladiaci mód"
-#: src/main.c:476
+#: src/main.c:483
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program"
-#: src/main.c:477
+#: src/main.c:484
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program"
-#: src/main.c:507
+#: src/main.c:514
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?"
-#: src/main.c:515
+#: src/main.c:522
msgid "Queued messages"
msgstr "Správy vo fronte"
-#: src/main.c:516
+#: src/main.c:523
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?"
#. remote command mode
-#: src/main.c:600
+#: src/main.c:607
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/main.c:768
+#: src/main.c:775
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavenie akcií"
-#: src/main.c:769
+#: src/main.c:776
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2365 src/utils.c:2489
+#: src/utils.c:2372 src/utils.c:2496
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "nepodaril sa zápis do %s.\n"