diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-11-14 04:44:06 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-11-14 04:44:06 +0000 |
commit | 83ee9999035fcf1e83ac545c0b6380c2b2678a77 (patch) | |
tree | e7a4a0b6c3fcd35b6179cb60fb346a3b0a1f8e87 /po/sl.po | |
parent | 38116a68e113c4234a792513ee42072f1143ded3 (diff) |
added menu to the remote POP3 mailbox window.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2068 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 89 |
1 files changed, 50 insertions, 39 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-13 14:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 13:39+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." #: src/compose.c:2730 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 -#: src/rpop3.c:586 src/summaryview.c:2271 +#: src/rpop3.c:663 src/summaryview.c:2271 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5100 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:503 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:353 src/select-keys.c:320 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:320 #: src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "Novičarske skupine:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:587 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/rpop3.c:664 #: src/summaryview.c:2274 msgid "(No From)" msgstr "(Brez pošiljatelja)" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Povezujem se s strežnikom POP: %s" msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n" -#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 +#: src/inc.c:934 src/rpop3.c:820 src/send_message.c:813 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Overovljam..." @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "napaka v priključku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:467 src/rpop3.c:468 src/send_message.c:760 +#: src/inc.c:1309 src/rpop3.c:544 src/rpop3.c:545 src/send_message.c:760 #: src/send_message.c:966 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2943,19 +2943,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Poštni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:442 src/rpop3.c:447 src/send_message.c:946 +#: src/inc.c:1325 src/rpop3.c:519 src/rpop3.c:524 src/send_message.c:946 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:444 src/send_message.c:949 +#: src/inc.c:1330 src/rpop3.c:521 src/send_message.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:472 src/rpop3.c:473 src/send_message.c:970 +#: src/inc.c:1335 src/rpop3.c:549 src/rpop3.c:550 src/send_message.c:970 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -6130,19 +6130,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:350 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/rpop3.c:415 #: src/summaryview.c:5082 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:351 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:416 #: src/summaryview.c:5085 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:352 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:417 #: src/summaryview.c:5087 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "Preiskujem mapo %s ..." msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Filtriram..." -#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:595 src/summaryview.c:2195 +#: src/query_search.c:696 src/rpop3.c:672 src/summaryview.c:2195 msgid "(No Date)" msgstr "(Brez datuma)" @@ -6537,94 +6537,109 @@ msgstr "Podpis narejen v %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Napaka ob overovljanju podpisa" -#: src/rpop3.c:290 +#: src/rpop3.c:242 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "/_Datoteka" + +#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:436 +#, fuzzy +msgid "_Get" +msgstr "Poberi" + +#: src/rpop3.c:248 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "/_Pomoč" + +#: src/rpop3.c:249 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "O" + +#: src/rpop3.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Odstrani poštni predal" -#: src/rpop3.c:349 src/summaryview.c:5091 +#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5091 msgid "No." msgstr "Ne." -#: src/rpop3.c:371 -#, fuzzy -msgid "_Get" -msgstr "Poberi" - -#: src/rpop3.c:420 +#: src/rpop3.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Povezujem se s strežnikom SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:425 src/rpop3.c:479 src/rpop3.c:482 +#: src/rpop3.c:502 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n" -#: src/rpop3.c:453 src/rpop3.c:459 src/rpop3.c:486 src/rpop3.c:488 +#: src/rpop3.c:530 src/rpop3.c:536 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:565 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n" -#: src/rpop3.c:456 +#: src/rpop3.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "Med preverjanjem istovetnosti je prišlo do napake\n" -#: src/rpop3.c:609 +#: src/rpop3.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)" -#: src/rpop3.c:769 +#: src/rpop3.c:846 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Ugotavljam število novih sporočil (STAT)..." -#: src/rpop3.c:778 src/rpop3.c:791 +#: src/rpop3.c:855 src/rpop3.c:868 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Ni novih sporočil." -#: src/rpop3.c:824 +#: src/rpop3.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Izbriši sporočilo/a" -#: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 +#: src/rpop3.c:939 src/rpop3.c:951 src/rpop3.c:1001 src/rpop3.c:1196 #: src/send_message.c:830 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Zapuščam..." -#: src/rpop3.c:907 +#: src/rpop3.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Prenašam nova sporočila" -#: src/rpop3.c:914 +#: src/rpop3.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/rpop3.c:930 +#: src/rpop3.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Prenašam nova sporočila" -#: src/rpop3.c:1035 +#: src/rpop3.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Sprejemam sporočila iz %s v %s...\n" -#: src/rpop3.c:1061 +#: src/rpop3.c:1148 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Izbriši sporočilo/a" -#: src/rpop3.c:1062 +#: src/rpop3.c:1149 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." @@ -7444,10 +7459,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed" #~ msgstr "Povezava SSL ni uspela (%s)\n" #, fuzzy -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "O" - -#, fuzzy #~ msgid "/_View/Show all _headers" #~ msgstr "/_Pogled/Pokaži vsa _zaglavja" |