aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2012-06-18 06:13:23 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2012-06-18 06:13:23 +0000
commit5aa0cd3687929d5d80c700e7e5af4b408024ff01 (patch)
tree7b82f29bcbf71194bfe46ff06329ed7c5c014c00 /po/sl.po
parent7b3dc95e61d410d90ab9995c6e4b42b0327576ea (diff)
updated po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3100 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po343
1 files changed, 174 insertions, 169 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 3e86404c..64b26a24 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-15 17:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-18 14:59+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Auto-registered address"
msgstr "Registrirana pravila"
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
-#: src/messageview.c:160
+#: src/messageview.c:162
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -878,8 +878,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
-#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162
-#: src/messageview.c:167
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/messageview.c:169
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -895,17 +895,17 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168
+#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:170
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:172
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
-#: src/messageview.c:171
+#: src/messageview.c:173
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
-#: src/messageview.c:293
+#: src/messageview.c:295
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -971,12 +971,12 @@ msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
-#: src/messageview.c:313
+#: src/messageview.c:315
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
-#: src/messageview.c:314
+#: src/messageview.c:316
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Rjava"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5322
+#: src/colorlabel.c:300 src/prefs_folder_item.c:317 src/summaryview.c:5326
msgid "None"
msgstr "Nič"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
-#: src/messageview.c:173
+#: src/messageview.c:175
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "/_Uredi/I_zreži"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:174
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:179
#: src/summaryview.c:476
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:271
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Priloga"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
@@ -1483,137 +1483,137 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
-#: src/messageview.c:180
+#: src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:206
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:223
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229
+#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231
+#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:233
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233
+#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:249
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:251
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256
+#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261
+#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:263
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263
+#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:265
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294
+#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:296
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
@@ -1621,14 +1621,14 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310
+#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:312
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
-#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309
+#: src/messageview.c:299 src/messageview.c:311
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
@@ -1703,12 +1703,12 @@ msgstr "Ne morem prebrati %s."
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporočilo: %s"
-#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:586
+#: src/compose.c:2387 src/mimeview.c:590
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
#: src/compose.c:2877 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791
-#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2504
+#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2508
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Datum"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:5398 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:512
#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309
-#: src/summaryview.c:5471
+#: src/summaryview.c:5475
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -1944,11 +1944,11 @@ msgstr "Ime datoteke"
msgid "File not exist."
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
+#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1269 src/mimeview.c:1284
msgid "Opening executable file"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
+#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1270 src/mimeview.c:1285
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n"
#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702
-#: src/summaryview.c:2507
+#: src/summaryview.c:2511
msgid "(No From)"
msgstr "(Brez pošiljatelja)"
@@ -3125,8 +3125,8 @@ msgstr "Zapuščam"
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prenašam sporočilo (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:1445 src/inc.c:1472 src/summaryview.c:4807 src/summaryview.c:4997
-#: src/summaryview.c:5048
+#: src/inc.c:1445 src/inc.c:1472 src/summaryview.c:4811 src/summaryview.c:5001
+#: src/summaryview.c:5052
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -3440,16 +3440,16 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak"
-#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161
+#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:163
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164
+#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166
+#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:168
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/_Natisni..."
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Končaj"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Izberi _nit"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:176
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporočilu..."
@@ -3692,42 +3692,42 @@ msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:244
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:253
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:255
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:260
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
@@ -3736,11 +3736,11 @@ msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:272 src/summaryview.c:479
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480
+#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:273 src/summaryview.c:480
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:276
msgid "/_Message"
msgstr "/_Sporočilo"
@@ -3789,16 +3789,16 @@ msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila"
#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807
#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826
-#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277
-#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:279
+#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:292
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Sporočilo/---"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:277
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori"
@@ -3806,27 +3806,27 @@ msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:281
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem"
-#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281
+#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:283
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:285
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286
+#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:288
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sporočilo/_Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:289
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:291
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri"
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:293
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
@@ -3906,23 +3906,23 @@ msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298
+#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:300
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300
+#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:302
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno"
-#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302
+#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:304
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304
+#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:306
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku"
-#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306
+#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:308
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi"
@@ -4062,8 +4062,8 @@ msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2664 src/summaryview.c:2751
-#: src/summaryview.c:4371 src/summaryview.c:4500 src/summaryview.c:4889
+#: src/mainwindow.c:1222 src/summaryview.c:2668 src/summaryview.c:2755
+#: src/summaryview.c:4375 src/summaryview.c:4504 src/summaryview.c:4893
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
@@ -4302,36 +4302,36 @@ msgstr "Dosežen je konec sporočila. Naj nadaljujem z začetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Iskanje končano"
-#: src/messageview.c:295
+#: src/messageview.c:297
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar"
-#: src/messageview.c:337
+#: src/messageview.c:339
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Ustvarjam videz sporočila...\n"
-#: src/messageview.c:362
+#: src/messageview.c:364
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: src/messageview.c:367
+#: src/messageview.c:369
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"
-#: src/messageview.c:393
+#: src/messageview.c:395
msgid "Switch to attachment list view"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:410
+#: src/messageview.c:413
#, fuzzy
msgid "Save _all attachments..."
msgstr "Priloga"
-#: src/messageview.c:474
+#: src/messageview.c:477
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918
+#: src/messageview.c:902 src/summaryview.c:3922
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
@@ -4389,52 +4389,52 @@ msgstr "Ustvarjam izgled MIME...\n"
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje"
-#: src/mimeview.c:644
+#: src/mimeview.c:648
msgid "Select an action for the attached file:\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:666 src/textview.c:823
+#: src/mimeview.c:670 src/textview.c:823
#, fuzzy
msgid "Open _with..."
msgstr "/Odpri _z..."
-#: src/mimeview.c:670
+#: src/mimeview.c:674
#, fuzzy
msgid "_Display as text"
msgstr "/_Prikaži kot besedilo"
-#: src/mimeview.c:674 src/textview.c:826
+#: src/mimeview.c:678 src/textview.c:826
#, fuzzy
msgid "_Save as..."
msgstr "/_Shrani kot..."
-#: src/mimeview.c:720
+#: src/mimeview.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
msgstr "Ta podpis še ni bil preverjen.\n"
-#: src/mimeview.c:726
+#: src/mimeview.c:730
#, fuzzy
msgid "_Check signature"
msgstr "/P_reveri podpis"
-#: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1115 src/mimeview.c:1145
-#: src/mimeview.c:1165 src/mimeview.c:1216 src/mimeview.c:1343
+#: src/mimeview.c:1026 src/mimeview.c:1122 src/mimeview.c:1152
+#: src/mimeview.c:1172 src/mimeview.c:1223 src/mimeview.c:1350
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne morem shraniti dela večdelnega sporočila."
-#: src/mimeview.c:1083
+#: src/mimeview.c:1090
#, fuzzy
msgid "Can't save the attachments."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
-#: src/mimeview.c:1175
+#: src/mimeview.c:1182
msgid "Open with"
msgstr "Odpri z"
-#: src/mimeview.c:1176
+#: src/mimeview.c:1183
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -6587,19 +6587,19 @@ msgstr "Priloga"
#. S_COL_MIME
#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:434
-#: src/summaryview.c:5464
+#: src/summaryview.c:5468
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#. S_COL_SUBJECT
#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:435
-#: src/summaryview.c:5467
+#: src/summaryview.c:5471
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:436
-#: src/summaryview.c:5469
+#: src/summaryview.c:5473
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6609,7 +6609,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Število"
#. S_COL_NUMBER
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5475
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5479
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Za:"
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr "Filtriram..."
msgid "Searching %s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
-#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2428
+#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2432
msgid "(No Date)"
msgstr "(Brez datuma)"
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgstr "O"
msgid "%s - POP3 Remote mailbox"
msgstr "Odstrani poštni predal"
-#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5473
+#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5477
msgid "No."
msgstr "Ne."
@@ -7656,7 +7656,7 @@ msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin."
msgid "Can't retrieve newsgroup list."
msgstr "Ne morem potegniti seznama novičarskih skupin."
-#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:951
+#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:955
msgid "Done."
msgstr "Opravljeno."
@@ -7767,257 +7767,262 @@ msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po _naslovniku"
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/Ustvari pravilo za f_iltriranje/po _zadevi"
-#: src/summaryview.c:505
+#: src/summaryview.c:506
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Delam ogled povzetka...\n"
-#: src/summaryview.c:670
+#: src/summaryview.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Toggle message view"
+msgstr "Ustvarjam videz sporočila...\n"
+
+#: src/summaryview.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning folder (%s) (%d)..."
msgstr "Preiskujem mapo (%s) ..."
-#: src/summaryview.c:724
+#: src/summaryview.c:728
msgid "Process mark"
msgstr "Oznaka procesa"
-#: src/summaryview.c:725
+#: src/summaryview.c:729
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Nekaj oznak je ostalo. Naj obdelam?"
-#: src/summaryview.c:789
+#: src/summaryview.c:793
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Preiskujem mapo (%s) ..."
-#: src/summaryview.c:958
+#: src/summaryview.c:962
#, fuzzy
msgid "Could not establish a connection to the server."
msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n"
-#: src/summaryview.c:1613
+#: src/summaryview.c:1617
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Ponovno iskanje"
-#: src/summaryview.c:1635 src/summaryview.c:1644
+#: src/summaryview.c:1639 src/summaryview.c:1648
msgid "No more unread messages"
msgstr "Ni več neprebranih sporočil"
-#: src/summaryview.c:1636
+#: src/summaryview.c:1640
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno neprebrano sporočilo ni bilo najdeno. Naj iščem s konca?"
-#: src/summaryview.c:1638
+#: src/summaryview.c:1642
msgid "No unread messages."
msgstr "Ni neprebranih sporočil."
-#: src/summaryview.c:1645
+#: src/summaryview.c:1649
#, fuzzy
msgid "No unread message found. Go to next unread folder?"
msgstr ""
"Nobeno neprebrano sporočilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?"
-#: src/summaryview.c:1653 src/summaryview.c:1662
+#: src/summaryview.c:1657 src/summaryview.c:1666
msgid "No more new messages"
msgstr "Ni več neprebranih sporočil"
-#: src/summaryview.c:1654
+#: src/summaryview.c:1658
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno novo sporočilo ni bilo najdeno. Naj iščem s konca?"
-#: src/summaryview.c:1656
+#: src/summaryview.c:1660
msgid "No new messages."
msgstr "Ni novih sporočil."
-#: src/summaryview.c:1663
+#: src/summaryview.c:1667
#, fuzzy
msgid "No new message found. Go to next folder which has new messages?"
msgstr "Nobeno novo sporočilo ni bilo najdeno. Naj grem v naslednjo mapo?"
-#: src/summaryview.c:1671 src/summaryview.c:1680
+#: src/summaryview.c:1675 src/summaryview.c:1684
msgid "No more marked messages"
msgstr "Ni več označenih sporočil"
-#: src/summaryview.c:1672
+#: src/summaryview.c:1676
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno označeno sporočilo ni bilo najdeno. Naj iščem s konca?"
-#: src/summaryview.c:1674 src/summaryview.c:1683
+#: src/summaryview.c:1678 src/summaryview.c:1687
msgid "No marked messages."
msgstr "Ni označenih sporočil."
-#: src/summaryview.c:1681
+#: src/summaryview.c:1685
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nobeno označeno sporočilo ni bilo najdeno. Naj iščem od začetka?"
-#: src/summaryview.c:1689 src/summaryview.c:1698
+#: src/summaryview.c:1693 src/summaryview.c:1702
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Ni več sporočil z oznako"
-#: src/summaryview.c:1690
+#: src/summaryview.c:1694
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nobeno sporočilo z oznako ni bilo najdeno. Naj iščem s konca?"
-#: src/summaryview.c:1692 src/summaryview.c:1701
+#: src/summaryview.c:1696 src/summaryview.c:1705
msgid "No labeled messages."
msgstr "Ni sporočil z oznako"
-#: src/summaryview.c:1699
+#: src/summaryview.c:1703
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nobeno sporočilo z oznako ni bilo najdeno. Naj iščem od začetka?"
-#: src/summaryview.c:2056
+#: src/summaryview.c:2060
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Privlačim sporočila po zadevi..."
-#: src/summaryview.c:2253
+#: src/summaryview.c:2257
msgid " item(s) selected"
msgstr " izbranih kosov"
-#: src/summaryview.c:2258
+#: src/summaryview.c:2262
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d izbrisanih"
-#: src/summaryview.c:2260
+#: src/summaryview.c:2264
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d prestavljenih"
-#: src/summaryview.c:2261 src/summaryview.c:2264
+#: src/summaryview.c:2265 src/summaryview.c:2268
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:2263
+#: src/summaryview.c:2267
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d presnetih"
-#: src/summaryview.c:2284
+#: src/summaryview.c:2288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d/%d new, %d/%d unread, %d/%d total"
msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d"
-#: src/summaryview.c:2293
+#: src/summaryview.c:2297
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d (%s)"
-#: src/summaryview.c:2297
+#: src/summaryview.c:2301
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d neprebranih, skupaj %d"
-#: src/summaryview.c:2335
+#: src/summaryview.c:2339
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Razvrščam povzetka..."
-#: src/summaryview.c:2591
+#: src/summaryview.c:2595
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tNastavljam povzetek iz podatkov sporočila..."
-#: src/summaryview.c:2593
+#: src/summaryview.c:2597
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Nastavljam povzetek iz podatkov sporočila..."
-#: src/summaryview.c:2708
+#: src/summaryview.c:2712
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pišem povzetek predpomnilnika (%s)..."
-#: src/summaryview.c:3046
+#: src/summaryview.c:3050
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Sporočilo %d je označeno\n"
-#: src/summaryview.c:3120
+#: src/summaryview.c:3124
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Sporočilo %d je označeno, kot da se bere\n"
-#: src/summaryview.c:3339
+#: src/summaryview.c:3343
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Sporočilo %d je označeno kot neprebrano\n"
-#: src/summaryview.c:3413
+#: src/summaryview.c:3417
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Sporočilo %s/%d je nastavljeno za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:3443
+#: src/summaryview.c:3447
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Izbriši sporočilo/a"
-#: src/summaryview.c:3444
+#: src/summaryview.c:3448
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Ali res želite izbrisati sporočila iz smetnjaka?"
-#: src/summaryview.c:3524
+#: src/summaryview.c:3528
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Brišem podvojena sporočila..."
-#: src/summaryview.c:3571
+#: src/summaryview.c:3575
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Sporočilo %s/%d je odoznačeno\n"
-#: src/summaryview.c:3641
+#: src/summaryview.c:3645
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n"
-#: src/summaryview.c:3673
+#: src/summaryview.c:3677
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cilj je enak trenutni mapi."
-#: src/summaryview.c:3710
+#: src/summaryview.c:3714
#, fuzzy
msgid "Select folder to move"
msgstr "Izberi mapo"
-#: src/summaryview.c:3744
+#: src/summaryview.c:3748
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n"
-#: src/summaryview.c:3775
+#: src/summaryview.c:3779
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi"
-#: src/summaryview.c:3811
+#: src/summaryview.c:3815
#, fuzzy
msgid "Select folder to copy"
msgstr "Izberi mapo"
-#: src/summaryview.c:3961
+#: src/summaryview.c:3965
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake."
-#: src/summaryview.c:4278 src/summaryview.c:4279
+#: src/summaryview.c:4282 src/summaryview.c:4283
msgid "Building threads..."
msgstr "Gradim niti..."
-#: src/summaryview.c:4429 src/summaryview.c:4430
+#: src/summaryview.c:4433 src/summaryview.c:4434
msgid "Unthreading..."
msgstr "Raznitujem..."
-#: src/summaryview.c:4723 src/summaryview.c:4784
+#: src/summaryview.c:4727 src/summaryview.c:4788
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4850
+#: src/summaryview.c:4854
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4851
+#: src/summaryview.c:4855
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4896
+#: src/summaryview.c:4900
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n"