aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-13 06:52:32 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-13 06:52:32 +0000
commit2ebd418a6e4f86de03434eb357cc577a4e366f5d (patch)
tree4056c2cada932de2d85bff51a1590f3591fe5d7d /po/sv.po
parent755b86e1dae724503a13187cde93e8f55114b3d6 (diff)
enabled the property of the top folder.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@641 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po128
1 files changed, 66 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f95b64f1..d6551e2f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-12 13:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-13 15:52+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n"
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3984
+#: libsylph/imap.c:3988
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4014
+#: libsylph/imap.c:4018
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n"
@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Kan inte läsa textdel\n"
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Utskriftskommando är felaktigt: \"%s\"\n"
-#: libsylph/recv.c:137
+#: libsylph/recv.c:139
msgid "error occurred while retrieving data.\n"
msgstr "fel uppstod vid inhämtning av data.\n"
-#: libsylph/recv.c:179 libsylph/recv.c:211 libsylph/recv.c:226
+#: libsylph/recv.c:181 libsylph/recv.c:213 libsylph/recv.c:228
msgid "Can't write to file.\n"
msgstr "Kan inte skriva till fil.\n"
@@ -1021,16 +1021,16 @@ msgstr "Lägg till"
msgid "Lookup"
msgstr "Slå upp"
-#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:332
+#: src/addressbook.c:646 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:337
#: src/prefs_template.c:175 src/summary_search.c:221
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:349 src/prefs_template.c:177
+#: src/addressbook.c:650 src/prefs_folder_item.c:354 src/prefs_template.c:177
msgid "Cc:"
msgstr "Kopia:"
-#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:360
+#: src/addressbook.c:654 src/prefs_folder_item.c:365
msgid "Bcc:"
msgstr "Dold kopia:"
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"Tar du bara bort mappen, kommer adresserna att flyttas\n"
"en mapp uppåt i hierarkin."
-#: src/addressbook.c:1674 src/folderview.c:2172
+#: src/addressbook.c:1674 src/folderview.c:2170
msgid "Delete folder"
msgstr "Ta bort mapp"
@@ -1206,23 +1206,23 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:138 src/compose.c:5236 src/main.c:519
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:519
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:151 src/main.c:614
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:614
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:164 src/inc.c:573
+#: src/alertpanel.c:167 src/inc.c:573
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/alertpanel.c:206
+#: src/alertpanel.c:209
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Skapar dialog för meddelandepanel...\n"
-#: src/alertpanel.c:285
+#: src/alertpanel.c:290
msgid "Show this message next time"
msgstr "Visa detta meddelande nästa gång"
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:309 src/summaryview.c:4219
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:314 src/summaryview.c:4219
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2061,12 +2061,12 @@ msgstr "Redigera mapp"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Skriv in det nya namnet på mappen:"
-#: src/editgroup.c:524 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:1951
-#: src/folderview.c:1957
+#: src/editgroup.c:524 src/foldersel.c:540 src/folderview.c:1949
+#: src/folderview.c:1955
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
-#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:1958
+#: src/editgroup.c:525 src/foldersel.c:541 src/folderview.c:1956
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:"
@@ -2254,21 +2254,21 @@ msgstr "Papperskorg"
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
-#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:1955 src/folderview.c:1959
+#: src/foldersel.c:542 src/folderview.c:1953 src/folderview.c:1957
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMapp"
-#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:1967 src/folderview.c:2023
+#: src/foldersel.c:550 src/folderview.c:1965 src/folderview.c:2021
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "\"%c\" får inte finnas i mappnamn."
-#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2030
+#: src/foldersel.c:560 src/folderview.c:1975 src/folderview.c:2028
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen \"%s\" finns redan."
-#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:1984
+#: src/foldersel.c:568 src/folderview.c:1982
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"."
@@ -2373,22 +2373,22 @@ msgstr "Uppdatering av mappträdet misslyckades."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..."
-#: src/folderview.c:1712
+#: src/folderview.c:1710
#, c-format
msgid "Folder %s is selected\n"
msgstr "Mappen %s är vald\n"
-#: src/folderview.c:1867
+#: src/folderview.c:1865
#, c-format
msgid "Downloading messages in %s ..."
msgstr "Laddar ner meddelanden i %s ..."
-#: src/folderview.c:1902
+#: src/folderview.c:1900
#, c-format
msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'."
msgstr "Ett fel uppstod vid nedladdning av meddelanden i \"%s\"."
-#: src/folderview.c:1952
+#: src/folderview.c:1950
msgid ""
"Input the name of new folder:\n"
"(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
@@ -2398,21 +2398,21 @@ msgstr ""
"(om du vill skapa en mapp som skall innehålla undermappar,\n"
" lägg till \"/\" vid slutet av namnet)"
-#: src/folderview.c:2014
+#: src/folderview.c:2012
#, c-format
msgid "Input new name for `%s':"
msgstr "Skriv in nytt namn på \"%s\":"
-#: src/folderview.c:2015
+#: src/folderview.c:2013
msgid "Rename folder"
msgstr "Byt namn på mapp"
-#: src/folderview.c:2106
+#: src/folderview.c:2104
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't move the folder `%s'."
msgstr "Kan inte ta bort mappen \"%s\"."
-#: src/folderview.c:2169
+#: src/folderview.c:2167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"All folders and messages under `%s' will be permanently deleted.\n"
@@ -2423,21 +2423,21 @@ msgstr ""
"Alla mappar och meddelanden under \"%s\" kommer att tas bort.\n"
"Vill du verkligen ta bort dem?"
-#: src/folderview.c:2198
+#: src/folderview.c:2196
#, c-format
msgid "Can't remove the folder `%s'."
msgstr "Kan inte ta bort mappen \"%s\"."
-#: src/folderview.c:2232
+#: src/folderview.c:2230
msgid "Empty trash"
msgstr "Töm papperskorgen"
-#: src/folderview.c:2233
+#: src/folderview.c:2231
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in the trash folder?"
msgstr "Töm alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/folderview.c:2269
+#: src/folderview.c:2267
#, c-format
msgid ""
"Really remove the mailbox `%s' ?\n"
@@ -2446,34 +2446,34 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen ta bort brevlådan \"%s\" ?\n"
"(Meddelandena tas INTE bort från disken)"
-#: src/folderview.c:2271
+#: src/folderview.c:2269
msgid "Remove mailbox"
msgstr "Ta bort brevlåda"
-#: src/folderview.c:2317
+#: src/folderview.c:2315
#, c-format
msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort IMAP4-kontot \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2318
+#: src/folderview.c:2316
msgid "Delete IMAP4 account"
msgstr "Ta bort IMAP4-konto"
-#: src/folderview.c:2460
+#: src/folderview.c:2458
#, c-format
msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgrupp \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2461
+#: src/folderview.c:2459
msgid "Delete newsgroup"
msgstr "Ta bort diskussionsgrupp"
-#: src/folderview.c:2508
+#: src/folderview.c:2506
#, c-format
msgid "Really delete news account `%s'?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgruppskonto \"%s\"?"
-#: src/folderview.c:2509
+#: src/folderview.c:2507
msgid "Delete news account"
msgstr "Ta bort diskussionsgruppskonto"
@@ -2927,16 +2927,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP-stöd avstängt."
#. remote command mode
-#: src/main.c:753
+#: src/main.c:757
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/main.c:953
+#: src/main.c:957
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Åtgärdskonfiguration"
-#: src/main.c:954
+#: src/main.c:958
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3718,8 +3718,8 @@ msgstr "Inst."
msgid "Common preferences"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:282
-#: src/prefs_folder_item.c:293 src/progressdialog.c:128
+#: src/mainwindow.c:2354 src/prefs_folder_item.c:287
+#: src/prefs_folder_item.c:298 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Autentisera med POP3 innan brev skickas"
msgid "Command output"
msgstr "Kommandoutdata"
-#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:324
+#: src/prefs_account_dialog.c:1218 src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Automatically set the following addresses"
msgstr "Sätt automatiskt följande adresser"
@@ -5259,22 +5259,16 @@ msgstr ""
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbindningar"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2885
-msgid ""
-"Select the preset of key bindings.\n"
-"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
-"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
-msgstr ""
-"Välj förinställda tangentbindningar.\n"
-"Du kan också ändra varje menys genvägar genom\n"
-"att trycka valfri tangent eller tangentkombination\n"
-"när muspekaren är över genvägen."
+#: src/prefs_common_dialog.c:2884
+#, fuzzy
+msgid "Select the preset of key bindings."
+msgstr "Ställ in tangentbindningar..."
-#: src/prefs_common_dialog.c:2897 src/prefs_common_dialog.c:3221
+#: src/prefs_common_dialog.c:2894 src/prefs_common_dialog.c:3218
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common_dialog.c:2900 src/prefs_common_dialog.c:3230
+#: src/prefs_common_dialog.c:2897 src/prefs_common_dialog.c:3227
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Gamla Sylpheed"
@@ -5562,15 +5556,15 @@ msgstr "Visa inte [...] eller (...) i början av ärendet i summering"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Ta bort [...] eller (...) i början av ärendet vid svar"
-#: src/prefs_folder_item.c:322
+#: src/prefs_folder_item.c:327
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Gäller även undermappar"
-#: src/prefs_folder_item.c:347
+#: src/prefs_folder_item.c:352
msgid "use also on reply"
msgstr "använd också vid svar"
-#: src/prefs_folder_item.c:371
+#: src/prefs_folder_item.c:376
msgid "Reply-To:"
msgstr "Svara till:"
@@ -6410,6 +6404,16 @@ msgstr ""
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Select the preset of key bindings.\n"
+#~ "You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
+#~ "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj förinställda tangentbindningar.\n"
+#~ "Du kan också ändra varje menys genvägar genom\n"
+#~ "att trycka valfri tangent eller tangentkombination\n"
+#~ "när muspekaren är över genvägen."
+
#~ msgid "Compose message%s"
#~ msgstr "Skriv meddelande%s"