aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-31 04:40:45 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-31 04:40:45 +0000
commitf3b828b458344df670786a4b8100e1283e6739e3 (patch)
treea7d6776bc97b292998bd3e4532ca781b685ab600 /po/tr.po
parent237bf32a6f490c973a5ba3da606fbcf7fce5f790 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@698 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5f33acea..84fd268d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-31 13:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "İmza bulunamadı"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\"'ten iyi imza"
-#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:651
+#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:655
msgid "Good signature"
msgstr "İyi imza"
@@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "İyi imza"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:653
+#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:657
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5941,7 +5941,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "\"%s\" ten hatalı imza"
-#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:655
+#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:659
msgid "BAD signature"
msgstr "KÖTÜ imza"
@@ -6383,40 +6383,40 @@ msgstr "%s dosyası zaten var\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Metin görünüm oluşturuluyor...\n"
-#: src/textview.c:764
+#: src/textview.c:768
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Bu mesaj görüntülenemiyor.\n"
-#: src/textview.c:1896
+#: src/textview.c:1900
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Farklı kaydet..."
-#: src/textview.c:1912
+#: src/textview.c:1916
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Yeni ileti düzenle"
-#: src/textview.c:1914
+#: src/textview.c:1918
#, fuzzy
msgid "Add to address _book..."
msgstr "/Göndericiyi adres defterine ekle"
-#: src/textview.c:1916
+#: src/textview.c:1920
#, fuzzy
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "Ortak adres"
-#: src/textview.c:1919
+#: src/textview.c:1923
#, fuzzy
msgid "_Open with Web browser"
msgstr "Tarayıcı"
-#: src/textview.c:1921
+#: src/textview.c:1925
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:2064
+#: src/textview.c:2068
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr ""
"görünenden (%s) farklı.\n"
"Yine de açılsın mı?"
-#: src/textview.c:2069
+#: src/textview.c:2073
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""