diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-07-22 08:45:47 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-07-22 08:45:47 +0000 |
commit | 52a8c5c24021192c958691c22b8c2012fbd47e56 (patch) | |
tree | 62dce061d2b5a16bed19e31b540454eb3606d44f /po/zh_CN.po | |
parent | ff664353049b61cf29353e96c0b09217b4cc315e (diff) |
made 2.0.0rc release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@448 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2652ffb2..2df2f97a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-20 19:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-22 16:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -400,16 +400,16 @@ msgstr "添加" msgid "Lookup" msgstr "查找" -#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308 +#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:311 #: src/prefs_template.c:174 src/summary_search.c:221 msgid "To:" msgstr "收件人:" -#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:325 src/prefs_template.c:176 +#: src/addressbook.c:649 src/prefs_folder_item.c:328 src/prefs_template.c:176 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:336 +#: src/addressbook.c:653 src/prefs_folder_item.c:339 msgid "Bcc:" msgstr "密件抄送:" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "棕色" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:4072 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:288 src/summaryview.c:4072 msgid "None" msgstr "没有" @@ -1592,23 +1592,23 @@ msgstr "无法写入配置文件\n" msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" -#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:212 +#: src/foldersel.c:359 src/folderview.c:1069 src/prefs_folder_item.c:215 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:213 +#: src/foldersel.c:363 src/folderview.c:1075 src/prefs_folder_item.c:216 msgid "Sent" msgstr "已发送" -#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:215 +#: src/foldersel.c:367 src/folderview.c:1081 src/prefs_folder_item.c:218 msgid "Queue" msgstr "队列" -#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:216 +#: src/foldersel.c:371 src/folderview.c:1087 src/prefs_folder_item.c:219 msgid "Trash" msgstr "废件箱" -#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:214 +#: src/foldersel.c:375 src/folderview.c:1093 src/prefs_folder_item.c:217 msgid "Drafts" msgstr "草稿箱" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "新闻组名" msgid "Messages" msgstr "邮件数" -#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:196 +#: src/grouplistdialog.c:221 src/prefs_folder_item.c:199 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -1978,93 +1978,93 @@ msgstr "无法创建邮箱:LIST 失败\n" msgid "can't create mailbox\n" msgstr "无法创建邮箱\n" -#: src/imap.c:2127 +#: src/imap.c:2126 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "无法将邮箱 %s 重命名为 %s\n" -#: src/imap.c:2207 +#: src/imap.c:2206 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "无法删除邮箱\n" -#: src/imap.c:2246 +#: src/imap.c:2245 msgid "can't get envelope\n" msgstr "无法获取信封\n" -#: src/imap.c:2254 +#: src/imap.c:2253 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "获取信封时发生错误。\n" -#: src/imap.c:2275 +#: src/imap.c:2274 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "无法解析信封:%s\n" -#: src/imap.c:2398 +#: src/imap.c:2397 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" -#: src/imap.c:2405 +#: src/imap.c:2404 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n" -#: src/imap.c:2480 +#: src/imap.c:2479 msgid "can't get namespace\n" msgstr "无法获得名字空间\n" -#: src/imap.c:3007 +#: src/imap.c:3006 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "无法选择文件夹:%s\n" -#: src/imap.c:3182 +#: src/imap.c:3181 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 验证失败。\n" -#: src/imap.c:3199 +#: src/imap.c:3198 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 登录失败。\n" -#: src/imap.c:3523 +#: src/imap.c:3522 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "无法把 %s 添加到 %s\n" -#: src/imap.c:3530 +#: src/imap.c:3529 msgid "(sending file...)" msgstr "(正在发送文件...)" -#: src/imap.c:3558 +#: src/imap.c:3557 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "无法追加邮件到 %s\n" -#: src/imap.c:3590 +#: src/imap.c:3589 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "无法将 %s 复制到 %s\n" -#: src/imap.c:3614 +#: src/imap.c:3613 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3628 +#: src/imap.c:3627 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3641 +#: src/imap.c:3640 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n" -#: src/imap.c:3869 +#: src/imap.c:3873 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n" -#: src/imap.c:3899 +#: src/imap.c:3903 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "输入密码" msgid "Protocol log" msgstr "协议记录" -#: src/main.c:134 src/mh.c:821 +#: src/main.c:134 src/mh.c:824 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3272,8 +3272,8 @@ msgstr "首选项" msgid "Common preferences" msgstr "通用首选项" -#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:258 -#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:128 +#: src/mainwindow.c:2343 src/prefs_folder_item.c:261 +#: src/prefs_folder_item.c:272 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "帐号" @@ -3454,30 +3454,30 @@ msgstr "" "打印命令行无效:\n" "“%s”" -#: src/mh.c:409 +#: src/mh.c:412 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "无法复制邮件 %s 到 %s\n" -#: src/mh.c:481 src/mh.c:602 +#: src/mh.c:484 src/mh.c:605 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "无法打开标记文件。\n" -#: src/mh.c:488 src/mh.c:608 +#: src/mh.c:491 src/mh.c:611 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "源文件夹与目的文件夹是同一个。\n" -#: src/mh.c:611 +#: src/mh.c:614 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "正在复制邮件 %s%c%d 到 %s ...\n" -#: src/mh.c:778 +#: src/mh.c:781 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "目录 %s 的最后一个序号 = %d\n" -#: src/mh.c:1295 +#: src/mh.c:1298 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "发送前用POP3验证" msgid "Command output" msgstr "命令输出" -#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:300 +#: src/prefs_account.c:1420 src/prefs_folder_item.c:303 msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "自动设置以下地址" @@ -5333,27 +5333,27 @@ msgstr "文件夹属性" msgid "General" msgstr "常规" -#: src/prefs_folder_item.c:211 +#: src/prefs_folder_item.c:214 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: src/prefs_folder_item.c:224 +#: src/prefs_folder_item.c:227 msgid "Don't display [...] or (...) at the beginning of subject in summary" msgstr "在摘要中主题之前不显示 [...] 或 (...)" -#: src/prefs_folder_item.c:226 +#: src/prefs_folder_item.c:229 msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "回复时删除主题前的 [...] 或 (...)" -#: src/prefs_folder_item.c:298 +#: src/prefs_folder_item.c:301 msgid "Apply to subfolders" msgstr "应用到子文件夹" -#: src/prefs_folder_item.c:323 +#: src/prefs_folder_item.c:326 msgid "use also on reply" msgstr "回复时也使用" -#: src/prefs_folder_item.c:347 +#: src/prefs_folder_item.c:350 msgid "Reply-To:" msgstr "回复至:" |