aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-31 04:40:45 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-31 04:40:45 +0000
commitf3b828b458344df670786a4b8100e1283e6739e3 (patch)
treea7d6776bc97b292998bd3e4532ca781b685ab600 /po/zh_CN.po
parent237bf32a6f490c973a5ba3da606fbcf7fce5f790 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@698 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5a7e2aab..d3658b47 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-31 13:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -5829,7 +5829,7 @@ msgstr "没有找到签名"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "来自“%s”的正确签名"
-#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:651
+#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:655
msgid "Good signature"
msgstr "正确的签名"
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "正确的签名"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr "签名有效,但是“%s”的密钥不被信任"
-#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:653
+#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:657
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr "签名有效 (非信任的密钥)"
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr "签名有效,但签名密钥已经被废止"
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "“%s”的签名错误"
-#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:655
+#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:659
msgid "BAD signature"
msgstr "签名错误"
@@ -6311,39 +6311,39 @@ msgstr "文件 %s 已经存在。\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "正在创建文本视图...\n"
-#: src/textview.c:764
+#: src/textview.c:768
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "无法显示该邮件。\n"
-#: src/textview.c:1896
+#: src/textview.c:1900
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "图像另存为(_V)..."
-#: src/textview.c:1912
+#: src/textview.c:1916
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "撰写新邮件"
-#: src/textview.c:1914
+#: src/textview.c:1918
#, fuzzy
msgid "Add to address _book..."
msgstr "/添加发件人到地址簿(_K)"
-#: src/textview.c:1916
+#: src/textview.c:1920
#, fuzzy
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "复制链接(_L)"
-#: src/textview.c:1919
+#: src/textview.c:1923
#, fuzzy
msgid "_Open with Web browser"
msgstr "网页浏览器"
-#: src/textview.c:1921
+#: src/textview.c:1925
msgid "Copy this _link"
msgstr "复制链接(_L)"
-#: src/textview.c:2064
+#: src/textview.c:2068
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6355,7 +6355,7 @@ msgstr ""
"显示的 URL (%s) 不同。\n"
"仍然要打开吗?"
-#: src/textview.c:2069
+#: src/textview.c:2073
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""