aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.Big5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-15 06:01:16 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-15 06:01:16 +0000
commit8d574b9f4ca411ae7e3303fae8e2d365e3ece9c9 (patch)
treef2f934e5cd4052f733ed8add7748905ee2f2a27b /po/zh_TW.Big5.po
parentbdb211fc96bfb9a05aa0116e17723fb9c5e4465f (diff)
made 1.9.6 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@173 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.Big5.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po132
1 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 63776d2e..0f9ca6eb 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-14 20:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-15 14:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3648 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3650 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "刪除帳號"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "您確定要刪除這個帳號嗎?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2549 src/compose.c:4805
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2551 src/compose.c:4807
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "是的"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2549 src/compose.c:4805
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2551 src/compose.c:4807
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -204,15 +204,15 @@ msgstr "--- 結束指令: %s\n"
msgid "Action's input/output"
msgstr "執行指令之輸入/輸出"
-#: src/action.c:1095
+#: src/action.c:1112
msgid " Send "
msgstr "送出"
-#: src/action.c:1106
+#: src/action.c:1123
msgid "Abort"
msgstr "取消"
-#: src/action.c:1274
+#: src/action.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
"('%%h' 會被置換為該參數)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1279
+#: src/action.c:1296
msgid "Action's hidden user argument"
msgstr "使用者設定隱藏之命令參數"
-#: src/action.c:1283
+#: src/action.c:1300
#, c-format
msgid ""
"Enter the argument for the following action:\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"('%%u' 會被置換為該參數)\n"
" %s"
-#: src/action.c:1288
+#: src/action.c:1305
msgid "Action's user argument"
msgstr "使用者設定之命令參數"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將位址加入位址簿"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4189 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4191 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "位址"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail位址"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4190 src/prefs_common.c:2186
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4192 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "位址簿"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "共用位址紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人位址紀錄"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4805 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4807 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "注意"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2549 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2551 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "新郵件%s"
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "沒有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2312 src/compose.c:4110 src/mainwindow.c:2144
+#: src/compose.c:2312 src/compose.c:4112 src/mainwindow.c:2144
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "送出"
@@ -954,12 +954,12 @@ msgstr "無法將信件送至寄件夾中。"
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "無法找到所指定的 key id '%s'"
-#: src/compose.c:2518 src/compose.c:2737 src/compose.c:2800 src/compose.c:2919
+#: src/compose.c:2518 src/compose.c:2739 src/compose.c:2802 src/compose.c:2921
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態 \n"
-#: src/compose.c:2544
+#: src/compose.c:2546
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -968,140 +968,140 @@ msgstr ""
"無法轉換將信件的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n"
"仍舊要傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2608
+#: src/compose.c:2610
msgid "can't write headers\n"
msgstr "無法寫入標頭\n"
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2881
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "無法刪除原有的舊信件。\n"
-#: src/compose.c:2897
+#: src/compose.c:2899
msgid "queueing message...\n"
msgstr "送進暫存資料夾中...\n"
-#: src/compose.c:2979
+#: src/compose.c:2981
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "找不到暫存資料夾。\n"
-#: src/compose.c:2986
+#: src/compose.c:2988
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾。\n"
-#: src/compose.c:3545
+#: src/compose.c:3547
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生信件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:3643
+#: src/compose.c:3645
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "產生新郵件...\n"
-#: src/compose.c:3646 src/compose.c:4596
+#: src/compose.c:3648 src/compose.c:4598
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3647 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3649 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:3698 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3700 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "來自:"
-#: src/compose.c:4111
+#: src/compose.c:4113
msgid "Send message"
msgstr "送出信件"
-#: src/compose.c:4119
+#: src/compose.c:4121
msgid "Send later"
msgstr "待會再送出"
-#: src/compose.c:4120
+#: src/compose.c:4122
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中待會再送出"
-#: src/compose.c:4128
+#: src/compose.c:4130
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4129
+#: src/compose.c:4131
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/compose.c:4139 src/compose.c:5380
+#: src/compose.c:4141 src/compose.c:5382
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4140
+#: src/compose.c:4142
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/compose.c:4148
+#: src/compose.c:4150
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: src/compose.c:4149
+#: src/compose.c:4151
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
#. signature
-#: src/compose.c:4159 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1261
+#: src/compose.c:4161 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "簽名"
-#: src/compose.c:4160
+#: src/compose.c:4162
msgid "Insert signature"
msgstr "插入簽名"
-#: src/compose.c:4169 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
+#: src/compose.c:4171 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: src/compose.c:4170
+#: src/compose.c:4172
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/compose.c:4178
+#: src/compose.c:4180
msgid "Linewrap"
msgstr "切割"
-#: src/compose.c:4179
+#: src/compose.c:4181
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "切割所有過長的文字行"
-#: src/compose.c:4490
+#: src/compose.c:4492
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態"
-#: src/compose.c:4509
+#: src/compose.c:4511
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在, 或檔案是空的"
-#: src/compose.c:4578
+#: src/compose.c:4580
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:4598
+#: src/compose.c:4600
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:4621 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4623 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:4622
+#: src/compose.c:4624
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:4776
+#: src/compose.c:4778
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外用編輯器的命令是錯誤的:`%s'\n"
-#: src/compose.c:4802
+#: src/compose.c:4804
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1112,72 +1112,72 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:4815
+#: src/compose.c:4817
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "結束群組代碼為 %d 的行程"
-#: src/compose.c:4816
+#: src/compose.c:4818
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "暫存檔案:%s"
-#: src/compose.c:4840
+#: src/compose.c:4842
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr ""
#. failed
-#: src/compose.c:4873
+#: src/compose.c:4875
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "無法執行外部編輯器。\n"
-#: src/compose.c:4877
+#: src/compose.c:4879
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "無法寫入檔案。\n"
-#: src/compose.c:4879
+#: src/compose.c:4881
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 讀取失敗。\n"
-#: src/compose.c:5180 src/compose.c:5188 src/compose.c:5194
+#: src/compose.c:5182 src/compose.c:5190 src/compose.c:5196
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:5285
+#: src/compose.c:5287
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5307
+#: src/compose.c:5309
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5342
+#: src/compose.c:5344
msgid "Discard message"
msgstr "放棄信件"
-#: src/compose.c:5343
+#: src/compose.c:5345
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "信件已被修改過。要放棄它嗎?"
-#: src/compose.c:5344
+#: src/compose.c:5346
msgid "Discard"
msgstr "放棄"
-#: src/compose.c:5344
+#: src/compose.c:5346
msgid "to Draft"
msgstr "放入草稿資料夾"
-#: src/compose.c:5377
+#: src/compose.c:5379
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用 '%s' 這個信件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:5379
+#: src/compose.c:5381
msgid "Apply template"
msgstr "套用信件樣板"
-#: src/compose.c:5380
+#: src/compose.c:5382
msgid "Replace"
msgstr "置換"