aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.Big5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-20 08:16:57 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-06-20 08:16:57 +0000
commit9284b3b9a8936ac973589bef2c3d791dae10efcf (patch)
treee1a8c138b93ed22f6f99143b06b25c619883be43 /po/zh_TW.Big5.po
parent2ddca31aaa249de33cf057487420f0ff56cb11a0 (diff)
added 'Add to address book' to the context menu of textview.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@352 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.Big5.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po52
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index bc860904..5611b63d 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-17 17:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:14+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n"
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
-#: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490
+#: src/account.c:691 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:490
#: src/compose.c:3975 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940
#: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264
#: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216
@@ -227,21 +227,21 @@ msgstr ""
msgid "Action's user argument"
msgstr "使用者設定之命令參數"
-#: src/addressadd.c:171
+#: src/addressadd.c:172
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將位址加入位址簿"
-#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4405 src/editaddress.c:200
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "位址"
-#: src/addressadd.c:211 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:212 src/addressbook.c:492 src/editaddress.c:201
#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:858 src/editgroup.c:266
msgid "Remarks"
msgstr "備註"
-#: src/addressadd.c:233
+#: src/addressadd.c:234
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇位址簿資料夾"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "私人位址紀錄"
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:1985
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2021
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2906,8 +2906,9 @@ msgstr "/信件(_M)/接收新郵件(_i)"
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/信件(_M)/重新編輯(_e)"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:258
-msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+#: src/mainwindow.c:723
+#, fuzzy
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入位址簿(_k)"
#: src/mainwindow.c:726
@@ -3376,6 +3377,10 @@ msgstr "搜尋已到尾端。要從頂端繼續搜尋嗎?"
msgid "Search finished"
msgstr "搜尋結束"
+#: src/messageview.c:258
+msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
+msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入位址簿(_k)"
+
#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "產生信件視窗...\n"
@@ -5606,7 +5611,7 @@ msgstr "未發現簽章"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "來自 %s 的簽章檢查正確"
-#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:605
+#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:608
msgid "Good signature"
msgstr "簽章檢查正確"
@@ -5615,7 +5620,7 @@ msgstr "簽章檢查正確"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:607
+#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:610
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5652,7 +5657,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "來自 \"%s\" 的簽章檢查錯誤"
-#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:609
+#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:612
msgid "BAD signature"
msgstr "簽章檢查錯誤"
@@ -5832,7 +5837,8 @@ msgid "/Re-_edit"
msgstr "/重新編輯(_e)"
#: src/summaryview.c:395
-msgid "/Add sender to address boo_k"
+#, fuzzy
+msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "將寄信人加入位址簿(_k)"
#: src/summaryview.c:401
@@ -6079,24 +6085,34 @@ msgstr ""
msgid "file %s already exists\n"
msgstr "檔案 %s 已存在。\n"
-#: src/textview.c:238
+#: src/textview.c:241
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "產生文字視窗...\n"
-#: src/textview.c:716
+#: src/textview.c:719
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "無法顯示郵件。\n"
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1877
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "另存新檔...(_S)"
-#: src/textview.c:1893
+#: src/textview.c:1899
+#, fuzzy
+msgid "Add to address _book..."
+msgstr "將寄信人加入位址簿(_k)"
+
+#: src/textview.c:1906
+#, fuzzy
+msgid "Copy this add_ress"
+msgstr "共用位址紀錄"
+
+#: src/textview.c:1908
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1981
+#: src/textview.c:2017
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"