aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-17 07:53:02 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-17 07:53:02 +0000
commitf211313068754403b92ac80b64a53717ac7fe758 (patch)
treeb1454af63371ea6e416e64e38adff99dd720dc9b /po/zh_TW.po
parent210a53defa65180a89d2755c68f413c4f0f460fa (diff)
updated ro.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1644 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7785173c..6e4f3f02 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-13 15:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 16:48+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "找到 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "組態設定已儲存。\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:518
+#: libsylph/prefs_common.c:509
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "垃圾郵件資料夾"
-#: libsylph/prefs_common.c:521
+#: libsylph/prefs_common.c:512
msgid "Junk mail filter"
msgstr "垃圾郵件資料夾"
@@ -1062,21 +1062,21 @@ msgstr "全部刪除(_A)"
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "您確定要刪除「%s」? "
-#: src/addressbook.c:2446 src/addressbook.c:2579
+#: src/addressbook.c:2450 src/addressbook.c:2583
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "無法儲存索引檔案。"
-#: src/addressbook.c:2450 src/addressbook.c:2583
+#: src/addressbook.c:2454 src/addressbook.c:2587
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr "無法儲存通訊錄檔案。"
-#: src/addressbook.c:2460 src/addressbook.c:2593
+#: src/addressbook.c:2464 src/addressbook.c:2597
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr ""
"轉換舊通訊錄格式完成。\n"
"您可以開始使用新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2465
+#: src/addressbook.c:2469
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"舊通訊錄格式已轉換,\n"
"但無法儲存新的索引檔。"
-#: src/addressbook.c:2478
+#: src/addressbook.c:2482
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"但已產生空的新通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2484
+#: src/addressbook.c:2488
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2489
+#: src/addressbook.c:2493
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1108,89 +1108,89 @@ msgstr ""
"無法轉換通訊錄格式,\n"
"亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2496
+#: src/addressbook.c:2500
#, fuzzy
msgid "Address book conversion error"
msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2500
+#: src/addressbook.c:2504
#, fuzzy
msgid "Address book conversion"
msgstr "通訊錄格式轉換"
-#: src/addressbook.c:2535
+#: src/addressbook.c:2539
#, fuzzy
msgid "Address Book Error"
msgstr "通訊錄發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2536 src/addressbook.c:2636
+#: src/addressbook.c:2540 src/addressbook.c:2640
msgid "Could not read address index"
msgstr "無法讀取通訊錄索引"
-#: src/addressbook.c:2598
+#: src/addressbook.c:2602
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr "舊通訊錄格式已轉換,但無法儲存新的索引檔。"
-#: src/addressbook.c:2612
+#: src/addressbook.c:2616
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,但已產生空的新通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2618
+#: src/addressbook.c:2622
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2624
+#: src/addressbook.c:2628
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。"
-#: src/addressbook.c:2642
+#: src/addressbook.c:2646
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion Error"
msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤"
-#: src/addressbook.c:2648
+#: src/addressbook.c:2652
#, fuzzy
msgid "Address Book Conversion"
msgstr "通訊錄格式轉換"
-#: src/addressbook.c:3168 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3172 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "介面"
-#: src/addressbook.c:3184 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
+#: src/addressbook.c:3188 src/importcsv.c:671 src/importldif.c:478
msgid "Address Book"
msgstr "通訊錄"
-#: src/addressbook.c:3200
+#: src/addressbook.c:3204
msgid "Person"
msgstr "人名"
-#: src/addressbook.c:3216
+#: src/addressbook.c:3220
msgid "EMail Address"
msgstr "電子郵件信箱"
-#: src/addressbook.c:3232
+#: src/addressbook.c:3236
msgid "Group"
msgstr "群組"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3248 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3252 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
-#: src/addressbook.c:3264
+#: src/addressbook.c:3268
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3280 src/addressbook.c:3296
+#: src/addressbook.c:3284 src/addressbook.c:3300
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3312
+#: src/addressbook.c:3316
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP 伺服器"
@@ -1202,11 +1202,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:640
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:668
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:754
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:782
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -2858,16 +2858,16 @@ msgstr "通訊協定紀錄"
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支援 g_thread。\n"
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/main.c:427
+#: src/main.c:455
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [郵件地址] 直接開啟撰寫郵件視窗"
-#: src/main.c:428
+#: src/main.c:456
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2876,59 +2876,59 @@ msgstr ""
" --attach 檔案1 [檔案2]...\n"
" 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去"
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:459
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 直接接收新郵件"
-#: src/main.c:432
+#: src/main.c:460
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件"
-#: src/main.c:433
+#: src/main.c:461
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的郵件"
-#: src/main.c:434
+#: src/main.c:462
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [資料夾]... 顯示資料夾內總共有多少郵件"
-#: src/main.c:435
+#: src/main.c:463
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status-full [資料夾]... 顯示每個資料夾中有多少郵件"
-#: src/main.c:437
+#: src/main.c:465
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:438
+#: src/main.c:466
#, fuzzy
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:439
+#: src/main.c:467
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:440
+#: src/main.c:468
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 顯示本說明並離開"
-#: src/main.c:441
+#: src/main.c:469
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 顯示版本資訊"
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:473
msgid "Press any key..."
msgstr ""
-#: src/main.c:584
+#: src/main.c:612
msgid "Filename encoding"
msgstr "檔案名稱編碼"
-#: src/main.c:585
+#: src/main.c:613
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2949,19 +2949,19 @@ msgstr ""
"\n"
"要繼續嗎?"
-#: src/main.c:641
+#: src/main.c:669
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "有郵件正在編輯。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:652
+#: src/main.c:680
msgid "Queued messages"
msgstr "有未送出郵件"
-#: src/main.c:653
+#: src/main.c:681
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:755
+#: src/main.c:783
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2970,15 +2970,15 @@ msgstr ""
"關閉 OpenPGP 支援項目。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:918
+#: src/main.c:946
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n"
-#: src/main.c:1168
+#: src/main.c:1196
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定資料轉移"
-#: src/main.c:1169
+#: src/main.c:1197
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"