aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-02 08:23:28 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-02 08:23:28 +0000
commitb4f66f4dbf383904028bc127ff7adc8c9e9eff66 (patch)
treeddf0d6f26f886d877bffd076bcbce810b4bf34c7 /po
parent6705e5139881da7a8a798a31f74015a5c3897c75 (diff)
improved the display items dialog.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1526 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po33
-rw-r--r--po/cs.po32
-rw-r--r--po/da.po33
-rw-r--r--po/de.po34
-rw-r--r--po/el.po24
-rw-r--r--po/es.po32
-rw-r--r--po/et.po32
-rw-r--r--po/fr.po33
-rw-r--r--po/gl.po32
-rw-r--r--po/hr.po32
-rw-r--r--po/hu.po32
-rw-r--r--po/it.po33
-rw-r--r--po/ja.po39
-rw-r--r--po/ko.po24
-rw-r--r--po/lt.po32
-rw-r--r--po/nl.po33
-rw-r--r--po/pl.po33
-rw-r--r--po/pt_BR.po57
-rw-r--r--po/ro.po33
-rw-r--r--po/ru.po33
-rw-r--r--po/sk.po33
-rw-r--r--po/sl.po32
-rw-r--r--po/sr.po32
-rw-r--r--po/sv.po33
-rw-r--r--po/tr.po32
-rw-r--r--po/uk.po32
-rw-r--r--po/vi.po32
-rw-r--r--po/zh_CN.po32
-rw-r--r--po/zh_TW.po32
30 files changed, 594 insertions, 366 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index fe174872..c89f1964 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-02-02
+
+ * updated pt_BR.po.
+
2006-01-30
* updated pt_BR.po.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6a5a65cc..5fdff61c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -4468,13 +4468,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Регистрирани действия"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
@@ -5538,28 +5538,28 @@ msgstr "Записване на конфигурацията за показва
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Тази заглавна част е вече в списъка."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Настройка на показваните заглавки части"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Налични атрибути"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Показани атрибути"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr "Връщане към подразбиращите се"
@@ -5914,9 +5914,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Определяне на атрибути на извадката"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Изберете показваните атрибути на изгледа на извадката. Можете\n"
"да променяте подреждането чрез бутоните Нагоре/Надолу, или чрез влачене на "
@@ -5964,7 +5965,7 @@ msgstr "Желаете ли да изтриете шаблонът?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Разделител на сигнатурата"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6112,7 +6113,7 @@ msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Изберете показваните атрибути на изгледа на извадката. Можете\n"
"да променяте подреждането чрез бутоните Нагоре/Надолу, или чрез влачене на "
@@ -6951,6 +6952,14 @@ msgstr "Изход"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Стар Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изберете показваните атрибути на изгледа на извадката. Можете\n"
+#~ "да променяте подреждането чрез бутоните Нагоре/Надолу, или чрез влачене "
+#~ "на атрибутите."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b4bb00df..9074e2cd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -4470,13 +4470,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrované akce"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
@@ -5540,28 +5540,28 @@ msgstr "Zapisuji konfiguraci zobrazovaného záhlaví...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Toto záhlaví je již v seznamu."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Zobrazit nastavení záhlaví"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Dostupné položky"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Zobrazené položky"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Návrat k výchozí "
@@ -5917,9 +5917,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Nastavení položky v přehledu"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Vyberte položky, které chcete zobrazit v celkovém pohledu. Můžete změnit\n"
"pořadí pomocí tlačítek Nahoru / Dolů nebo přetažením položek."
@@ -5966,7 +5967,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tuto šablonu?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Obsluha"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6114,7 +6115,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Vyberte položky, které chcete zobrazit v celkovém pohledu. Můžete změnit\n"
"pořadí pomocí tlačítek Nahoru / Dolů nebo přetažením položek."
@@ -6957,6 +6958,13 @@ msgstr "Ukončení programu"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Starý Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte položky, které chcete zobrazit v celkovém pohledu. Můžete změnit\n"
+#~ "pořadí pomocí tlačítek Nahoru / Dolů nebo přetažením položek."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Nástroje/S_pustit"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b95b3eff..17c259ec 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4468,13 +4468,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrerede handlinger"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Op"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -5536,28 +5536,28 @@ msgstr "Gem hoved konfiguration...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Denne hoved linie er allerede på listen."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Hoved opsæt"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Mulige oplysninger"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Viste oplysninger"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Standard indstilling "
@@ -5912,9 +5912,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Opsæt oversigt"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Vælg de oplysninger, der skal vises i oversigts vindue. Du kan ændre\n"
"rækkefølgen ved at benytte Op / Ned knapperne eller ved at trække med musen."
@@ -5961,7 +5962,7 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Operations tegn"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6109,7 +6110,7 @@ msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Vælg de oplysninger, der skal vises i oversigts vindue. Du kan ændre\n"
"rækkefølgen ved at benytte Op / Ned knapperne eller ved at trække med musen."
@@ -6957,6 +6958,14 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Gl. Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vælg de oplysninger, der skal vises i oversigts vindue. Du kan ændre\n"
+#~ "rækkefølgen ved at benytte Op / Ned knapperne eller ved at trække med "
+#~ "musen."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Funktioner/_Udfør"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cdea2716..7b3868e8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -4396,13 +4396,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrierte Aktionen"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Auf"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Ab"
@@ -5438,28 +5438,28 @@ msgstr "Schreibe Konfiguration zum Anzeigen der Kopfzeilen...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Diese Kopfzeile ist bereits in der Liste enthalten."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Kopfzeilen-Einstellungen"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Vorhandene Einträge"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Angezeigte Einträge"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Standardeinstellung"
@@ -5783,9 +5783,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Ablageninhalt-Eintrag-Einstellungen"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Wählen Sie die Einträge, die in der Ablageninhaltsansicht dargestellt "
"werden.\n"
@@ -5834,7 +5835,7 @@ msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich löschen?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Unterschriftentrenner"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5980,7 +5981,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Wählen Sie die Einträge, die in der Ablageninhaltsansicht dargestellt "
"werden.\n"
@@ -6812,6 +6813,15 @@ msgstr "Be_enden"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wählen Sie die Einträge, die in der Ablageninhaltsansicht dargestellt "
+#~ "werden.\n"
+#~ "Sie können die Reihenfolge der Einträge mit den Auf-/Ab-Knöpfen oder mit "
+#~ "der Maus verändern."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Werkzeug/A_usführen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 47f937ce..cea868a2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -4591,13 +4591,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Ορισμένοι κανόνες"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
@@ -5666,30 +5666,30 @@ msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις για εμφάνιση κεφαλ
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Αυτή η κεφαλίδα είναι ήδη στη λίστα."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Ορισμός εμφάνισης κεφαλίδας"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
#, fuzzy
msgid "Available items"
msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr ""
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr ""
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
#, fuzzy
msgid "Displayed items"
msgstr "Εμφανισθείσες κεφαλίδες"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
#, fuzzy
msgid " Revert to default "
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "/Περίληψη/Ορισμός εμφανιζόμενων στοιχε
#: src/prefs_summary_column.c:196
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
#: src/prefs_template.c:164
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφ
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Τελεστής"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο...
#: src/prefs_toolbar.c:210
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
#: src/printing.c:515
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1fc13ba3..825d8341 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -4394,13 +4394,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Acciones registradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
@@ -5428,28 +5428,28 @@ msgstr "Escribiendo configuración para mostrar cabeceras...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Esa cabecera ya existe en la lista."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Ver propiedades de cabeceras"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Elementos disponibles"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Elementos visibles"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
@@ -5771,9 +5771,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Configuración de elementos del resumen"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Seleccione los elementos a mostrar en el resumen. Se puede modificar\n"
"el orden utilizando los botones Arriba/Abajo o arrastrandolos."
@@ -5820,7 +5821,7 @@ msgstr "¿Quiere borrar realmente esta plantilla?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Separador de firma"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5966,7 +5967,7 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Seleccione los elementos a mostrar en el resumen. Se puede modificar\n"
"el orden utilizando los botones Arriba/Abajo o arrastrandolos."
@@ -6783,6 +6784,13 @@ msgstr "_Salir"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione los elementos a mostrar en el resumen. Se puede modificar\n"
+#~ "el orden utilizando los botones Arriba/Abajo o arrastrandolos."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Herramientas/E_jecutar"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 742a8c52..101059cc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -4472,13 +4472,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registreeritud tegevused"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Üles"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Alla"
@@ -5540,28 +5540,28 @@ msgstr "Kirjutan päise näitamise häälestuse...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "See päis juba on nimekirjas."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Päise näitamine"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Võimalikud elemendid"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Näidatud elemendid"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Vaikimisi tagasi "
@@ -5918,9 +5918,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Kirjaloendi elementide sätted"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Märgi elemendid, mida näidata kirjaloendis. Te võite järjekorda\n"
"modifitserida kasutades [Üles] ja [Alla] nuppe."
@@ -5967,7 +5968,7 @@ msgstr "Kas te tõesti tahate seda vormi kustutada?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Operaator"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6115,7 +6116,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Märgi elemendid, mida näidata kirjaloendis. Te võite järjekorda\n"
"modifitserida kasutades [Üles] ja [Alla] nuppe."
@@ -6958,6 +6959,13 @@ msgstr "Välju"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Vana Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Märgi elemendid, mida näidata kirjaloendis. Te võite järjekorda\n"
+#~ "modifitserida kasutades [Üles] ja [Alla] nuppe."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Tööriist/Käivita"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 18fc6d9a..d09d5938 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 02:22+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -4431,13 +4431,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Actions enregistrées"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Plus haut"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Plus bas"
@@ -5471,28 +5471,28 @@ msgstr "Ecriture de la configuration de l'affichage des en-têtes...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Cet en-tête est déjà dans la liste."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Options d'affichage des en-têtes"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Éléments disponibles"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Éléments affichés"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Revenir aux valeurs par défaut "
@@ -5814,9 +5814,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Éléments affichés dans le résumé"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Sélectionnez les éléments à afficher dans le résumé. Pour\n"
"modifier leur disposition, faîtes les glisser à l'aide de la souris\n"
@@ -5864,7 +5865,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce modèle ?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Séparateur de signature"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6010,7 +6011,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Sélectionnez les éléments à afficher dans le résumé. Pour\n"
"modifier leur disposition, faîtes les glisser à l'aide de la souris\n"
@@ -6842,6 +6843,14 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sélectionnez les éléments à afficher dans le résumé. Pour\n"
+#~ "modifier leur disposition, faîtes les glisser à l'aide de la souris\n"
+#~ "ou utilisez les boutons « Plus haut » et « Plus bas »."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Outils/E_xécuter"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index aadab498..1d949406 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -4470,13 +4470,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Accions rexistradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -5540,28 +5540,28 @@ msgstr "Escribindo configuración para mostrar cabeceiras...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Esa cabeceira xa existe na lista."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Ver propiedades de cabeceiras"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Elementos disponibles"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Elementos visibles"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Valores por defecto "
@@ -5916,9 +5916,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Configuración de elementos do resumo"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Seleccione os elementos a mostrar no resumo. Se pode modificar\n"
"a orde utilizando os botons Arriba/Abaixo ou arrastrandolos."
@@ -5965,7 +5966,7 @@ msgstr "¿Quere borrar realmente esta plantilla?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Separador de sinatura"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6113,7 +6114,7 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Seleccione os elementos a mostrar no resumo. Se pode modificar\n"
"a orde utilizando os botons Arriba/Abaixo ou arrastrandolos."
@@ -6955,6 +6956,13 @@ msgstr "Sair"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Antigos de Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seleccione os elementos a mostrar no resumo. Se pode modificar\n"
+#~ "a orde utilizando os botons Arriba/Abaixo ou arrastrandolos."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 175b7d8d..e717802f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -4565,13 +4565,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrirani obrasci"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Gore"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
@@ -5633,28 +5633,28 @@ msgstr "Pišem konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ovo zaglavlje je već na listi."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Prikaz postavki zaglavlja"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Dostupne pojedinosti"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazane pojedinosti"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
@@ -6011,9 +6011,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Postavke pojedinosti prikaza"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete modificirati poredak\n"
"koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem mišem."
@@ -6060,7 +6061,7 @@ msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Operator"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6210,7 +6211,7 @@ msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete modificirati poredak\n"
"koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem mišem."
@@ -7068,6 +7069,13 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Sylpheed"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete modificirati poredak\n"
+#~ "koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem mišem."
+
#, fuzzy
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Izvrši"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 85548efc..6d9ac186 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -4397,13 +4397,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Regisztrált műveletek"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Le"
@@ -5431,28 +5431,28 @@ msgstr "Megjelenítő fejlécek beállításainak mentése...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ez a fejléc már szerepel a listán."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Fejléc beállítások"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Elérhető elemek"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Megjelenített elemek"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Alapértelmezettre visszaállít"
@@ -5774,9 +5774,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Áttekintő megjelenítés elemeinek beállítása"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"A megjeleníteni kívánt elemeket az áttekintő nézeten jelölheti ki.\n"
"A sorrendjük a Fel/Le gombbal vagy egérrel vonszolással változtatható meg."
@@ -5823,7 +5824,7 @@ msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a sablont?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Aláírás elválasztó"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5969,7 +5970,7 @@ msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"A megjeleníteni kívánt elemeket az áttekintő nézeten jelölheti ki.\n"
"A sorrendjük a Fel/Le gombbal vagy egérrel vonszolással változtatható meg."
@@ -6795,6 +6796,13 @@ msgstr "_Kilépés"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "A megjeleníteni kívánt elemeket az áttekintő nézeten jelölheti ki.\n"
+#~ "A sorrendjük a Fel/Le gombbal vagy egérrel vonszolással változtatható meg."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Eszközök/_Futtatás"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ccbf1181..a7e6a3a1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Azioni registrate"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Giù"
@@ -5450,28 +5450,28 @@ msgstr "Scrittura della configurazione delle intestazioni visualizzate...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Questa intestazione è già nella lista."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Mostra l'impostazione dell'intestazione"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Voci disponibili"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Voci visualizzate"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Ritorna al predefinito "
@@ -5794,9 +5794,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Impostazione delle voci visibili nel sommario"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Selezionare le voci da visualizzare nella vista sommario. Si può modificare\n"
"l'ordine con i tasti Su / Giù, oppure trascinando le voci."
@@ -5843,7 +5844,7 @@ msgstr "Eliminare questo modello?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Separatore della firma"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5989,7 +5990,7 @@ msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Selezionare le voci da visualizzare nella vista sommario. Si può modificare\n"
"l'ordine con i tasti Su / Giù, oppure trascinando le voci."
@@ -6811,6 +6812,14 @@ msgstr "_Esci"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selezionare le voci da visualizzare nella vista sommario. Si può "
+#~ "modificare\n"
+#~ "l'ordine con i tasti Su / Giù, oppure trascinando le voci."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/S_trumenti/Ese_gui"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 37e65b01..b1ff8a44 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -4379,13 +4379,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "登録済みアクション"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr " ↑ "
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr " ↓ "
@@ -5407,27 +5407,27 @@ msgstr "表示ヘッダの設定を書き出し中...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "このヘッダはすでにリスト中に存在します。"
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
msgid "Display items setting"
msgstr "表示項目の設定"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "利用可能な項目"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " → "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " ← "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "表示する項目"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " 初期設定に戻す "
@@ -5751,10 +5751,10 @@ msgstr "サマリの表示項目の設定"
#: src/prefs_summary_column.c:196
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
-"サマリビューに表示する項目を選択してください。\n"
-"上・下ボタン、または項目のドラッグで項目の順番を変更することができます。"
+"ツールバーに表示する項目を選択してください。\n"
+"上・下ボタンで項目の順番を変更することができます。"
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
@@ -5797,8 +5797,8 @@ msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "本当にこのテンプレートを削除してもいいですか?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
-msgid "Separator"
-msgstr "区切り"
+msgid "---- Separator ----"
+msgstr "---- 区切り ----"
#: src/prefs_toolbar.c:39
msgid "Get"
@@ -5939,10 +5939,10 @@ msgstr "ツールバーをカスタマイズ"
#: src/prefs_toolbar.c:210
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"ツールバーに表示する項目を選択してください。\n"
-"上・下ボタン、または項目のドラッグで項目の順番を変更することができます。"
+"上・下ボタンで項目の順番を変更することができます。"
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
@@ -6765,3 +6765,10 @@ msgstr "終了(_X)"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "サマリビューに表示する項目を選択してください。\n"
+#~ "上・下ボタン、または項目のドラッグで項目の順番を変更することができます。"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 89036ba2..705c6c82 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4427,13 +4427,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "등록된 동작"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "위로"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "아래로"
@@ -5490,28 +5490,28 @@ msgstr "표시될 헤더 설정을 씁니다...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "이 헤더는 목록에 이미 있습니다."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "표시될 헤더 설정"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "사용가능한 항목"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "표시될 항목"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " 기본값으로 원상복구 "
@@ -5868,7 +5868,7 @@ msgstr "요약 표시 항목 설정"
#: src/prefs_summary_column.c:196
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
#: src/prefs_template.c:164
@@ -5913,7 +5913,7 @@ msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "서명 분리자"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
#: src/prefs_toolbar.c:210
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
#: src/printing.c:515
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index fa6690dd..53bb4ea0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -4385,13 +4385,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registruoti veiksmai"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
@@ -5419,28 +5419,28 @@ msgstr "Įrašoma antraščių rodymo konfigūracija...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ši antraštė jau yra sąraše."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Sutrumpintų antraščių nustatymai"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Turimi laukai"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Rodomi laukai"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Atkurti į įprastą "
@@ -5762,9 +5762,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Santraukoje rodomi laukai"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Pažymėkite laukus, rodomus santraukoje. Jūs galite keisti jų\n"
"vietą naudodami mygtukus „Aukštyn“ / „Žemyn“, arba vilkdami juos."
@@ -5811,7 +5812,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį šabloną?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Parašo skirtukas"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5957,7 +5958,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Pažymėkite laukus, rodomus santraukoje. Jūs galite keisti jų\n"
"vietą naudodami mygtukus „Aukštyn“ / „Žemyn“, arba vilkdami juos."
@@ -6777,6 +6778,13 @@ msgstr "Iš_eiti"
msgid "Sylpheed"
msgstr "„Sylpheed“"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pažymėkite laukus, rodomus santraukoje. Jūs galite keisti jų\n"
+#~ "vietą naudodami mygtukus „Aukštyn“ / „Žemyn“, arba vilkdami juos."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/Į_rankiai/Vykdyti"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b67a5798..5413e583 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -4408,13 +4408,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Ingestelde acties"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
@@ -5451,28 +5451,28 @@ msgstr "Configuratie voor headerweergave wordt opgeslagen...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Deze header staat al in de lijst."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Headerweergave instellingen"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Beschikbare items"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " ->"
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <-"
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Weergegeven items"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Standaard herstellen"
@@ -5797,9 +5797,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Samenvattingsweergave instellen"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Selecteer weer te geven items voor in het samenvattingsvenster.\n"
"U kunt de volgorde veranderen door op de knoppen Omhoog en Omlaag\n"
@@ -5847,7 +5848,7 @@ msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Handtekening scheidingsteken"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5993,7 +5994,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Selecteer weer te geven items voor in het samenvattingsvenster.\n"
"U kunt de volgorde veranderen door op de knoppen Omhoog en Omlaag\n"
@@ -6815,6 +6816,14 @@ msgstr "A_fsluiten"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecteer weer te geven items voor in het samenvattingsvenster.\n"
+#~ "U kunt de volgorde veranderen door op de knoppen Omhoog en Omlaag\n"
+#~ "te klikken, of door de items te slepen."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Gereedschap/_Uitvoeren"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3b590935..7206917a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -4393,13 +4393,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Zarejestrowane polecenia"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "W górę"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "W dół"
@@ -5446,28 +5446,28 @@ msgstr "Zapisywanie konfiguracji wyświetlania nagłówków...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Taki nagłówek już występuje."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Ustawienia wyświetlania nagłówka"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Dostępne elementy"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Wyświetlone elementy"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Przywróć domyślne "
@@ -5799,9 +5799,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Ustawienia wyświetlanych elementów podsumowania"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Wybierz pozycje wyświetlane w widoku podsumowania.\n"
"Można zmienić ich kolejność przyciskami Góra / Dół lub przeciągając elementy."
@@ -5848,7 +5849,7 @@ msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten szablon?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Oddzielenie podpisu"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5996,7 +5997,7 @@ msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Wybierz pozycje wyświetlane w widoku podsumowania.\n"
"Można zmienić ich kolejność przyciskami Góra / Dół lub przeciągając elementy."
@@ -6851,6 +6852,14 @@ msgstr "Koniec programu"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Dawny Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wybierz pozycje wyświetlane w widoku podsumowania.\n"
+#~ "Można zmienić ich kolejność przyciskami Góra / Dół lub przeciągając "
+#~ "elementy."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 30616114..bb148b97 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-29 10:50-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-01 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3026,9 +3026,8 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto"
#: src/mainwindow.c:566
-#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
-msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones"
+msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Texto à _direita do ícone"
#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
@@ -3419,9 +3418,8 @@ msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas"
#: src/mainwindow.c:820
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
-msgstr "Executar os processos marcados"
+msgstr "/_Ferramentas/_Processar mensagens marcadas"
#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Tools/_Log window"
@@ -4163,14 +4161,12 @@ msgid "Reply-To"
msgstr "Responder"
#: src/prefs_account_dialog.c:1403
-#, fuzzy
msgid "PGP sign message by default"
-msgstr "Assinar mensagens por padrão"
+msgstr "Assinar mensagens com PGP por padrão"
#: src/prefs_account_dialog.c:1405
-#, fuzzy
msgid "PGP encrypt message by default"
-msgstr "Encriptar mensagems por padrão"
+msgstr "Encriptar mensagems com PGP por padrão"
#: src/prefs_account_dialog.c:1407
msgid "Encrypt when replying to encrypted message"
@@ -4401,13 +4397,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Ações registradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -5435,27 +5431,27 @@ msgstr "Gravando configuração para os cabeçalhos mostrados...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Este cabeçalho já está na lista."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
msgid "Display items setting"
msgstr "Exibir configuração dos itens"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Itens disponíveis"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Itens mostrados"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Voltar ao padrão "
@@ -5777,11 +5773,12 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Configurações de itens a serem mostrados no resumo"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
-"Selecione os ítens a serem mostrados na visualização resumida. Você\n"
+"Selecione os itens a serem mostrados na barra de ferramentas. Você\n"
"pode modificar a ordem usando as setas pra cima ou para baixo, ou\n"
"arrastando os itens."
@@ -5826,7 +5823,8 @@ msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
-msgid "Separator"
+#, fuzzy
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Separador"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5882,18 +5880,16 @@ msgid "Next unread message"
msgstr "Próxima mensagem não lida"
#: src/prefs_toolbar.c:70
-#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
-msgstr "Próxima mensagem não lida"
+msgstr "Mensagem anterior não lida"
#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: src/prefs_toolbar.c:73
-#, fuzzy
msgid "Print message"
-msgstr "Enviar mensagem"
+msgstr "Imprimir mensagem"
#: src/prefs_toolbar.c:78
msgid "Execute"
@@ -5968,9 +5964,10 @@ msgid "Customize toolbar"
msgstr "Customizar barra de ferramentas"
#: src/prefs_toolbar.c:210
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Selecione os itens a serem mostrados na barra de ferramentas. Você\n"
"pode modificar a ordem usando as setas pra cima ou para baixo, ou\n"
@@ -6798,6 +6795,14 @@ msgstr "Sai_r"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selecione os ítens a serem mostrados na visualização resumida. Você\n"
+#~ "pode modificar a ordem usando as setas pra cima ou para baixo, ou\n"
+#~ "arrastando os itens."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index dce79b7e..3eeb7e12 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -4460,13 +4460,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Acțiuni înregistrate"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Sus"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Jos"
@@ -5509,29 +5509,29 @@ msgstr "Scriere configurație pentru header-ele afișate...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Acest header există deja în listă."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Afișare setări header"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Elemente disponibile"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Elemente afișate"
# hm ? sau standard ? sau implicit ?
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Revino la predefinit "
@@ -5856,9 +5856,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Stabilire elemente vizibile în afișare sumară"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Selectați elementele pentru afișare în vizualizare sumară.\n"
"Puteți modifica ordinea utilizând butoanele Sus/Jos, sau trăgând de elemente."
@@ -5905,7 +5906,7 @@ msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest șablon ?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Separator de semnătură"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6053,7 +6054,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Selectați elementele pentru afișare în vizualizare sumară.\n"
"Puteți modifica ordinea utilizând butoanele Sus/Jos, sau trăgând de elemente."
@@ -6887,6 +6888,14 @@ msgstr "_Ieșire"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selectați elementele pentru afișare în vizualizare sumară.\n"
+#~ "Puteți modifica ordinea utilizând butoanele Sus/Jos, sau trăgând de "
+#~ "elemente."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Unelte/E_xecută"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0e1a3e35..9659b141 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -4399,13 +4399,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Зарегистрированные действия"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -5440,28 +5440,28 @@ msgstr "Запись конфигурации отображения загол
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Этот заголовок уже присутствует в списке."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Настройка отображения заголовков"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Доступные элементы"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Отображаемые элементы"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Вернуть стандартные настройки "
@@ -5783,9 +5783,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Настройка отображения списка сообщений"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Выберите столбцы для отображения в списке сообщений.\n"
"Можно изменить порядок с помощью кнопок Вверх/Вниз, а также\n"
@@ -5833,7 +5834,7 @@ msgstr "Удалить этот шаблон?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Разделитель подписи"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5979,7 +5980,7 @@ msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Выберите столбцы для отображения в списке сообщений.\n"
"Можно изменить порядок с помощью кнопок Вверх/Вниз, а также\n"
@@ -6800,6 +6801,14 @@ msgstr "Выход"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выберите столбцы для отображения в списке сообщений.\n"
+#~ "Можно изменить порядок с помощью кнопок Вверх/Вниз, а также\n"
+#~ "перетаскиванием элементов мышью."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/Инструменты/Выполнить"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 42e49703..bdc5343b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -4467,13 +4467,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrované akcie"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Nadol"
@@ -5535,28 +5535,28 @@ msgstr "Zapisujem nastavenie zobrazovania hlavičiek...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Táto hlavička už je v zozname."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Zobrazované hlavičky"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Dostupné položky"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Zobrazené položky"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrátiť na východzie "
@@ -5911,9 +5911,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Zobrazované hlavičky"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Vyberte položky ktoré sa majú zobraziť v zozname správ. Môžete\n"
"meniť poradie pomocou tlačítiek Nahor / Nadol, alebo presúvaním\n"
@@ -5961,7 +5962,7 @@ msgstr "Naozaj chcete zmazať túto šablónu?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Oddeľovač podpisu"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6109,7 +6110,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Vyberte položky ktoré sa majú zobraziť v zozname správ. Môžete\n"
"meniť poradie pomocou tlačítiek Nahor / Nadol, alebo presúvaním\n"
@@ -6949,6 +6950,14 @@ msgstr "Ukončiť"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Starší Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vyberte položky ktoré sa majú zobraziť v zozname správ. Môžete\n"
+#~ "meniť poradie pomocou tlačítiek Nahor / Nadol, alebo presúvaním\n"
+#~ "položiek pomocou myši."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Nástroje/V_ykonať"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5325838c..cc722ae8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4468,13 +4468,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrirana dejanja"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Gor"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Dol"
@@ -5537,28 +5537,28 @@ msgstr "Pišem nastavitve za prikaz zaglavij...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "To zaglavje je že na seznamu."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Razpoložljivi deli"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazani kosi"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr "Povrni privzeto"
@@ -5914,9 +5914,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Nastavitev dela za prikaz povzetka"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Izberite dele za prikaz ob ogledu povzetka. Lahko spremenite\n"
"vrstni red z gumboma Gor / Dol ali z vlečenjem delov."
@@ -5963,7 +5964,7 @@ msgstr "Ali res želite izbrisati to predlogo?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Ločilo podpisa"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6111,7 +6112,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Izberite dele za prikaz ob ogledu povzetka. Lahko spremenite\n"
"vrstni red z gumboma Gor / Dol ali z vlečenjem delov."
@@ -6952,6 +6953,13 @@ msgstr "Končaj"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izberite dele za prikaz ob ogledu povzetka. Lahko spremenite\n"
+#~ "vrstni red z gumboma Gor / Dol ali z vlečenjem delov."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Orodja/_Izvrši"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 9842d7f1..6ad6f9a5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -4464,13 +4464,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrovane akcije"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Gore"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Dole"
@@ -5532,28 +5532,28 @@ msgstr "Pisanje konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ovo zaglavlje je već na listi."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Prikaz podešavanje zaglavlja"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Dostupne pojedinosti"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Prikazane pojedinosti"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Vrati na uobičajeno "
@@ -5909,9 +5909,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Podešavanja pojedinosti prikaza"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete menjati poredak\n"
"koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem miša."
@@ -5958,7 +5959,7 @@ msgstr "Zaista želite obrisati ovaj šablon?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Operator"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6106,7 +6107,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete menjati poredak\n"
"koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem miša."
@@ -6950,6 +6951,13 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete menjati poredak\n"
+#~ "koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem miša."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Alati/_Izvrši"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ac030f26..9742d290 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -4388,13 +4388,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrerade åtgärder"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Ner"
@@ -5435,28 +5435,28 @@ msgstr "Skriver konfiguration för visning av brevhuvuden...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Detta brevhuvud finns redan i listan."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Brevhuvudsinställning"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Tillgängliga poster"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Visade poster"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Återgå till standardinställning "
@@ -5784,9 +5784,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Inställningar för poster i summeringsvyn"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Välj vad som ska visas i summeringsvyn. Du kan ändra ordningen\n"
"genom att använda \"Upp\"- och \"Ner\"-knapparna eller genom att dra "
@@ -5834,7 +5835,7 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Signaturseparator"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5981,7 +5982,7 @@ msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Välj vad som ska visas i summeringsvyn. Du kan ändra ordningen\n"
"genom att använda \"Upp\"- och \"Ner\"-knapparna eller genom att dra "
@@ -6814,6 +6815,14 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Välj vad som ska visas i summeringsvyn. Du kan ändra ordningen\n"
+#~ "genom att använda \"Upp\"- och \"Ner\"-knapparna eller genom att dra "
+#~ "posterna. "
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index db29e204..e0573131 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -4439,13 +4439,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Kayıtlı eylemler"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
@@ -5507,28 +5507,28 @@ msgstr "Başlık görüntüleme için yapılandırma dosyasına yazılıyor...\n
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Bu başlık zaten listede."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Görüntü başlığı ayarları"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Kullanılabilir öğeler"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Görüntülenen öğeler"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Öntanımlıya geçiş yap "
@@ -5858,9 +5858,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Özet görünüm nesne ayarları"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Özet görünümde gösterilecek nesneleri seçiniz. Ayrıca Yukarı/Aşağı\n"
"tuşlarını kullanarak bu nesneleri sıralayabilirsiniz."
@@ -5907,7 +5908,7 @@ msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "İmza ayıracı"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -6055,7 +6056,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Özet görünümde gösterilecek nesneleri seçiniz. Ayrıca Yukarı/Aşağı\n"
"tuşlarını kullanarak bu nesneleri sıralayabilirsiniz."
@@ -6900,6 +6901,13 @@ msgstr "Çık"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Eski Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Özet görünümde gösterilecek nesneleri seçiniz. Ayrıca Yukarı/Aşağı\n"
+#~ "tuşlarını kullanarak bu nesneleri sıralayabilirsiniz."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 23ddc400..bc3dcd6c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -4389,13 +4389,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Зареєстровані дії"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -5416,28 +5416,28 @@ msgstr "Пишемо конфігурацію показу заголовків.
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Заголовок вже в списку."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Налаштування відображення заголовка"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Можливі поля"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Показані поля"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Повернутись до стандартних "
@@ -5759,9 +5759,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Вибір полів для показу"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Оберіть поля, які буде показано при відображенні списка. Ви можете\n"
"змінити їх порядок з допомогою кнопок Вгору / Вниз чи перетягуючи поля."
@@ -5808,7 +5809,7 @@ msgstr "Справді видалити цей шаблон?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Розділювач підпису"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5954,7 +5955,7 @@ msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Оберіть поля, які буде показано при відображенні списка. Ви можете\n"
"змінити їх порядок з допомогою кнопок Вгору / Вниз чи перетягуючи поля."
@@ -6780,6 +6781,13 @@ msgstr "Вихід"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оберіть поля, які буде показано при відображенні списка. Ви можете\n"
+#~ "змінити їх порядок з допомогою кнопок Вгору / Вниз чи перетягуючи поля."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/Інструменти/Виконати"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index fcbeb0e5..5d4c0116 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -4370,13 +4370,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Hành động đã đăng kí"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "Lên"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
@@ -5403,28 +5403,28 @@ msgstr "Đang ghi cấu hình để hiển thị header...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Header này đã có trên danh sách."
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "Hiển thị thiết lập header"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "Các mục hiện có"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Các mục đã hiển thị"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " Dùng dạng mặc định "
@@ -5746,9 +5746,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "Thiết lập các mục hiển thị ở phần tóm tắt"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Chọn các mục sẽ được hiển thị ở bảng tóm tắt. Bạn có thể thay đổi\n"
"thứ tự bằng cách dùng nút Lên / Xuống, hoặc kéo thả."
@@ -5795,7 +5796,7 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá mẫu này không?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "Vạch phân cách chữ kí"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5942,7 +5943,7 @@ msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"Chọn các mục sẽ được hiển thị ở bảng tóm tắt. Bạn có thể thay đổi\n"
"thứ tự bằng cách dùng nút Lên / Xuống, hoặc kéo thả."
@@ -6760,6 +6761,13 @@ msgstr "_Thoát"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chọn các mục sẽ được hiển thị ở bảng tóm tắt. Bạn có thể thay đổi\n"
+#~ "thứ tự bằng cách dùng nút Lên / Xuống, hoặc kéo thả."
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/_Công cụ/Chạ_y"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b0424a4b..5e8913d4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -4384,13 +4384,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "已注册的动作"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "上移"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "下移"
@@ -5440,28 +5440,28 @@ msgstr "正在写邮件头显示配置...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "该邮件头已经在列表中。"
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "邮件头显示设置"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "可用项目"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " -> "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " <- "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "显示的项目"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr " 还原为默认值 "
@@ -5791,9 +5791,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "摘要显示项设置"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"选择要显示在摘要视图中的项目。您可以使用“向上”或“向下”按钮\n"
"修改顺序,或拖动项目来修改顺序。"
@@ -5840,7 +5841,7 @@ msgstr "您确实要删除该模板吗?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "签名分隔符"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5988,7 +5989,7 @@ msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"选择要显示在摘要视图中的项目。您可以使用“向上”或“向下”按钮\n"
"修改顺序,或拖动项目来修改顺序。"
@@ -6829,6 +6830,13 @@ msgstr "退出"
msgid "Sylpheed"
msgstr "旧式的Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "选择要显示在摘要视图中的项目。您可以使用“向上”或“向下”按钮\n"
+#~ "修改顺序,或拖动项目来修改顺序。"
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/工具(_T)/执行(_X)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 39878a73..d78ba0d9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-02 17:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -4364,13 +4364,13 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "已加入之指令目錄"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:216
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:237
#: src/prefs_summary_column.c:286
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:220
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:241
#: src/prefs_summary_column.c:290
msgid "Down"
msgstr "向下"
@@ -5404,28 +5404,28 @@ msgstr "寫入過濾郵件的設定中...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "這個標頭已存在。"
-#: src/prefs_display_items.c:113
+#: src/prefs_display_items.c:125
#, fuzzy
msgid "Display items setting"
msgstr "顯示標頭設定"
-#: src/prefs_display_items.c:153 src/prefs_summary_column.c:223
+#: src/prefs_display_items.c:165 src/prefs_summary_column.c:223
msgid "Available items"
msgstr "可使用之項目"
-#: src/prefs_display_items.c:171 src/prefs_summary_column.c:241
+#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
msgid " -> "
msgstr " → "
-#: src/prefs_display_items.c:175 src/prefs_summary_column.c:245
+#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
msgid " <- "
msgstr " ← "
-#: src/prefs_display_items.c:196 src/prefs_summary_column.c:266
+#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "指定顯示項目"
-#: src/prefs_display_items.c:237 src/prefs_summary_column.c:307
+#: src/prefs_display_items.c:258 src/prefs_summary_column.c:307
msgid " Revert to default "
msgstr "還原預設值"
@@ -5753,9 +5753,10 @@ msgid "Summary display item setting"
msgstr "郵件列表項目設定"
#: src/prefs_summary_column.c:196
+#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"選擇的項目會出現在郵件列表中。\n"
"您可以用向上╱向下來更改順序,或直接用滑鼠拖曳這些選項。"
@@ -5802,7 +5803,7 @@ msgstr "您確定要刪除這個郵件樣板嗎?"
#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
-msgid "Separator"
+msgid "---- Separator ----"
msgstr "簽章分隔符號"
#: src/prefs_toolbar.c:39
@@ -5949,7 +5950,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
-"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+"the order by using the Up / Down button."
msgstr ""
"選擇的項目會出現在郵件列表中。\n"
"您可以用向上╱向下來更改順序,或直接用滑鼠拖曳這些選項。"
@@ -6781,6 +6782,13 @@ msgstr "離開"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid ""
+#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
+#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
+#~ msgstr ""
+#~ "選擇的項目會出現在郵件列表中。\n"
+#~ "您可以用向上╱向下來更改順序,或直接用滑鼠拖曳這些選項。"
+
#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
#~ msgstr "/工具(_T)/執行(_X)"