aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-29 06:28:56 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-03-29 06:28:56 +0000
commit5a5a9d14466480ba7597b61bebeb9ea1c09d7048 (patch)
tree11c4267de519359bdd6845ecd4fcbfdcf94c7607 /po
parent877b16da4a494077b72a1e03c62a481151aa80c1 (diff)
made 1.9.7 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@192 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po428
-rw-r--r--po/cs.po428
-rw-r--r--po/da.po428
-rw-r--r--po/de.po428
-rw-r--r--po/el.po428
-rw-r--r--po/es.po428
-rw-r--r--po/et.po428
-rw-r--r--po/fr.po428
-rw-r--r--po/gl.po428
-rw-r--r--po/hr.po428
-rw-r--r--po/hu.po428
-rw-r--r--po/it.po428
-rw-r--r--po/ja.po428
-rw-r--r--po/ko.po428
-rw-r--r--po/nl.po428
-rw-r--r--po/pl.po428
-rw-r--r--po/pt_BR.po428
-rw-r--r--po/ro.po428
-rw-r--r--po/ru.po428
-rw-r--r--po/sk.po428
-rw-r--r--po/sl.po428
-rw-r--r--po/sr.po428
-rw-r--r--po/sv.po428
-rw-r--r--po/tr.po428
-rw-r--r--po/uk.po428
-rw-r--r--po/zh_CN.po428
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po428
27 files changed, 5778 insertions, 5778 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5b4540a9..be7ca8a4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Четене на конфигурация за всеки акаунт...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"Има отворени прозорци за съставяне.\n"
"Моля затворете всички прозорци за съставяне преди редакция на акаунтите."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Отваряне на прозорец за редакция на акаунта...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за редакция на акаунта...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Редакция на акаунтите"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
"За нови съобщения ще бъде проверявано в този ред. Отметнете кутийките\n"
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -105,58 +105,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Сървър"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Изтриване"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Избиране като акаунт по подразбиране"
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Изтриване на акаунт"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Желаете ли да изтриете този акаунт?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "/Нова _Група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова _Папка"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "/Нова _Папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/_Изтриване"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -657,429 +657,429 @@ msgstr "Кафяв"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Никой"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Добавяне"
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Премахване"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Аксесоари..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване на знак назад"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване на знак напред"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване на дума назад"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване на дума напред"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване до началото на ред"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване до края на ред"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване до предишен ред"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Преместване до следващ ред"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Изтриване на знак назад"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Изтриване на знак напред"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Изтриване на дума назад"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Изтриване на дума напред"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Изтриване на ред"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Редактиране/_Напреднал/Изтриване до края на ред"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Изглед/_До"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Изглед/_Сс"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Изглед/_Всс"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Изглед/_Линия"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не може да се намери текстовата част\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Грешка в формата на цитат."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не може да се намери големината на %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файлът %s е празен."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не може да се прочете %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Съобщение: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Редактирано]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Съставяне на съобщение%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Празна тема. Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не може да се получи списък с получатели."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1087,26 +1087,26 @@ msgstr ""
"Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n"
"Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1116,140 +1116,140 @@ msgstr ""
"%s към %s.\n"
"Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Не може да се запишат хедърите\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не може да се намери папката за опашка\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерирано Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Чернови"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепване"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепване на файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Сигнатура"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Вмъкване на сигнатура"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редакция с външен редактор"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Свиванен на редовете"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1260,72 +1260,72 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Прекратен process group id: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Временен файл: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Съставяне: вход от наблюдаващ процес\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не може да се стартира външен редактор\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Не може да се запише във файл\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Четене на pipe провалено\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Изоставяне на съобщение"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Изоставяне"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "при Чернови"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Заменяне"
@@ -1486,12 +1486,12 @@ msgstr "Редактиране на папка"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Въведете новото име на папка:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Въведете име на нова папка:"
@@ -1656,45 +1656,45 @@ msgstr "Желаете ли презаписване на съществуващ
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "неуспешно записване на настройките във файл\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Избор на папка"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Входящи"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Изпратени"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Опашка"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Кошче"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Чернови"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваПапка"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' не може да бъде включено в име на папка"
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папката `%s' вече съществува"
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Папката `%s' не може да бъде създадена."
@@ -3127,8 +3127,8 @@ msgstr ""
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
@@ -5415,25 +5415,25 @@ msgstr "Изтриване на шаблона"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Желаете ли да изтриете шаблонът?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "не може да се отвори файлът с маркировките\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не може да се вземе съобщението %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Изпращане на съобщение от опашката %d се провали.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Невалиден команден ред за печат: `%s'\n"
@@ -6086,27 +6086,27 @@ msgstr "Избиране на всички съобщения..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Възникна грешка при обработка на съобщенията."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Изграждане на нишките..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Махане на нишките..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "филтриране..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Филтриране..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
@@ -6124,16 +6124,16 @@ msgstr "Създаване на текстов изглед...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Съобщението не може да бъде показано.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Запазване като..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "записът в %s се провали.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 78d40e3b..834504c4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Načítám nastavení pro všechny účty...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -75,19 +75,19 @@ msgstr ""
"Jsou stále otevřena nějaká okna s rozepsanou zprávou.\n"
"Před úpravou tohoto účtu zavřete prosím všechna tato okna."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otevírám okno pro úpravu účtu...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Vytvářím okno pro úpravu účtu...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Úpravy účtů"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
"Nové zprávy budou kontrolovány v tomto pořadí. Pokud má být účet\n"
"kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -104,58 +104,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Smazat "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Nastavit účet jako výchozí "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Smazat účet"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Opravdu chcete tento účet smazat?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do databáze"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku pro databázi adres"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Soubor/Nový _server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "/Nová _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_ložka"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Databáze adres"
@@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -654,429 +654,429 @@ msgstr "Hnědá"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Přidat..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun o znak zpět"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun o znak dále"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun o slovo zpět"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun o slov dále"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun na začátek řádku"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun na konec řádku"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun na předchozí řádek"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Přesun na další řádek"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Smazat znak zpět"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Smazat znak vpředu"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Smazat slovo zpět"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Smazat slovo vpředu"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Smazat řádek"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/Úp_ravy/_Rozšířené/Smazat do konce řádku"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_Komu"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/K_opie"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Z_obrazit/_Předat"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze získat část textu\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovkách."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je prázdný."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu načíst %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpráva: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Upraveno]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Není uveden příjemce."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze načíst seznam příjemců."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1084,26 +1084,26 @@ msgstr ""
"Není zadán účet pro odesílání mailů.\n"
"Před odesláním vyberte prosím nějaký účet."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze změnit mód souboru\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1113,140 +1113,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Přesto poslat?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nelze zapsat záhlaví\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat staré zprávy\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zařazuji zprávu...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zprávu nelze zařadit\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Poslat později"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uloží koncept do složky"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Vloží soubor"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Příloha"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Připojí soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Vloží podpis"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Úprava externím editorem"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovnání dlouhých řádků"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1257,72 +1257,72 @@ msgstr ""
"Mám přerušit proces?\n"
"číslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Přerušen proces číslo: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Dočasný soubor: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psaní: vstup z externího procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit externí editor\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze číst\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Zrušit zprávu"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Stornovat"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "Uložit jako koncept"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
@@ -1484,12 +1484,12 @@ msgstr "Upravit složku"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadejte název složky:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadejte název složky:"
@@ -1654,45 +1654,45 @@ msgstr "Přepsat existující soubor?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "Selhání při zápisu konfigurace do souboru\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Vybrat složku"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Odeslaná pošta"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "Nová složka"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "%c nemůže být obsaženo ve jméně složky."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Složka '%s' už existuje."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nemohu vytvořit složku '%s'."
@@ -3130,8 +3130,8 @@ msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -5419,25 +5419,25 @@ msgstr "Smazat šablonu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto šablonu?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Neúspěšná konverze kódu.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nelze otevřít označený soubor\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nelze načíst zprávu %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Neúspěšné poslání zprávy %d z fronty.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný příkazový řádek tisku: '%s'\n"
@@ -6093,27 +6093,27 @@ msgstr "Vybírám všechny zprávy..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Během zpracovávání pošty se vyskytla chyba ."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytvářím vlákna..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Ruším vlákna..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Ruším vlákna..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtruji..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtruji..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Zpráva %d už byla v mezipaměti.\n"
@@ -6132,16 +6132,16 @@ msgstr "Vytvářím zobrazení textu...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "zpráva nebyla přijata\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Uložit jako..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6169,7 +6169,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Neúspěšný zápis do %s.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 50c15530..bede37f7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Læs konfiguration for hver konto...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -74,19 +74,19 @@ msgstr ""
"Der er ny post vinduer åbent.\n"
"Luk alle ny post vinduer inden rettelse af konti."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Åbn konto redigérings vindue...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Opret konto redigérings vindue...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Redigér konti"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
"Nye meddelelser bliver testet i denne rækkefølge. Afmærk\n"
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -103,58 +103,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Slet "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Standard konto "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Slet konto"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Ny _mappe"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -597,15 +597,15 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -649,429 +649,429 @@ msgstr "Brun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilføj..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt et tegn baglæns"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt et tegn frem"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt et ord baglæns"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt et ord frem"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt til linie start"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt til linie slutning"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt til forrige linie"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Flyt til næste linie"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Slet et tegn bagfra"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Slet et tegn forlæns"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Slet et tegn baglæns"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Slett et ord forlæns"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Slet linie"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Redigér/A_vanceret/Slet til linie slutning"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat markérings format fejl."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigéret]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke åbne modtager liste."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1079,26 +1079,26 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"Vælg konto før afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke ændre fil mode\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1108,140 +1108,140 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan ikke skrive hoved\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i kø...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Læg i kø og send senere"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Indæst"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Insæt fil"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Indsæt underskrift"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigér med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1252,72 +1252,72 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Midlertidig fil: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Instast: fra monitor process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunne ikke gemme fil\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fejl i læsning fra Pipe\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Slet"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "til Kladde"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
@@ -1478,12 +1478,12 @@ msgstr "Redigér mappe"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Indtast nyt gruppenavn:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Ny mappe"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Indtast ny mappes navn:"
@@ -1648,45 +1648,45 @@ msgstr "Overskrive eksisterende fil?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "kunne ikke gemme konfiguration til fil\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Vælg mappe"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Indbakke"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Sendt"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Kø"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Slettet"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Kladde"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMappe"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' kan ikke benyttes i mappe navn."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen `%s' eksisterer allerede."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s'."
@@ -3126,8 +3126,8 @@ msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
@@ -5413,25 +5413,25 @@ msgstr "Slet Skabelon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Tegnsæt konverteringsfejl.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan ikke åbne markéret fil\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse %d i kø.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n"
@@ -6091,27 +6091,27 @@ msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Opretter tråde"
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Fjerner tråde"
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Fjerner tråde til udførelse..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrering..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrering..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n"
@@ -6130,16 +6130,16 @@ msgstr "Opretter tekst vindue...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "en meddelelse vil ikke blive modtaget\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Gem som..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6167,7 +6167,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d1129730..5294e6b0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lese alle Einstellungen für jeden Account...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr ""
"Es sind einige Fenster zum Verfassen von Nachrichten geöffnet.\n"
"Bitte schließen Sie diese Fenster vor dem Beabeiten der Accounts."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Öffne Accountbearbeitungsfenster...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Erstelle Accountbearbeitungsfenster...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Bearbeite Accounts"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
"Schalter\n"
"in der `G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei `Hole alle' einzuschalten."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -108,58 +108,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Löschen "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Ab"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Auf"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Standardaccount "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Account löschen"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wollen Sie diesen Account wirklich löschen?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_Löschen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -661,421 +661,421 @@ msgstr "Braun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzufügen..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_päter senden"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anhängen"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einfügen"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Ein Zeichen zurück"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Ein Zeichen vor"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Ein Wort zurück"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Ein Wort vor"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Zum Anfang der Zeile"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Zum Ende der Zeile"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Zur vorherigen Zeile"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Zur nächsten Zeile"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Zeichen links vom Cursor löschen"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Zeichen rechts vom Cursor löschen"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Wort links vom Cursor löschen"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Wort rechts vom Cursor löschen"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Zeile löschen"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Bearbeiten/_Beschleunigen/Bis zum Ende der Zeile löschen"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [in Bearbeitung]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empfänger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1083,26 +1083,26 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1112,140 +1112,140 @@ msgstr ""
"(von %s zu %s).\n"
"Trotzdem senden?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kann Kopfzeilen nicht schreiben\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Später senden"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1256,72 +1256,72 @@ msgstr ""
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporäre Datei: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom Überwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausführen\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Nachricht verwerfen"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Verwerfen?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "zum Entwurf"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone `%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
@@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr "Ablage bearbeiten"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Neue Ablage"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:"
@@ -1652,45 +1652,45 @@ msgstr "Überschreibe existierende Datei?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "konnte nicht in die Konfigurationsdatei schreiben\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Wähle Ablage"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Gesendet"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Warteschlange"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NeueAblage"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Die Ablage `%s' existiert bereits."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kann Ablage `%s' nicht erstellen."
@@ -3104,8 +3104,8 @@ msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
@@ -5363,25 +5363,25 @@ msgstr "Schablone löschen"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich löschen?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kann markierte Datei nicht öffnen\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Senden wartender Nachricht %d fehlgeschlagen.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Druck-Befehlszeile ist ungültig: `%s'\n"
@@ -6048,27 +6048,27 @@ msgstr "Wähle alle Nachrichten..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Threads erstellen..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Threads aufheben..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Threads zur Ausführung aufheben..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtern..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtern..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
@@ -6086,16 +6086,16 @@ msgstr "Erstelle Textansicht...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Diese Nachricht kann nicht dargestellt werden.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Speichern _als..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fc3510db..75d65dd1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Διαβάζω τις ρυθμίσεις για κάθε λογαριασμό...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -79,26 +79,26 @@ msgstr ""
"Παρακαλώ κλείστε όλα τα παράθυρα σύνθεσης μηνύματος πριν επεξεργαστείτε τους "
"λογαριασμούς."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Ανοίγω το παράθυρο επεξεργασίας λογαριασμού...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο επεξεργασίας λογαριασμού...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Επεξεργασία λογαριασμών"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
msgstr ""
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -106,58 +106,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρέτης"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Διαγραφή"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Διαγραφή λογαριασμού"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό το λογαριασμό;"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/Αρχείο"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Νέος κατάλογος"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/Επεξεργασία"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/Διαγραφή"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -652,443 +652,443 @@ msgstr "Καφέ"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Τέλος"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/Προσθήκη..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ιδιότητες..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Επεξεργασία/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
#, fuzzy
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Εργαλεία"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n"
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Μήνυμα: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Τροποποιημένο]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών"
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1096,173 +1096,173 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος."
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "δεν μπορώ να γράψω την κεφαλίδα\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr ""
"Αποστολή\n"
"αργότερα"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Προσάρτηση αρχείου"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Yπογραφή"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Συνθέτης"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"Τύλιξη\n"
"γραμμής"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1273,73 +1273,73 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Τερματίστηκε process group id: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Προσωρινό αρχείο: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Σύνθεση: εισαγωγή από παρακολουθούμενη διεργασία\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να καλέσω το εξωτερικό πρόγραμμα επεξεργασίας\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να γράψω στο αρχείο\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το pipe\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Απόρριψη"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "στα πρόχειρα"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Απάντηση"
@@ -1504,12 +1504,12 @@ msgstr "Επεξεργασία καταλόγου"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα του καταλόγου:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Νέος κατάλογος"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου καταλόγου:"
@@ -1679,47 +1679,47 @@ msgstr "Εγγραφή πάνω από το υπάρχον αρχείο;"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "απέτυχα να γράψω τις ρυθμίσεις στο αρχείο\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Εισερχόμενα"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Ουρά"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Διαγραμμένα"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NewFolder"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "το `%c' δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται σε όνομα καταλόγου."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Ο κατάλογος `%s' υπάρχει ήδη."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο `%s'."
@@ -3256,8 +3256,8 @@ msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "έγινε.\n"
@@ -5570,26 +5570,26 @@ msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Η μετατροπή του κώδικα απέτυχε.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "δεν μπορώ να ανοίξω το αρχείο mark\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "δεν μπορώ να λάβω το μήνυμα %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Η αποστολή του μηνήματος ουράς %d απέτυχε.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή εκτύπωσης είναι άκυρη: `%s'\n"
@@ -6264,27 +6264,27 @@ msgstr "Επιλέγω όλα τα μηνύματα..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το mail."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Δημιουργώ τα νήματα..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "φιλτράρω..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Φιλτράρω..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "το μήνυμα %d είναι ήδη στη μνήμη.\n"
@@ -6303,16 +6303,16 @@ msgstr "Δημιουργώ απεικόνιση κειμένου...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "ένα μήνυμα δεν θα παραληφθεί\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Αποθήκευση ως..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6340,7 +6340,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "απέτυχε το γράψιμο στο %s.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 503c5fce..94de0a12 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Leyendo configuración de cada cuenta...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"Hay ventanas de composición abiertas.\n"
"Cierre todas las ventanas de composición antes de editar las cuentas."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Abriendo ventana de edición de cuenta...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Creando ventana de edición de cuenta...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Editar cuentas"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
"El orden de comprobación de mensajes será éste. Marque las casillas\n"
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -105,58 +105,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Establecer como cuenta por omisión "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar cuenta"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "¿Esta seguro de que quiere borrar esta cuenta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -657,421 +657,421 @@ msgstr "Marrón"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Añadir"
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Editar/Avanza_das"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al caracter anterior"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al caracter siguiente"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la palabra anterior"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la palabra siguiente"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al principio de la línea"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir al final de la línea"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la línea anterior"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir a la línea siguiente"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar el caracter anterior"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar el caracter siguiente"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar la palabra anterior"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar la palabra siguiente"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar línea"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar hasta el final de la línea"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Añadir a"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Europeo occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de códigos/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vacío."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1079,28 +1079,28 @@ msgstr ""
"No especificó ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontró ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente `%"
"s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1110,140 +1110,140 @@ msgstr ""
"de %s a %s.\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "no se pueden escribir las cabeceras\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composición...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Enviar después"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar después"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Insertar firma"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1254,72 +1254,72 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichero temporal: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tubería\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensaje"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Este mensaje se ha modificado. ¿Desea descartarlo?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "a Borradores"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
@@ -1480,12 +1480,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nueva carpeta"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nombre de la nueva carpeta:"
@@ -1651,45 +1651,45 @@ msgstr "¿Sobreescribir el fichero existente?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "fallo escribiendo la configuración a fichero\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NuevaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La carpeta `%s' ya existe."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "No se puede crear la carpeta `%s'."
@@ -3101,8 +3101,8 @@ msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
@@ -5359,25 +5359,25 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quiere borrar realmente esta plantilla?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Fallo enviando mensaje %d de la cola.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden de impresión es inválida: `%s'\n"
@@ -6029,27 +6029,27 @@ msgstr "Seleccionando todos los mensajes..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hubo algún error al procesar los mensajes."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Construyendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Deshaciendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Deshaciendo hilos para ejecución..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)."
@@ -6067,16 +6067,16 @@ msgstr "Creando vista de texto...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Este mensaje no puede visualizarse.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Guardar como..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgstr "%.2fMb"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGb"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribiendo en %s.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index db1c6a5e..ec6cffd4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Loen kõigi kontode seaded...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -74,19 +74,19 @@ msgstr ""
"Mõned kirjutusaknad on avatud.\n"
"Palun sulge kõik kirjutusaknad enne kontode redigeerimist."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Avan kontode redigeerimisakna...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Loon kontode redigeerimisakna...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Kontode redigeerimine"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
"*Uusi teateid võetakse selles järjekorras. Märgi kastikesed\n"
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -103,58 +103,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Redigeeri"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Kustuta "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Alla"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Üles"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Kustuta konto"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Kas te tõesti soovite kustutada kontot?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -352,12 +352,12 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -600,15 +600,15 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -652,430 +652,430 @@ msgstr "Pruun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/R_edigeeri/_Edendatud"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu tähe jagu tagasi"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu tähe jagu edasi"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu sõna jagu tagasi"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu sõna jagu edasi"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu rea algusesse"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu rea lõppu"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu eelmisele reale"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Liigu järgmisele reale"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Kustuta eelmine täht"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Kustuta järgmine täht"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Kustuta eelmine sõna"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Kustuta järgmine sõna"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Kustuta rida"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Redaktor/_Edendatud/Kustuta rea lõpp"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on tühi."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigeeritud]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1083,27 +1083,27 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1112,141 +1112,141 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ei suuda kirjutada päist\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Reaäär"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1257,72 +1257,72 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Hävitatud protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ajutine fail: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ei suutnud välist redaktorit käivitada\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Torust lugemine ebaõnnestus\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Kaota kiri"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Kaota"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "Mustanditesse"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
@@ -1483,12 +1483,12 @@ msgstr "Redigeeri kausta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Sisesta uus nimi või kaust:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Uus kaust"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Sisesta uue kausta nimi:"
@@ -1653,45 +1653,45 @@ msgstr "Kirjutame olemasoleva faili üle?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "Häälestuse salvestamine ebaõnnestus\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Vali kaust"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Saabunud"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Saadetud"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Järjekord"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Prügikast"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Mustandid"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "Uus Kaust"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Sümbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Kaust %s on juba olemas."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ei suuda luua kausta %s."
@@ -3131,8 +3131,8 @@ msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
@@ -5420,25 +5420,25 @@ msgstr "Kustuta mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Kas te tõesti tahate seda vormi kustutada?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine ebaõnnestus.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ei suuda avada märgifaili\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ei suuda võtta kirja %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Järjekorda seatud kirja %d saatmine ebaõnnestus.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Trükkimise käsurida on vale: %s\n"
@@ -6096,27 +6096,27 @@ msgstr "Märgin kõik kirjad..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Loon teemad..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Eemaldan teemad..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "*Käivitamiseks ilma teemadeta..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n"
@@ -6135,16 +6135,16 @@ msgstr "Loon tekstivaate...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "kirja ei saanud\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Salveta kui..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6172,7 +6172,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s-i kirjutamine ebaõnnestus.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5a3a53d4..341deaca 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -83,19 +83,19 @@ msgstr ""
"Veuillez fermer toutes les fenêtres de composition avant de configurer les "
"comptes."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Ouverture de la fenêtre de configuration de compte...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de configuration de compte...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Édition des comptes"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
"case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n"
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -113,58 +113,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Supprimer "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Plus bas"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Plus haut"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Définir comme compte par défaut "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Supprimer le compte"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -616,15 +616,15 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -668,423 +668,423 @@ msgstr "Brun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriétés..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/É_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/É_dition/A_vancée"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Reculer d'un caractère"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Avancer d'un caractère"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Reculer d'un mot"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Avancer d'un mot"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller en début de ligne"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller en fin de ligne"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller à la ligne précédente"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Aller à la ligne suivante"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le caractère précédent"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le caractère suivant"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le mot précédent"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer le mot suivant"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Effacer la ligne"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/É_dition/A_vancée/Supprimer jusqu'à la fin de la ligne"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/À"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discrète"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [modifié]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non spécifié."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1092,26 +1092,26 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n"
"Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés"
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1120,140 +1120,140 @@ msgstr ""
"Impossible de convertir le jeu de caractères du message\n"
"de %s vers %s. Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossible d'écrire les en-têtes\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Envoi différé"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Insérer la signature"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur de texte"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1264,74 +1264,74 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe terminé : %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose : entrée à partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Échec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Interruption de la composition du message"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié mais pas envoyé. Voulez-vous interrompre la "
"composition ?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Interrompre"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "vers brouillon"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
@@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "Édition du dossier"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :"
@@ -1664,45 +1664,45 @@ msgstr "Remplacer le fichier existant ?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "Échec d'écriture de la configuration dans le fichier\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Choix d'un dossier"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Réception"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "File d'attente"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NouveauDossier"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "« %c » n'est pas valide dans le nom du dossier."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Le dossier « %s » existe déjà."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossible de créer le dossier « %s »."
@@ -3126,8 +3126,8 @@ msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
@@ -5390,25 +5390,25 @@ msgstr "Supprimer le modèle"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce modèle ?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a échoué.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossible de récupérer le message %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "L'envoi du message %d de la file d'attente a échoué.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : « %s »\n"
@@ -6062,27 +6062,27 @@ msgstr "Sélection de tous les messages..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Construction des threads..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Suppression des threads..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Suppression des threads pour exécution..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)."
@@ -6100,16 +6100,16 @@ msgstr "Création de la vue texte...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Enregistrer so_us..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "%.2f Mo"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Go"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "L'écriture dans %s a échoué.\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6734621f..8daaa225 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lendo configuración de cada conta...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"Hai Fiestras de composición abertas.\n"
"Peche todas as fiestras de composición antes de editar as contas."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Abrindo fiestra de edición de conta...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Creando fiestra de edición de conta...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Editar contas"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
"A orde de comprobación de mensaxes será este. Marque as casilas\n"
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -105,58 +105,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Borrar "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " conta por defecto "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Borrar conta"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "¿Realmente quere borrar esta conta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "/Novo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -603,15 +603,15 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -655,430 +655,430 @@ msgstr "Marrón"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Editar/Avanza_das"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir ó caracter anterior"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir ó caracter seguinte"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir á palabra anterior"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir á palabra seguinte"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir ó principio da línea"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir ó final da línea"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir á línea anterior"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Ir á línea seguinte"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar o caracter anterior"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar o caracter seguinte"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar a palabra anterior"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar a palabra seguinte"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar línea"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Editar/Avanza_das/Borrar ata o final da línea"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compoñer mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1086,26 +1086,26 @@ msgstr ""
"Non especificó ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1115,140 +1115,140 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"¿Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "non se poden escribir as cabeceiras\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poñendo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir sinatura"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1259,72 +1259,72 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporal: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compoñer: entrada dende proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Non se puido executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo lendo tubería\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar Mensaxe"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "a Borrador"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Substituír"
@@ -1485,12 +1485,12 @@ msgstr "Editar carpeta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nova carpeta"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Nome da nova carpeta:"
@@ -1656,45 +1656,45 @@ msgstr "¿Sobreescribir o ficheiro existente?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "fallo escribiendo a configuración a ficheiro\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Enviado"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Cola"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papeleira"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaCarpeta"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' non pode estar no nome da carpeta."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "a carpeta `%s' xa existe."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Non se pode crear a carpeta `%s'."
@@ -3132,8 +3132,8 @@ msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
@@ -5418,25 +5418,25 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quere borrar realmente esta plantilla?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversión de códigos fallida.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Fallo enviando mensaxe %d da cola.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando de impresión non é válido: `%s'\n"
@@ -6092,27 +6092,27 @@ msgstr "Seleccionando todas as mensaxes..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo xerarquía..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfacendo xerarquía..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Desfacendo xerarquía para execución..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n"
@@ -6131,16 +6131,16 @@ msgstr "Creando vista de texto...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "unha mensaxe non será recibido\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Gardar como..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribindo en %s.\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e70703f0..cf61af87 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Čitam konfiguracije za svaki račun...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -75,19 +75,19 @@ msgstr ""
"Neki prozori za pisanje pisma su otvoreni.\n"
"Molim, zatvorite sve prozore prije uređivanja računa."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otvaram prozor za uređivanje računa...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za uređivanje računa...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Uredi račune"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
"Nove poruke biti će provjerene ovim redom. Označite pod\n"
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -104,58 +104,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Poslužitelj"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Obriši "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Postavi kao uobičajeni račun "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Obriši račun"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Želite li usitinu obrisati ovaj račun?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/Novi _spis"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -593,15 +593,15 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -645,443 +645,443 @@ msgstr "Smeđa"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
#, fuzzy
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška formata citata."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Uređeno]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1089,169 +1089,169 @@ msgstr ""
"Račun za slanje pošte nije definiran.\n"
"Molim, odaberite račun prije slanja."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlažem poruku...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovršeno"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1262,73 +1262,73 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ugašena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napiši: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski uređivač\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Čitanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovršeno"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Obrazac"
@@ -1490,12 +1490,12 @@ msgstr "Uredi spis"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Novi spis"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog spisa:"
@@ -1660,47 +1660,47 @@ msgstr "Prepisati postojeću datoteku?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "neuspjeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite spis"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Pošalji"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Odloženo"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviSpis"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne može biti uključen u ime spisa."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Spis `%s' već postoji."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'."
@@ -3228,8 +3228,8 @@ msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -5513,25 +5513,25 @@ msgstr "Briši obrazac"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ne mogu otvoriti obilježenu datoteku\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Slanje odložene poruke %d nije uspjelo.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n"
@@ -6202,27 +6202,27 @@ msgstr "Odabirem sve poruke..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgrađujem stablo..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipavam..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Rasipavam za izvršenje..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
@@ -6241,16 +6241,16 @@ msgstr "Kreiram pregled teksta...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka neće biti primljena\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/S_premi kao"
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cd66d97f..9d099e34 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n"
"Last-Translator: Zahemszky Gábor <Gabor@Zahemszky.HU>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Beállítások beolvasása az összes hozzáféréshez...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
"Néhány szerkesztő ablak nyitva van.\n"
"Kérlek zárd be az ablakokat a hozzáférések módosítása előtt!"
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Hozzáférések szerkesztőablakának megnyitása...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Hozzáférések szerkesztőablakának létrehozása...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Hozzáférések szerkesztése"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
"letöltése'\n"
"funkció bekapcsolásához válaszd ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!"
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -107,58 +107,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Törlés"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Alapértelmezett hozzáférésként beállít "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Hozzáférés törlése"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Tényleg töröljem ezt a hozzáférést?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címlistához"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fájl/Új _Szerver"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl import"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Segítség"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Segítség/_Névjegy"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "/Új cso_port"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ú_j Mappa"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_Törlés"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail cím"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -656,429 +656,429 @@ msgstr "Barna"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozzáadás..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Eltávolítás"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdonságok..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Üzenet/Küldés később"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Üzenet/Mentés _vázlatként"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Üzenet/Mentés és marad _szerkesztésben"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkesztés/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Szerkesztés/_Haladó"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Karakter mozgatása visszafelé"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Karakter mozgatása előrefelé"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Szó mozgatása visszafelé"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Szó mozgatása előrefelé"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Sor elejére mozgatás"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Sor végére mozgatás"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Előző sorba mozgatás"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Következő sorba mozgatás"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Karakter törlése visszafelé"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Karakter törlése előrefelé"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Szó törlése visszafelé"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Szó törlése előrefelé"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Sor törlése"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/S_zerkesztés/_Haladó/Törlés sor végéig"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/__Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Nézet/_Címzett"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Nézet/_Másolat"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Kódkészlet/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Akciók"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/__Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszközök/_Akciók"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Üzenet/_Titkosít"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Idézet jelölés formátum hiba."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s mérete nem meghatározható\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A %s fájl üres."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvasható."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Üzenet: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Szerkesztett]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Üzenet írása%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Üzenet írása%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs címzett."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldöd?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "címzett lista nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1086,27 +1086,27 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n"
"Kérek válassz ki egy hozzáférést küldés előtt!"
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak küldendő üzenet küldése közben."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "fájl módja nem változtatható\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1116,140 +1116,140 @@ msgstr ""
"%s-ról %s-ra.\n"
"Elküldjem ennek ellenére?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "fejléc nem írható\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a régi üzenetet nem tudom eltávolítani\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem találom a Várakozó sor mappáját\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Küldés később"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Mentés a vázlat mappába"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Fájl beszúrása"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Aláírás beillesztése"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkesztés külső programmal"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Sortörés"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1260,72 +1260,72 @@ msgstr ""
"Processz kilövése?\n"
"processz csoport azonosító: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "A leállított processz csoport azonosítója: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ideiglenes fájl: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Szerkesztés: bemenet a monitorozó processzből\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Külső szerkesztő nem indítható\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nem tudok a fájlba írni\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Hiba történt a csővezeték olvasása közben\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Üzenet elvetése"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Az üzenet megváltozott. Eldobjam?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "vázlatok közé"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni akarod a `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Helyettesít"
@@ -1486,12 +1486,12 @@ msgstr "Mappa szerkesztése"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "A mappa új neve:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Új mappa"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Az új mappa neve:"
@@ -1657,45 +1657,45 @@ msgstr "Létező fájl felülírása?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "a beállításokat nem tudtam elmenteni\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Mappa választása"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Bejövő"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Kimenő"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Várakozó"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Vázlatok"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "Új mappa"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' nem tehető a mappanévbe."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' mappa már létezik."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' nem hozható létre."
@@ -3129,8 +3129,8 @@ msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
@@ -5420,25 +5420,25 @@ msgstr "Sablon törlése"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Tényleg töröljem ezt a sablont?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kód konverziós hiba.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "A kijelölt fájl nem nyitható meg\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d üzenet vétele nem sikerült\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Hiba a %d besorolt üzenet küldésekor.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Érvénytelen nyomtató parancs: `%s'\n"
@@ -6092,27 +6092,27 @@ msgstr "Minden üzenet kijelölése..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hiba az E-mail feldolgozása közben."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Üzenetfolyam felépítése"
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Üzenetfolyam lebontás..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Üzenetfolyam lebontás végrehajtáshoz..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "szűrés..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Szűrés..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
@@ -6131,16 +6131,16 @@ msgstr "Szövegnézet létrehozása...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "egy üzenet fogadása nem sikerült\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Menté_s másként..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s fájlba nem sikerült írni.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ca02ae51..0bef5f70 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lettura della configurazione per ogni account...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
"Alcune finestre di composizione sono aperte.\n"
"Chiudere tutte le finestre di composizione prima di modificare gli account."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Apertura della finestra di modifica dell'account...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di modifica dell'account...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Modifica degli account"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
"colonna «G» per consentire il recupero dei messaggi attraverso «Ricevi "
"tutti»."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -108,58 +108,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr " Aggiungi "
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr " Modifica "
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Elimina "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Giù"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Imposta come account predefinito "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Elimina account"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Eliminare questo account?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_File/_Nuovo server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -609,15 +609,15 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -661,421 +661,421 @@ msgstr "Marrone"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietà..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _più tardi"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Un carattere indietro"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Un carattere avanti"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Una parola indietro"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Una parola avanti"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Inizio riga"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Fine riga"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Riga precedente"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Riga successiva"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina carattere indietro"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina carattere avanti"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina parola indietro"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina parola avanti"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina riga"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Modifica/A_vanzato/Elimina fino al termine riga"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s è vuoto."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Modificato]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non è specificato."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1083,28 +1083,28 @@ msgstr ""
"Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1113,140 +1113,140 @@ msgstr ""
"Impossibile convertire la codifica del carattere del messaggio da %s a %s.\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Invia più tardi"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisce la firma"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1257,71 +1257,71 @@ msgstr ""
"Forzare la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Scarta il messaggio"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Scartarlo?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
@@ -1483,12 +1483,12 @@ msgstr "Modifica la cartella"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Inserire il nuovo nome della cartella:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Inserire il nome della nuova cartella:"
@@ -1654,45 +1654,45 @@ msgstr "Sovrascrivere il file esistente?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "la scrittura della configurazione sul file è fallita\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Selezione della cartella"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "In entrata"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Inviata"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Bozze"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "Nuova cartella"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "«%c» non può essere incluso nel nome della cartella."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "La cartella «%s» esiste già."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Impossibile creare la cartella «%s»."
@@ -3105,8 +3105,8 @@ msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
@@ -5356,25 +5356,25 @@ msgstr "Elimina il modello"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Eliminare questo modello?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "L'invio del messaggio accodato %d è fallito.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando di stampa non è valida: «%s»\n"
@@ -6030,27 +6030,27 @@ msgstr "Selezione di tutti i messaggi..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Costruzione dei thread..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Senza thread..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Senza thread in esecuzione..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)."
@@ -6068,15 +6068,15 @@ msgstr "Creazione della vista del testo...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Questo messaggio non può essere visualizzato.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Sa_lva questa immagine come..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr "Copia questo _link"
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6107,7 +6107,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "la scrittura su %s è fallita.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 713e8f66..d07258e4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "すべてのアカウント毎の設定を読み込み中...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"メッセージ作成ウィンドウが開いています。\n"
"アカウントを編集する前にすべてのメッセージ作成ウィンドウを閉じてください。"
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "アカウント編集ウィンドウを開いています...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "アカウント編集ウィンドウを作成中...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "アカウントの編集"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
"新着メッセージはこの順番でチェックされます。「全受信」によるメッセージ\n"
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -105,58 +105,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "サーバ"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " 削除 "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr " ↓ "
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr " ↑ "
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " 通常使用するアカウントに指定 "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "アカウントの削除"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "本当にこのアカウントを削除してもいいですか?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規サーバ(_S)"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/削除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
@@ -603,15 +603,15 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -655,399 +655,399 @@ msgstr "茶"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/追加(_A)..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/削除(_R)"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/プロパティ(_P)..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/1文字戻る"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/1文字進む"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/1単語戻る"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/1単語進む"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/行頭に移動"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/行末に移動"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/前の行に移動"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/次の行に移動"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/後ろの1文字を削除"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/次の1文字を削除"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/後ろの1単語を削除"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/次の1単語を削除"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/行削除"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/編集(_E)/高度な操作(_D)/行末までを削除"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/表示(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/表示(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ファイルが存在しません\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "テキストパートを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引用符の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "ファイル %s は存在しません\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "ファイル %s は空です。"
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s を読み込めません。"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "メッセージ: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。"
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [更新]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - メッセージの作成%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "メッセージの作成%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "宛先が指定されていません。"
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "送信先のリストを取得できません。"
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1055,26 +1055,26 @@ msgstr ""
"メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n"
"送信する前にメールアカウントを選択してください。"
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。"
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "メッセージを送信控に保存できません。"
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。"
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ファイルモードを変更できません\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1083,140 +1083,140 @@ msgstr ""
"メッセージ本文の文字エンコーディングを %s から %s に変換できません。\n"
"%s のままとにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ヘッダを書き込めません。\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "古いメッセージを削除できません\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "メッセージを送信待機できません\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成されたメッセージID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "差出人:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "後で送信"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "草稿フォルダに保存"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "ファイルを挿入"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "添付"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "署名"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "署名を挿入"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "外部エディタで編集"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "整形"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "無効な MIME タイプです。"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1227,71 +1227,71 @@ msgstr ""
"プロセスを強制終了しますか?\n"
"プロセスグループID: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "終了したプロセスグループID: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "一時ファイル: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: 監視プロセスからの入力\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "外部エディタを実行できません\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "ファイルに書き込めません\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "パイプの読み込みに失敗\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "メッセージの破棄"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "このメッセージは変更されています。破棄しますか?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "破棄"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "草稿へ"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "置換"
@@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "フォルダの編集"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "フォルダの新しい名前を入力してください:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "新規フォルダ"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "新規フォルダの名前を入力してください:"
@@ -1622,45 +1622,45 @@ msgstr "既存のファイルを上書きしますか?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "設定のファイルへの書き込みに失敗しました\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "フォルダの選択"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "受信箱"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "送信控"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "送信待ち"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "ごみ箱"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NewFolder"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "フォルダ名に `%c' を含むことはできません。"
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "フォルダ `%s' はすでに存在します。"
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "フォルダ `%s' を作成できません。"
@@ -3068,8 +3068,8 @@ msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "完了。\n"
@@ -5308,25 +5308,25 @@ msgstr "テンプレートの削除"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "本当にこのテンプレートを削除してもいいですか?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): コード変換に失敗しました。\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "マークファイルを開けません\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "メッセージ %d を取り込めません\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "送信待機中メッセージ %d の送信に失敗しました。\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "印刷のコマンドラインが無効です: `%s'\n"
@@ -5980,27 +5980,27 @@ msgstr "すべてのメッセージを選択中..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "メッセージの処理中にエラーが発生しました。"
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "スレッドを構築中..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "スレッドを解除中..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "実行のためにスレッドを解除中..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "振り分け中..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "振り分け中..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。"
@@ -6018,15 +6018,15 @@ msgstr "テキストビューを作成中...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "このメッセージは表示できません。\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "画像を保存(_V)..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr "リンクをコピー(_L)"
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s への書き込みに失敗しました。\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 95255eae..5134c832 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "각 계정에대한 모든 설정을 읽습니다...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -63,19 +63,19 @@ msgstr ""
"다른 편집 창이 열려있습니다.\n"
"계정을 편집하기전에 모든 편집창들을 닫아주세요."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "계정 편집창을 엽니다...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "계정 편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "계정 편집"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr ""
"새 메시지는 이 순서대로 확인될 것입니다. `모두 받기'로 메시지를\n"
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -92,58 +92,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "추가"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr "삭제"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " 기본 계정으로 설정 "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "계정 삭제"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "정말로 이 계정을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "확인"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/새 폴더(_F)"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -583,15 +583,15 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "에러"
@@ -635,430 +635,430 @@ msgstr "갈색"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/추가(_A)..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/삭제(_R)"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/특성(_P)..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 뒤로 이동"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 앞으로 이동"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 뒤로 이동"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 앞으로 이동"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인의 처음으로 이동"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인의 끝으로 이동"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/이전 라인으로 이동"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/다음 라인으로 이동"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 뒤로 삭제"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/문자를 앞으로 삭제"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 뒤로 삭제"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/단어를 앞으로 삭제"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인 삭제"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/편집(_E)/고급(_d)/라인 끝까지 삭제"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/보기(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "인용 부호 형식 에러."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "메시지: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [수정됨]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 메시지 편집%s "
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "메시지%s 편집"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1066,26 +1066,26 @@ msgstr ""
"메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n"
"보내기 전에 메일 계정을 선택하세요."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1094,141 +1094,141 @@ msgstr ""
"메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n"
"그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "헤더를 쓸 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "서명"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "줄바꿈"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1239,72 +1239,72 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "임시 파일: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "파이프 읽기 실패\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "메시지 버리기"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "버리기"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "임시 보관함으로"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "대체"
@@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr "폴더 편집"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으세요:"
@@ -1635,45 +1635,45 @@ msgstr "기존 파일을 덮어쓰시겠습니까?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "파일에 설정을 쓰기가 실패했습니다\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "폴더 선택"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "받은 편지함"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "발송 편지함"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "보낼 편지함"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "지운 편지함"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "새 폴더"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c'는 폴더 이름에 포함될 수 없습니다."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' 폴더가 이미 존재합니다."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' 폴더를 생성할 수가 없습니다."
@@ -3106,8 +3106,8 @@ msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "마침.\n"
@@ -5358,25 +5358,25 @@ msgstr "템플릿을 지웁니다"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 코드 변환이 실패했습니다.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "표시 파일을 열수가 없습니다\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "메시지 %d를 가져올 수가 없습니다\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "보관된 메시지 %d를 보내기가 실패했습니다.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "인쇄 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
@@ -6030,27 +6030,27 @@ msgstr "모든 메시지를 선택..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "메일을 처리하는 도중 에러"
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "쓰레드를 만듭니다..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "쓰레드를 없앱니다..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "실행을 위해 쓰레드를 없앱니다..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "필터링..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "필터링..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n"
@@ -6069,16 +6069,16 @@ msgstr "텍스트 뷰를 생성합니다...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "이 메시지를 받지않을 것입니다\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/새 이름으로(_S)..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s로 쓰기가 실패했습니다.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dd543304..1b576b91 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Accountinstellingen worden ingelezen...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
"Er zijn nog schermen open om een nieuw bericht op te stellen.\n"
"Deze moeten gesloten worden om de postvakken te kunnen bewerken."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Accountvoorkeuren worden geopend...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Postvakeigenschappen venster word gemaakt...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Accountbeheer"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
"Zet een vinkje in de 'G' kolom om berichten binnen te halen wanneer\n"
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -107,58 +107,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr "Verwijderen"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Instellen als hoofdaccount"
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Account verwijderen"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wilt u dit account werkelijk verwijderen?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -656,429 +656,429 @@ msgstr "Bruin"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Be_richt/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Be_richt/Klad opslaan"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga een teken terug"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga een teken verder"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga een woord terug"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga een woord verder"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga naar begin van regel"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga naar einde van regel"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga naar vorige regel"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Ga naar volgende regel"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Verwijder vorig teken"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Verwijder volgend teken"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Verwijder vorig woord"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Verwijder volgend woord"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Verwijder regel"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/B_ewerken/Ge_avanceerd/Verwijder alles tot einde regel"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/B_eeld/_Aan"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/B_eeld/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/B_eeld/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/B_eeld/_Lineaal"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Aangepast]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1086,26 +1086,26 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1115,140 +1115,140 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan geen headers schrijven\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1259,72 +1259,72 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Gooi bericht weg"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Gooi weg"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "opslaan als klad"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
@@ -1486,12 +1486,12 @@ msgstr "Map hernoemen"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Geef de nieuwe naam van de map:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Geef de naam van de nieuwe map:"
@@ -1657,45 +1657,45 @@ msgstr "Bestaand bestand overschrijven?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "opslaan van de configuratie is mislukt\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Selecteer map"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Klad"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NieuweMap"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' mag niet in de naam van een map."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "De map '%s' bestaat al."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken."
@@ -3134,8 +3134,8 @@ msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
@@ -5434,25 +5434,25 @@ msgstr "Verwijder sjabloon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Verzenden van bericht %d uit de wachtrij is mislukt.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Opdracht voor het afdrukken in onjuist: '%s'\n"
@@ -6107,27 +6107,27 @@ msgstr "Alle berichten worden geselecteerd..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald voor de uitvoering..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n"
@@ -6146,16 +6146,16 @@ msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "een bericht wordt niet ontvangen\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Opslaan als..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d2d84fd3..492f9f80 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Odczyt ustawień wszystkich kont...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
"Niektóre okna edycji są otwarte.\n"
"Zamknij wszystkie okna edycji przed zmianami konta."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otwieranie okna edycji konta...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji konta...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Edycja kont"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
"Nowe wiadomości zostaną sprawdzone w tej kolejności. Zaznacz\n"
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -106,58 +106,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Usuń "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Ustaw jako podstawowe konto "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Usuń konto"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć to konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/_Usuń"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
@@ -607,15 +607,15 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -659,422 +659,422 @@ msgstr "Brązowy"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usuń"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Właściwości..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wyślij"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wyś_lij później"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Dołącz plik"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź znak do tyłu"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź znak do przodu"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź słowo do tyłu"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź słowo do przodu"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź do początku linii"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź do końca linii"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź do poprzedniej linii"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Przejdź do następnej linii"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Usuń znak z tyłu"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Usuń znak z przodu"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Usuń słowo z tyłu"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Usuń słowo z przodu"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Usuń linię"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Edycja/_Zaawansowane/Usuń do końca linii"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Widok/_Przekaż do"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załącznik"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bitów ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie można odczytać %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomość: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Utwórz wiadomość%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie można pobrać listy odbiorców."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1082,27 +1082,27 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n"
"Należy wybrać konto przed wysłaniem."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1112,140 +1112,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Czy mimo to wysłać wiadomość?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nie można zapisać nagłówków\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Wyślij później"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Dołącz"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Dołącz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1256,72 +1256,72 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Identyfikator zakończonej grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Edycja: wejście z procesu monitorującego\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego edytora\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nie można zapisać do pliku\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Błędny odczyt z potoku\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Porzuć wiadomość"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Porzuć"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "do Draft"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Zamień"
@@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr "Edytuj katalog"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Podaj nową nazwę katalogu:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Podaj nazwę nowego katalogu:"
@@ -1652,45 +1652,45 @@ msgstr "Czy nadpisać istniejący plik?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "błąd podczas zapisu konfiguracji do pliku\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Wybierz katalog"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Odebrane"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Wysłane"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Kolejka"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Śmietnik"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Szablony"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "Nowy katalog"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nie może wystąpić w nazwie katalogu."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Katalog '%s' już istnieje."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nie można utworzyć katalog '%s'."
@@ -3110,8 +3110,8 @@ msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
@@ -5370,25 +5370,25 @@ msgstr "Usuń szablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten szablon?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Błąd konwersji kodu.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku zaznaczeń\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nie można pobrać wiadomości %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Błąd wysyłania wiadomości %d z kolejki.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Błędny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n"
@@ -6057,27 +6057,27 @@ msgstr "Wybieranie wszystkich wiadomości..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Błąd podczas przetwarzania wiadomości."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Tworzenie wątków..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odwątkowanie .."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Odwątkowanie w celu wykonania..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrowanie..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano."
@@ -6095,16 +6095,16 @@ msgstr "Tworzenie widoku tekstowego...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Ta wiadomość nie może zostać wyświetlona.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "Zapi_sz jako..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr "Kopiuj ten _link"
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6132,7 +6132,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "błąd zapisu do %s.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a65952dc..f1740c37 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -70,26 +70,26 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Lendo as configurações de cada conta...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
msgstr ""
"Por favor feche todas as janelas de composição antes de editar as contas."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Abrindo janela de edição de conta...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Criando janela de edição de conta...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Editar contas"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
"Mensagens novas serão pegas nessa ordem. Marque as caixas\n"
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -106,58 +106,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Apagar "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Marcar como conta padrão "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Apagar conta"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Você realmente deseja apagar esta conta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Livro de endereços"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Livro de Endereços"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Livro de endereços"
@@ -604,15 +604,15 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -656,430 +656,430 @@ msgstr "Marrom"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensagem/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensagem/Salvar na pasta rascunho"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensagem/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Editar/_Avançado"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover um caractere para trás"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover um caractere para frente"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover uma palavra para a trás"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover uma palavra para frente"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover para o início da linha"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover para o fim da linha"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover para a linha anterior"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Mover para a próxima linha"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Apagar um caractere para trás"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Apagar um caractere para frente"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Apagar uma palavra para trás"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Apagar uma palavra para frente"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Apagar linha"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Editar/_Avançado/Apagar até o fim da linha"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas grandes"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_Régua"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Báltico (ISO-8859-4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endereços"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensagem/_Encriptar"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo não existe\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Não foi possível obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de citação."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s não existe\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s está vazio."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Não foi possível ler %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatário não especificado."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto vazio. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "não pude obter a lista de destinatários."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1087,26 +1087,26 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem não está especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID Selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1115,141 +1115,141 @@ msgstr ""
"Não foi possível converter o código de caracteres da mensagem.\n"
"Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "não foi possível escrever o cabeçalho\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "colocando mensagem na fila...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Não foi possível por a mensagem na fila\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Por na 'fila de saída' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas grandes"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo é inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1260,72 +1260,72 @@ msgstr ""
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do grupo do processo : %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo temporário: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Não foi possível executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallhou ao ler o pipe\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível por a mensagem na fila."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensagem"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descartá-la ?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "como rascunho"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
@@ -1487,12 +1487,12 @@ msgstr "Editar pasta"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Nome da nova pasta:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Digite o nome da nova pasta:"
@@ -1659,45 +1659,45 @@ msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "falhou ao gravar a configuração no arquivo\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Selecione uma pasta"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Enviadas"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Fila de saída"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Lixeira"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Rascunhos"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NovaPasta"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' não pode ser usado no nome da pasta."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "A pasta `%s' já existe."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "não foi possível criar a pasta `%s'."
@@ -3128,8 +3128,8 @@ msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
@@ -5423,25 +5423,25 @@ msgstr "Apagar modelo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversão de código falhou.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "não foi possível abrir o arquivo de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "não posso obter mensagem %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Falha ao enviar a mensagen %d.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "O comando de impressão é inválido: `%s'\n"
@@ -6096,27 +6096,27 @@ msgstr "Selecionando todas as mensagens"
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia para a execução..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "a mensagem %d já está no cache.\n"
@@ -6135,16 +6135,16 @@ msgstr "Criando visualização do texto...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "uma mensagem não será recebida\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Salvar como..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6172,7 +6172,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Erro ao gravar em %s.\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b74ac4d7..d5f744ad 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Citire configuraţia conturilor...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -79,19 +79,19 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să închideţi toate ferestrele de compunere înainteaeditării de "
"conturi."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Deschidere fereastră de editare...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Creare fereastră de editarea conturilor...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Editare de conturi"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -100,8 +100,8 @@ msgstr ""
"checkboxurile din coloana `G' pentru a activa recepţionarea\n"
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -109,59 +109,59 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Ştergere "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Jos"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Sus"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
#, fuzzy
msgid " Set as default account "
msgstr " Setare drept cont curent "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Ştergere cont"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest cont ?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Observaţii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectaţi un director"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "/_Fişier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ş_tergere"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fişier/Î_nchidere"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresă/Ş_tergere"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "/_Utilitare"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/_Grup nou"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Director nou"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "/_Director nou"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/Ş_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă E-Mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -611,15 +611,15 @@ msgstr "Adresse comună:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personală:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Informaţie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -663,438 +663,438 @@ msgstr "Maro"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugare..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ş_tergere"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăţi..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai târziu"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mesaj/Sal_vare"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fişier/_Ataşare fişier"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulare"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Repetare"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Tăiere"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
#, fuzzy
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Editare/An_ulare"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr ""
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr ""
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr ""
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Tăie_re linii lungi"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Vedere"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vedere/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vedere/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vedere/_Răspuns"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vedere/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vedere/_Urmare"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vedere/Ri_glă"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataşamente"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Utilitare/_Agendă"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Utilitare/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fişierul nu există\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaţiei."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a răspunsului/mesajului înaintat."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fişierul %s nu există\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Obţinerea dimensiunii fişierului %s este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fişierul %s este gol\n"
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editat] "
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot obţine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1102,168 +1102,168 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se doreşte trimiterea de mail.\n"
"Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului în outbox este imposibilă."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Convertirea codificării mesajului este imposibilă."
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "scrierea antetelor este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ştergerea mesajului vechi a eşuat\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în lista de aşteptare...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului în lista de aşteptare este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere în lista de aşteptare şi trimitere mai târziu"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fişier"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Ataşament"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Ataşare fişier"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semnătură"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Tăiere linii"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tăiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fişierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Numele fişierului"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1274,73 +1274,73 @@ msgstr ""
"Doriţi terminarea forţată a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fişier temporar: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Scrierea în fişier este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Citirea din pipe a eşuat\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibilă punerea mesajului în lista de aşteptare."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Anulare mesaj"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Doriţi sa anulaţi schimbările ?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Anulare schimbări"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Ştergere mesaj"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
@@ -1502,12 +1502,12 @@ msgstr "Editare director"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Introduceţi noul nume al directorului:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Director nou"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Introduceţi numele noului director:"
@@ -1674,48 +1674,48 @@ msgstr "Doriţi suprascrierea fişierului existent ?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "scrierea configuraţie în fişier a eşuat\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Selectare director"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
#, fuzzy
msgid "Sent"
msgstr "Trimitere"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Lista de aşteptare"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Salvare"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
#, fuzzy
msgid "NewFolder"
msgstr "Director nou"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "'%c' nu poate fi inclus în numele directorului."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Directorul '%s' există deja."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
@@ -3252,8 +3252,8 @@ msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eşuat\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
@@ -5591,26 +5591,26 @@ msgstr "Ştergere mesaj"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Convertirea codului a eşuat.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "deschiderea fişierului de marcaje este imposibilă\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "mesajul %d nu a putut fi recepţionat\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Trimiterea mesajelor din lista de aşteptare a eşuat.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă pentru imprimare este invalidă: '%s'\n"
@@ -6326,27 +6326,27 @@ msgstr "Selectare toate mesajele..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Construire fire de discuţie..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Distrugere fire de discuţie..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Distrugere fire de discuţie pentru executare..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrare..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrare..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n"
@@ -6365,16 +6365,16 @@ msgstr "Creare vedere text...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recepţionat\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Salvare ca..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "scrierea în %s a eşuat.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5ea05c8a..1d1a2a29 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Чтение настроек учетных записей...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
"Некоторые окна с неотправленными сообщениями открыты.\n"
"Пожалуйста, закройте их перед изменением учетных записей."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Открытие окна редактирования учетных записей...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Создание окна редактирования учетных записей...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Редактирование учетных записей"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
"Пометьте в колонке 'G' учетные записи, которые нужно проверять\n"
"по команде 'Получить все'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -107,58 +107,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr "Удалить"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Установить учетную запись по умолчанию "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Удалить учетную запись"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавление адреса в книгу"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "/Новая группа"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новая папка"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "/Новая папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/Удалить"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "Адреса организаций"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -658,421 +658,421 @@ msgstr "Коричневый"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/Добавить..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/Удалить"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Свойства..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Отправить"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Отправить позже"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Вложить файл"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставить текст из файла"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Добавить подпись"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Правка/Откат"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Откат отката"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить все"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/Правка/Дополнительно"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти на символ назад"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти на символ вперед"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти на слово назад"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти на слово вперед"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти в начало строки"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти в конец строки"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти к предыдущей строке"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Перейти к следующей строке"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Удалить символ перед курсором"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Удалить символ после курсора"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Удалить предыдущее слово"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Удалить следующее слово"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Удалить строку"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/Правка/Дополнительно/Удалить до конца строки"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Правка/Отформатировать абзац"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Правка/Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вид/Кому"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вид/Копия"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вид/Скрытая копия"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вид/Линейка"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Русская (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Украинская (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не существует\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ошибка получения части текста\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Неверный формат метки цитирования."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не найден\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s пустой."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Изменено]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Подготовка сообщения%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Подготовка сообщения%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Получатель сообщения не указан."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ошибка определения списка получателей."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1080,26 +1080,26 @@ msgstr ""
"Учетная запись для отправки почты не определена.\n"
"Пожалуйста, выберите ее перед отправкой."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору '%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не удалось изменить свойства файла\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1109,140 +1109,140 @@ msgstr ""
"из %s в %s.\n"
"Все равно послать его?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ошибка записи заголовков\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "постановка сообщения в очередь...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "невозможно найти папку очереди\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "создан Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Отправить позже"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поместить в очередь и отправить позже"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Вложение"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Вложить файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Добавить подпись"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Править внешним редактором"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Перенос строк"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1253,72 +1253,72 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Завершен процесс группы: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Временный файл: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Подготовка сообщения: ввод из процесса слежения\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не удалось запустить внешний редактор\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ошибка записи в файл\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Ошибка чтения из канала\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Отказ от сообщения"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Это сообщение изменено. Отказаться от него?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Отказаться"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "В черновики"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон '%s'?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Изменить имя папки"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Введите новое имя папки:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Новая папка"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Введите имя новой папки:"
@@ -1650,45 +1650,45 @@ msgstr "Переписать существующий файл?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "ошибка записи настроек в файл\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Выбор папки"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Отправленные"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Очередь"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Черновики"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваяПапка"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Символ '%c' не может входить в имя папки."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папка '%s' уже существует."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Не удалось создать папку '%s'."
@@ -3101,8 +3101,8 @@ msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
@@ -5362,25 +5362,25 @@ msgstr "Удалить шаблон"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Удалить этот шаблон?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Ошибка преобразования кодировки.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ошибка открытия файла пометок\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не удалось получить сообщение %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Ошибка при отправке сообщения %d из очереди.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неправильная команда печати: '%s'\n"
@@ -6032,27 +6032,27 @@ msgstr "Выбираются все сообщения..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Произошла ошибка при обработке сообщений."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Связывание обсуждений..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Отмена связывания обсуждений..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Отмена связывания обсуждения для исполнения..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "фильтрация..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Фильтрация..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d сообщений отфильтровано."
@@ -6070,16 +6070,16 @@ msgstr "Создание области просмотра текста...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Невозможно отобразить сообщение.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Сохранить как..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgstr "%.2f Мб"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Гб"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "запись в %s не удалась.\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5c365f2c..63ba7c8d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Načítavam nastavenia pre všetky kontá...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"Sú otvorené okná s rozpísanými správami.\n"
"Prosím zatvorte všetky tieto okná predtým, ako začnete meniť nastavenia kônt."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otváram okno pre nastavenie konta...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre nastavenie konta...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Úprava kônt"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
"Nové správy budú kontrolované v tomto poradí. Ak má byť konto kontrolované\n"
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -105,58 +105,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr "Zmazať"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Nadol"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr "Nastaviť ako východzie konto"
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Zmazať konto"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať toto konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nový _Priečinok"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/Z_mazať"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
@@ -605,15 +605,15 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -657,429 +657,429 @@ msgstr "Hnedá"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pridať..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrániť"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o znak dozadu"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o znak dopredu"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o slovo dozadu"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť o slovo dopredu"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na začiatok riadku"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na koniec riadku"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na predchodzí riadok"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Presunúť na ďalší riadok"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Zmazať znak naľavo od kurzora"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Zmazať znak napravo od kurzora"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Zmazať slovo naľavo od kurzora"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Zmazať slovo napravo od kurzora"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Zmazať riadok"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/Úp_ravy/R_ozšírené/Zmazať text do konca riadku"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobraziť/_Komu"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nedá sa získať časť textu\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v úvodzovkách."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Súbor %s je prázdny."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nedá sa čítať %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Správa: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr "[Upravené]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Písanie správy%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Písanie správy%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1087,26 +1087,26 @@ msgstr ""
"Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n"
"Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1116,140 +1116,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odoslať správu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nedá sa zapísať hlavička\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť obsah súboru"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Pripojiť"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Vložiť podpis"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraviť pomocou externého editoru"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1260,72 +1260,72 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ukončená skupina procesov s ID: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Dočasný súbor: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Písanie: vstup z externého procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nedá sa spustiť externý editor\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nedá sa zapisovať do súboru\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nedá sa čítať z potrubia\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Zrušiť správu"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Zahodiť"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "medzi Koncepty"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
@@ -1487,12 +1487,12 @@ msgstr "Upraviť priečinok"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Zadajte nový názov priečinka:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nový priečinok"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Zadajte názov nového priečinka:"
@@ -1658,45 +1658,45 @@ msgstr "Prepísať existujúci súbor?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "nepodarilo sa zapísať nastavenie do súboru\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Zvoľte priečinok"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Prijaté"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Odoslané"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Na odoslanie"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Odpadkový kôš"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Koncepty"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "Nový Priečinok"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Názov priečinka nemôže obsahovať `%c'."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Priečinok `%s' už existuje."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok `%s'."
@@ -3124,8 +3124,8 @@ msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -5413,25 +5413,25 @@ msgstr "Zmazať šablónu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať túto šablónu?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertovať kód.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nemôžem otvoriť súbor so značkami\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nedá sa prijať správa %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu %d z fronty.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Príkazový riadok tlače je neplatný: '%s'\n"
@@ -6086,27 +6086,27 @@ msgstr "Vyberám všetky správy."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Pri spracovávaní pošty sa vyskytla chyba."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytváram vlákna..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odstraňujem štruktúru vlákien..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Odstraňujem štruktúru vlákien pre vykonanie..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
@@ -6124,16 +6124,16 @@ msgstr "Vytváram zobrazenie textu...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Táto správa sa nedá zobraziť.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Uložiť ako..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6161,7 +6161,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "nepodaril sa zápis do %s.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 767e7bc7..22cb7c88 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Berem vse nastavitve za vsak račun...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"Nekatera okna za sestavljanje sporočila so odprta.\n"
"Pred urejanjem računov zaprite vsa okna za sestavljanje sporočil."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Odpiram okno za urejanje računa...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Ustvarjam okno za urejanje računa...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Urejanje računov"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
"Nova sporočila bodo iskana v tem vrstnem redu. Označite izbirnike\n"
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -105,58 +105,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Dodajanje"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Urejanje"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Brisanje "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Dol"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Gor"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Nastavi kot privzet račun "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Brisanje računa"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ali resnično želite izbrisati ta račun?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "/Nova _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Nova _mapa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -654,430 +654,430 @@ msgstr "Rjava"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Uredi/_Napredno"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi za znak nazaj"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi za znak naprej"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi za besedo nazaj"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi za besedo naprej"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi na začetek vrstice"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi na konec vrstice"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi v prejšnjo vrstico"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Pojdi v naslednjo vrstico"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Izbriši prejšnji znak"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Zbriši naslednji znak"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Izbriši prejšnjo besedo"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Izbriši naslednjo besedo"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Izbriši vrstico"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Uredi/_Napredno/Izbriši do konca vrstice"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporočilo: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [V urejanju]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Sestavi sporočilo%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1085,26 +1085,26 @@ msgstr ""
"Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n"
"Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1113,141 +1113,141 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n"
"Naj ga kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ne morem zapisati zaglavij\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem preložiti sporočila\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Vstavi podpis"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1258,72 +1258,72 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Št. prekinjene skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Začasna datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Zavrzi sporočilo"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Zavrži"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "v Draft"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
@@ -1484,12 +1484,12 @@ msgstr "Urejanje mape"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Vnesite novo ime mape:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Vnesite ime nove mape:"
@@ -1654,45 +1654,45 @@ msgstr "Naj povozim obstoječo datoteko"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "neuspešen poskus zapisa konfiguracije v datoteko\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Izberi mapo"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Prejeto"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Čakajoče"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Smeti"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Osnutki"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "Nova mapa"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mapa '%s' že obstaja."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne morem narediti mape '%s'."
@@ -3125,8 +3125,8 @@ msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
@@ -5415,25 +5415,25 @@ msgstr "Izbriši predlogo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ali res želite izbrisati to predlogo?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne morem prenesti sporočila %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Pošiljanje čakajočega sporočila %d ni uspelo.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n"
@@ -6089,27 +6089,27 @@ msgstr "Izbiram vsa sporočila..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Gradim niti..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Raznitujem..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Raznitujem za izvršitev..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n"
@@ -6128,16 +6128,16 @@ msgstr "Ustvarjam ogled besedila...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "sporočilo ne bo sprejeto\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Shrani kot..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 98036a48..155cf27a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Čitanje konfiguracije za svaki nalog...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -76,19 +76,19 @@ msgstr ""
"Neki prozori za pisanje pisma su otvoreni.\n"
"Molim, zatvorite sve prozore pre izmena naloga."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Otvaranje prozora za izmenu naloga...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za izmenu naloga...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Izmeni naloge"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr ""
"Nove poruke biti će proveravane ovim redom. Označite pod\n"
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -105,58 +105,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Izmeni"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Obriši "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr "Postavi kao uobičajeni nalog "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Obriši nalog"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Želite li zaista obrisati ovaj nalog?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -596,15 +596,15 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -648,430 +648,430 @@ msgstr "Smeđa"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri znak unazad"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri znak unapred"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri reč unazad"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri reč unapred"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri na početak linije"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri na kraj linije"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri na prethodnu liniju"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Pomeri na sledeću liniju"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Obriši prethodni znak"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Obriši sledeći znak"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Obriši prethodnu reč"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Obriši sledeću"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Obriši liniju"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Izmeni/_Napredno/Obriši do kraja linije"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška u formatu citata."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu pročitati %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Izmenjeno]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1079,27 +1079,27 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje pošte nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1108,141 +1108,141 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak pošaljem?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu upisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Prikači"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Prikači datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1253,72 +1253,72 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napiši: unos iz procesa praćenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Čitanje pipe-a nije uspelo\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovršeno"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
@@ -1479,12 +1479,12 @@ msgstr "Izmeni direktorijum"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Novi direktorijum"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:"
@@ -1649,45 +1649,45 @@ msgstr "Prepisati postojeću datoteku?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "neuspeh pri pisanju konfiguracije u datoteku\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Odaberite direktorijum"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Odloženo"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Smeće"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NoviDir"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' ne može biti uvršten u ime direktorijuma."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Direktorijum `%s' već postoji."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Ne mogu napraviti direktorijum `%s'."
@@ -3121,8 +3121,8 @@ msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -5410,25 +5410,25 @@ msgstr "Briši šablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Zaista želite obrisati ovaj šablon?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ne mogu otvoriti obeleženu datoteku\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Slanje odložene poruke %d nije uspelo.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za štampanje nije dobra: `%s'\n"
@@ -6086,27 +6086,27 @@ msgstr "Odabiranje svih poruka..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgrađivanje stabla..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipanje..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Rasipanje za izvršenje..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
@@ -6125,16 +6125,16 @@ msgstr "Stvaranje pregleda teksta...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka neće biti primljena\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/S_ačuvaj kao"
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 12c86ede..42016213 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Läser all konfiguration för varje konto...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
"Några skrivfönster är öppna.\n"
"Stäng alla skrivfönster innan du redigerar kontona."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Öppnar kontoredigeringsfönstret...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Skapar kontoredigeringsfönster...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Redigera konton"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
"Markera rutorna i `G'-kolumnen för att aktivera meddelandehämtning\n"
"via \"Hämta alla\""
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -107,58 +107,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Ta bort "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Använd som förvalt konto "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Ta bort konto"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "/Ny _grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "/Ny _mapp"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -654,421 +654,421 @@ msgstr "Brun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Lägg till..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_Ångra"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå ett tecken bakåt"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå ett tecken framåt"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå ett ord bakåt"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå ett ord framåt"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå till början av raden"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå till slutet av raden"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå till föregående rad"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Gå till nästa rad"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Radera ett tecken bakåt"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Radera ett tecken framåt"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Radera ett ord bakåt"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Radera ett ord framåt"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Radera rad"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/_Redigera/A_vancerat/Radera till slutet av raden"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visa/_Följ upp till"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte läsa textdel\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte läsa %s"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare är inte angiven."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte läsa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1076,27 +1076,27 @@ msgstr ""
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
"Välj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1106,140 +1106,140 @@ msgstr ""
"%s till %s.\n"
"Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan inte skriva brevhuvud\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1250,72 +1250,72 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporär fil: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Skriv: indata från bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte köra extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Kunde inte läsa från rör\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Kasta meddelande"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Kasta det?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Kasta"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "till Utkast"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
@@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr "Redigera mapp"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Skriv in det nya namnet på mappen:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Skriv in namnet på den nya mappen:"
@@ -1646,45 +1646,45 @@ msgstr "Skriv över befintlig fil?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "misslyckades skriva konfiguration till fil\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Välj mapp"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorg"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Utkast"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "NyMapp"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "\"%c\" får inte finnas i mappnamn."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Mappen \"%s\" finns redan."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"."
@@ -3096,8 +3096,8 @@ msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
@@ -5355,25 +5355,25 @@ msgstr "Ta bort mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan inte öppna markeringsfil\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan inte hämta meddelande %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Misslyckades med att skicka köat meddelande %d.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Utskriftskommando är felaktigt: \"%s\"\n"
@@ -6025,27 +6025,27 @@ msgstr "Markerar alla meddelanden..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fel uppstod när meddelanden behandlades."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Skapar trådar..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Avtrådar..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Avtrådar för att utföra köade åtgärder..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats."
@@ -6063,16 +6063,16 @@ msgstr "Skapar textvy...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Spara som..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 23532fd2..72606485 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Her hesap için yapılandırma dosyaları okunuyor...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr ""
"Bazı düzenleme pencereleri açık.\n"
"Lütfen tüm düzenleme pencerelerini kapattıktan sonra hesapları düzenleyin."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Hesap düzenleme penceresi açılıyor...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Hesap düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Hesapları düzenle"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
"kutucukları tıklanarak bu hesaplar için `Hepsini al' seçeneğini \n"
"etkin duruma getirilebilir."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -108,58 +108,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " Sil "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Öntanımlı hesap olarak düzenle "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Hesabı sil"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Bu hesabı silmek istiyor musunuz?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -658,421 +658,421 @@ msgstr "Kahverengi"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ö_zellikler..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_Gönder"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakteir geri taşı"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakteri ileri taşı"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelimeyi geri taşı"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelimeyi ileri taşı"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırın başına taşı"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırın sonuna taşı"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Önceki satıra taşı"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Sonraki satıra taşı"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakter gerisini sil"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir karakter ilerisini sil"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelime sonrasını sil"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Bir kelime öncesini sil"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satırı sil"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/Dü_zenle/G_elişmiş/Satır sonunu sil"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Görünüm/_Cc"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Görünüm/_Bcc"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Alıntı formatı hatası."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası"
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyası boş."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamadı."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "İleti: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı"
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Düzenlendi]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "İleti düzenle (%s)"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Alıcı belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "alıcı listesi alınamadı."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1080,26 +1080,26 @@ msgstr ""
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n"
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1109,140 +1109,140 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de gönderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "başlıklar yazılamadı\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Sonra gönder"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "İçer"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya içer"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "İmza ekle"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Satır kaydır"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1253,72 +1253,72 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Grup numarası %d olan süreç sonlandırıldı"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Geçici dosya: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Düzenle: süreç görüntüsünü içer\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Harici düzenleyici çalıştırılamadı\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Dosyaya yazılamadı\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Boru okumada hata\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "İletiyi sil"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Sil"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "Taslağa Gönder"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Değiştir"
@@ -1480,12 +1480,12 @@ msgstr "Dizini düzenle"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Dizinin yeni adıni girin:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Yeni dizin"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Yeni dizinin adını verin:"
@@ -1650,45 +1650,45 @@ msgstr "Şimdiki dosyanın üzerine yazılsın mı?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "Yapılandırma dosyasına kayıt yapılamadı\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Dizini seç"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Gelen"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Gönderilen"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Kuyruk"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Taslaklar"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "YeniDizin"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' bir dizin adı içinde olamaz."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "`%s' dizini zaten var."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor."
@@ -3101,8 +3101,8 @@ msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
@@ -5359,25 +5359,25 @@ msgstr "Şablonu sil"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kod çevriminde hata.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "işaret dosyası açılamadı\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d. ileti alınamadı\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Kuyrutaki ileti (%d) gönderilirken hata oluştu.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Yazdırma komutu geçersiz: `%s'\n"
@@ -6028,27 +6028,27 @@ msgstr "Tüm iletiler seçiliyor..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "İletiler işlenirken hata oluştu."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Konumlar oluşturuluyor..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Konumlar ayrılıyor..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "İşlemler için ayrım yapılıyor..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d mesaj filtrelenedi."
@@ -6066,16 +6066,16 @@ msgstr "Metin görünüm oluşturuluyor...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Bu mesaj görüntülenemiyor.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/_Farklı kaydet..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6106,7 +6106,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "yazarken hata oluştu: %s\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1d9c1649..15f47c88 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "Читаємо конфігурацію для кожного запису...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -79,19 +79,19 @@ msgstr ""
"Відкрито деякі вікна з новими листами.\n"
"Закрийте їх, будь-ласка, перш ніж редагувати облікові записи."
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно редагування облікового запису...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "Створюємо вікно редагування облікового запису...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "Редагуємо облікові записи"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -99,8 +99,8 @@ msgstr ""
"Порядок перевірки нових листів. Позначте в колонці `G'\n"
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -108,58 +108,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr "Видалити"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " Встановити як default "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "Видалити обліковий запис"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити цей запис?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Авжеж"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Аргумент користувача"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додати адресу до книги"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "/Інструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "/Нова група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова папка"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "/Нова папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/Видалити"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -601,15 +601,15 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -653,421 +653,421 @@ msgstr "Коричневий"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "Ніякий"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/Додати..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/Видалити"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Властивості..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Послати"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Послати пізніше"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Зберегти в папці чорновиків"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Приєднати файл"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставити файл"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставити підпис"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Редагувати/Undo"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/Редагувати/Advanced"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На літеру назад"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На літеру вперед"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На слово назад"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На слово вперед"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На початок рядка"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На кінець рядка"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На попередній рядок"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/Редагувати/Advanced/На наступний рядок"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/Видалити літеру назад"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/Видалити літеру вперед"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/Видалити слово назад"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/Редагувати/Advanced/Видалити слово вперед"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/Редагувати/Advanced/Видалити рядок"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/Редагувати/Advanced/Видалити до кінця рядка"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вигляд/Кому"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вигляд/Копія"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вигляд/Приховано"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вигляд/Лінійка"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Інструменти/Підпис PGP"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не існує\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Помилка у форматі цитування."
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Помилка у форматі message reply/forward."
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не існує\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s порожній."
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не вдалось прочитати %s."
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Лист: %s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа."
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [Редагований]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Створити лист%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Створити лист%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не вказано отримувача."
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "Послати"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не вдалось отримати список отримувачів."
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1075,26 +1075,26 @@ msgstr ""
"Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n"
"Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою."
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ."
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox."
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'."
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1104,140 +1104,140 @@ msgstr ""
"%s на %s.\n"
"Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "не вдалось записати заголовки\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не вдалось видалити старий лист\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "лист в чергу...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не вдалось знайти папку черги\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерований Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "Послати пізніше"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "Чорновик"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Зберегти в папці чорновиків"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "Приєднати"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "Приєднати файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "Вставити підпис"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "Згортання рядків"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1248,72 +1248,72 @@ msgstr ""
"Примусово обірвати процес?\n"
"group id процесу: %d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Обірвано процес з group id: %d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Тимчасовий файл: %s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Створення: ввід від спостерігаючого процесу\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не вдалось запустити зовнішній редактор\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Не вдалось записати в файл\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Не вдалось прочитати з каналу\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "Відмовитись від листа"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Цей лист було змінено. Відмовитись від нього?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "Відмовитись"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "В чорновики"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "Замінити"
@@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr "Редагувати папку"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Введіть нову назву папки:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Введіть назву нової папки:"
@@ -1644,45 +1644,45 @@ msgstr "Писати поверх існуючого файла?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "не вдалось записати конфігурацію в файл\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "Обрати папку"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "Відіслані"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "Черга"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "Кошик"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "Чорновики"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "НоваПапка"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "`%c' не може міститись в назві папки."
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "Папка `%s' вже існує."
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "Не вдалось створити папку `%s'."
@@ -3103,8 +3103,8 @@ msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення коль
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "виконано.\n"
@@ -5364,25 +5364,25 @@ msgstr "Видалити шаблон"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Справді видалити цей шаблон?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Перетворення кодів не вдалось.\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "не вдалось відкрити файл позначок\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "не вдалось стягти лист %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Не вдалось відіслати лист %d з черги.\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Невірна команда друку: `%s'\n"
@@ -6036,27 +6036,27 @@ msgstr "Обираємо всі листи..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "При обробці пошти трапилась помилка."
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "Будуємо нитки обговорення..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "Скасування ниток обговорення..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Скасування ниток обговорення для виконання..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "фільтрування..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "Фільтрування..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d листів відфільтровано."
@@ -6074,16 +6074,16 @@ msgstr "Створюємо область перегляду тексту...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Цей лист неможливо відобразити.\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Зберегти як..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6114,7 +6114,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Невдача запису в %s.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index da5b0adf..c07b16dc 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "正在读取所有帐号的配置...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -74,19 +74,19 @@ msgstr ""
"一些撰写窗口已打开。\n"
"在编辑帐号前,请关闭所有的撰写窗口。"
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "正在打开帐号编辑窗口...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "正在创建帐号编辑窗口...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "编辑帐号"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr ""
"按照该顺序检查新邮件。选中“G”列的复选框,在“全部接收”\n"
"时会检查新邮件。"
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -103,58 +103,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "服务器"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "添加"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr " 删除 "
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "下移"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "上移"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr " 设为默认帐号 "
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "删除帐号"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "您真的要删除该帐号吗?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "动作的用户参数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "/新建组(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新建文件夹(_F)"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/删除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
@@ -593,15 +593,15 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -645,399 +645,399 @@ msgstr "棕色"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "没有"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/添加(_A)..."
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/删除(_R)"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/属性(_P)..."
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/文件(_F)/发送(_S)"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/向后移动一个字符"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/向前移动一个字符"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/向后移动一个单词"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/向前移动一个单词"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/移至行首"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/移至行尾"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/移至上一行"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/移至下一行"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/回删一个字符"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "编辑(_E)/高级(_D)/前删一个字符"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/回删一个单词"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/前删一个单词"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/删除一行"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/编辑(_E)/高级(_D)/删除至行尾"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s:文件不存在\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "无法得到文本分块\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引文标记格式错误。"
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "邮件回复/转发格式错误。"
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "文件 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "文件 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "邮件:%s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "无法获得分块邮件的分块。"
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [已编辑]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 撰写邮件%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "撰写邮件%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "没有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "主题是空的。还要发送吗?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "无法获得收件人列表。"
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1045,26 +1045,26 @@ msgstr ""
"没有指定发送邮件要用的帐号。\n"
"请在发送前选择一个邮件帐号。"
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。"
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。"
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。"
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "无法改变文件属性\n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1073,140 +1073,140 @@ msgstr ""
"无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n"
"仍然用 %s 发送吗?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "无法写邮件头\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "无法删除旧邮件\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "正在排队邮件...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "无法排队该邮件\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成邮件标识号:%s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在创建撰写窗口...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "以后发送"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放入队列文件夹,在以后发送"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "保存到草稿文件夹"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件内容"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "加入附件"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "签名"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "插入签名"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用外部编辑器编辑"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "换行"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1217,71 +1217,71 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "已结束程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "临时文件:%s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "撰写:从监听进程中输入\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "无法执行外部编辑器\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "无法写入文件\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "管道读取失败\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "丢弃邮件"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "丢弃"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "放入草稿箱"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "替换"
@@ -1442,12 +1442,12 @@ msgstr "编辑文件夹"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "输入文件夹的新名字:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "新建文件夹"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "输入新建文件夹的名字:"
@@ -1612,45 +1612,45 @@ msgstr "覆盖已存在的文件?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "无法写入配置文件\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "选择文件夹"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "收件箱"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "已发送"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "队列"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "废件箱"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "草稿箱"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "新文件夹"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "字符“%c”不能包含在文件夹名字中。"
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "文件夹“%s”已存在。"
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "无法创建文件夹“%s”。"
@@ -3055,8 +3055,8 @@ msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
@@ -5290,25 +5290,25 @@ msgstr "删除模板"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您确实要删除该模板吗?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content():代码转换失败。\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "无法打开标记文件\n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "无法获取邮件 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "发送队列中的邮件 %d 失败。\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "打印命令行无效:“%s”\n"
@@ -5961,27 +5961,27 @@ msgstr "正在选中全部邮件..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "处理邮件时发生错误。"
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "正在创建线索..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "正在取消线索..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "正在取消线索以执行..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "正在过滤..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "正在过滤..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "已经过滤 %d 个邮件。"
@@ -5999,15 +5999,15 @@ msgstr "正在创建文本视图...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "无法显示该邮件。\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "图像另存为(_V)..."
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr "复制链接(_L)"
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "写入 %s 时失败。\n"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 051302da..5b0032a2 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-17 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-29 14:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
msgid "Reading all config for each account...\n"
msgstr "讀取所有帳號的設定中...\n"
-#: src/account.c:340
+#: src/account.c:341
msgid ""
"Some composing windows are open.\n"
"Please close all the composing windows before editing the accounts."
@@ -61,19 +61,19 @@ msgstr ""
"您正在撰寫郵件,\n"
"請關掉所有撰寫中的郵件再進行帳號設定。"
-#: src/account.c:346
+#: src/account.c:347
msgid "Opening account edit window...\n"
msgstr "開啟帳號編輯視窗中...\n"
-#: src/account.c:595
+#: src/account.c:596
msgid "Creating account edit window...\n"
msgstr "產生帳號編輯視窗中...\n"
-#: src/account.c:600
+#: src/account.c:601
msgid "Edit accounts"
msgstr "編輯帳號設定"
-#: src/account.c:618
+#: src/account.c:619
msgid ""
"New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
"on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
"檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n"
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
-#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3748 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/account.c:639 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
+#: src/compose.c:3760 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
#: src/mimeview.c:151 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
@@ -90,58 +90,58 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: src/account.c:639 src/prefs_account.c:833
+#: src/account.c:640 src/prefs_account.c:833
msgid "Protocol"
msgstr "通訊協定"
-#: src/account.c:640
+#: src/account.c:641
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
-#: src/account.c:669 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
+#: src/account.c:670 src/addressbook.c:628 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:251 src/prefs_customheader.c:235
#: src/prefs_display_header.c:269 src/prefs_display_header.c:324
#: src/prefs_filter_edit.c:1548
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: src/account.c:675 src/prefs_filter.c:281
+#: src/account.c:676 src/prefs_filter.c:281
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: src/account.c:681 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
+#: src/account.c:682 src/prefs_customheader.c:241 src/prefs_filter_edit.c:1551
msgid " Delete "
msgstr "刪除"
-#: src/account.c:687 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
+#: src/account.c:688 src/prefs_actions.c:312 src/prefs_customheader.c:287
#: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_summary_column.c:283
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: src/account.c:693 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
+#: src/account.c:694 src/prefs_actions.c:306 src/prefs_customheader.c:281
#: src/prefs_display_header.c:282 src/prefs_summary_column.c:279
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: src/account.c:707
+#: src/account.c:708
msgid " Set as default account "
msgstr "設為預設帳號"
-#: src/account.c:756
+#: src/account.c:757
msgid "Delete account"
msgstr "刪除帳號"
-#: src/account.c:757
+#: src/account.c:758
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "您確定要刪除這個帳號嗎?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "是的"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2632 src/compose.c:4943
+#: src/account.c:759 src/compose.c:2642 src/compose.c:4955
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將位址加入位址簿"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4292 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4304 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "位址"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇位址簿資料夾"
-#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:477 src/mainwindow.c:454
+#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:478 src/mainwindow.c:454
#: src/messageview.c:134
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:482
-#: src/compose.c:487 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:471
+#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:483
+#: src/compose.c:488 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:471
#: src/mainwindow.c:474 src/mainwindow.c:476 src/mainwindow.c:479
#: src/mainwindow.c:481 src/messageview.c:137
msgid "/_File/---"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:492 src/messageview.c:138
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/messageview.c:138
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "/位址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/位址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:664 src/mainwindow.c:697
+#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:665 src/mainwindow.c:697
#: src/messageview.c:246
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:677 src/mainwindow.c:742
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:742
#: src/messageview.c:264
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:678 src/mainwindow.c:753
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:753
#: src/messageview.c:265
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:471
+#: src/addressbook.c:381 src/addressbook.c:391 src/compose.c:472
#: src/folderview.c:220 src/folderview.c:222 src/folderview.c:226
#: src/folderview.c:236 src/folderview.c:238 src/folderview.c:240
#: src/folderview.c:244 src/folderview.c:254 src/folderview.c:256
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:494
+#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:495
#: src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:140
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail位址"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4293 src/prefs_common.c:2207
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4305 src/prefs_common.c:2207
msgid "Address book"
msgstr "位址簿"
@@ -584,15 +584,15 @@ msgstr "共用位址紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人位址紀錄"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4943 src/main.c:458
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4955 src/main.c:458
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1965
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:255 src/textview.c:1967
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2632 src/inc.c:558
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2642 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@@ -636,421 +636,421 @@ msgstr "棕色"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3570
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3580
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/compose.c:469
+#: src/compose.c:470
msgid "/_Add..."
msgstr "/新增...(_A)"
-#: src/compose.c:470
+#: src/compose.c:471
msgid "/_Remove"
msgstr "/刪除(_R)"
-#: src/compose.c:472 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
+#: src/compose.c:473 src/folderview.c:228 src/folderview.c:246
#: src/folderview.c:261
msgid "/_Properties..."
msgstr "/內容...(_P)"
-#: src/compose.c:478
+#: src/compose.c:479
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)"
-#: src/compose.c:480
+#: src/compose.c:481
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/信件(_M)/待會傳送(_l)"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/信件(_M)/儲存至草稿資料夾(_d)"
-#: src/compose.c:485
+#: src/compose.c:486
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/信件(_M)/儲存並繼續編輯(_k)"
-#: src/compose.c:488
+#: src/compose.c:489
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)"
-#: src/compose.c:489
+#: src/compose.c:490
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)"
-#: src/compose.c:490
+#: src/compose.c:491
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽名(_g)"
-#: src/compose.c:495
+#: src/compose.c:496
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
-#: src/compose.c:496
+#: src/compose.c:497
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:497 src/compose.c:575 src/mainwindow.c:489
+#: src/compose.c:498 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:489
#: src/messageview.c:143
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
-#: src/compose.c:498
+#: src/compose.c:499
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_t)"
-#: src/compose.c:499 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
+#: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:141
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/compose.c:500
+#: src/compose.c:501
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/compose.c:501
+#: src/compose.c:502
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_q)"
-#: src/compose.c:503 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
+#: src/compose.c:504 src/mainwindow.c:487 src/messageview.c:142
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_a)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_Edit/A_dvanced"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)"
-#: src/compose.c:505
+#: src/compose.c:506
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/後移一字元"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/前移一字元"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/後移一字"
-#: src/compose.c:520
+#: src/compose.c:521
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/前移一字"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/移到行開頭"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/移到行尾"
-#: src/compose.c:535
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/移到前一行"
-#: src/compose.c:540
+#: src/compose.c:541
msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/移到下一行"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:546
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/往後刪除一字元"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:551
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/往前刪除一字元"
-#: src/compose.c:555
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/往後刪除一字"
-#: src/compose.c:560
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/往前刪除一字"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:566
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/刪除一行"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:571
msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
msgstr "/編輯(_E)/進階(_d)/從游標處起刪除至行尾"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:577
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折行(_W)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:579
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的行折行(_l)"
-#: src/compose.c:580
+#: src/compose.c:581
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動換行(_o)"
-#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:494 src/messageview.c:147
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
-#: src/compose.c:582
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_To"
msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:584
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)"
-#: src/compose.c:584
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_s)"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:586
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
-#: src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592
+#: src/compose.c:587 src/compose.c:589 src/compose.c:591 src/compose.c:593
#: src/mainwindow.c:512 src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:541
#: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:654
#: src/messageview.c:223
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:588
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)"
-#: src/compose.c:589
+#: src/compose.c:590
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/顯示(_V)/尺規(_u)"
-#: src/compose.c:591
+#: src/compose.c:592
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序"
-#: src/compose.c:599
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:601 src/compose.c:607 src/compose.c:613 src/compose.c:617
-#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/compose.c:631 src/compose.c:641
-#: src/compose.c:645 src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/mainwindow.c:568
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:624 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:654 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/7位元 ASCII 字集(US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:605 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:166
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/_波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:608 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:612 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:215
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:217
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字集(_C)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:247
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/位址簿(_A)"
-#: src/compose.c:666
+#: src/compose.c:667
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用信件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:262
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_n)"
-#: src/compose.c:668 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:701
+#: src/compose.c:669 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:701
#: src/mainwindow.c:715 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:720
#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:250 src/messageview.c:261
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/compose.c:669
+#: src/compose.c:670
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_x)"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:674
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_g)"
-#: src/compose.c:674
+#: src/compose.c:675
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:879
+#: src/compose.c:880
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 檔案不存在\n"
-#: src/compose.c:978 src/compose.c:1037 src/procmsg.c:1303
+#: src/compose.c:979 src/compose.c:1038 src/procmsg.c:1336
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "沒有文字\n"
-#: src/compose.c:1419
+#: src/compose.c:1426
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引言格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1431
+#: src/compose.c:1438
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "回覆/轉寄信件格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1758
+#: src/compose.c:1765
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "檔案 %s 不存在 \n"
-#: src/compose.c:1762
+#: src/compose.c:1769
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "無法取得檔案 %s 的大小 \n"
-#: src/compose.c:1766
+#: src/compose.c:1773
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "檔案 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1770
+#: src/compose.c:1777
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "無法讀取 %s。"
-#: src/compose.c:1805
+#: src/compose.c:1812
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "信件:%s"
-#: src/compose.c:1876 src/mimeview.c:491
+#: src/compose.c:1883 src/mimeview.c:491
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "無法取得這個附加檔。"
-#: src/compose.c:2267
+#: src/compose.c:2274
msgid " [Edited]"
msgstr " [已修改]"
-#: src/compose.c:2269
+#: src/compose.c:2276
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 新郵件%s"
-#: src/compose.c:2272
+#: src/compose.c:2279
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "新郵件%s"
-#: src/compose.c:2383
+#: src/compose.c:2390
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "沒有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2391 src/compose.c:4213 src/mainwindow.c:2153
+#: src/compose.c:2398 src/compose.c:4225 src/mainwindow.c:2153
#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:854
msgid "Send"
msgstr "送出"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2399
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "沒有標題。確定要送出?"
-#: src/compose.c:2443
+#: src/compose.c:2450
msgid "can't get recipient list."
msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。"
-#: src/compose.c:2463
+#: src/compose.c:2470
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1058,26 +1058,26 @@ msgstr ""
"您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n"
"要發送郵件請選擇電子郵件帳號。"
-#: src/compose.c:2477 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2484 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。"
-#: src/compose.c:2500
+#: src/compose.c:2507
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "無法將信件送至寄件夾中。"
-#: src/compose.c:2536
+#: src/compose.c:2543
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "無法找到所指定的 key id '%s'"
-#: src/compose.c:2597 src/compose.c:2820 src/compose.c:2883 src/compose.c:3003
-#: src/utils.c:2189
+#: src/compose.c:2605 src/compose.c:2830 src/compose.c:2893 src/compose.c:3013
+#: src/utils.c:2194
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態 \n"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1086,140 +1086,140 @@ msgstr ""
"無法轉換將信件的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n"
"仍舊要傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2691
+#: src/compose.c:2701
msgid "can't write headers\n"
msgstr "無法寫入標頭\n"
-#: src/compose.c:2963
+#: src/compose.c:2973
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "無法刪除原有的舊信件。\n"
-#: src/compose.c:2981
+#: src/compose.c:2991
msgid "queueing message...\n"
msgstr "送進暫存資料夾中...\n"
-#: src/compose.c:3063
+#: src/compose.c:3073
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "找不到暫存資料夾。\n"
-#: src/compose.c:3070
+#: src/compose.c:3080
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾。\n"
-#: src/compose.c:3645
+#: src/compose.c:3657
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生信件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:3743
+#: src/compose.c:3755
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "產生新郵件...\n"
-#: src/compose.c:3746 src/compose.c:4734
+#: src/compose.c:3758 src/compose.c:4746
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3747 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3759 src/mimeview.c:150 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:3798 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3810 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "來自:"
-#: src/compose.c:4214
+#: src/compose.c:4226
msgid "Send message"
msgstr "送出信件"
-#: src/compose.c:4222
+#: src/compose.c:4234
msgid "Send later"
msgstr "待會再送出"
-#: src/compose.c:4223
+#: src/compose.c:4235
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中待會再送出"
-#: src/compose.c:4231
+#: src/compose.c:4243
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4232
+#: src/compose.c:4244
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/compose.c:4242 src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:4254 src/compose.c:5539
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4243
+#: src/compose.c:4255
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/compose.c:4251
+#: src/compose.c:4263
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: src/compose.c:4252
+#: src/compose.c:4264
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
#. signature
-#: src/compose.c:4262 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
+#: src/compose.c:4274 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1277
msgid "Signature"
msgstr "簽名"
-#: src/compose.c:4263
+#: src/compose.c:4275
msgid "Insert signature"
msgstr "插入簽名"
-#: src/compose.c:4272 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
+#: src/compose.c:4284 src/prefs_common.c:1299 src/prefs_common.c:2186
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: src/compose.c:4273
+#: src/compose.c:4285
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/compose.c:4281
+#: src/compose.c:4293
msgid "Linewrap"
msgstr "切割"
-#: src/compose.c:4282
+#: src/compose.c:4294
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "切割所有過長的文字行"
-#: src/compose.c:4628
+#: src/compose.c:4640
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態"
-#: src/compose.c:4647
+#: src/compose.c:4659
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在, 或檔案是空的"
-#: src/compose.c:4716
+#: src/compose.c:4728
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:4736
+#: src/compose.c:4748
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:4759 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4771 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:4760
+#: src/compose.c:4772
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:4914
+#: src/compose.c:4926
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外用編輯器的命令是錯誤的:`%s'\n"
-#: src/compose.c:4940
+#: src/compose.c:4952
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1230,72 +1230,72 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:4953
+#: src/compose.c:4965
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "結束群組代碼為 %d 的行程"
-#: src/compose.c:4954
+#: src/compose.c:4966
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "暫存檔案:%s"
-#: src/compose.c:4978
+#: src/compose.c:4990
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr ""
#. failed
-#: src/compose.c:5011
+#: src/compose.c:5023
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "無法執行外部編輯器。\n"
-#: src/compose.c:5015
+#: src/compose.c:5027
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "無法寫入檔案。\n"
-#: src/compose.c:5017
+#: src/compose.c:5029
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 讀取失敗。\n"
-#: src/compose.c:5318 src/compose.c:5326 src/compose.c:5332
+#: src/compose.c:5330 src/compose.c:5338 src/compose.c:5344
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:5423
+#: src/compose.c:5435
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5445
+#: src/compose.c:5457
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5480
+#: src/compose.c:5492
msgid "Discard message"
msgstr "放棄信件"
-#: src/compose.c:5481
+#: src/compose.c:5493
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "信件已被修改過。要放棄它嗎?"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "Discard"
msgstr "放棄"
-#: src/compose.c:5482
+#: src/compose.c:5494
msgid "to Draft"
msgstr "放入草稿資料夾"
-#: src/compose.c:5524
+#: src/compose.c:5536
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用 '%s' 這個信件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:5526
+#: src/compose.c:5538
msgid "Apply template"
msgstr "套用信件樣板"
-#: src/compose.c:5527
+#: src/compose.c:5539
msgid "Replace"
msgstr "置換"
@@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "編輯資料夾"
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "請輸入新的資料夾名稱:"
-#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:412 src/folderview.c:1772
+#: src/editgroup.c:513 src/foldersel.c:491 src/folderview.c:1772
#: src/folderview.c:1778
msgid "New folder"
msgstr "新資料夾"
-#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:413 src/folderview.c:1779
+#: src/editgroup.c:514 src/foldersel.c:492 src/folderview.c:1779
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "請輸入新資料夾的名稱:"
@@ -1626,45 +1626,45 @@ msgstr "您要取代已存在的檔案嗎?"
msgid "failed to write configuration to file\n"
msgstr "寫入組態設定時失敗。\n"
-#: src/foldersel.c:160
+#: src/foldersel.c:216
msgid "Select folder"
msgstr "選擇資料夾"
-#: src/foldersel.c:244 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
+#: src/foldersel.c:336 src/folderview.c:935 src/prefs_folder_item.c:212
msgid "Inbox"
msgstr "收件夾"
-#: src/foldersel.c:247 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
+#: src/foldersel.c:340 src/folderview.c:942 src/prefs_folder_item.c:213
msgid "Sent"
msgstr "寄件夾"
-#: src/foldersel.c:250 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
+#: src/foldersel.c:344 src/folderview.c:949 src/prefs_folder_item.c:215
msgid "Queue"
msgstr "暫存資料夾"
-#: src/foldersel.c:253 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
+#: src/foldersel.c:348 src/folderview.c:956 src/prefs_folder_item.c:216
msgid "Trash"
msgstr "刪除的郵件"
-#: src/foldersel.c:256 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
+#: src/foldersel.c:352 src/folderview.c:965 src/prefs_folder_item.c:214
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"
-#: src/foldersel.c:414 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
+#: src/foldersel.c:493 src/folderview.c:1776 src/folderview.c:1780
msgid "NewFolder"
msgstr "新資料夾"
-#: src/foldersel.c:422 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
+#: src/foldersel.c:501 src/folderview.c:1788 src/folderview.c:1842
#, c-format
msgid "`%c' can't be included in folder name."
msgstr "資料夾名稱中不應含有 `%c' 這個字元。"
-#: src/foldersel.c:432 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
+#: src/foldersel.c:511 src/folderview.c:1798 src/folderview.c:1849
#, c-format
msgid "The folder `%s' already exists."
msgstr "資料夾 `%s' 已存在。"
-#: src/foldersel.c:440 src/folderview.c:1805
+#: src/foldersel.c:519 src/folderview.c:1805
#, c-format
msgid "Can't create the folder `%s'."
msgstr "無法刪除資料夾 `%s'。"
@@ -3071,8 +3071,8 @@ msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
#: src/mainwindow.c:1030 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2453
-#: src/summaryview.c:3080 src/summaryview.c:3146 src/summaryview.c:3171
-#: src/summaryview.c:3284
+#: src/summaryview.c:3090 src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3181
+#: src/summaryview.c:3294
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
@@ -5308,25 +5308,25 @@ msgstr "刪除信件樣板"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您確定要刪除這個信件樣板嗎?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:742
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 轉碼失敗。\n"
-#: src/procmsg.c:516
+#: src/procmsg.c:535
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "無法開啟標示的檔案 \n"
-#: src/procmsg.c:911
+#: src/procmsg.c:944
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "無法抓取信件 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1208
+#: src/procmsg.c:1241
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "暫存資料夾中的信件(編號:%d)寄送失敗。\n"
-#: src/procmsg.c:1346
+#: src/procmsg.c:1379
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "列印命令錯誤:`%s'\n"
@@ -5978,27 +5978,27 @@ msgstr "選擇所有的信件..."
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "處理郵件時發生錯誤。"
-#: src/summaryview.c:3037 src/summaryview.c:3038
+#: src/summaryview.c:3038 src/summaryview.c:3039
msgid "Building threads..."
msgstr "產生信件串列中..."
-#: src/summaryview.c:3120 src/summaryview.c:3121
+#: src/summaryview.c:3130 src/summaryview.c:3131
msgid "Unthreading..."
msgstr "解除信件串列中..."
-#: src/summaryview.c:3160
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "解除信件串列中..."
-#: src/summaryview.c:3250
+#: src/summaryview.c:3260
msgid "filtering..."
msgstr "過濾中..."
-#: src/summaryview.c:3251
+#: src/summaryview.c:3261
msgid "Filtering..."
msgstr "過濾中..."
-#: src/summaryview.c:3291
+#: src/summaryview.c:3301
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "已過濾 %d 封信件"
@@ -6016,16 +6016,16 @@ msgstr "產生文字視窗...\n"
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "無法顯示郵件。\n"
-#: src/textview.c:1853
+#: src/textview.c:1855
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "另存新檔...(_S)"
-#: src/textview.c:1873
+#: src/textview.c:1875
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1961
+#: src/textview.c:1963
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6055,7 +6055,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2196 src/utils.c:2323
+#: src/utils.c:2201 src/utils.c:2328
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "寫入到 %s 的動作失敗。\n"