aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-05-17 09:58:53 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-05-17 09:58:53 +0000
commit9bc9205aea3cf602b3c64c36dbcc24cc1bff8550 (patch)
tree91fa2f080f32f12e67f2ec6141aa637d56d8279e /po
parent566f0e74e7a548b7f30effc96bc2566df382ae91 (diff)
made 1.9.11 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@263 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po62
-rw-r--r--po/cs.po62
-rw-r--r--po/da.po62
-rw-r--r--po/de.po62
-rw-r--r--po/el.po62
-rw-r--r--po/es.po62
-rw-r--r--po/et.po62
-rw-r--r--po/fr.po62
-rw-r--r--po/gl.po62
-rw-r--r--po/hr.po62
-rw-r--r--po/hu.po62
-rw-r--r--po/it.po62
-rw-r--r--po/ja.po62
-rw-r--r--po/ko.po62
-rw-r--r--po/nl.po62
-rw-r--r--po/pl.po62
-rw-r--r--po/pt_BR.po62
-rw-r--r--po/ro.po62
-rw-r--r--po/ru.po62
-rw-r--r--po/sk.po62
-rw-r--r--po/sl.po62
-rw-r--r--po/sr.po62
-rw-r--r--po/sv.po62
-rw-r--r--po/tr.po62
-rw-r--r--po/uk.po62
-rw-r--r--po/zh_CN.po62
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po62
27 files changed, 837 insertions, 837 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index effc9ad4..6a9d2de4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Изтриване"
msgid "Lookup"
msgstr "Справка"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "До:"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Кафяв"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Никой"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "От:"
@@ -1899,23 +1899,23 @@ msgstr "Изпълнено."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d новинарски групи получени (%s прочетени)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Новинарски групи:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Създаване изглед на заглавните блокове...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Няма От)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Няма Тема)"
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
@@ -3414,16 +3414,16 @@ msgstr "Текст"
msgid "Attachments"
msgstr "Притурки"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Не може да се запази файлът `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"Въведете командния ред за печат:\n"
"(`%s' ще бъде заменен с име на файл)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5279,17 +5279,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Притурка"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Подател"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@@ -5996,60 +5996,60 @@ msgstr "Изтриване на съобщение(я)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Наистина ли желаете да изтриете съобщенията от кошчето?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Изтриване на повтарящи се съобщения..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Съобщение %s/%d е размаркирано\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Съобщение %d е определено за местене в %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Назначението е същото като текущата папка."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Съобщение %d е определено за копиране в %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Назначението за копиране е същото като текущата папка."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Възникна грешка при обработка на съобщенията."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Изграждане на нишките..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Махане на нишките..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "филтриране..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Филтриране..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d3556617..7bde5a0a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Lookup"
msgstr "Hledat"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Hnědá"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Žádná"
@@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Od:"
@@ -1898,23 +1898,23 @@ msgstr "Hotovo."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d diskuzních skupin přijato (%s čteno)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Diskusní skupiny:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytvářím náhled na záhlaví...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(není znám odesílatel)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Žádný předmět)"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Text"
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nemohu uložit soubor '%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Vložte příkazovou řádku pro tisk:\n"
"('%s' bude nahrazeno jménem souboru)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5284,17 +5284,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Příloha"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6002,61 +6002,61 @@ msgstr "Smazat zprávu(y)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu(y) z koše?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Vymazávám duplikované zprávy..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Zpráva %s/%d je odznačena\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Zpráva %d je nastavena pro přesun do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cílová položka je stejná jako aktuální složka."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Zpráva %d je nastavena pro kopírování do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cíl kopírování je stejný jako aktuální složka."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Během zpracovávání pošty se vyskytla chyba ."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytvářím vlákna..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Ruším vlákna..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtruji..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtruji..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Zpráva %d už byla v mezipaměti.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Čís."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c5f43c84..ac21402e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Slet"
msgid "Lookup"
msgstr "Overblik"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Til:"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
@@ -1892,23 +1892,23 @@ msgstr "Afsluttet."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d Nyhedsgruppe(r) modtaget (%s læst)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Nyhedsgrupper:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Opretter hoved visning...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Ingen Fra)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
@@ -3415,16 +3415,16 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Attachments"
msgstr "Vedhæftet"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr ""
"Indtast udkrift kommando:\n"
"(`%s' bliver erstattat af fil navn)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5278,17 +5278,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæftet"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Fra"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -5998,63 +5998,63 @@ msgstr "Slet meddelelse(er)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke markéret.\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Meddelelse %d er markéret til flytning til %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Fra og til mappe er ens"
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Meddelelse %d er markéret til kopiering til %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Fra og til mappe er ens."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Opretter tråde"
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Fjerner tråde"
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrering..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrering..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 442db605..a5840499 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Lookup"
msgstr "Vorschau"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "An:"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Braun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Von:"
@@ -1893,23 +1893,23 @@ msgstr "Fertig."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d Newsgruppe(n) empfangen (%s gelesen)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroups:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Erzeuge Kopfzeilenansicht...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Kein Von)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
@@ -3388,16 +3388,16 @@ msgstr "Text"
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Druckbefehl ein:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5226,17 +5226,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anhang"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Von"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -5959,59 +5959,59 @@ msgstr "Nachricht(en) löschen"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb löschen?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Threads erstellen..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Threads aufheben..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtern..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtern..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2d7d3f2b..74938b7b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Διαγραφή"
msgid "Lookup"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Καφέ"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Τέλος"
@@ -1107,11 +1107,11 @@ msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Από:"
@@ -1937,23 +1937,23 @@ msgstr "Τέλος"
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d newsgroups λήφθηκαν (%s διαβασμένα)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroups:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Δημιουργώ την απεικόνιση κεφαλίδας...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Χωρίς αποστολέα)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Χωρίς Θέμα)"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "έγινε.\n"
@@ -3552,16 +3552,16 @@ msgstr "Κείμενο"
msgid "Attachments"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Δεν μπορώ να διαγράψω τον κατάλογο `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr ""
"Εισάγετε την γραμμή εντολής εκτύπωσης:\n"
"(Το `%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5425,17 +5425,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Από"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
@@ -6171,61 +6171,61 @@ msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Διαγράφω τα διπλά μηνύματα..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Το μήνυμα %s/%d δεν έχει σημειωθεί\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Το μήνυμα %d έχει οριστεί για μετακίνηση στο %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Ο προορισμός είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Το μήνυμα %d έχει οριστεί να αντιγραφεί στο %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Ο προορισμός αντιγραφής είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το mail."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Δημιουργώ τα νήματα..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "φιλτράρω..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Φιλτράρω..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "το μήνυμα %d είναι ήδη στη μνήμη.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Αρ."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 48780252..20cc100d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Marrón"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
@@ -1892,23 +1892,23 @@ msgstr "Hecho."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupos de noticias recibidos (%s leídos)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de noticias:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceras...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remite)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
@@ -3386,16 +3386,16 @@ msgstr "Texto"
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "No puedo guardar el fichero `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Teclee la orden para imprimir:\n"
"(`%s' será sustituido por el fichero)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5224,17 +5224,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Desde"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -5940,59 +5940,59 @@ msgstr "Borrar mensaje(s)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "¿Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Borrando mensajes duplicados..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hubo algún error al procesar los mensajes."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Construyendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Deshaciendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 22b8720b..49526306 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Kustuta"
msgid "Lookup"
msgstr "Otsi"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kellele:"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Pruun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
@@ -1900,23 +1900,23 @@ msgstr "Tehtud."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "saadi %d uudistegruppi (%s loetud)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Uudistegrupid:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Pealkiri:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Loon päise vaadet...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Eikelleltki)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
@@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Trüki"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Sisesta trükkimise käsurida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5284,17 +5284,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Pealkiri"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
@@ -6004,61 +6004,61 @@ msgstr "Kustuta kirjad"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Kas te tõesti soovite kirju eemaldada prügikastist?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Kiri %s/%d pole märgitud\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Kiri %d on määratud ülekandmiseks %s-i\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Kiri %d on määratud kopeerimisele %s-i\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Loon teemad..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Eemaldan teemad..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Ei."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3a71b794..8aa969ea 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "À :"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -1105,11 +1105,11 @@ msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "De :"
@@ -1906,23 +1906,23 @@ msgstr "Terminé."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d groupes de discussion reçus (%s lu)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Groupe de discussion :"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Sujet :"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Création de la vue des en-têtes...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Pas d'expéditeur)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
@@ -3410,16 +3410,16 @@ msgstr "Texte"
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier « %s »."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Impression"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"Saisissez la ligne commande pour imprimer :\n"
"(« %s » sera remplacé par le nom du fichier)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5254,17 +5254,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Pièces jointes"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Expéditeur"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -5973,59 +5973,59 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce(s) message(s) de la "
"corbeille ?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Suppression des messages en double..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Le message %s/%d est démarqué\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Le message %d est marqué pour déplacement dans %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "La destination est identique au dossier actuel."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Le message %d est à copier vers %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Construction des threads..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Suppression des threads..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d message(s) ont été filtré(s)."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "N°"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cf72aaa7..674d09ee 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Lookup"
msgstr "Buscar"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Marrón"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Ningún"
@@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
@@ -1900,23 +1900,23 @@ msgstr "Feito."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupos de novas recibidos (%s leídos)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de novas:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creando vista de cabeceiras...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Sin remite)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
@@ -3422,16 +3422,16 @@ msgstr "Texto"
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
"Teclee o comando para imprimir:\n"
"(`%s' será sustituido por o ficheiro)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5283,17 +5283,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Adxunto"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Dende"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6001,61 +6001,61 @@ msgstr "Borrar mensaxe(s)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "¿Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "o destino de copia é a carpeta actual."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo xerarquía..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfacendo xerarquía..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "o mensaxe %d xa esta en caché.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Non."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2f77b392..5d599411 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Obriši"
msgid "Lookup"
msgstr "Potraži"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Smeđa"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Od:"
@@ -1911,23 +1911,23 @@ msgstr "Gotovo."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d news grupa primljeno (%s pročitano)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "News grupe:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez pošiljatelja)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3519,16 +3519,16 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Attachments"
msgstr "Prilog"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za ispis:\n"
"(`%s' predstavlja datoteku)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5376,17 +5376,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6109,61 +6109,61 @@ msgstr "Obriši poruku/e"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Želite li uistinu obrisati poruke iz smeća?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Brišim duplicirane poruke..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznačena\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je označena za premještanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgrađujem stablo..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipavam..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Ne."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7684dac9..2ef777fb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n"
"Last-Translator: Zahemszky Gábor <Gabor@Zahemszky.HU>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Lookup"
msgstr "Előnézet"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Barna"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
@@ -1901,23 +1901,23 @@ msgstr "Kész."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d hírcsoportot megkaptam (%s olvasott)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Hírcsoportok:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Fejléc nézet létrehozása...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Nincs Feladó)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs Tárgy)"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
@@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Szöveg"
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolások"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' fájlt nem tudom elmenteni."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Kérem a nyomtatási parancsot:\n"
"(`%s' helyére a fájlnév kerül)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5285,17 +5285,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Csatolás"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Feladó"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -6001,61 +6001,61 @@ msgstr "Üzenet(ek) törlése"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Tényleg töröljem az üzenete(ke)t a kukából?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Több példányban létező üzenetek törlése..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "%s/%d üzenet kijelölésének megszüntetése.\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "%d üzenet kijelölve %s-ba mozgatásra\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "A cél azonos az aktuális mappával."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "%d üzenet kijelölve %s-ba másolásra\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "A másolás célja megegyezik az aktuális mappával."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hiba az E-mail feldolgozása közben."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Üzenetfolyam felépítése"
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Üzenetfolyam lebontás..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "szűrés..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Szűrés..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Db"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9e336aa9..3f55def8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-14 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Elimina"
msgid "Lookup"
msgstr "Cerca"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "A:"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Marrone"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Niente"
@@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Da:"
@@ -1871,23 +1871,23 @@ msgstr "Fatto."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "ricevuti %d newsgroup (%s letti)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Newsgroup:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creazione della vista dell'intestazione...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Nessun mittente)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
@@ -3359,16 +3359,16 @@ msgstr "Testo"
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossibile salvare il file «%s»."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr ""
"Inserire la riga di comando per la stampa:\n"
"(«%s» verrà sostituito col nome del file)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5187,17 +5187,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Da"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -5908,59 +5908,59 @@ msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Il messaggio %s/%d non è segnato\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Il messaggio %d è impostato per lo spostamento in %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Il messaggio %d è impostato per la copia in %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Costruzione dei thread..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Senza thread..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7baa00d8..b5bda105 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "削除"
msgid "Lookup"
msgstr "検索"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "宛先:"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "茶"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -1066,11 +1066,11 @@ msgstr "MIME タイプ"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "差出人:"
@@ -1861,23 +1861,23 @@ msgstr "完了."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d ニュースグループを受信 (%s 受信)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "ニュースグループ:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "件名:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "ヘッダビューを作成中...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(差出人不明)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(件名なし)"
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "完了。\n"
@@ -3348,16 +3348,16 @@ msgstr "テキスト"
msgid "Attachments"
msgstr "添付"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "ファイル `%s' を保存できません。"
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
"印刷コマンドを入力してください:\n"
"(`%s' はファイル名で置き換えられます)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5168,17 +5168,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "添付"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "件名"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "差出人"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "日付"
@@ -5886,59 +5886,59 @@ msgstr "メッセージの削除"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "本当にごみ箱からメッセージを削除してもいいですか?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "重複メッセージを削除しています..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "メッセージ %s/%d をマーク解除しました\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "メッセージ %d を %s に移動するようにセットしました\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "移動先が現在のフォルダと同じです。"
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "メッセージ %d を %s にコピーするようにセットしました\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "コピー先が現在のフォルダと同じです。"
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "メッセージの処理中にエラーが発生しました。"
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "スレッドを構築中..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "スレッドを解除中..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "振り分け中..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "振り分け中..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d 通のメッセージが振り分けられました。"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "番号"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a92feece..cbf455e6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "삭제"
msgid "Lookup"
msgstr "찾기"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "받는 사람:"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "갈색"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "없음"
@@ -1079,11 +1079,11 @@ msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
@@ -1879,23 +1879,23 @@ msgstr "완료."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr ""
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "뉴스그룹:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "제목:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "헤더 뷰를 생성합니다...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(???)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(제목 없음)"
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "마침.\n"
@@ -3395,16 +3395,16 @@ msgstr "텍스트"
msgid "Attachments"
msgstr "첨부"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' 파일을 저장할 수가 없습니다."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "인쇄"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"인쇄 명령어서 입력하세요:\n"
"(`%s'는 파일이름으로 대체될 것입니다)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5224,17 +5224,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "첨부"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "제목"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "보낸 사람"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "날짜"
@@ -5938,61 +5938,61 @@ msgstr "메시지를 지웁니다"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "정말로 이 메시지를 휴지통에서 삭제하시겠습니까?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "중복된 메시지를 지웁니다..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "메시지 %s/%d의 표시를 지웠습니다\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "메시지 %d가 %s로 이동하도록 했습니다\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "도착지가 현재 폴더와 같습니다"
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "복사할 대상이 현재 폴더와 같습니다."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "메일을 처리하는 도중 에러"
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "쓰레드를 만듭니다..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "쓰레드를 없앱니다..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "필터링..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "필터링..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "메시지 %d는 이미 캐쉬되었습니다.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "번호"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 11e09162..6568dc58 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Lookup"
msgstr "Zoeken"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Aan:"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Bruin"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
@@ -1901,23 +1901,23 @@ msgstr "Klaar."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d nieuwsgroepen ontvangen (%s ingelezen)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Nieuwsgroepen:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Header view wordt aangemaakt...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Geen afzender)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
@@ -3424,16 +3424,16 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Attachments"
msgstr "Bijvoegingen"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"Geef de afdrukopdracht:\n"
"('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5298,17 +5298,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Bijvoeging"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Afzender"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6016,61 +6016,61 @@ msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr ""
"Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 08a9b82b..4890e90a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Lookup"
msgstr "Wyszukaj"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Do:"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Brązowy"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -1097,11 +1097,11 @@ msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Od:"
@@ -1893,23 +1893,23 @@ msgstr "Gotowe."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "pobrano %d grup dyskusyjnych (%s przeczytano)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupy dyskusyjne:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Temat:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku nagłówków...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez Od)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
@@ -3395,16 +3395,16 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Attachments"
msgstr "Załączniki"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nie można zapisać pliku \"%s\"."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
"Podaj polecenie wydruku:\n"
"(\"%s\" zostanie zastąpione nazwą pliku)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5235,17 +5235,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Załącznik"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -5967,60 +5967,60 @@ msgstr "Usuń wiadomość"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć wiadomości z kosza?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Kasowanie powielonych wiadomości..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Wiadomość %s/%d niezaznaczona\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Wiadomość %d ustawiona do przesunięcia do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy taki sam jak bieżący."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Wiadomość %d ustawiona do kopiowania do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Folder docelowy jest taki sam jak bieżący."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Błąd podczas przetwarzania wiadomości."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Tworzenie wątków..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odwątkowanie .."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrowanie..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d wiadomość(i) przefiltrowano."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Nr"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 02f3df64..95a21048 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Lookup"
msgstr "Procurar"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Para:"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Marrom"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -1100,11 +1100,11 @@ msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "De:"
@@ -1903,23 +1903,23 @@ msgstr "Feito."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d grupos de notícias recebidos (%s lidos)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupos de notícias:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Assunto:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Criando visualizador de cabeçalhos...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Sem remetente)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
@@ -3079,7 +3079,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
@@ -3418,16 +3418,16 @@ msgstr "Texto"
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Digite o comando de impressão:\n"
"(`%s' será sustituído pelo arquivo)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5287,17 +5287,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "De"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6005,61 +6005,61 @@ msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Apagando mensagens duplicadas..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mensagem %s/%d está desmarcada\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "O destino é o mesmo que a pasta atual."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mensagem %d está marcada para ser copiada para %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "O destino é o mesmo que a pasta atual."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "a mensagem %d já está no cache.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Não."
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ae79e8de..2cee47fb 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Ştergere"
msgid "Lookup"
msgstr "Căutare"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "La:"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Maro"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
@@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "De la:"
@@ -1930,23 +1930,23 @@ msgstr "Gata."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d newsgroup-uri recepţionate (%s citite)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Grupuri de discuţii:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Subiect:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Creare vedere antet...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Fără expeditor)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fără subiect)"
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eşuat\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
@@ -3547,16 +3547,16 @@ msgstr "Înainte"
msgid "Attachments"
msgstr "Ataşamente"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr ""
"Introduceţi linia de comandă pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi înlocuit cu numele fişierului)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5443,17 +5443,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Ataşamente"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "De la"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Data"
@@ -6233,61 +6233,61 @@ msgstr "Ştergere mesaj"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Ştergere mesaje duplicate..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare în %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinaţia este aceeaşi cu directorul curent."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, fuzzy, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare în %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinaţia este aceeaşi cu directorul curent."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Construire fire de discuţie..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Distrugere fire de discuţie..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrare..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrare..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Nu."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 772d0a1b..04c2be14 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Lookup"
msgstr "Найти"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Коричневый"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Нет"
@@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "От:"
@@ -1891,23 +1891,23 @@ msgstr "Выполнено."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d групп новостей (%s загружено)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Группы новостей:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Создание области просмотра заголовков...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Без отправителя)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без темы)"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
@@ -3388,16 +3388,16 @@ msgstr "Текст"
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ошибка при сохранении файла '%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Введите команду печати:\n"
"('%s' будет заменено на имя файла)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5226,17 +5226,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Вложение"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "От"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@@ -5943,59 +5943,59 @@ msgstr "Удаление сообщений"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Удалить сообщения без возможности восстановления?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Уничтожение повторяющихся сообщений..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "С сообщения %s/%d сняты пометки\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Сообщение %d помечено для перемещения в %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Место назначения совпадает с текущей папкой."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Сообщение %d помечено для копирования в %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Место назначения для копирования совпадает с текущей папкой."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Произошла ошибка при обработке сообщений."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Связывание обсуждений..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Отмена связывания обсуждений..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "фильтрация..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Фильтрация..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d сообщений отфильтровано."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Номер"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a6ffcbad..1779bc60 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Zmazať"
msgid "Lookup"
msgstr "Vyhľadať"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Komu:"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Hnedá"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
@@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Od:"
@@ -1901,23 +1901,23 @@ msgstr "Hotovo."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "Prijatých %d diskusných skupín (prečítaných %s)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Diskusné skupiny:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Predmet:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Vytváram náhľad hlavičky...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(nie je známy odosielateľ)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3414,16 +3414,16 @@ msgstr "Text"
msgid "Attachments"
msgstr "Prílohy"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nemôžem uložiť súbor '%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Tlačiť"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"Zadajte príkazový riadok tlače:\n"
"('%s' bude nahradené názvom súboru)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5277,17 +5277,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Príloha"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
@@ -5996,60 +5996,60 @@ msgstr "Zmazať správy"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať správy z koša?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Mažem duplikátne správy..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Správa %s/%d je odznačená\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Správa %d je určená k presunutiu do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cieľ je zhodný s aktuálnym priečinkom."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Správa %d je určená ku kopírovaniu do %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cieľ kopírovania je zhodný s aktuálnym priečinkom."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Pri spracovávaní pošty sa vyskytla chyba."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytváram vlákna..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odstraňujem štruktúru vlákien..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Č."
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ac87d60a..15d177f8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Izbriši"
msgid "Lookup"
msgstr "Poišči"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Rjava"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Nič"
@@ -1098,11 +1098,11 @@ msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
@@ -1898,23 +1898,23 @@ msgstr "Opravljeno."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d sprejetih novičarskih skupin (%s prebranih)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Novičarske skupine:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Zadeva:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Delam gledanje zaglavja...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Brez pošiljatelja)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
@@ -3414,16 +3414,16 @@ msgstr "Besedilo"
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5280,17 +5280,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Priloga"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -5998,61 +5998,61 @@ msgstr "Izbriši sporočilo/a"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Ali res želite izbrisati sporočila iz smetnjaka?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Brišem podvojena sporočila..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Sporočilo %s/%d je odoznačeno\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Cilj je enak trenutni mapi."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Sporočilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi"
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Gradim niti..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Raznitujem..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sporočilo %d je že v predpomnilniku.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Ne."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e6796abb..678e622b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Obriši"
msgid "Lookup"
msgstr "Potraži"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Za:"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Smeđa"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Od:"
@@ -1893,23 +1893,23 @@ msgstr "Gotovo."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d news grupa primljeno (%s pročitano)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "News grupe:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez pošiljaoca)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3410,16 +3410,16 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Attachments"
msgstr "Dodatak"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu sačuvati datoteku `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za štampanje:\n"
"(`%s' predstavlja datoteku)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5275,17 +5275,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Dodatak"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -5995,61 +5995,61 @@ msgstr "Obriši poruku/e"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Želite li zaista obrisati poruku/e iz smeća?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Brianje duplih poruka..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznačena\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je označena za premeštanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Odredište je isto kao i trenutni direktorijum."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "ODredište za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgrađivanje stabla..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipanje..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Ne."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b569841e..078d4901 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Lookup"
msgstr "Slå upp"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Till:"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Brun"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -1091,11 +1091,11 @@ msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Från:"
@@ -1887,23 +1887,23 @@ msgstr "Färdig."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d diskussionsgrupper mottagna (%s lästa)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Diskussionsgrupper:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Skapar brevhuvudvy...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Inget Från)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget Ämne)"
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
@@ -3380,16 +3380,16 @@ msgstr "Text"
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
"Skriv in utskriftskommando:\n"
"(\"%s\" kommer att ersättas med filnamnet)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5219,17 +5219,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Från"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -5936,59 +5936,59 @@ msgstr "Ta bort meddelande(n)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Vill du verkligen tömma papperkorgen?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Meddelande %s/%d är avmarkerat\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Meddelande %d är valt för att flyttas till %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinationen är samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Meddelandet %d är valt för att kopieras till %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinationen att kopiera till är samma som aktuell mapp."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fel uppstod när meddelanden behandlades."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Skapar trådar..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Avtrådar..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Nr."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index eeaad2f8..f7000c05 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Sil"
msgid "Lookup"
msgstr "Ara"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Kime:"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Kahverengi"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
@@ -1891,23 +1891,23 @@ msgstr "Tamamlandı."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d haber grubu alındı (%s okundu)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Haber grupları:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Konu:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Başlık görünümü oluşturuluyor...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Kimden satırı yok)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
@@ -3386,16 +3386,16 @@ msgstr "Metin"
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' dosyası kaydedilemedi."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr ""
"Yazdırma komutunu giriniz:\n"
"('%s' dosya adıyla değiştirilecek)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5224,17 +5224,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Ek"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Kimden"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
@@ -5939,59 +5939,59 @@ msgstr "İletileri sil"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Çöpteki iletileri silmek istiyor musunuz?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Çift iletiler siliniyor..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "%s%d iletisinin işareti kaldırıldı\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "%d iletisi %s e taşındı\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Hedef dizin şuanki dizinle aynı."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "%d iletisi %s e kopyalanadı\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Kopya için hedef dizin geçerli dizin ile aynı."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "İletiler işlenirken hata oluştu."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Konumlar oluşturuluyor..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Konumlar ayrılıyor..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d mesaj filtrelenedi."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Hayır."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d8a168d7..b73dbb11 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Видалити"
msgid "Lookup"
msgstr "Пошук"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "Кому:"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Коричневий"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "Ніякий"
@@ -1089,11 +1089,11 @@ msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "Від:"
@@ -1886,23 +1886,23 @@ msgstr "Виконано."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d конференцій отримано (%s прочитано)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "Конференції:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Створюємо область перегляду заголовка...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(Без відправника)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без теми)"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "виконано.\n"
@@ -3390,16 +3390,16 @@ msgstr "Текст"
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Не вдалось зберегти файл `%s'."
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"Введіть команду друку:\n"
"(`%s' буде замінено іменем файла)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5229,17 +5229,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Вкладення"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "Від"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "Дата"
@@ -5947,59 +5947,59 @@ msgstr "Видалити лист(и)"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Справді видалити лист(и) з кошика?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Видаляємо повторювані листи..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "З листа %s/%d знято позначки\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Лист %d призначено до переміщення в %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Призначення збігається з поточною папкою."
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Лист %d призначено до копіювання в %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Пропонується копіювання з папки в неї ж."
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "При обробці пошти трапилась помилка."
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "Будуємо нитки обговорення..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "Скасування ниток обговорення..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "фільтрування..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "Фільтрування..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d листів відфільтровано."
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "Номер"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 03d073c8..b7ecd812 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "删除"
msgid "Lookup"
msgstr "查找"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人:"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "棕色"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "没有"
@@ -1058,11 +1058,11 @@ msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
@@ -1853,23 +1853,23 @@ msgstr "完成。"
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "已接收 %d 个新闻组(已读取 %s)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "新闻组:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "标题:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "正在创建标题视图...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(没有发件人)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(没有主题)"
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
@@ -3338,16 +3338,16 @@ msgstr "文本"
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "无法保存文件“%s”'。"
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"输入打印命令行:\n"
"(“%s”将被替换为文件名)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5155,17 +5155,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "附件"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "主题"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "发件人"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "日期"
@@ -5872,59 +5872,59 @@ msgstr "删除邮件"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "您确实要删除废件箱中的邮件吗?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "正在删除重复邮件..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "邮件 %s/%d 被取消标记\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "邮件 %d 被设置为移到 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "目标与当前文件夹相同。"
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "邮件 %d 被设置为复制到 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "复制目标与当前文件夹相同。"
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "处理邮件时发生错误。"
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "正在创建线索..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "正在取消线索..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "正在过滤..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "正在过滤..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "已经过滤 %d 个邮件。"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr "No."
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 25e9308f..f9c71f95 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-13 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-17 18:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "刪除"
msgid "Lookup"
msgstr "尋找"
-#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:54 src/prefs_folder_item.c:308
+#: src/addressbook.c:645 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:308
#: src/prefs_template.c:172 src/summary_search.c:179
msgid "To:"
msgstr "收件人"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "棕色"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3656
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3770
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:3734 src/mimeview.c:152 src/prefs_filter_edit.c:585
-#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3798
+#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3912
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:172
+#: src/compose.c:3785 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:172
msgid "From:"
msgstr "來自:"
@@ -1867,23 +1867,23 @@ msgstr "完成"
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "已接收 %d 個新聞群組 (%s 已讀)"
-#: src/headerview.c:55
+#: src/headerview.c:56
msgid "Newsgroups:"
msgstr "新聞群組:"
-#: src/headerview.c:56 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
+#: src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:176 src/summary_search.c:186
msgid "Subject:"
msgstr "標題:"
-#: src/headerview.c:86
+#: src/headerview.c:87
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "產生標頭視窗...\n"
-#: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:1793
+#: src/headerview.c:175 src/summaryview.c:1793
msgid "(No From)"
msgstr "(沒有來源)"
-#: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:1790
+#: src/headerview.c:190 src/summaryview.c:1790
msgid "(No Subject)"
msgstr "(沒有標題)"
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1902 src/summaryview.c:1964
-#: src/summaryview.c:3156 src/summaryview.c:3229 src/summaryview.c:3433
+#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3285 src/summaryview.c:3547
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
@@ -3355,16 +3355,16 @@ msgstr "文字"
msgid "Attachments"
msgstr "附加檔"
-#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2827
+#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2822
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "無法儲存檔案 `%s'。"
-#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2846
+#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2176 src/summaryview.c:2841
msgid "Print"
msgstr "列印"
-#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2847
+#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2842
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
"請輸入列印指令:\n"
"( `%s' 將會被置換為檔名)"
-#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2853
+#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2848
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -5173,17 +5173,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "附加"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3791
+#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3905
msgid "Subject"
msgstr "主題"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3794
+#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3908
msgid "From"
msgstr "來源(From)"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3796
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3910
msgid "Date"
msgstr "日期"
@@ -5889,59 +5889,59 @@ msgstr "刪除信件"
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "您確定要從刪除的郵件資料夾中刪除這封信件嗎?"
-#: src/summaryview.c:2517
+#: src/summaryview.c:2512
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "刪除重覆的信件..."
-#: src/summaryview.c:2553
+#: src/summaryview.c:2548
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "信件 %s/%d 已消除標記\n"
-#: src/summaryview.c:2605
+#: src/summaryview.c:2600
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "信件 %d 已設定移動到 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2622
+#: src/summaryview.c:2617
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "目標資料夾與來源資料夾相同"
-#: src/summaryview.c:2678
+#: src/summaryview.c:2673
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "信件 %d 已設定複製到 %s\n"
-#: src/summaryview.c:2695
+#: src/summaryview.c:2690
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "信件無法複製到同一個資料夾內"
-#: src/summaryview.c:2890
+#: src/summaryview.c:2885
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "處理郵件時發生錯誤。"
-#: src/summaryview.c:3114 src/summaryview.c:3115
+#: src/summaryview.c:3170 src/summaryview.c:3171
msgid "Building threads..."
msgstr "產生信件串列中..."
-#: src/summaryview.c:3212 src/summaryview.c:3213
+#: src/summaryview.c:3268 src/summaryview.c:3269
msgid "Unthreading..."
msgstr "解除信件串列中..."
-#: src/summaryview.c:3409
+#: src/summaryview.c:3523
msgid "filtering..."
msgstr "過濾中..."
-#: src/summaryview.c:3410
+#: src/summaryview.c:3524
msgid "Filtering..."
msgstr "過濾中..."
-#: src/summaryview.c:3440
+#: src/summaryview.c:3554
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "已過濾 %d 封信件"
-#: src/summaryview.c:3800
+#: src/summaryview.c:3914
msgid "No."
msgstr ""