aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-01-25 09:25:15 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-01-25 09:25:15 +0000
commitbb0652b68897b62a6c323004e569c0f0aaf90e7d (patch)
tree141e6e7a07f511fa7b73fe78db693119a2ddaf20 /po
parentcfb51d2abe4a0e31e10be81d99a65d2fc216573d (diff)
implemented the toolbar customization dialog.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1502 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/bg.po608
-rw-r--r--po/cs.po611
-rw-r--r--po/da.po611
-rw-r--r--po/de.po608
-rw-r--r--po/el.po627
-rw-r--r--po/es.po608
-rw-r--r--po/et.po611
-rw-r--r--po/fr.po608
-rw-r--r--po/gl.po608
-rw-r--r--po/hr.po613
-rw-r--r--po/hu.po608
-rw-r--r--po/it.po608
-rw-r--r--po/ja.po605
-rw-r--r--po/ko.po608
-rw-r--r--po/lt.po608
-rw-r--r--po/nl.po608
-rw-r--r--po/pl.po608
-rw-r--r--po/pt_BR.po608
-rw-r--r--po/ro.po614
-rw-r--r--po/ru.po608
-rw-r--r--po/sk.po608
-rw-r--r--po/sl.po608
-rw-r--r--po/sr.po611
-rw-r--r--po/sv.po608
-rw-r--r--po/tr.po608
-rw-r--r--po/uk.po608
-rw-r--r--po/vi.po603
-rw-r--r--po/zh_CN.po608
-rw-r--r--po/zh_TW.po608
30 files changed, 9084 insertions, 8584 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index bb7f790f..6b2d6c94 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -72,12 +72,14 @@ src/prefs_actions.c
src/prefs_common_dialog.c
src/prefs_customheader.c
src/prefs_display_header.c
+src/prefs_display_items.c
src/prefs_filter.c
src/prefs_filter_edit.c
src/prefs_folder_item.c
src/prefs_search_folder.c
src/prefs_summary_column.c
src/prefs_template.c
+src/prefs_toolbar.c
src/printing.c
src/progressdialog.c
src/query_search.c
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 61f1fda0..aee96a1f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -496,12 +496,12 @@ msgstr "Намерени %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Настройките са запазени.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Папка"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Папка"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -972,9 +972,9 @@ msgstr "Име:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
@@ -1354,8 +1354,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Линия"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
@@ -1384,138 +1384,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
@@ -1523,13 +1523,13 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
@@ -1745,8 +1745,8 @@ msgstr "MIME тип"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
@@ -2357,12 +2357,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установяване информация за папка..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Сканиране на папка %s ..."
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Възобновяване на дървото на папката пр
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Проверяване за нови съобщения във всички папки..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Внасяне на LDIF файл в Адресната книга"
msgid "Prev"
msgstr "Предишен"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Свързване с POP3 сървър: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Не може да се установи връзка с POP3 сървър: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Удостоверяване..."
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Взимане на размерът на съобщенията (LIST).
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Изтриване на съобщение %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Прекъсване"
@@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Грешка в сокет."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Връзката е прекратена от отдалечения хост."
@@ -2832,11 +2832,11 @@ msgstr ""
"Пощенската кутия е заключена:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Удостоверяването се провали."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"Удостоверяването се провали:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "сесията е просрочена\n"
@@ -3149,537 +3149,542 @@ msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента н
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Изглед/_Отделно дърво на папките"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Изглед/Отделен изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _номер"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _размер"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по п_олучател"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _тема"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _цвят"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _отбелязване"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _непрочетени"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _притурка"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Без сортиране"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Възходящо"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Привличане по тема"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Изглед/_Нишков изглед"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Изглед/_Развиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Изглед/_Свиване на всички нишки"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Изглед/Атрибути на извадката"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Изглед/П_реход до"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Предишно съобщение"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Следващо съобщение"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/П_редишно непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/С_ледващо непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо н_ово съобщение"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _маркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо м_аркирано съобщение"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _оцветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Изглед/_Изходен код"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Съобщение"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Съобщение/_Отказ на получаване"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Съобщение/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Съобщение/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Съобщение/П_репращане"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Съобщение/_Преместване"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Съобщение/_Копиране"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Маркиране"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Размаркиране"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _непрочетено"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_всички като прочетени"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Съобщение/_Изтриване"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Съобщение/_Редактиране"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Инструменти/И_зтриване на повтарящи се съобщения"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Инструменти/_Журнален прозорец"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Конфигуриране"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Общи предпочитания"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Установяване на филтър"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Шаблон"
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Действия"
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Конфигуриране/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Предпочитания за текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Създаване на нов акаунт"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Конфигуриране/_Редактиране на акаунтите"
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Конфигуриране/С_мяна на текущия акаунт"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Японски"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Английски"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Немски"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Испански"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Френски"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Италиански"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Помощ/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Създаване на главен прозорец...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавен"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Промяна на разделението на прозореца от %d до %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Без достъп до мрежа"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Изчистване на кошчето"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавяне на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3690,16 +3695,16 @@ msgstr ""
"Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n"
"сканирана автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3708,163 +3713,121 @@ msgstr ""
"Създаването на пощенска кутия се провали.\n"
"Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на папките"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Препращане"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Получаване"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Приемане на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Получаване от всички"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Приемане на нова поща от всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Съставяне"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Отговаряне"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Отговаряне на съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "На всички"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Препращане"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Препращане на съобщението"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Изтриване на съобщението"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Установяване като подразбиращ се"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Изпълняване"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Изпълняване на маркирания процес"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Следващо непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Предпочитания"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Общи предпочитания"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Акаунт"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Конфигуриране на акаунт"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Не е въведен команден ред."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3880,7 +3843,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4115,6 +4078,11 @@ msgstr "Създаване на прозорец с предпочитаният
msgid "Receive"
msgstr "Получаване"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Съставяне"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Неприкосновеност"
@@ -4591,12 +4559,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Регистрирани действия"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
@@ -4763,6 +4733,10 @@ msgstr "Разделител на сигнатурата"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Автоматично вмъкване"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Отговаряне"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Автоматично избиране на акаунт за отговор"
@@ -5649,6 +5623,31 @@ msgstr "Записване на конфигурацията за показва
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Тази заглавна част е вече в списъка."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Настройка на показваните заглавки части"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Налични атрибути"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Показани атрибути"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr "Връщане към подразбиращите се"
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Установяване на филтър"
@@ -5809,6 +5808,10 @@ msgstr "Определяне на цветове на съобщението"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Маркиране/Маркиране като _прочетено"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Препращане"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5917,6 +5920,11 @@ msgstr "Без показване на [...] или (...) в началото н
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Изтриване на [...] или (...) в началото на тема при отговор"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Акаунт"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Прилагане към подпапки"
@@ -5999,26 +6007,6 @@ msgstr ""
"да променяте подреждането чрез бутоните Нагоре/Надолу, или чрез влачене на "
"атрибутите."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Налични атрибути"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Показани атрибути"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr "Връщане към подразбиращите се"
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Име на шаблон"
@@ -6059,6 +6047,27 @@ msgstr "Изтриване на шаблона"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Желаете ли да изтриете шаблонът?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Разделител на сигнатурата"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Получаване"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Получаване от всички"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "На всички"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Изпълняване"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6209,65 +6218,65 @@ msgstr "Изпълняване"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Появи се грешка изпращане на съобщението."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Свързване"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Свързване с SMTP сървър: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Изпращане на HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Удостоверяване"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Изпращане на съобшение..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Изпращане на EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Изпращане на MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Изпращане"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Изпращане на RCPT ДО..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Изпращане на DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Прекъсване..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Изпращане на съобшение"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Появи се грешка изпращане на съобщението."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6896,6 +6905,15 @@ msgstr "Изход"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Стар Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Предпочитания"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Общи предпочитания"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Конфигуриране на акаунт"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL връзката се провали (%s)\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a7cbf931..a9b46c4a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Nalezený %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfigurace je uložena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Složka"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Složka"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -975,9 +975,9 @@ msgstr "Jméno:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
@@ -1385,138 +1385,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
@@ -1524,13 +1524,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1746,8 +1746,8 @@ msgstr "MIME typ"
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
@@ -2359,12 +2359,12 @@ msgstr "Nastavuji informace o složce...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavuji informace o složce..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prohledávám složku %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prohledávám složku %s ..."
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Provádím obnovu stromu složek..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Zjišťuji nové zprávy ve všech složkách..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr "Importovat LDIF soubor do databáze adres"
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Další"
@@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Připojuji se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizuji..."
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "Zjišťuji počet zpráv (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Vymazávám zprávu %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Ukončuji"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba soketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgstr ""
"Poštovní schránka je zamčena:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentikace selhala."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Autentikace selhala:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "vypršel čas relace\n"
@@ -3152,537 +3152,542 @@ msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom složek "
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Z_obrazit/Samostatné pro_hlédnutí zprávy"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _od koho"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle odesí_latele"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle př_edmětu"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _barevné značky"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle o_značení"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle ne_přečtených"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle připo_jených souborů"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Netřídit"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Vzestupně"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Získat z předmětu"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit vše_chna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Z_obrazit/_Sbalit všechna vlákna"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazené po_ložky..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Př_edchozí zpráva"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Další zpráva"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí nepřečtená zp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další nepřeč_tená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Předchozí nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další n_ová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Před_chozí označená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další oz_načená zpráva"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí _zpráva s návěštím"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Da_lší zpráva s návěštím"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Autodetekce "
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínská (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Zobrazit/Všechna zá_hlaví"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Zpráva"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Zpráva/Přerušit pří_jem zpráv"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Zpráva/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_všem"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/do _diskusního listu"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Zpráva/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Zpráva/Pře_sunout..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Zpráva/_Kopírovat..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Označit"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Zrušit označení"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _nepřečtené"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit _všechny jako přečtené"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Zpráva/S_mazat"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Od"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Komu"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Předmětu"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv "
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/_Smazat duplikované zprávy"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Nástroje/S_pustit"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamů "
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_ení"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_ení/Ša_blona..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_ení/_Akce..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_ení/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_ení/Nas_tavení aktuálního účtu..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_ení/Založit _nový účet..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_ení/Ú_pravy účtů..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_ení/_Změna aktuálního účtu"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Německy"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/Š_panělsky"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Francouzsky"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Italsky"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_věda/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytvářím hlavní okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Neoznačený"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Měním typ oddělovače oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdnit koš"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Přidat poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3693,16 +3698,16 @@ msgstr ""
"Pokud je zadán existující, bude automaticky\n"
"prohledán."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštovní schránka '%s' již existuje."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštovní schránka"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3712,163 +3717,121 @@ msgstr ""
"Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n"
"pro zápis."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovídá všem"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpovědět _komu/_odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpovědět _komu/do _diskusního listu"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Př_edat dál"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Přes_měrovat"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Začlenit novou poštu"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Stáhnout vše"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Začlení novou poštu ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odešle pozdrženou zprávu(y)"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Napsat"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Vytváří novou zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpovědět"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpovídá na zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odpov. všem"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpovídá všem"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Poslat dál"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Předává zprávu dál"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Smazat zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Provést"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Provést označený proces "
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Další nepřečtenou zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Společná nastavení"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Účet"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Nastavení účtu"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Ukončení programu"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Chcete ukončit tento program?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Není nastavena příkazová řádka."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3884,7 +3847,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4119,6 +4082,11 @@ msgstr "Vyvolání okna pro nastavení účtu...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Příjem"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Napsat"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
@@ -4593,12 +4561,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrované akce"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
@@ -4765,6 +4735,10 @@ msgstr "Oddělovač podpisu"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automaticky vložit"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpovědět"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automaticky vybrat účet pro odpovědi"
@@ -5651,6 +5625,31 @@ msgstr "Zapisuji konfiguraci zobrazovaného záhlaví...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Toto záhlaví je již v seznamu."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Zobrazit nastavení záhlaví"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Dostupné položky"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Zobrazené položky"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Návrat k výchozí "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Nastavení filtru"
@@ -5811,6 +5810,10 @@ msgstr "Nastavení barev pro zprávy"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označit/Označit jako př_ečtené"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Poslat dál"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5920,6 +5923,11 @@ msgstr "Nezobrazovat v přehledu na začátku předmětu [...] nebo (...)"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Při odpovědi smazat ze začátku předmětu [...] nebo (...)"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Účet"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Zahrnout podsložky"
@@ -6001,26 +6009,6 @@ msgstr ""
"Vyberte položky, které chcete zobrazit v celkovém pohledu. Můžete změnit\n"
"pořadí pomocí tlačítek Nahoru / Dolů nebo přetažením položek."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Dostupné položky"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Zobrazené položky"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Návrat k výchozí "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Název šablony"
@@ -6061,6 +6049,27 @@ msgstr "Smazat šablonu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto šablonu?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Obsluha"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Stáhnout vše"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Odpov. všem"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Provést"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6212,66 +6221,66 @@ msgstr "Nelze spustit externí příkaz: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Během odesílání pošty se vyskytla chyba ."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Připojení"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Připojuji se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Posílám HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentizuji"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Posílám zprávu"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Posílám EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Posílám MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Odesílání"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Posílám RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Posílám DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Ukončuji..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Posílám zprávu"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Při posílání zprávy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6903,6 +6912,15 @@ msgstr "Ukončení programu"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Starý Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Společná nastavení"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Nastavení účtu"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL spojení selhalo (%s)\n"
@@ -7627,9 +7645,6 @@ msgstr "Starý Sylpheed"
#~ msgid "Go to %s\n"
#~ msgstr "Přejít na %s\n"
-#~ msgid "Operator"
-#~ msgstr "Obsluha"
-
#~ msgid "/_Message/_Bcc"
#~ msgstr "/_Zpráva/_Slepá kopie"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0f9edff8..734b11e4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Fundet %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguration er gemt.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mappe"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mappe"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -976,9 +976,9 @@ msgstr "Navn:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -1352,8 +1352,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Vis/_Linieal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
@@ -1382,138 +1382,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
@@ -1521,13 +1521,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
@@ -1743,8 +1743,8 @@ msgstr "MIME type"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2355,12 +2355,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Indtast mappe information..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Gennemsøger mappe %s ..."
@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "Gendanner mappe træ..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Importer LDIF fil til adressebog"
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Næste"
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Godkender..."
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Afslutter"
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Sokkel fejl."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgstr ""
"Mailbox er låst:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Godkendelses fejlede."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Godkendelsesfejl:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "tid udløbet\n"
@@ -3152,537 +3152,542 @@ msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vis/_Seperat mappe træ"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Størrelses orden"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Markéret orden"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ulæst orden"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedhæft orden"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vis/_Trådet"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "_Vis/Åbn tråde"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vis/_Saml alle tråde"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vis/_Sæt visning ..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vis/_Gå til"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vis/_Gå til/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Vis/_Gå til/Forrige ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste ulæste meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste nye meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _markéret meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vis/_Kilde"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vis/Alle _hoveder"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelelse/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelelse/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Markér"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Slet markéring"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som ulæst"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Alle som læst"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelelse/_Slet"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Funktioner/_Udfør"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Opsæt"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Opsæt/Generelt _opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Opsæt/_Filter opsæt..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Opsæt/_Skabelon..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Opsæt/_Handlinger..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Opsæt/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Opsæt/_Den aktuelle konto..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Opsæt/_Opret ny konto..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Opsæt/_Redigér konti..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Opsæt/_Skift aktuel konto..."
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjælp/_Vejledning"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjælp/_OSS"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjælp/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Opretter hoved vindue...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ændre vindue adskillelse type fra %d til %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tøm Slettet"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Ny mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3693,16 +3698,16 @@ msgstr ""
"Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n"
"gennemsøgt automatisk."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3711,163 +3716,121 @@ msgstr ""
"Fejl i oprettelse af mailbox.\n"
"Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Svar"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Svar til/_Afsender"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Svar til/_Mail liste"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Hent"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Hent ny post"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Hent alt"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hent ny post fra alle konti"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Sender meddelelse(r) i kø"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Opret"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Opret ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Besvar"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Besvar meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Besvar alle"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Videresend meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Standard konto"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Udfør"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Udfør markéret process"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Næste ulæste"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Opsæt"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Generelt opsæt"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Konto indstillinger"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Afslut program?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommando linie ikke opsat."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3883,7 +3846,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4118,6 +4081,11 @@ msgstr "Opretter konto egenskaber...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Opret"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -4591,12 +4559,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrerede handlinger"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Op"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Ned"
@@ -4763,6 +4733,10 @@ msgstr "Underskriftsdeling"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Tilføj automatisk"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Besvar"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Vælg automatisk konto ved besvarelse"
@@ -5647,6 +5621,31 @@ msgstr "Gem hoved konfiguration...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Denne hoved linie er allerede på listen."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Hoved opsæt"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Mulige oplysninger"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Viste oplysninger"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Standard indstilling "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Filter opsæt"
@@ -5807,6 +5806,10 @@ msgstr "Angiv meddelelses farve"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Markér/_Læst"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Videresend"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5915,6 +5918,11 @@ msgstr "Vis ikke [...] eller (...) i starten af Emne linien i oversigten"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Slet [...] og (...) i starten af Emne i besvarelser"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Benyt til undermapper"
@@ -5996,26 +6004,6 @@ msgstr ""
"Vælg de oplysninger, der skal vises i oversigts vindue. Du kan ændre\n"
"rækkefølgen ved at benytte Op / Ned knapperne eller ved at trække med musen."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Mulige oplysninger"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Viste oplysninger"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Standard indstilling "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Skabelon navn"
@@ -6056,6 +6044,27 @@ msgstr "Slet Skabelon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Operations tegn"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Hent"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Hent alt"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Besvar alle"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Udfør"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6208,68 +6217,68 @@ msgstr "Kan ikke udføre ekstern kommando: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fejl ved afsendelse af e-post."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Forbinder"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sender HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Godkender"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende meddelelse..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sender EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sender MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Sender"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sender RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sender DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Afslutter..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Meddelelse"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr ""
"Fejl ved afsendelse meddelelse:\n"
"%s"
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6903,6 +6912,15 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Gl. Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Opsæt"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Generelt opsæt"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Konto indstillinger"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL forbindelse fejlet (%s)\n"
@@ -7641,9 +7659,6 @@ msgstr "Gl. Sylpheed"
#~ msgid "Go to %s\n"
#~ msgstr "Gå til %s\n"
-#~ msgid "Operator"
-#~ msgstr "Operations tegn"
-
#~ msgid "/_Message/_To"
#~ msgstr "/_Meddelelse/_Til"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9f12061b..742f2ea0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Gefunden %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguration wurde gespeichert.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Manueller Spam-Mail Filter"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spam-Mail Filter"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -975,9 +975,9 @@ msgstr "Name:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -1350,8 +1350,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
@@ -1379,112 +1379,112 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
@@ -1714,8 +1714,8 @@ msgstr "MIME-Typ"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setze Ablageinformation..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Durchsuche Ablage %s ..."
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten prüfen..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "Importiere LDIF-Datei in Adressbuch"
msgid "Prev"
msgstr "Vorherige"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Beglaubigen..."
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Lösche Nachricht %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket-Fehler."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host."
@@ -2787,11 +2787,11 @@ msgstr ""
"Mailbox ist gesperrt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"Beglaubigung fehlgeschlagen:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sitzungszeit abgelaufen."
@@ -3099,510 +3099,515 @@ msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Suchleiste"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Größe"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Threaddatum"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächster Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_ächster ungelesener Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster _neuer Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster m_arkierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Nachricht/Empfang"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfan_g abbrechen"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Nachricht/Empfang/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Nachricht/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Nachricht/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Thread als gelesen markieren"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Nachricht/_Löschen"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten nach Spams filtern"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Werkzeug/A_usführen"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Einstellungen"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Einstellungen/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen für den aktuellen Account..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..."
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hilfe/_Anleitung"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hilfe/_Kommandozeilenoptionen"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hilfe/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Verbindungslos"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Leere alle Papierkörbe"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Neue Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3612,16 +3617,16 @@ msgstr ""
"Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n"
"sie automatisch durchsucht."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3630,157 +3635,115 @@ msgstr ""
"Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n"
"Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte"
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ant_wort an Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Holen"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Neue E-Mail aufnehmen"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Hole alle"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Senden wartender Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Verfassen"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Neue Nachricht verfassen"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Antwort"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Nachricht beantworten"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Allen antworten"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Nachricht weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Markiere als Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Ausführen"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Markierten Prozess ausführen"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Accounteinstellungen"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Beenden des Programms?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandozeilenoptionen"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Aufruf: sylpheed [OPTION]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3808,7 +3771,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4054,6 +4017,11 @@ msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Verfassen"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -4517,12 +4485,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrierte Aktionen"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Auf"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Ab"
@@ -4688,6 +4658,10 @@ msgstr "Unterschriftentrenner"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch einfügen"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Antwort"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Wähle automatisch den Account für die Antworten"
@@ -5547,6 +5521,31 @@ msgstr "Schreibe Konfiguration zum Anzeigen der Kopfzeilen...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Diese Kopfzeile ist bereits in der Liste enthalten."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Kopfzeilen-Einstellungen"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Vorhandene Einträge"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Angezeigte Einträge"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Standardeinstellung"
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Filtereinstellungen"
@@ -5692,6 +5691,10 @@ msgstr "Setze Farbe"
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Weiterleiten"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Weiterleiten als Anhang"
@@ -5787,6 +5790,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "[...] oder (...) am Anfang des Betreffes der Antwort löschen"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Auf Unterablagen anwenden"
@@ -5867,26 +5875,6 @@ msgstr ""
"Sie können die Reihenfolge der Einträge mit den Auf-/Ab-Knöpfen oder mit der "
"Maus verändern."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Vorhandene Einträge"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Angezeigte Einträge"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Standardeinstellung"
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Schablonenname"
@@ -5927,6 +5915,27 @@ msgstr "Schablone löschen"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich löschen?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Unterschriftentrenner"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Holen"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Hole alle"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Allen antworten"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Diese Nachricht wird mit dem folgenden Befehl gedruckt:"
@@ -6078,65 +6087,65 @@ msgstr "Kann den Befehl %s nicht ausführen"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden des Befehls %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinde"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Sende HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Beglaubigen"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Sende Nachricht..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Sende EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Sende MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Sende"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Sende RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Sende DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Beende..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6756,6 +6765,15 @@ msgstr "Be_enden"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Einstellungen"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Accounteinstellungen"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL-Verbindung fehlgeschlagen (%s)\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a1583f9a..cc862705 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Βρέθηκε %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Κατάλογος"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Κατάλογος"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -985,9 +985,9 @@ msgstr "Όνομα:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
@@ -1368,8 +1368,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
@@ -1401,138 +1401,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1542,14 +1542,14 @@ msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
@@ -1764,8 +1764,8 @@ msgstr "τύπος MIME"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
@@ -2397,12 +2397,12 @@ msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Σάρωση καταλόγων %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Σάρωση καταλόγου %s ..."
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Ενημέρωση της δομής καταλόγων..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Επιλογές"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Συνδέομαι στον POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Πιστοποίηση"
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Λαμβάνω το μέγεθος των μηνυμάτων (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Διαγράφω το μήνυμα"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Κλείνω τη σύνδεση"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "σφάλμα πρωτοκόλλου\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2891,19 +2891,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ρυθμίσεις Mailbox"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -3217,596 +3217,601 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστό παράθυρο δομής καταλόγων"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστή απεικόνιση μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αριθμό"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά θέμα"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά χρώμα ετικέτας"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/_Attract by subject"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Περίληψη/Ορισμός εμφανιζόμενων στοιχείων..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο σημειωμένο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα με ετικέτα"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα με ετικέτα"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Αυτόματη αναγνώριση"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων από την ουρά"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Μήνυμα/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Μήνυμα/Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση στον αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση σαν προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Μήνυμα/Μετακίνηση..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Μήνυμα/Αντιγραφή..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Μήνυμα/Σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Αναίρεση σήμανσης"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως αδιάβαστο"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση όλων ως διαβασμένα"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Μήνυμα/Διαγραφή"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Περίληψη/Διαγραφή διπλών μηνυμάτων"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Εργαλεία/Παράθυρο καταγραφής"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Ρυθμίσεις"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Κοινές επιλογές..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Ρυθμίσεις/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές ανά λογαριασμό..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Δημιουργία νέου λογαριασμού..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Ρυθμίσεις/Αλλαγή τρέχοντος λογαριασμού"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Ιαπωνέζικο"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Βοήθεια/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το κυρίως παράθυρο...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "έγινε.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Άδειασμα διαγραμμένων"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Να αδειάσω όλα τα διαγραμμένα μηνύματα"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Προσθήκη mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3817,16 +3822,16 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί το υπάρχον mailbox, θα\n"
"σαρωθεί αυτόματα."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Το mailbox `%s' υπάρχει ήδη"
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3835,170 +3840,123 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. "
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Απάντηση στον αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Λήψη"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Λήψη νέου mail"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr ""
-"Λήψη\n"
-"όλων"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Λήψη νέου mail από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Σύνθεση"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Απάντηση"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Απάντηση στο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr ""
-"Απάντηση\n"
-"όλων"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Προώθηση"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Προώθηση μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Εκτέλεση"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Επιλογές"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-#, fuzzy
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Κοινές Επιλογές"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Λογ/σμός"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Έξοδος από αυτό το πρόγραμμα;"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -4014,7 +3972,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4255,6 +4213,11 @@ msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο επιλογών του λογ
msgid "Receive"
msgstr "Λήψη"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Σύνθεση"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Μυστικότητα"
@@ -4725,12 +4688,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Ορισμένοι κανόνες"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
@@ -4897,6 +4862,10 @@ msgstr "Διαχωρισμός υπογραφής"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Αυτόματη εισαγωγή"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Απάντηση"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Αυτόματη επιλογή λογαριασμού για τις απαντήσεις"
@@ -5788,6 +5757,34 @@ msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις για εμφάνιση κεφαλ
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Αυτή η κεφαλίδα είναι ήδη στη λίστα."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Ορισμός εμφάνισης κεφαλίδας"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Available items"
+msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr ""
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Εμφανισθείσες κεφαλίδες"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+#, fuzzy
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων"
@@ -5948,6 +5945,10 @@ msgstr "Όρισμος χρωμάτων μηνύματος"
msgid "Mark as read"
msgstr "/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Προώθηση"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -6058,6 +6059,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Λογ/σμός"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
@@ -6141,29 +6147,6 @@ msgid ""
"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
msgstr ""
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Available items"
-msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr ""
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr ""
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Εμφανισθείσες κεφαλίδες"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-#, fuzzy
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
-
#: src/prefs_template.c:164
#, fuzzy
msgid "Template name"
@@ -6209,6 +6192,31 @@ msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Τελεστής"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Λήψη"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr ""
+"Λήψη\n"
+"όλων"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr ""
+"Απάντηση\n"
+"όλων"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Εκτέλεση"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6362,69 +6370,69 @@ msgstr "Δεν μπόρεσα να εκτελέσω την εξωτερική ε
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το mail."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Συνδέομαι"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Σύνδεση στην εξυπηρέτη SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Στέλνω MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Στέλνω MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Στέλνω MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Στέλνω"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Στέλνω RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Στέλνω DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Εγκαταλείπω..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -7072,6 +7080,16 @@ msgstr "Έξοδος"
msgid "Sylpheed"
msgstr ""
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Επιλογές"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Κοινές Επιλογές"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Η ασφαλής (SSL) σύνδεση απέτυχε (%s)\n"
@@ -7701,9 +7719,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to %s\n"
#~ msgstr "Μετακίνηση στο %s\n"
-#~ msgid "Operator"
-#~ msgstr "Τελεστής"
-
#~ msgid "/_Message/_To"
#~ msgstr "/Μήνυμα/Προς"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 96f145bc..2bd0525a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuración guardada.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de correo basura (manual)"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de correo basura"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "Nombre:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regleta"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
@@ -1376,112 +1376,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
@@ -1489,13 +1489,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
@@ -1708,8 +1708,8 @@ msgstr "Tipo MIME"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Fallo al reconstruir el árbol de carpetas."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Basura"
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Importar fichero LDIF a la agenda"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Obteniendo el tamaño de nuevos mensajes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexión cerrada por la máquina remota."
@@ -2783,11 +2783,11 @@ msgstr ""
"El buzón está bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "La autentificación falló."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"La autentificación falló:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la sesión."
@@ -3094,511 +3094,516 @@ msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de bú_squeda"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tamaño"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no leído"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Ca_ncelar recepción"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaje/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaje/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como leído"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaje/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Herramientas/Añadir remitente a la age_nda..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Herramientas/E_jecutar"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Acciones..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ayuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ayuda/Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ayuda/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando ventana principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambiando el tipo de separación de ventana de %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3608,16 +3613,16 @@ msgstr ""
"Si el buzón especificado ya existe entonces será\n"
"escaneado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "El buzón «%s» ya existe."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3627,157 +3632,115 @@ msgstr ""
"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder a _todos"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder a la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Recibir"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar correo nuevo"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Recibir todo"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Componer"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Componer mensaje nuevo"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Responder al mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "A todos"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder a todos"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenviar"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Reenviar el mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar el mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Es correo basura"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Ejecutar"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Siguiente no leído"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Preferencias comunes"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Preferencias de la cuenta"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Esta desconectado. Haga click en el icono para conectar."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Esta conectado. Haga click en el icono para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Salir del programa?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Opciones de línea de ordenes"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3805,7 +3768,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4051,6 +4014,11 @@ msgstr "Creando ventana de preferencias de cuenta...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Componer"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -4515,12 +4483,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Acciones registradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
@@ -4684,6 +4654,10 @@ msgstr "Separador de firma"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insertar automáticamente"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar automáticamente la cuenta para responder"
@@ -5537,6 +5511,31 @@ msgstr "Escribiendo configuración para mostrar cabeceras...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Esa cabecera ya existe en la lista."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Ver propiedades de cabeceras"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Elementos disponibles"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Elementos visibles"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Valores por defecto "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Preferencias de filtrado"
@@ -5682,6 +5681,10 @@ msgstr "Establecer color"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenviar"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Reenviar como adjunto"
@@ -5775,6 +5778,11 @@ msgstr "No mostrar [...] o (...) al inicio del asunto en el resumen"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Borrar [...] o (...) al inicio del asunto al responder"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Aplicar en subcarpetas"
@@ -5853,26 +5861,6 @@ msgstr ""
"Seleccione los elementos a mostrar en el resumen. Se puede modificar\n"
"el orden utilizando los botones Arriba/Abajo o arrastrandolos."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Elementos disponibles"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Elementos visibles"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Valores por defecto "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nombre de plantilla"
@@ -5913,6 +5901,27 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quiere borrar realmente esta plantilla?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador de firma"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Recibir"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Recibir todo"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "A todos"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecutar"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "El mensaje se imprimirá con la orden siguiente:"
@@ -6063,65 +6072,65 @@ msgstr "No se puede ejecutar la orden: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hubo un error ejecutando la orden: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificando"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaje..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaje"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6729,6 +6738,15 @@ msgstr "_Salir"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Preferencias comunes"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Preferencias de la cuenta"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Conexión SSL fallida (%s)\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2087909b..cf02e5c1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "Leiti %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Häälestus on salvestatud.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Kaust"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Kaust"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -978,9 +978,9 @@ msgstr "Nimi:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -1360,8 +1360,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
@@ -1390,138 +1390,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
@@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
@@ -1751,8 +1751,8 @@ msgstr "MIME tüüp"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Saada"
@@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Sean kausta info..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Tuhnin kaustas %s ..."
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "Uuendan kasuta puu..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kõigis kaustades otsitakse uusi kirju..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "Impordi LDIF fail aadressiraamatusse"
msgid "Prev"
msgstr "Eelm"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Ühendan POP3 serveriga: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühenduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Võtan kirjade suuruse (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Väljun"
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2842,19 +2842,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -3156,538 +3156,543 @@ msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri järgi"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja järgi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_ärvi järgi"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_märgi järgi"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute järgi"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade järgi"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/Ära sorteeri"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti järgi"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vaade/Teema_vaade"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vaade/Paisuta kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vaade/Sulge kõik teemad"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vaade/Mää_ra näidatavad parameetrid"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vaade/_Ava"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine kiri"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vaade/_Ava/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/_Järgmine mitteloetud kiri"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vaade/Mine/Järgmisele uuele kirjale"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _märgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine m_ärgitud kiri"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Vaade/Kõik päised"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Kiri"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade võtmine"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Kiri/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Kiri/Uus k_iri"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Kiri/Saada _edasi"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Kiri/_Nihuta..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Kiri/K_opeeri..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/M_ärgi"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/_Eemaldan märgi"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _mitteloetuks"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _kõik loetuks"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Kiri/Kustuta"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Tööriist/_Kustuta topelt kirjad"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Tööriist/Käivita"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Tööriist/_Teadete aken"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Häälestus"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Häälestus/_Üldised omadused..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Häälestus/_Filtri seaded..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Häälestus/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Häälestus/Tegevused..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Häälestus/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Häälestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Häälestus/_Loo uus konto..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Häälestus/_Redigeeri kontosid..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Häälestus/_Muuda kasutatavat kontot"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Abi/_Juhend"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Abi/_KKK"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Abi/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Loon peamise akna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Tiitlita"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "mittemiski"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Muudan akna eraldamise tüüpi %d-lt %d-le\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lisa kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3697,16 +3702,16 @@ msgstr ""
"Sisesta kirjakasti asukoht.\n"
"Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Kirjakast %s on juba olemas."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3715,163 +3720,121 @@ msgstr ""
"Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n"
"Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Vastan"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Vasta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Saadan edasi"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Suuna ümber"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Võta"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Võta uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Võta kõik"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Võta kõigilt kontodelt uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Saada kirjad järjekorrast"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Kirjuta"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Vasta"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Vasta kirjale"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Vasta ja"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Edasta"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Saada kiri edasi"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Kustuta kiri"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Käivita"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Käivita märgitud protsess"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Seaded"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Üldised omaduse"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Konto seaded"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Lõpetame programmi töö."
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Käsurida ei ole sisestatud."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3887,7 +3850,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4122,6 +4085,11 @@ msgstr "Loon konto omaduste akent...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Saabuvad kirjad"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Kirjuta"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus"
@@ -4595,12 +4563,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registreeritud tegevused"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Üles"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Alla"
@@ -4765,6 +4735,10 @@ msgstr "Allkirja eraldaja"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Lisa automaatselt"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Vasta"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Vali vastuste jaoks konto automaatselt"
@@ -5651,6 +5625,31 @@ msgstr "Kirjutan päise näitamise häälestuse...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "See päis juba on nimekirjas."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Päise näitamine"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Võimalikud elemendid"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Näidatud elemendid"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Vaikimisi tagasi "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Filtri sättimine"
@@ -5811,6 +5810,10 @@ msgstr "Säti kirja värvid"
msgid "Mark as read"
msgstr "/Märk/Märgi loetuks"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Edasta"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5920,6 +5923,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
@@ -6002,26 +6010,6 @@ msgstr ""
"Märgi elemendid, mida näidata kirjaloendis. Te võite järjekorda\n"
"modifitserida kasutades [Üles] ja [Alla] nuppe."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Võimalikud elemendid"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Näidatud elemendid"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Vaikimisi tagasi "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Malli nimi"
@@ -6062,6 +6050,27 @@ msgstr "Kustuta mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Kas te tõesti tahate seda vormi kustutada?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Operaator"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Võta"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Võta kõik"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Vasta ja"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Käivita"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6213,69 +6222,69 @@ msgstr "Ei saanud välist käsklust käima: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Ühendan"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Ühendun SMTP serveriga: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autoriseerimine"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Saadan KIRJA...."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Saadan"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Saadan RCPT..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Saadan andmed..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Väljun..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Saadan kirja"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6904,6 +6913,15 @@ msgstr "Välju"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Vana Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Seaded"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Üldised omaduse"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Konto seaded"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Ühendamine SSL-iga ebaõnnestus (%s)\n"
@@ -7655,9 +7673,6 @@ msgstr "Vana Sylpheed"
#~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
#~ msgstr "trükkimine (%s asendatakse failinimega)"
-#~ msgid "Operator"
-#~ msgstr "Operaator"
-
#~ msgid "Go to %s\n"
#~ msgstr "Mine %s\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e3728a9b..1ff121d1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 02:22+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Trouvé %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "La configuration est enregistrée.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Tri (manuel) des indésirables"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Dossier des messages indésirables"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -987,9 +987,9 @@ msgstr "Nom :"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -1363,8 +1363,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
@@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
@@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
@@ -1729,8 +1729,8 @@ msgstr "Type MIME"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -2333,12 +2333,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Initialisation des données des dossiers..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analyse du dossier %s ..."
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "La reconstruction de l'arborescence a échoué."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Recherche des nouveaux messages..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Indésirable"
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Importation d'un fichier LDIF dans un carnet d'adresses"
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentification..."
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Récupération de la taille des messages"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Fermeture"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Erreur de protocole."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "La connexion a été fermée par le serveur."
@@ -2809,11 +2809,11 @@ msgstr ""
"Boîte verrouillée :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification à échoué."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr ""
"L'authentification a échoué :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Dépassement du délai de réponse (timeout) de la session."
@@ -3129,510 +3129,515 @@ msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre de recherche"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'état"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _dossiers"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _messages"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _numéro"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par date (en_filades)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xpéditeur"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Affichage/_Trier/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Affichage/Dé_ployer les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Affichage/Sélect_ion des éléments affichés..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Affichage/_Aller à"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message _précédent"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message suiva_nt"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non l_u précédent"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non _lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau précédent"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau suivant"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/M_arqué précédent"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Marqué suivant"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/C_oloré précédent"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-têtes"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Message"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier du _compte courant"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/_Annuler la réception"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Message/Réce_ptionner/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Message/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Message/Composer un nou_veau message"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Message/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Message/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Message/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Message/_Déplacer..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Message/_Copier..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Message/_Marquer/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer l'en_filade comme lue"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Message/_Supprimer"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Message/Marquer comme indésira_ble"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Message/Marquer comme acc_eptable"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/Réédit_er"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Outils/Filtrer les _indésirables du dossier"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les indésirables dans les _messages sélectionnés"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Message/Supprimer les messages en dou_ble"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Outils/E_xécuter"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Ou_tils/_Journal de connexion"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuration"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuration/_Filtres..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuration/_Modèles..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuration/_Actions..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuration/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuration/Édition des compt_es..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_ide/_Manuel"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_ide/_Options de ligne de commande"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_ide/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Changement du type de séparation de fenêtre de %d vers %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vider toutes les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Nouvelle boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3641,16 +3646,16 @@ msgstr ""
"Saisissez l'emplacement de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n"
"existe déjà, elle sera automatiquement analysée."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3660,157 +3665,115 @@ msgstr ""
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
"en écriture."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Répondre à _tous"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Répondre à l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Répondre à la _liste"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Transférer en pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Relever"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Relever le courrier du compte courant"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Tout relever"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Composer"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Composer un nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Répondre"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Répondre au message"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "À tous"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Répondre à tous"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Transférer"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Transférer le message"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Supprimer le message"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marquer comme indésirable"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Exécuter"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Exécuter les commandes marquées"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Message non lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Préférences"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Préférences générales"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Configuration du compte courant"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Options de la ligne de commande"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3838,7 +3801,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4085,6 +4048,11 @@ msgstr "Création de la fenêtre de configuration du compte...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Réception"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Composer"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"
@@ -4552,12 +4520,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Actions enregistrées"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Plus haut"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Plus bas"
@@ -4722,6 +4692,10 @@ msgstr "Séparateur de signature"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insérer automatiquement"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Répondre"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Sélection automatique du compte lors d'une réponse"
@@ -5580,6 +5554,31 @@ msgstr "Ecriture de la configuration de l'affichage des en-têtes...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Cet en-tête est déjà dans la liste."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Options d'affichage des en-têtes"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Éléments disponibles"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Éléments affichés"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Revenir aux valeurs par défaut "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Règles de filtrage"
@@ -5725,6 +5724,10 @@ msgstr "Colorer"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Transférer"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Transférer en pièce jointe"
@@ -5818,6 +5821,11 @@ msgstr "Ne pas afficher [...] ou (...) au début du sujet dans le résumé"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Supprimer [...] ou (...) au début du sujet lors d'une réponse"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Appliquer aux sous-dossiers"
@@ -5897,26 +5905,6 @@ msgstr ""
"modifier leur disposition, faîtes les glisser à l'aide de la souris\n"
"ou utilisez les boutons « Plus haut » et « Plus bas »."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Éléments disponibles"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Éléments affichés"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Revenir aux valeurs par défaut "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nom du modèle"
@@ -5957,6 +5945,27 @@ msgstr "Supprimer le modèle"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce modèle ?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Séparateur de signature"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Relever"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Tout relever"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "À tous"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Exécuter"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Le message sera imprimé à l'aide de la commande suivante : "
@@ -6107,65 +6116,65 @@ msgstr "Impossible d'exécuter la commande : %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'exécution de la commande : %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Envoi de HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Authentification"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Envoi du message..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Envoi de EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Envoi de MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Envoi"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Envoi de RCPT TO"
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Envoi de DATA"
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Fermeture..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Envoi de message"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6786,3 +6795,12 @@ msgstr "_Quitter"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Préférences"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Préférences générales"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Configuration du compte courant"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index dd1aa53a..df62a229 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Atopado %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuración gardada.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Carpeta"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Carpeta"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -976,9 +976,9 @@ msgstr "Nome:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
@@ -1358,8 +1358,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regra"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
@@ -1388,138 +1388,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
@@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1750,8 +1750,8 @@ msgstr "Tipo MIME"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2363,12 +2363,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Establecendo información de carpeta..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando carpeta %s ..."
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "Importar ficheiro LDIF na axenda"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Conectando ó servidor POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar ó servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Obtendo o tamaño de novas mensaxes (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Saíndo"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2840,12 +2840,12 @@ msgstr ""
"a caixa de correo esta bloqueada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticación"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr ""
"Fallo de autenticación:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -3156,537 +3156,542 @@ msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _número"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tamañ_o"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non leído"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Ver/_Vista xerárquica"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Ver/Elementos visibles..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Ver/_Ir a"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Ver/_Ir a/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepción"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaxe/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensaxe/M_over..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non leído"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como leído"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensaxe/_Borrar"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuración"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias _comuns..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuración/_Accions..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuración/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuración/_Preferencias da conta actual..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuración/Crear _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuración/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuración/_Cambiar conta actual"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Axuda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xaponés"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Axuda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Inglés"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alemán"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Español"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Francés"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Axuda/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creando Fiestra principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Sen título"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "ningunha"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambiando o tipo de separación de fiestra de %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Baleirar papeleira"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3697,16 +3702,16 @@ msgstr ""
"Si xa existe será\n"
"examinado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3716,163 +3721,121 @@ msgstr ""
"Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para "
"escribir no directorio."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Traer"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar correo novo"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Traer todo"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Compoñer"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Compoñer mensaxe novo"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Respostar"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Respostar ó mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "A todos"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Reenviar"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Reenviar o mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar o mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "conta por defecto"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Executar"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar o proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Seguinte non leído"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Preferencias"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Preferencias comuns"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "conta"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Preferencias da conta"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Non se estableceu o comando."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3888,7 +3851,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4123,6 +4086,11 @@ msgstr "Creando Fiestra de preferencias de conta...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Compoñer"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -4593,12 +4561,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Accions rexistradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -4765,6 +4735,10 @@ msgstr "Separador de sinatura"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir automáticamente"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Respostar"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar automáticamente a conta para respostar"
@@ -5651,6 +5625,31 @@ msgstr "Escribindo configuración para mostrar cabeceiras...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Esa cabeceira xa existe na lista."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Ver propiedades de cabeceiras"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Elementos disponibles"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Elementos visibles"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Valores por defecto "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Preferencias de filtrado"
@@ -5811,6 +5810,10 @@ msgstr "Cores do mensaxe"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Marcar/Marcar como _leído"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenviar"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5919,6 +5922,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "conta"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Aplicar en subcarpetas"
@@ -6000,26 +6008,6 @@ msgstr ""
"Seleccione os elementos a mostrar no resumo. Se pode modificar\n"
"a orde utilizando os botons Arriba/Abaixo ou arrastrandolos."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Elementos disponibles"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Elementos visibles"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Valores por defecto "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nome de plantilla"
@@ -6060,6 +6048,27 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "¿Quere borrar realmente esta plantilla?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador de sinatura"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Traer"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Traer todo"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "A todos"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6210,66 +6219,66 @@ msgstr "Non se pode executar o comando externo: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Ocurriu un erro mentras se enviaba o correo."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensaxe"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6901,6 +6910,15 @@ msgstr "Sair"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Antigos de Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Preferencias"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Preferencias comuns"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Preferencias da conta"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Conexión SSL fallida (%s)\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9bee11f3..1e477410 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "Pronađen %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spis"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spis"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -981,9 +981,9 @@ msgstr "Ime:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -1362,8 +1362,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
@@ -1395,138 +1395,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1536,14 +1536,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
@@ -1758,8 +1758,8 @@ msgstr "MIME tip"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -2377,12 +2377,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info spisa..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem spis %s ..."
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Osvježavam stablo spisa..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
msgid "Prev"
msgstr "Postav"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Slijedeća"
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 poslužitelj: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslužitelj: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "Primam veličinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Brišem poruke"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol greška\n"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2872,19 +2872,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Postavke sandučića"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -3198,593 +3198,598 @@ msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _broju"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _temi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži oznaci _boje"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _prilogu"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/P_rivuci po temi"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "Raširi stablo"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Održavanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Prethodna _nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Održavanje/P_rethodna označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Pošta/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Pošta/P_roslijedi"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Pošta/Prem_jesti..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Pošta/Kopir_aj"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Pošta/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Pošta/O_briši"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Održavanje/_Obriši duplicirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni račun..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi račun..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_O"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3795,16 +3800,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n"
"automatski pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sandučić `%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3813,166 +3818,123 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučića propalo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govori"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prosli_jedi"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Primi"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prima novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Primi sve"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih računa"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Kreiraj"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Odgovori"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovara na poruku"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odgovori s."
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Proslijedi"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosljeđuje poruku"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Briše poruke"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvrši"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Postav"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-#, fuzzy
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Uobičajene postavke"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Račun"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Postavke računa"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3988,7 +3950,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4225,6 +4187,11 @@ msgstr "Kreiram prozor za postvake računa...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Kreiraj"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -4691,12 +4658,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrirani obrasci"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Gore"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
@@ -4862,6 +4831,10 @@ msgstr "Razdjelnik potpisa"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Odgovori"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi račun pri odgovaranju"
@@ -5747,6 +5720,31 @@ msgstr "Pišem konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ovo zaglavlje je već na listi."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Prikaz postavki zaglavlja"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Dostupne pojedinosti"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Prikazane pojedinosti"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Vrati na uobičajeno "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Postavke filtera"
@@ -5907,6 +5905,10 @@ msgstr "Postavi boje poruka"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Proslijedi"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -6016,6 +6018,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Račun"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr ""
@@ -6098,26 +6105,6 @@ msgstr ""
"Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete modificirati poredak\n"
"koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem mišem."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Dostupne pojedinosti"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Prikazane pojedinosti"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Vrati na uobičajeno "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Ime obrasca"
@@ -6158,6 +6145,27 @@ msgstr "Briši obrazac"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Operator"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Primi"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Primi sve"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Odgovori s."
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvrši"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6311,69 +6319,69 @@ msgstr "Ne mogu izvršiti vanjsku naredbu: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP poslužitelj: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Šaljem poruku"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Šaljem"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Šaljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Šaljem DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Završavam..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Šaljem poruku"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -7015,6 +7023,16 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Sylpheed"
msgstr ""
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Postav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Uobičajene postavke"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Postavke računa"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL veza propala (%s)\n"
@@ -7657,9 +7675,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to %s\n"
#~ msgstr "Idi u %s\n"
-#~ msgid "Operator"
-#~ msgstr "Operator"
-
#~ msgid "/_Message/_To"
#~ msgstr "/_Poruka/_Za"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7195c89c..005d7460 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Találat %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Beállítások tárolva.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Levélszemét szűrés (kézi)"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Levélszemét szűrés"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -977,9 +977,9 @@ msgstr "Név:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
@@ -1376,112 +1376,112 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
@@ -1489,13 +1489,13 @@ msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Műveletek"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
@@ -1713,8 +1713,8 @@ msgstr "MIME típus"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -2312,12 +2312,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mappa információ beállítása..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s mappa átvizsgálása..."
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Mappafa újraépítése sikertelen."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Új üzenetek keresése minden mappában..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Levélszemét"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "LDIF fájl importálása a címjegyzékbe"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Kapcsolódás a(z) %s POP3 szerverhez ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonosítás..."
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Új üzenetek méretének megszerzése (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d üzenet törlése"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Kilépés"
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A távoli fél bezárta a kapcsolatot."
@@ -2785,11 +2785,11 @@ msgstr ""
"A postafiók zárolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonosítás nem sikerült."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr ""
"Az azonosítás nem sikerült:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Menet időtúllépése."
@@ -3096,510 +3096,515 @@ msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Keresősor"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Á_llapotsor"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Nézet/_Külön mappafa"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Nézet/Külön üz_enetnézet"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szám szerint"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Méret szerint"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Dátum szerint"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szál dátuma szerint"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Feladó szerint"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Címzett szerint"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgy szerint"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/S_zínes címke szerint"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Jelölés szerint"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Olvasatlan szerint"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Cs_atolás szerint"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Nem _rendez"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Nézet/_Rendez/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Növekvő"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgyhoz vonz"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Nézet/Ü_zenetfolyam nézet"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam kifejtése"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam bezárása"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Nézet/K_ijelzett cikk beállítás..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző olvasatlan üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő olvasatlan üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző új üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő új üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző megjelölt üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő megjelölt üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző címkézett üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett üzenethez"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Nézet/_Összes fejléc"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Üzenet"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Aktuális hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Minden hozzáférésről"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Üzenet/Fo_gadás/Fogadás me_gszakítása"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Üzenet/Ü_zenetek küldése a Várakozó sorból"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Üzenet/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Üzenet/_Új üzenet szerkesztése"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Üzenet/Vá_lasz"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Üzenet/_Válasz másnak"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/A _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Levelező listának"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Üzenet/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Üzenet/Továbbítás _csatolásként"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Üzenet/Á_tirányít"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Üzenet/M_ozgatás..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Üzenet/_Másolás..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Megjelöl"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Megjelölés visszavonása"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasatla_n"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvaso_tt"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasott _szál"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Minden olvasottat"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Üzenet/_Törlés"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Üzenet/_Levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Üzenet/_Nem levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Üzenet/_Szerkesztés újra"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Eszközök/Összes üzenet szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott üzenetek szűrése"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Eszközök/Levélszemét szűrése a mappában"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Eszközök/Kiválasztott üzenetek levélsze_mét szűrése"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Eszközök/_Duplikált levelek törlése"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Eszközök/_Futtatás"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Eszközök/_Napló ablak"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Beállítások"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Beállítások/Általános _beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Beállítások/_Szűrő beállítások..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Beállítások/_Sablon..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Beállítások/Mű_veletek..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Beállítások/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Beállítások/Aktuális _hozzáférés beállításai..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Beállítások/_Új hozzáférés létrehozása..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Beállítások/Hozzáférés _szerkesztése..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Beállítások/_Aktuális hozzáférés váltása..."
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Japán"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Angol"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Német"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Spanyol"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Francia"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Olasz"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Sú_gó/Para_ncssor opciói"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Sú_gó/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Főablak létrehozása...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "semmi"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ablak elválasztás típus változtatása %d-ról, %d-ra\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Kapcsolat nélkül"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Minden üzenet törlése a kukából?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postaláda hozzáadása"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3609,16 +3614,16 @@ msgstr ""
"Ha létező postaládát ad meg, akkor\n"
"automatikusan átvizsgálom."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3627,158 +3632,116 @@ msgstr ""
"A postaláda létrehozása nem sikerült.\n"
"Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási jogod."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappa nézet"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Üzenet nézet"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Válasz"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Válasz _mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Válasz a _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Válasz a _levelezőlistának"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Csatoláské_nt továbbít"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Átirányí_t"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Fogadás"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Új levelek fogadása"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Fogadás mindről"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Új levelek fogadása minden hozzáférésen"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Várakozó sorból üzenet(ek) küldése"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Új levél"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Új üzenet szerkesztése"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Válasz"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Válasz az üzenetre"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Válasz mindre"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Válasz mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Továbbít"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Üzenet továbbítása"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Üzenet törlése"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Futtatás"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Megjelölt processz futtatása"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Következő olvasatlan üzenet"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Közös beállítások"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Hozzáférés"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Hozzáférés beállítások"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Kilépés a programból?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Parancssori opciók"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Használat: sylpheed [OPCIÓ]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3806,7 +3769,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4053,6 +4016,11 @@ msgstr "Hozzáférésbeállítások ablak létrehozása...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Fogadás"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Új levél"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Magánszféra"
@@ -4518,12 +4486,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Regisztrált műveletek"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Le"
@@ -4688,6 +4658,10 @@ msgstr "Aláírás elválasztó"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatikus beillesztés"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Válasz"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatikus hozzáférés választás válaszkor"
@@ -5540,6 +5514,31 @@ msgstr "Megjelenítő fejlécek beállításainak mentése...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ez a fejléc már szerepel a listán."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Fejléc beállítások"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Elérhető elemek"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Megjelenített elemek"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Alapértelmezettre visszaállít"
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Szűrő beállítások"
@@ -5685,6 +5684,10 @@ msgstr "Szín beállítása"
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottként megjelöl"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Továbbít"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Csatolásként továbbít"
@@ -5778,6 +5781,11 @@ msgstr "Ne mutassa a [...] vagy (...) szöveget a tárgy mezőben összegzéskor
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Válasz esetén törölje a [...] vagy (...) szöveget a tárgy mezőből"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Hozzáférés"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Alkalmazás almappákra"
@@ -5856,26 +5864,6 @@ msgstr ""
"A megjeleníteni kívánt elemeket az áttekintő nézeten jelölheti ki.\n"
"A sorrendjük a Fel/Le gombbal vagy egérrel vonszolással változtatható meg."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Elérhető elemek"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Megjelenített elemek"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Alapértelmezettre visszaállít"
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Sablon név"
@@ -5916,6 +5904,27 @@ msgstr "Sablon törlése"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Tényleg törölni szeretné ezt a sablont?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Aláírás elválasztó"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Fogadás"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Fogadás mindről"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Válasz mindre"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Futtatás"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Az üzenet a következő paranccsal lesz kinyomtatva:"
@@ -6066,65 +6075,65 @@ msgstr "A parancs nem futtatható: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Hiba történt a parancs futtatása közben: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsolódás"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Kapcsolódás %s SMTP szerverhez..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO küldése..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Azonosítás"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Üzenet küldése ..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO küldése..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM küldése..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Küldés"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO küldése..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA küldése..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Kilépés..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Üzenet küldése (%d / %d bájt)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Hiba történt üzenetküldés közben."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6740,3 +6749,12 @@ msgstr "_Kilépés"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Beállítások"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Közös beállítások"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Hozzáférés beállítások"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 903167ba..1f887c49 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -501,11 +501,11 @@ msgstr "Trovato %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "La configurazione è stata salvata.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro mail spazzatura (manuale)"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro mail spazzatura"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -976,9 +976,9 @@ msgstr "Nome:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
@@ -1351,8 +1351,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
@@ -1380,112 +1380,112 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
@@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
@@ -1719,8 +1719,8 @@ msgstr "Tipo MIME"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -2320,12 +2320,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Analisi della cartella %s..."
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella è fallita."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Spazzatura"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Importazione del file LDIF nella rubrica"
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Connessione al server POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione..."
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Eliminazione del messaggio %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Esco"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Errore del socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto."
@@ -2795,11 +2795,11 @@ msgstr ""
"La casella postale è bloccata:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "La sessione è andata in timeout."
@@ -3107,510 +3107,515 @@ msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/_Barra di ricerca"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/pe_r data del thread"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visualizza/Vista _thread"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/M_essaggio"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/M_essaggio/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "M_essaggio/_Copia..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna il _thread come letto"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/M_essaggio/Eli_mina"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/S_trumenti/Ese_gui"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurazione"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurazione/_Azioni..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurazione/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_iuto/_Manuale"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_iuto/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_iuto/Opzioni linea _comando"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_iuto/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creazione della finestra principale...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Siete offline. Andare online?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Svuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Aggiunta di una casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3620,16 +3625,16 @@ msgstr ""
"Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n"
"esaminata automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La casella postale «%s» esiste già."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3639,157 +3644,115 @@ msgstr ""
"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di "
"scrittura."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Rispondi a _tutti"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Rispondi _al mittente"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Rispondi alla mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Inoltra com_e allegato"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Ricevi"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Include la nuova posta"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Ricevi tutti"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Componi"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Compone un nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Rispondi"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Risponde al messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Rispondi tutti"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Risponde a tutti"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Inoltra"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Inoltra il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Elimina il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Imposta come mail spazzatura"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Esegui"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Esegue le operazioni segnate"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Successivo messaggio non letto"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Preferenze"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Preferenze comuni"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Impostazione dell'account"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Uscire da questo programma?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Opzioni della linea di comando"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3817,7 +3780,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4063,6 +4026,11 @@ msgstr "Creazione della finestra delle preferenze degli account...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Ricevi"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Componi"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -4529,12 +4497,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Azioni registrate"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Giù"
@@ -4699,6 +4669,10 @@ msgstr "Separatore della firma"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserisci automaticamente"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispondi"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleziona automaticamente l'account per le risposte"
@@ -5559,6 +5533,31 @@ msgstr "Scrittura della configurazione delle intestazioni visualizzate...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Questa intestazione è già nella lista."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Mostra l'impostazione dell'intestazione"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Voci disponibili"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Voci visualizzate"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Ritorna al predefinito "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Impostazione dei filtri"
@@ -5704,6 +5703,10 @@ msgstr "Imposta colore"
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Inoltra"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Inoltra come allegato"
@@ -5797,6 +5800,11 @@ msgstr "Non mostrare [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nel sommario"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Elimina [...] o (...) all'inizio dell'oggetto nella risposta"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Applica alle sottocartelle"
@@ -5876,26 +5884,6 @@ msgstr ""
"Selezionare le voci da visualizzare nella vista sommario. Si può modificare\n"
"l'ordine con i tasti Su / Giù, oppure trascinando le voci."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Voci disponibili"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Voci visualizzate"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Ritorna al predefinito "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nome del modello"
@@ -5936,6 +5924,27 @@ msgstr "Elimina il modello"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Eliminare questo modello?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Separatore della firma"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Ricevi"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Ricevi tutti"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Rispondi tutti"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Esegui"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Il messaggio sarà stampato con il seguente comando:"
@@ -6086,65 +6095,65 @@ msgstr "Impossibile eseguire il comando: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Si è verificato un errore durante l'esecuzione del comando: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Connessione"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Connessione al server SMTP: %s..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Invio di HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticazione"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Invio del messaggio..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Invio di EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Invio di MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Invio"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Invio di RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Invio di DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Esco..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Invio del messaggio"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6757,6 +6766,15 @@ msgstr "_Esci"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Preferenze"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Preferenze comuni"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Impostazione dell'account"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Connessione SSL fallita (%s)\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6ef91359..7d316ff7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "%s が見つかりました\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "設定を保存しました。\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "迷惑メールフィルタ (手動)"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "迷惑メールフィルタ"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "名前:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -1345,8 +1345,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
@@ -1374,112 +1374,112 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
@@ -1487,13 +1487,13 @@ msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
@@ -1709,8 +1709,8 @@ msgstr "MIME タイプ"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "送信"
@@ -2308,12 +2308,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "フォルダ情報を設定中..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..."
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "フォルダツリーの再構築に失敗しました。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "全フォルダの新着メッセージをチェック中..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "迷惑メール"
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "LDIFファイルをアドレス帳へインポート"
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "次へ"
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "POP3サーバ: %s に接続中..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3サーバ: %s:%d に接続できません\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "認証中..."
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "メッセージのサイズを取得中 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "メッセージ %d を削除中"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "切断中"
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "ソケットエラーです。"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "リモートホストによって接続を切断されました。"
@@ -2781,11 +2781,11 @@ msgstr ""
"メールボックスはロックされています:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "認証に失敗しました。"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr ""
"認証に失敗しました:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "セッションがタイムアウトしました。"
@@ -3091,510 +3091,514 @@ msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/検索バー(_S)"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/表示(_V)/ツールバーのカスタマイズ(_C)..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/表示(_V)/フォルダツリーを分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/表示(_V)/メッセージビューを分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/番号順(_N)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/サイズ順(_I)"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/日付順(_D)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/スレッドの日付順(_H)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/差出人順(_F)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/宛先順(_R)"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名順(_S)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/カラーラベル順(_C)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/未読(_U)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/添付(_T)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/ソートしない(_O)"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/昇順"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/降順"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名でまとめる(_A)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/表示(_V)/スレッド表示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを展開(_X)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを閉じる(_L)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/表示(_V)/表示項目の設定(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のメッセージ(_P)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のメッセージ(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の未読メッセージ(_R)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の未読メッセージ(_E)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の新着メッセージ(_W)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の新着メッセージ(_X)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のマーク付きメッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のマーク付きメッセージ(_A)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のラベル付きメッセージ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/メッセージ(_M)"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/現在のアカウントから受信(_C)"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/全アカウントから受信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/受信を中止(_G)"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/メッセージ(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/メッセージ(_M)/コピー(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク(_M)"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク解除(_U)"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/未読としてマーク(_E)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/読んだことにする(_D)"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/スレッドを読んだことにする(_T)"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/すべて読んだことにする(_R)"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/メッセージ(_M)/削除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分け(_F)"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中の迷惑メールを振り分け(_J)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/ツール(_T)/選択メッセージ中の迷惑メールを振り分け(_M)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/メッセージ(_M)/重複メッセージを削除(_P)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/ツール(_T)/実行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/ツール(_T)/ログウィンドウ(_L)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/全般の設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/設定(_C)/振り分けの設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/テンプレート(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/アクション(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントの設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新規アカウントの作成(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/アカウントの編集(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントを変更(_H)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/日本語(_J)"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/英語(_E)"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/ドイツ語(_G)"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/スペイン語(_S)"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/フランス語(_F)"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/イタリア語(_I)"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/ヘルプ(_H)/コマンドラインオプション(_C)"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/ヘルプ(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "メインウィンドウを作成中...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完了。\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "名称未設定"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "すべてのごみ箱を空にする"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "メールボックスを追加"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3603,16 +3607,16 @@ msgstr ""
"メールボックスの場所を入力してください。\n"
"既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。"
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。"
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "メール箱"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3621,157 +3625,115 @@ msgstr ""
"メールボックスの作成に失敗しました。\n"
"いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。"
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - フォルダビュー"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - メッセージビュー"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "受信"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "新着メールの取込"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "全受信"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "全アカウントの新着メールの取込"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "送信待機中のメッセージを送信する"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "作成"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "新規メッセージを作成"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "返信"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "メッセージに返信する"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "全員に返信"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "全員に返信"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "転送"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "メッセージを転送する"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "メッセージを削除する"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "迷惑メールに指定"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "実行"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "マークされた処理を実行"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "次の未読メッセージ"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "設定"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "全般の設定"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "アカウント"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "アカウントの設定"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr "ツールバーのカスタマイズ(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "このプログラムを終了しますか?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "コマンドラインオプション"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3799,7 +3761,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4045,6 +4007,11 @@ msgstr "アカウントプリファレンスウィンドウを作成中...\n"
msgid "Receive"
msgstr "受信"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "作成"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "個人情報"
@@ -4506,12 +4473,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "登録済みアクション"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr " ↑ "
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr " ↓ "
@@ -4675,6 +4644,10 @@ msgstr "署名の区切り"
msgid "Insert automatically"
msgstr "自動的に挿入する"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "返信"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "返信時に自動的にアカウントを選択する"
@@ -5522,6 +5495,30 @@ msgstr "表示ヘッダの設定を書き出し中...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "このヘッダはすでにリスト中に存在します。"
+#: src/prefs_display_items.c:112
+msgid "Display items setting"
+msgstr "表示項目の設定"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "利用可能な項目"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " → "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " ← "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "表示する項目"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " 初期設定に戻す "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "振り分けの設定"
@@ -5667,6 +5664,10 @@ msgstr "カラーラベルを指定"
msgid "Mark as read"
msgstr "読んだことにする"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "転送"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "添付として転送"
@@ -5760,6 +5761,11 @@ msgstr "サマリで件名の先頭の[...]または(...)の部分を表示し
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "返信時に件名の先頭の[...]または(...)の部分を削除する"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "アカウント"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "サブフォルダにも適用する"
@@ -5838,26 +5844,6 @@ msgstr ""
"サマリビューに表示する項目を選択してください。\n"
"上・下ボタン、または項目のドラッグで項目の順番を変更することができます。"
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "利用可能な項目"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " → "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " ← "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "表示する項目"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " 初期設定に戻す "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "テンプレート名"
@@ -5898,6 +5884,26 @@ msgstr "テンプレートの削除"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "本当にこのテンプレートを削除してもいいですか?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+msgid "Separator"
+msgstr "区切り"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "受信"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "全受信"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "全員に返信"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "実行"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "メッセージを以下のコマンドで印刷します:"
@@ -6048,65 +6054,65 @@ msgstr "コマンドを実行できません: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "コマンドの実行中にエラーが発生しました: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTPサーバ: %s に接続中..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO を送信中..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "認証中"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "メッセージを送信中..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO を送信中..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM を送信中..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "送信中"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO を送信中..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA を送信中..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "切断中..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "メッセージを送信中 (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "メッセージを送信中"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "メッセージの送信中にエラーが発生しました。"
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6723,3 +6729,12 @@ msgstr "終了(_X)"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "全般の設定"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "アカウントの設定"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dabed205..ee4b9037 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "%s을 발견\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "설정이 저장되었습니다.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "폴더"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "폴더"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -967,9 +967,9 @@ msgstr "이름:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
@@ -1373,138 +1373,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
@@ -1512,13 +1512,13 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
@@ -1733,8 +1733,8 @@ msgstr "마임 타입"
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
@@ -2346,12 +2346,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "폴더 정보를 설정합니다..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..."
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "폴더 트리를 갱신합니다..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "모든 폴더의 새로운 메시지를 확인합니다..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "LDIF 파일을 주소록으로 가져오기"
msgid "Prev"
msgstr "이전"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "다음"
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "POP3 서버 %s에 연결합니다..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 서버에 연결할 수가 없습니다\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "인증 중입니다..."
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "메시지의 크기를 얻는 중 (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 메시지를 삭제하는 중"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "끝마치는 중"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "소켓 에러."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2818,19 +2818,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "메일박스가 잠겨있습니다."
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "인증 방법"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "인증 방법"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -3129,538 +3129,543 @@ msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/메시지(_M)"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/메시지(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/도구(_T)/실행(_x)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/설정(_C)"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/설정(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/도움말(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "새 창을 만듭니다...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "마침.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없슴"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "지운 편지함 비우기"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "메일박스 추가"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3671,16 +3676,16 @@ msgstr ""
"기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n"
"스캔될것입니다."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "메일박스"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3689,163 +3694,121 @@ msgstr ""
"메일박스 생성이 실패했습니다.\n"
"아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 폴더 보기"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 메시지 보기"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "받기"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "새 메일을 가져옵니다"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "전부 받기"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "작성"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "새 메시지를 작성합니다"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "회신"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "메시지에 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "전체 회신"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "전달"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "메시지를 지웁니다"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "기본 계정으로 설정"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "실행"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "설정"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "기본적인 환경 설정"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "계정"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "계정을 설정합니다"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "끝내기"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3861,7 +3824,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4095,6 +4058,11 @@ msgstr "계정 설정 창을 생성합니다...\n"
msgid "Receive"
msgstr "받기"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "작성"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "프라이버시"
@@ -4550,12 +4518,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "등록된 동작"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "위로"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "아래로"
@@ -4721,6 +4691,10 @@ msgstr "서명 분리자"
msgid "Insert automatically"
msgstr "지동으로 삽입"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "회신"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "자동으로 회신할 계정 선택"
@@ -5601,6 +5575,31 @@ msgstr "표시될 헤더 설정을 씁니다...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "이 헤더는 목록에 이미 있습니다."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "표시될 헤더 설정"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "사용가능한 항목"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "표시될 항목"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " 기본값으로 원상복구 "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "거르개 설정"
@@ -5761,6 +5760,10 @@ msgstr "메시지 색 설정"
msgid "Mark as read"
msgstr "/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "전달"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5869,6 +5872,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "하위 폴더에 적용"
@@ -5948,26 +5956,6 @@ msgid ""
"the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
msgstr ""
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "사용가능한 항목"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "표시될 항목"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " 기본값으로 원상복구 "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "템플릿 이름"
@@ -6008,6 +5996,27 @@ msgstr "템플릿을 지웁니다"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "서명 분리자"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "받기"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "전부 받기"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "전체 회신"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "실행"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6158,66 +6167,66 @@ msgstr "외부 명령을 실행할 수가 없습니다: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "메일을 처리하는 도중 에러"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "연결 중입니다"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP 서버에 연결하고 있습니다: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "인증"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "메시지을 보내는 중"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM을 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "보냅니다"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA를 보냅니다..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "끝마치는 중..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "메시지을 보내는 중"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "메시지를 보내는데 에러 발생"
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6846,6 +6855,15 @@ msgstr "끝내기"
msgid "Sylpheed"
msgstr "예전 Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "설정"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "기본적인 환경 설정"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "계정을 설정합니다"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL 연결이 실패했습니다(%s)\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 84793379..b904c840 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Rasta %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Nustatymai išsaugoti.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Nereikalingo pašto filtras"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Nereikalingo pašto filtras"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/Į_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "Vardas:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Ro_dymas/---"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė"
@@ -1372,113 +1372,113 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
@@ -1486,13 +1486,13 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
@@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr "MIME tipas"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
@@ -2302,12 +2302,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nustatoma katalogo informacija..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..."
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Katalogų medžio perkūrimas nepavyko."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Tikrinami nauji laiškai visuose kataloguose..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Nereikalingas"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Importuoti LDIF failą į adresų knygą"
msgid "Prev"
msgstr "Atgal"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Patvirtinamas autentiškumas..."
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Gaunamas naujų laiškų dydis (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Trinamas laiškas %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Išeinu"
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket error."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Prisijungimas uždarytas nuotolinio serverio."
@@ -2776,11 +2776,11 @@ msgstr ""
"Dėžutė užrakinta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nepavyko patvirtinti autentiškumo."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"Nepavyko patvirtinti autentiškumo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Baigėsi sesijos laikas."
@@ -3087,511 +3087,516 @@ msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Paieškos juosta"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Būsenos juosta"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Ro_dymas/Atskirti _katalogų medį"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Ro_dymas/Atskirti žin_utės peržiūrą"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _numerį"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _dydį"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal d_atą"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal gi_jos datą"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _gavėją"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _temą"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _spalvos etiketę"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ž_ymę"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ne_skaitytus"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _priedą"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/Ne_rikiuoti"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Didėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Mažėjimo tvarka"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/P_agal temą"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Ro_dymas/_Gijų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Ro_dymas/Iš_skleisti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Ro_dymas/Su_traukti visas gijas"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Ro_dymas/Nustatyt_i rodomus laukus"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Ankstesnis laiškas"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Kitas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis naujas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas naujas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis pažymėtas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas pažymėtas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis laiškas su etikete"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas laiškas su etikete"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Ro_dymas/Laiško pr_adinis tekstas"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauką"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Laiškas"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _esamos sąskaitos"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/_Nutraukti gavimą"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Laiškas/_Gauti/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Laiškas/_Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Laiškas/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Laiškas/Rašyti _naują"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_visiems"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Laiškas/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Laiškas/Persiųsti kaip p_riedą"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Laiškas/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Laiškas/Per_kelti..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Laiškas/K_opijuoti..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Pažy_mėti"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/_Nežymėti"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Ne_skaitytas"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tytas"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tyta gija"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skaityti _visi"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Laiškas/_Trinti"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip nereikalingą"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip reikalingą"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/P_ertaisyti"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti laiškus kataloge"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus laiškus"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti nereikalingą paštą kataloge"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti nereikalingus tarp pa_sirinktų laiškų"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Į_rankiai/Ištrinti _vienodus laiškus"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Į_rankiai/Vykdyti"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Į_rankiai/„_Log“ langas"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Nustatymai/Ša_blonai..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Nustatymai/Veiksm_ai..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Nustatymai/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Nustatymai/_Esamos sąskaitos nustatymai"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Nustatymai/Sukurti _naują sąskaitą..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Nustatymai/R_edaguoti sąskaitas..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Nustatymai/Keisti esamą sąskaitą"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_English"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_Japanese"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pagalba/_DUK"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_English"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_German"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Spanish"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_French"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Italian"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Pagalba/_Komandinės eilutės parametrai"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pagalba/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "atlikta.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Bevardis"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "nieko"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Keičiamas lango dalijimo tipas iš %d į %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Atsijungęs"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Išvalyti visas šiukšlines"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridėti dėžutę"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3601,16 +3606,16 @@ msgstr ""
"Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n"
"nuskaityta automatiškai."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3619,157 +3624,115 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti dėžutės.\n"
"Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Atsakyti _visiems"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Atsakyti _siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Atsakyti _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Gauti"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prijungti naują paštą"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Gauti visus"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijungti naują visų sąskaitų paštą"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Rašyti"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Rašyti naują laišką"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Atsakyti į laišką"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Atsakyti visus"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Atsakyti į visus"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Persiųsti"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Persiųsti laišką"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Ištrinti laišką"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Pažymėti kaip nereikalingą"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Vykdyti"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Bendri nustatymai"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Sąskaita"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Sąskaitos nustatymai"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Užverti programą?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Komandinės eilutės parametrai"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3797,7 +3760,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4042,6 +4005,11 @@ msgstr "Sukuriamas sąskaitos nustatymų langas...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Gauti"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Rašyti"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privatumas"
@@ -4506,12 +4474,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registruoti veiksmai"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Žemyn"
@@ -4675,6 +4645,10 @@ msgstr "Parašo skirtukas"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Įterpti automatiškai"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Atsakyti"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatiškai pažymėti sąskaitą atsakymams"
@@ -5528,6 +5502,31 @@ msgstr "Įrašoma antraščių rodymo konfigūracija...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ši antraštė jau yra sąraše."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Sutrumpintų antraščių nustatymai"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Turimi laukai"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Rodomi laukai"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Atkurti į įprastą "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Filtro nustatymai"
@@ -5673,6 +5672,10 @@ msgstr "Nuspalvinti"
msgid "Mark as read"
msgstr "Pažymėti skaityta"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Persiųsti"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Persiųsti kaip priedą"
@@ -5766,6 +5769,11 @@ msgstr "Nerodyti [...] arba (...) temos pradžioje santraukoje"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Atsakant ištrinti [...] arba (...) temos pradžioje"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Sąskaita"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Pritaikyti ir pakatalogiams"
@@ -5844,26 +5852,6 @@ msgstr ""
"Pažymėkite laukus, rodomus santraukoje. Jūs galite keisti jų\n"
"vietą naudodami mygtukus „Aukštyn“ / „Žemyn“, arba vilkdami juos."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Turimi laukai"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Rodomi laukai"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Atkurti į įprastą "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Šablono pavadinimas"
@@ -5904,6 +5892,27 @@ msgstr "Ištrinti šabloną"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį šabloną?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Parašo skirtukas"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Gauti"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Gauti visus"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Atsakyti visus"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykdyti"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Laiškas bus atspausdintas naudojant komandą:"
@@ -6054,65 +6063,65 @@ msgstr "Negaliu įvykdyti komandos: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Klaida vykdant komandą: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Jungiamasi"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Jungiuosi prie SMTP serverio: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Siunčiu HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Tikrinamas autentiškumas"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Siunčiu laišką..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Siunčiu EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Siunčiu MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Siunčiu"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Siunčiu RCTP TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Siunčiu DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Išeinu..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Siunčiu laišką (%d / %d baitai)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Siunčiu laišką"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Klaida siunčiant laišką."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6723,6 +6732,15 @@ msgstr "Iš_eiti"
msgid "Sylpheed"
msgstr "„Sylpheed“"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Nustatymai"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Bendri nustatymai"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Sąskaitos nustatymai"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Nepavyko SSL prisijungimas (%s)\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index cb04b2f1..b80cf0ea 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "%s gevonden\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuratie is opgeslagen.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Troepfilter"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Troepfilter"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -981,9 +981,9 @@ msgstr "Naam:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
@@ -1354,8 +1354,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Beel_d/---"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Lineaal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Beel_d/_Bijlage"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
@@ -1383,113 +1383,113 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
@@ -1497,13 +1497,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
@@ -1714,8 +1714,8 @@ msgstr "MIME-type"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
@@ -2316,12 +2316,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..."
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "Opnieuw opbouwen van de mappenboom mislukt."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Troep"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "Importeer LDIF bestand in het adresboek"
msgid "Prev"
msgstr "Vorig"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Verbinden met POP3-server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Bezig met identificatie..."
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Bezig met afsluiten"
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Socket-fout."
# consider EOF right after QUIT successful
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbinding verbroken door verbindingspartner."
@@ -2792,11 +2792,11 @@ msgstr ""
"Mailbox is vergrendeld:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Identificatie mislukt."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr ""
"Identificatie mislukt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessie is verlopen."
@@ -3106,511 +3106,516 @@ msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Zoekbalk"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/Status_balk"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Beel_d/Acc_ountlijst los"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Beel_d/_Bericht los"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _nummer"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _grootte"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _datum"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op datum (dis_cussie)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _ontvanger"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _kleurlabel"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _markering"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op on_gelezen"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/_Ongesorteerd"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Oplopend"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Beel_d/Ge_nest"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Beel_d/Discussies _uitklappen"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Beel_d/Discussies _inklappen"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Beel_d/_Kolommen berichtenlijst..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige bericht"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende bericht"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Beel_d/_Verversen"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Be_richt"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/E-mail van _huidig account ophalen"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Ophalen afbreken"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Be_richt/_Ophalen/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Be_richt/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Be_richt/_Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Be_richt/Om_leiden"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Be_richt/_Kopiëren..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen (discussie)"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Gereedschap/_Troep filteren"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/Troep filteren uit ge_selecteerde berichten"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Gereedschap/_Uitvoeren"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Gereedschap/_Logboek"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Instellingen"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Instellingen/A_cties..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Instellingen/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hulp/_Handboek"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hulp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hulp/Opties voor de opdrachtregel"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hulp/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Geen titel"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "niets"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Vensterscheidingstype wordt gewijzigd van %d naar %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Prullenbakken legen"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Mailbox toevoegen"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3620,16 +3625,16 @@ msgstr ""
"Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n"
"dan wordt hij automatisch ingelezen."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "De mailbox '%s' bestaat al."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3639,161 +3644,119 @@ msgstr ""
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
"schrijven."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Antwoord"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/_Iedereen beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Afzender beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Discussielijst beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/D_oorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omleiden"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Ophalen"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "E-mail ophalen en in de lijst zetten."
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Alles oph."
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Opstellen"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Antwoord"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Iedereen"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen."
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Doorsturen"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Stuur dit bericht door"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Verwijder dit bericht"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Dit is troep"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Uitvoeren"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Voork."
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Algemene voorkeuren"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Accountinstellingen"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sylpheed afsluiten?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Opties voor de opdrachtregel"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3821,7 +3784,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4065,6 +4028,11 @@ msgstr "Venster accountvoorkeuren wordt geopend...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Opstellen"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -4529,12 +4497,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Ingestelde acties"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"
@@ -4698,6 +4668,10 @@ msgstr "Handtekening scheidingsteken"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch invoegen"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Antwoord"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Account automatisch selecteren voor beantwoorden"
@@ -5560,6 +5534,31 @@ msgstr "Configuratie voor headerweergave wordt opgeslagen...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Deze header staat al in de lijst."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Headerweergave instellingen"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Beschikbare items"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " ->"
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <-"
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Weergegeven items"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Standaard herstellen"
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Filterbeheer"
@@ -5705,6 +5704,10 @@ msgstr "Kleur instellen"
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelezen markeren"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Doorsturen"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Doorsturen als bijlage"
@@ -5801,6 +5804,11 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
"[...] of (...) verwijderen aan het begin van het onderwerp bij beantwoorden"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Account"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Toepassen op submappen"
@@ -5880,26 +5888,6 @@ msgstr ""
"U kunt de volgorde veranderen door op de knoppen Omhoog en Omlaag\n"
"te klikken, of door de items te slepen."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Beschikbare items"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " ->"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <-"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Weergegeven items"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Standaard herstellen"
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Sjabloonnaam:"
@@ -5940,6 +5928,27 @@ msgstr "Verwijder sjabloon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Handtekening scheidingsteken"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Ophalen"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Alles oph."
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Iedereen"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Uitvoeren"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Het bericht zal afgedrukt worden met de volgende opdracht:"
@@ -6090,65 +6099,65 @@ msgstr "kan opdracht niet uitvoeren: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fout bij uitvoeren van opdracht: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Bezig met maken van verbinding"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Bezig met sturen van HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Bezig met identificatie"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Bericht verzenden..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Bezig met sturen van EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Bezig met verzenden van MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Bezig met verzenden"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Bezig met verzenden van RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Bezig met verzenden van DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Bezig met afsluiten..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6760,6 +6769,15 @@ msgstr "A_fsluiten"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Voork."
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Algemene voorkeuren"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Accountinstellingen"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL verbinding mislukt (%s)\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9ab90540..c92063ef 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "Znaleziono: %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracja zapisana.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Niechciana poczta"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Niechciana poczta"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -972,9 +972,9 @@ msgstr "Nazwa:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -1350,8 +1350,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/_Widok/_Linijka"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załączniki"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
@@ -1379,115 +1379,115 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
@@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
@@ -1712,8 +1712,8 @@ msgstr "typ MIME"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
@@ -2321,12 +2321,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..."
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Błąd podczas odbudowywania drzewa katalogów."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomości we wszystkich katalogach..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "Importuj plik LDIF do książki adresowej"
msgid "Prev"
msgstr "Poprzednia"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Następna"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Nawiązywanie połączenia z serwerem POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie..."
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomości (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomości %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Błąd gniazda."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Połączenie zamknięte przez zdalny komputer."
@@ -2795,11 +2795,11 @@ msgstr ""
"Skrzynka jest zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Błąd uwierzytelniania."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Błąd uwierzytelniania:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sesja wygasła."
@@ -3098,520 +3098,525 @@ msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Widok/Widok wą_tków"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Widok/_Idź do"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Widok/_Idź do/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_okaż źródło"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomość/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Wiado_mość/_Usuń"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Narzędzia/Okno _logów"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Konfigura_cja"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Konfigura_cja/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bieżącego konta..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Konfigura_cja/Zmień bieżą_ce konto"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/Angi_elski"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/_Japoński"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Pomo_c/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpańskie"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Włoskie"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoc/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Tworzenie głównego okna...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Zmiana typu rozdzielania okna z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Opróżnij śmietnik"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3622,16 +3627,16 @@ msgstr ""
"Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n"
"automatycznie skanowana."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3641,160 +3646,118 @@ msgstr ""
"Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do "
"zapisu w tym miejscu."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpowiedz wszystkim"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prze_każ"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Przekaż jako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Odbierz"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Odbierz nową pocztę"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Odbierz wsz."
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Utwórz"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Utwórz nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpowiedz na wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odp. na wsz."
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpowiedz na wszystkie"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Przekaż"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Przekaż wiadomość dalej"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Usuń wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Wykonaj"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Preferencje"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Wspólne preferencje "
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Ustawienia konta"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Koniec programu"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Czy zakończyć program?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nie ustawiono polecenia."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3810,7 +3773,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4042,6 +4005,11 @@ msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Utwórz"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
@@ -4516,12 +4484,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Zarejestrowane polecenia"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "W górę"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "W dół"
@@ -4684,6 +4654,10 @@ msgstr "Oddzielenie podpisu"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpowiedz"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatyczne ustawianie konta dla odpowiedzi"
@@ -5557,6 +5531,31 @@ msgstr "Zapisywanie konfiguracji wyświetlania nagłówków...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Taki nagłówek już występuje."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Ustawienia wyświetlania nagłówka"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Dostępne elementy"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Wyświetlone elementy"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Przywróć domyślne "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Reguły filtrowania"
@@ -5706,6 +5705,10 @@ msgstr "Ustaw kolor"
msgid "Mark as read"
msgstr "Zaznacz jako przeczytane"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Przekaż"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Przekaż jako załącznik"
@@ -5802,6 +5805,11 @@ msgstr "Nie wyświetlaj [...] lub (...) na początku tematu przy podsumowaniu"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Usuń [...] lub (...) z początku tematu przy odpowiedzi"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Stosowane także do podkatalogów"
@@ -5883,26 +5891,6 @@ msgstr ""
"Wybierz pozycje wyświetlane w widoku podsumowania.\n"
"Można zmienić ich kolejność przyciskami Góra / Dół lub przeciągając elementy."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Dostępne elementy"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Wyświetlone elementy"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Przywróć domyślne "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nazwa szablonu"
@@ -5943,6 +5931,27 @@ msgstr "Usuń szablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Czy naprawdę chcesz usunąć ten szablon?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Oddzielenie podpisu"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Odbierz"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Odbierz wsz."
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Odp. na wsz."
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Wykonaj"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6093,65 +6102,65 @@ msgstr "Nie można wykonać polecenia: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Błąd podczas wykonywania polecenia: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Podłączanie"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Łączenie z serwerem SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Wysyłanie HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Uwierzytelnianie"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Wysyłanie wiadomości..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Wysyłanie EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Wysyłanie MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Wysyłanie"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Wysyłanie RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Wysyłanie DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Wychodzenie..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Wysyłanie wiadomości"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6797,6 +6806,15 @@ msgstr "Koniec programu"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Dawny Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Preferencje"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Wspólne preferencje "
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Ustawienia konta"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Błąd połączenia SSL (%s)\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 1d2db087..02ace9ae 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 13:19-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configuração salva.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtro de spam (manual)"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtro de spam"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
@@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "Nome:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -1354,8 +1354,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Régua"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
@@ -1383,112 +1383,112 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
@@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -1719,8 +1719,8 @@ msgstr "Tipo MIME"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2321,12 +2321,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Configurando informações da pasta..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Revisando pasta %s ..."
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Falha ao tentar reconstruir a árvore de pastas."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Importar arquivo LDIF para o Livro de Endereços"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Obtendo o número de novas mensagens (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Apagando mensagem %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "erro de socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexão remota finalizada pela estação remota."
@@ -2795,11 +2795,11 @@ msgstr ""
"Caixa de correio está trancada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Falha de autenticação."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Falha de autenticação:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Tempo limite da sessão."
@@ -3106,510 +3106,515 @@ msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/E_xibir/Á_rvore de pastas separadas"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/E_xibir/Visualização separada da _mensagem"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenação"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _número"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discussão"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _não lidas"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_Não ordenar"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/E_xibir/Visão de th_read"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Próxima mensagem"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior não _lida"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima não l_ida"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem _nova"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem ma_rcada"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/Ver _fonte"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensagem"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mensagem/_Receber"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Cancelar recebimento"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mensagem/_Receber/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensagem/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensagem/_Responder para"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mensagem/_Copiar..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _tópico como lido"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mensagem/_Apagar"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao catálogo de _endereços"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configuração"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configuração/Configuração de _filtros..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configuração/_Modelo..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuração/_Ações..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configuração/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configuração/Preferências da conta _atual..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configuração/_Editar contas..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/A_juda/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/A_juda/_Manual/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/A_juda/_Manual/_Japonês"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/A_juda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Inglês"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Alemão"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Espanhol"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Francês"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/A_juda/_FAQ/_Italiano"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/A_juda/Opções de linha de comando"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/A_juda/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Criando janela principal...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mudando tipo de separação de janela de %d para %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Você está desconectado. Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adicionar caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3619,16 +3624,16 @@ msgstr ""
"Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n"
"analisada automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A caixa de correio `%s' já existe."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correio"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3638,157 +3643,115 @@ msgstr ""
"Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever "
"lá."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder para _todos"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder para o _remetente"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder para a /_lista"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/En_caminhar"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_direcionar"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Baixar"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar mensagens novas"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Baixar tudo"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Escrever"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Escrever nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Responder à Mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Responder todas"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder para todos"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Encaminhar"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Encaminhar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Apagar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marcar como spam"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Executar"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar os processos marcados"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Próxima mensagem não lida"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Preferências"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Preferências comuns"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Conta"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Preferências da conta"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sair do programa?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Opções de linha de comando"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uso: sylpheed [OPÇÃO]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3816,7 +3779,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4062,6 +4025,11 @@ msgstr "Criando janela de preferências da conta...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Escrever"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
@@ -4525,12 +4493,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Ações registradas"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -4696,6 +4666,10 @@ msgstr "Separador de assinatura"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir automaticamente"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Escolher conta para respostas automaticamente"
@@ -5547,6 +5521,31 @@ msgstr "Gravando configuração para os cabeçalhos mostrados...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Este cabeçalho já está na lista."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "/E_xibir configuração de cabeçalho"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Itens disponíveis"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Itens mostrados"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Voltar ao padrão "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Configuração de filtros"
@@ -5692,6 +5691,10 @@ msgstr "Definir cor"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lida"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Encaminhar"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Encaminhar como anexo"
@@ -5785,6 +5788,11 @@ msgstr "Não mostrar [...] ou (...) no início do assunto no sumário"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Remover [...] ou (...) do começo do assunto na resposta"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Conta"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Aplicar nas subpastas"
@@ -5864,26 +5872,6 @@ msgstr ""
"pode modificar a ordem usando as setas pra cima ou para baixo, ou\n"
"arrastando os itens."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Itens disponíveis"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Itens mostrados"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Voltar ao padrão "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nome do Modelo"
@@ -5924,6 +5912,27 @@ msgstr "Apagar modelo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador de assinatura"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Baixar"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Baixar tudo"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Responder todas"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Executar"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "A mensagem será impressa com o seguinte comando:"
@@ -6074,65 +6083,65 @@ msgstr "Não foi possível executar o comando: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Erro ao executar comando: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Enviando HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autenticando"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Enviando mensagem..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Enviando EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Enviando MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Enviando"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Enviando RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Enviando DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Saindo..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Enviando mensagem"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6749,3 +6758,12 @@ msgstr "Sai_r"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Preferências"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Preferências comuns"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Preferências da conta"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f136dfc7..87c996a6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Găsit %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Configurația a fost salvată.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Filtru mesaj spam (manual)"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Filtru mesaj spam"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Unelte"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -995,9 +995,9 @@ msgstr " Nume:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -1370,8 +1370,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
@@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
@@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
@@ -1739,8 +1739,8 @@ msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
# obs: comun și pentru butonul din toolbar și pentru tab-ul din common preferences și edit accounts
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
@@ -2344,12 +2344,12 @@ msgstr "Setare informații folder...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informații folder..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare folder %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare folder %s ..."
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Reconstrucția arborelui de foldere a eșuat."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
# hm ? sau înainte ?
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Următor"
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Deleting message %d"
msgstr "Ștergere mesaje %d"
# hm ?
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Închidere conexiune"
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Eroare socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexiune închisă de serverul de la distanță."
@@ -2828,11 +2828,11 @@ msgstr ""
"Căsuța poștală este blocată:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificarea a eșuat."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr ""
"Autentificarea a eșuat:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Timpul sesiunii a expirat."
@@ -3145,516 +3145,521 @@ msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra arb_orelui folderelor"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra de previzualizare a _mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _număr"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după d_imensiune"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _dată"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după dată _fir de discuție"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după e_xpeditor"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după destinata_r"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _subiect"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după etichetă _culoare"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _marcaj"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/d_upă necitit"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după a_tașament"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Nes_ortat"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Ascendent"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Descendent"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/_Atrage după subiect"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuții"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vizualizare/Des_fășoară firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vizualizare/P_liază firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vizualizare/Stabilește elementele vizibile în af_ișare sumară..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _următor"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urmă_tor"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou următ_or"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat următor"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vizualizare/Toate _header-ele"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vizualizare/Act_ualizează sumarul mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mesaj/_Primire"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru contul _curent"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/A_nulează primirea"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_toți"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_expeditor"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_lista de discuții"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mesaj/_Copiază..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca citit"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mesaj/Șter_ge"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editează"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Unelte/A_daugă expeditorul în agendă..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele spam î_n folder"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează _mesajele spam în mesajele selectate"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Unelte/Șterge mesaje du_plicate"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Unelte/E_xecută"
# temporar (log)
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Unelte/Fereastră _log"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurație"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..."
# hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configurație/_Filtre..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurație/Șa_blon..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurație/_Acțiuni..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurație/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurație/_Preferințe pentru contul curent..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurație/Crează cont _nou..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurație/_Editează conturile..."
# hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajutor/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Germană"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniolă"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Franceză"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italiană"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ajutor/Opțiuni linie de _comandă"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajutor/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creare fereastră principală...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sunteți în modul deconectat. Treceți în modul conectat ?"
# hm ? nu merge golește gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ștergeți toate mesajele din containerele de gunoi ?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adaugă căsuță poștală"
# hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ?
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3664,16 +3669,16 @@ msgstr ""
"Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n"
"aceasta va fi scanată automat."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Cutia poștală '%s' există deja."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3683,162 +3688,118 @@ msgstr ""
"Poate că anumite fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de "
"scriere."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Verifică"
-
# ???
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru contul curent"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Verifică tot"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare"
-# obs: comun și pentru butonul din toolbar și pentru tab-ul din common preferences și edit accounts
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Compune"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Compune mesaj nou"
-# obs: comun și pentru buton și pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Răspunde"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Răspunde tuturor"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Trimite mai departe"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Trimite mesajul mai departe"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Șterge mesajul"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marchează ca spam"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Execută"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută procesele marcate"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Preferințe"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Preferințe comune"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Cont"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Setări cont"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Sunteți în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"Sunteți în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ieșiți din acest program ?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Opțiuni line de comandă"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3866,7 +3827,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4116,6 +4077,12 @@ msgstr "Creare fereastră de preferințe cont...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Primire"
+# obs: comun și pentru butonul din toolbar și pentru tab-ul din common preferences și edit accounts
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Compune"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"
@@ -4584,12 +4551,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Acțiuni înregistrate"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Sus"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Jos"
@@ -4759,6 +4728,11 @@ msgstr "Separator de semnătură"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserează automat"
+# obs: comun și pentru buton și pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Răspunde"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Selectează automat contul pentru răspunsuri"
@@ -5620,6 +5594,32 @@ msgstr "Scriere configurație pentru header-ele afișate...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Acest header există deja în listă."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Afișare setări header"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Elemente disponibile"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Elemente afișate"
+
+# hm ? sau standard ? sau implicit ?
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Revino la predefinit "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Setare filtru"
@@ -5766,6 +5766,10 @@ msgstr "Stabilește culoare"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marchează ca citit"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Trimite mai departe"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Trimite mai departe ca atașament"
@@ -5860,6 +5864,11 @@ msgstr "Nu afișa [...] sau (...) la începutul subiectului în sumar"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Șterge [...] sau (...) la începutul subiectului când se răspunde"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Cont"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Aplică și la subdirectoare"
@@ -5939,27 +5948,6 @@ msgstr ""
"Selectați elementele pentru afișare în vizualizare sumară.\n"
"Puteți modifica ordinea utilizând butoanele Sus/Jos, sau trăgând de elemente."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Elemente disponibile"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Elemente afișate"
-
-# hm ? sau standard ? sau implicit ?
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Revino la predefinit "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Nume șablon"
@@ -6000,6 +5988,27 @@ msgstr "Șterge șablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest șablon ?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Separator de semnătură"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Verifică"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Verifică tot"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Răspunde tuturor"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Execută"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Mesajul va fi tipărit cu următoarea comandă:"
@@ -6153,66 +6162,66 @@ msgstr "Nu se poate executa comanda: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "A apărut o eroare în timpul executării comenzii: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Conectare"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Trimitere HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificare"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Trimitere mesaj..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Trimitere HELO"
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Trimitere MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Trimitere"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Trimitere RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Trimitere DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Părăsire..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Trimitere mesaj (%d / %d octeți)"
# hm ? asta este o înștiințare sau o comandă ?
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6832,3 +6841,12 @@ msgstr "_Ieșire"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Preferințe"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Preferințe comune"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Setări cont"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c89a03a0..5c142089 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "Найдено %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Настройки сохранены.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Фильтр спама"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Фильтр спама"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -978,9 +978,9 @@ msgstr "Имя:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@@ -1351,8 +1351,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "/Вид/Линейка"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Кодировка"
@@ -1380,113 +1380,113 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Кодировка/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
@@ -1494,13 +1494,13 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
@@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "Тип MIME"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
@@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Установка информации о папке..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Просмотр папки %s ..."
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Ошибка при перестройке дерева папок."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Проверка новых сообщений во всех папках..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Спам"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "Импорт файла LDIF в адресную книгу"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Далее"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Соединение с сервером POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Аутентификация..."
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Получение размера сообщений (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Удаление сообщения %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Выход"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Ошибка сокета."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Сервер закрыл соединение."
@@ -2787,11 +2787,11 @@ msgstr ""
"Почтовый ящик занят:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Ошибка аутентификации."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"Ошибка аутентификации:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Время сеанса истекло."
@@ -3098,511 +3098,516 @@ msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка поиска"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Вид/Отдельное дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Вид/Отдельное окно сообщения"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Вид/Сортировка"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Вид/Сортировка/По номеру"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Вид/Сортировка/По размеру"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Вид/Сортировка/По дате обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Вид/Сортировка/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/По теме"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Вид/Сортировка/По выделению цветом"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Вид/Сортировка/По отметке"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Вид/Сортировка/По непрочитанным"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Вид/Сортировка/По вложениям"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Вид/Сортировка/Без сортировки"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По возрастанию"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Вид/Сортировка/Группировка по теме"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Вид/Группировка по дискуссиям"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Вид/Развернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Вид/Свернуть все обсуждения"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Вид/Установить видимые поля..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Вид/Перейти"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее сообщение"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Вид/Перейти/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее отмеченное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цветом сообщение"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вид/Открыть в новом окне"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вид/Показать исходный текст"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вид/Все заголовки"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вид/Обновить список сообщений"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Сообщение/Получить"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учётной записи"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Сообщение/Получить/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очереди"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Сообщение/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Сообщение/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Сообщение/Ответить..."
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Сообщение/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Сообщение/Переместить..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Сообщение/Копировать..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Отметить"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Сообщение/Отметить/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как непрочитанное"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить обсуждение как прочитанное"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить все сообщения как прочитанные"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Сообщение/Удалить"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Сообщение/Пометить как спам"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Сообщение/Изменить"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в папке"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в выбранных сообщениях"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Инструменты/Выполнить"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Инструменты/Окно журнала"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Настройка"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Настройка/Общие настройки..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Настройка/Настройка фильтров..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Настройка/Шаблоны..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Настройка/Действия..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Настройка/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Настройка/Настройка текущей учётной записи... "
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Настройка/Создать новую учётную запись..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Настройка/Редактирование учётных записей..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Настройка/Переключить текущую учётную запись"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Справка/Руководство"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Справка/Руководство/Английское"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Справка/Руководство/Японское"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Справка/FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Справка/FAQ/Английский"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Справка/FAQ/Немецкий"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Справка/FAQ/Испанский"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Справка/FAQ/Французский"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Справка/FAQ/Итальянский"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Справка/Параметры командной строки"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Справка/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Создание главного окна...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Изменение типа разделения окна с %d на %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Автономная работа"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Удалить все сообщения из корзины?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3612,16 +3617,16 @@ msgstr ""
"Если будет указан существующий ящик, то он\n"
"будет автоматически прочитан."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3631,158 +3636,116 @@ msgstr ""
"Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в "
"каталог."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ответить отправителю"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Ответить в список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Принять"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Получить новые сообщения"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Принять все"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Получить сообщения со всех учётных записей"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Отправить сообщения из очереди"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Написать"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Ответить"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Ответить на сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Ответить всем"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Переслать"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Переслать сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Удалить сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Пометить как спам"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Выполнить"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Выполнить отмеченный процесс"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Свойства"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Общие настройки"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Учётная запись"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Настройка учётной записи"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Выйти из программы?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Параметры командной строки"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Использование: sylpheed [ПАРАМЕТР]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3810,7 +3773,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4056,6 +4019,11 @@ msgstr "Создание окна настроек учётной записи..
msgid "Receive"
msgstr "Приём"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Написать"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Защита"
@@ -4520,12 +4488,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Зарегистрированные действия"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -4690,6 +4660,10 @@ msgstr "Разделитель подписи"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Добавлять автоматически"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Ответить"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Автоматически выбирать учётную запись при ответе"
@@ -5549,6 +5523,31 @@ msgstr "Запись конфигурации отображения загол
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Этот заголовок уже присутствует в списке."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Настройка отображения заголовков"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Доступные элементы"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Отображаемые элементы"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Вернуть стандартные настройки "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Настройка фильтров"
@@ -5694,6 +5693,10 @@ msgstr "Установить цвет"
msgid "Mark as read"
msgstr "Пометить как прочитанное"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслать"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Переслать как вложение"
@@ -5787,6 +5790,11 @@ msgstr "Не отображать [...] или (...) в начале темы с
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Удалять [...] или (...) в начале темы сообщения при ответе"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Учётная запись"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Применять к вложенным папкам"
@@ -5866,26 +5874,6 @@ msgstr ""
"Можно изменить порядок с помощью кнопок Вверх/Вниз, а также\n"
"перетаскиванием элементов мышью."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Доступные элементы"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Отображаемые элементы"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Вернуть стандартные настройки "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Название шаблона"
@@ -5926,6 +5914,27 @@ msgstr "Удалить шаблон"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Удалить этот шаблон?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Разделитель подписи"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Принять"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Принять все"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Ответить всем"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Выполнить"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Сообщение будет напечатано с помощью следующей команды:"
@@ -6076,65 +6085,65 @@ msgstr "Не удалось выполнить команду: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Произошла ошибка при выполнении команды: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Соединение"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Соединение с сервером SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Передача HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Аутентификация"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Отправка сообщения..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Передача EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Передача MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Отправка"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Передача RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Отправка данных..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Завершение..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Отправка сообщения"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6745,6 +6754,15 @@ msgstr "Выход"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Свойства"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Общие настройки"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Настройка учётной записи"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Ошибка соединения SSL (%s)\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 1e5ea915..733b35f2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "Nájdené %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Nastavenie uložené.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Priečinok"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Priečinok"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -974,9 +974,9 @@ msgstr "Meno:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
@@ -1356,8 +1356,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
@@ -1386,138 +1386,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
@@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
@@ -1747,8 +1747,8 @@ msgstr "MIME typ"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
@@ -2361,12 +2361,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..."
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Obnova stromu priečinku sa nepodarila."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kontrolujem nové spráby vo všetkých priečinkoch..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Importovať súbor LDIF do adresára"
msgid "Prev"
msgstr "Predchádzajúci"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Pripájam sa k serveru POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizácia..."
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Získavam veľkosť správ (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraňujem správu %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Odpájam sa"
@@ -2819,7 +2819,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialený hostiteľ ukončil spojenie."
@@ -2836,11 +2836,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknutý:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentizácia bola neúspešná."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Autentizácia bola neúspešná:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "čas spojenia vypršal\n"
@@ -3153,531 +3153,536 @@ msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatný str_om priečinkov"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Zobraziť/Samostatné zobraz_enie správy"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa čí_sla"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _veľkosti"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _farebného označenia"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _značky"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa pr_ečítania"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa prí_loh"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/_Netriediť"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Vzostupne"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zos_kupiť podľa predmetu"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť _vlákna"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Zobraziť/_Rozbaliť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Zobraziť/Zba_liť všetky vlákna"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Zobraziť/Nastav_iť zobrazované položky"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/_Predošlú správu"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ď_alšiu správu"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/P_redošlú neprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu n_eprečítanú správu"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú no_vú správu"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalši_u novú správu"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú _označenú správu"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu o_značenú správu"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú správu s návestí_m"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Sp_ráva"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/_Ukončiť prijímanie"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Sp_ráva/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Sp_ráva/_Kopírovať"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_značiť"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_dznačiť"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _neprečítané"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť _všetky ako prečítané"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Sp_ráva/Z_mazať"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Nástroje/Zmazať du_plikátne správy"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Nástroje/V_ykonať"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Nastav_enia"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Nastav_enia/Š_ablóna..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Nastav_enia/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Nastav_enia/Vytvoriť _nové konto..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Nastav_enia/_Upraviť kontá..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Nastav_enia/_Zmeniť aktívne konto"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Anglicky"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Japonsky"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/Š_panielsky"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Francúzky"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Taliansky"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Nápo_veda/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Vytváram hlavné okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "žiadny"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mením typ oddeľovača okien z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Odpojené"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Zmazať všetky správy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridať mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3688,16 +3693,16 @@ msgstr ""
"Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n"
"automaticky prehľadaný."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox '%s' už existuje."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3707,163 +3712,121 @@ msgstr ""
"Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na "
"zapisovanie."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovedať"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pr_esmerovať"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Prijať"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prijať novú poštu"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Prijať všetko"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odoslať správy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Nová správa"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Napísať novú správu"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Odpovedať"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpovedať na správu"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odp. všetkým"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Poslať ďalej"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Poslať správu ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Zmazať správu"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastaviť ako východzie"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Vykonať"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykonať označený proces"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Ďalšia neprečítaná správa"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Nastavenia"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Všeobecné nastavenia"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Nastavenie konta"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ukončiť program"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3879,7 +3842,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4114,6 +4077,11 @@ msgstr "Vytváram okno nastavenia konta...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Prijať"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Nová správa"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Súkromie"
@@ -4590,12 +4558,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrované akcie"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Nahor"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Nadol"
@@ -4762,6 +4732,10 @@ msgstr "Oddeľovač podpisu"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vložiť automaticky"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Odpovedať"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automaticky zvoliť konto pri odpovedaní"
@@ -5646,6 +5620,31 @@ msgstr "Zapisujem nastavenie zobrazovania hlavičiek...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Táto hlavička už je v zozname."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Zobrazované hlavičky"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Dostupné položky"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Zobrazené položky"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Vrátiť na východzie "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Nastavenie filtra"
@@ -5806,6 +5805,10 @@ msgstr "Nastaviť farby správy"
msgid "Mark as read"
msgstr "/Oz_načiť/Označiť ako _prečítané"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Poslať ďalej"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5914,6 +5917,11 @@ msgstr "Nezobrazovať [...] alebo (...) na začiatku názvu v zozname správ"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Zmazať [...] alebo (...) na začiatku názvu v zozname správ"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Platí aj pre podpriečinky"
@@ -5996,26 +6004,6 @@ msgstr ""
"meniť poradie pomocou tlačítiek Nahor / Nadol, alebo presúvaním\n"
"položiek pomocou myši."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Dostupné položky"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Zobrazené položky"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Vrátiť na východzie "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Názov šablóny"
@@ -6056,6 +6044,27 @@ msgstr "Zmazať šablónu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Naozaj chcete zmazať túto šablónu?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Oddeľovač podpisu"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Prijať"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Prijať všetko"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Odp. všetkým"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Vykonať"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6206,65 +6215,65 @@ msgstr "Vykonať"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Pri odosielaní správy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Pripájanie"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Pripájam sa k serveru SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Posielam HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentizácia"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Odosielam správu..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Posielam EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Posielam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Posielam"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Posielam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Posielam DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Odpájam sa..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Odosielam správu"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Pri odosielaní správy nastala chyba."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6894,6 +6903,15 @@ msgstr "Ukončiť"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Starší Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Nastavenia"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Všeobecné nastavenia"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Nastavenie konta"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL spojenie zlyhalo (%s)\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 41de7efc..ca1491c5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "Najden %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracija je shranjena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Mapa"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Mapa"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "Ime:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -1362,8 +1362,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
@@ -1392,138 +1392,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
@@ -1531,13 +1531,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
@@ -1752,8 +1752,8 @@ msgstr "Tip MIME"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
@@ -2365,12 +2365,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Nastavljam informacije o mapi..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Preiskujem mapo %s ..."
@@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Ponovno gradim drevo map..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Preverjam nova sporočila v vseh mapah..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Uvozi datoteko LDIF v imenik naslovov"
msgid "Prev"
msgstr "Prejšnji"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Naslednji"
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgstr "Povezujem se s strežnikom POP: %s"
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Ugotavljam velikost sporočil (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Brišem sporočilo %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Zapuščam"
@@ -2823,7 +2823,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "napaka v priključku."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2838,19 +2838,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Poštni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -3152,537 +3152,542 @@ msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporočila"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po š_tevilu"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _velikosti"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po naslovnik_u"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _barvi oznak"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _oznaki"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _neprebranih"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po pri_logi"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Ne raz_vrsti"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/N_araščajoče"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pri_vlači po zadevi"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pogled/Ogled _niti"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pogled/Razširi _vse niti"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pogled/Skrči vse _niti"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prejšnje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_jšnje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje no_vo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje _označeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_značeno sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje sporočilo z ozna_ko"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Sporočilo/Odpoved sprejeman_ja"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Sporočilo/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sporočilo/_Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Sporočilo/Pres_tavi..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Sporočilo/_Kopiraj..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/O_dznači"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _neprebrano"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi _vsa kot prebrana"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Sporočilo/Z_briši"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Orodja/_Briši podvojena sporočila"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Orodja/_Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Orodja/_Dnevniško okno"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Prikrojitev"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Prikrojitev/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _račun..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov račun..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Japonščina"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Angleščina"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Nemščina"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/Š_panščina"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Francoščina"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Italijanščina"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoč/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Brez naslova"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Spreminjam tip ločevanja oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Izprazni smetnjak"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3693,16 +3698,16 @@ msgstr ""
"Če je določen obstoječi poštni predal,\n"
"bo pregledan samodejno."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3711,163 +3716,121 @@ msgstr ""
"Izdelava poštnega predala ni uspela.\n"
"Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Syčpheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_osreduj"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Poberi"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Pripoji novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Poberi vsa"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Pošlji čakajoča sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Sestavi"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Odgovori"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovori na sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odgovori vsem"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Posreduj"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Posreduj sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Izbriši sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvedi"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvedi označen proces"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Nastavitve"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Splošne preference"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Račun"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Nastavitev računa"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Končaj"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ali naj končam ta program?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3883,7 +3846,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4118,6 +4081,11 @@ msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve računa...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Sprejmi"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Sestavi"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost"
@@ -4591,12 +4559,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrirana dejanja"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Gor"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Dol"
@@ -4761,6 +4731,10 @@ msgstr "Ločilo podpisa"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vrini samodejno"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Odgovori"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Samodejno izberi račun za odgovore"
@@ -5648,6 +5622,31 @@ msgstr "Pišem nastavitve za prikaz zaglavij...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "To zaglavje je že na seznamu."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Razpoložljivi deli"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Prikazani kosi"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr "Povrni privzeto"
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Nastavitev filtra"
@@ -5808,6 +5807,10 @@ msgstr "Nastavi barve sporočila"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Posreduj"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5917,6 +5920,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Račun"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Udejani na podmapah"
@@ -5998,26 +6006,6 @@ msgstr ""
"Izberite dele za prikaz ob ogledu povzetka. Lahko spremenite\n"
"vrstni red z gumboma Gor / Dol ali z vlečenjem delov."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Razpoložljivi deli"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Prikazani kosi"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr "Povrni privzeto"
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Ime predloge"
@@ -6058,6 +6046,27 @@ msgstr "Izbriši predlogo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ali res želite izbrisati to predlogo?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Ločilo podpisa"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Poberi"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Poberi vsa"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Odgovori vsem"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvedi"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6208,66 +6217,66 @@ msgstr "Ne morem pognati zunanjega ukaza: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Med obdelavo pošte je prišlo do napake."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Povezovanje"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Povezujem se s strežnikom SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Pošiljam HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Overovljam"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Pošiljam sporočilo"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Pošiljam EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Pošiljam MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Pošiljanje"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Pošiljam RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Pošiljam DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Zapuščam..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Pošiljam sporočilo"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Med pošiljanjem sporočila je prišlo do napake."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6898,6 +6907,15 @@ msgstr "Končaj"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Nastavitve"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Splošne preference"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Nastavitev računa"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Povezava SSL ni uspela (%s)\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c95f88d0..4d9101a7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Pronađeno %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Direktorijum"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Direktorijum"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "Ime:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
@@ -1356,8 +1356,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Pregled/Len_jir"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
@@ -1386,138 +1386,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
@@ -1747,8 +1747,8 @@ msgstr "MIME tip"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -2360,12 +2360,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info direktorijuma..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..."
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Osvežavam stablo direktorijuma..."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "Unesi LDIF datoteku u Adresar"
msgid "Prev"
msgstr "Preth."
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Sled."
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
@@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Preuzimam veličinu poruka (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Brišem poruke %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Protokol greška."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
@@ -2833,19 +2833,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Sanduče je zaključano."
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Način provere identieta"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Način provere identieta"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr ""
@@ -3147,538 +3147,543 @@ msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _broju"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _temi"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po oznaci bo_je"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Pregled/_Složi/po dodat_ku"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Nemoj složiti"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Rastuće"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Privuci po te_mi"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/Th_read izgled"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Pregled/Proširi kompletan t_hread"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Idi do"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledeće poruke"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledeće nepročitane poruke"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće no_ve poruke"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_načene poruke"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće o_značene poruke"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Poruka/_Prosledi"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Poruka/Preus_meri"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Poruka/Premeštanje..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Poruka/Označi"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Poruka/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Poruka/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Poruka/Brisanje..."
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Alati/_Obriši duple poruke"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Alati/_Izvrši"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alati/Proyor za logove"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Šablon..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Nemački"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Španski"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Francuski"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Italijanski"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Menjanje vrste podele prozora iz %d u %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3689,16 +3694,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n"
"će biti pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sanduče`%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3707,163 +3712,121 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govor"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_rosledi"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Primi"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prima novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Primi sve"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruku/e"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Napiši"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Napiši novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Odgovori"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovari na poruku"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Odgovori na sve"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Prosledi"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosleđuje poruku"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Obriši poruku"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Izvrši"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvrši označene procese"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Uobičajena svojstva"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Nalog"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Podešavanja naloga"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Linija za neredbe nije podešena."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3879,7 +3842,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4114,6 +4077,11 @@ msgstr "Stvaranje prozora za podešavanje naloga...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Napiši"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -4587,12 +4555,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrovane akcije"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Gore"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Dole"
@@ -4757,6 +4727,10 @@ msgstr "Odvaja potpis"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Odgovori"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi nalog za odgovore"
@@ -5643,6 +5617,31 @@ msgstr "Pisanje konfiguraciju za prikaz zaglavlja...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Ovo zaglavlje je već na listi."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Prikaz podešavanje zaglavlja"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Dostupne pojedinosti"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Prikazane pojedinosti"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Vrati na uobičajeno "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Podešavanje filtera"
@@ -5803,6 +5802,10 @@ msgstr "Podesi boje poruka"
msgid "Mark as read"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Prosledi"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
@@ -5912,6 +5915,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr ""
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Nalog"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Primeni na poddirektorijume"
@@ -5993,26 +6001,6 @@ msgstr ""
"Odaberite pojedinosti za prikaz. Možete menjati poredak\n"
"koristeći Gore / Dolje tipke, ili povlačenjem miša."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Dostupne pojedinosti"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Prikazane pojedinosti"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Vrati na uobičajeno "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Ime šablona"
@@ -6053,6 +6041,27 @@ msgstr "Briši šablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Zaista želite obrisati ovaj šablon?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Operator"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Primi"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Primi sve"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Odgovori na sve"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Izvrši"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6204,69 +6213,69 @@ msgstr "Ne mogu izvršiti spoljašnu naredbu: %s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Povezujem se"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
#, fuzzy
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
#, fuzzy
msgid "Authenticating"
msgstr "Provera identiteta"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
#, fuzzy
msgid "Sending message..."
msgstr "Šaljem poruku"
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
#, fuzzy
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Šaljem MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Šaljem"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Šaljem RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Šaljem DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Završavnje..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Šaljem poruku"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6896,6 +6905,15 @@ msgstr "Izlaz"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Svojstva"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Uobičajena svojstva"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Podešavanja naloga"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL veza nije uspela (%s)\n"
@@ -7618,9 +7636,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed"
#~ msgid "Go to %s\n"
#~ msgstr "Idi u %s\n"
-#~ msgid "Operator"
-#~ msgstr "Operator"
-
#~ msgid "/_Message/_To"
#~ msgstr "/_Poruka/_Za"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2f03e7b3..b4e21a35 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "Fann %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfigurationen är sparad.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Skräppostfilter"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Skräppostfilter"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -977,9 +977,9 @@ msgstr "Namn:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/_Visa/_Linjal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
@@ -1376,115 +1376,115 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
@@ -1492,13 +1492,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
@@ -1712,8 +1712,8 @@ msgstr "MIME-typ"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -2315,12 +2315,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Ställer in mappinfo..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Söker igenom mapp %s ..."
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Uppdatering av mappträdet misslyckades."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Skräp"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "Importera LDIF-fil till adressboken"
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Tar bort meddelande %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Fel på uttag (socket)."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Anslutningen stängdes av fjärrvärden."
@@ -2790,11 +2790,11 @@ msgstr ""
"Brevlådan är låst:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr ""
"Autentisering misslyckades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessionens väntetid tog slut."
@@ -3105,514 +3105,519 @@ msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Visa/Separat ma_ppträd"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tråddatum"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ämne"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter fä_rgmarkering"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _oläst"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter ärende"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Visa/_Trådvy"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Visa/E_xpandera alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla trådar"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Visa/_Gå till"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Föreg. meddelande"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/_Nästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Visa/_Gå till/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/F_öreg. olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/N_ästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. n_ya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Näs_ta nya meddelande"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _markerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa m_arkerade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _färgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelande"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Meddelande/Mott_ag"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt hämtnin_g"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Meddelande/Mottag/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelande/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Meddelande/_Kopiera"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_ästa"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Meddelande/_Ta bort"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelande/Redigera _om"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_k..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skräppost i mappen"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera skräp_post i valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/V_erktyg/_Loggfönster"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguration"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguration/_Mall..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguration/_Åtgärder..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguration/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguration/_Inställningar för aktuellt konto..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Engelsk"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Tysk"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Spansk"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Fransk"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Italiensk"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hjälp/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Skapar huvudfönster...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "inget"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Byter fönsterseparationstyp från %d till %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Töm alla papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lägg till brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3622,16 +3627,16 @@ msgstr ""
"Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n"
"att sökas igenom automatiskt."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3640,159 +3645,117 @@ msgstr ""
"Brevlådan kunde inte skapas.\n"
"Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Svara till _alla"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Svara till av_sändaren"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Svara till e-post_lista"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Hämta"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Hämta ny post"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Hämta allt"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hämta ny post från alla konton"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Skicka köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Skriv"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Svara"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Svara på meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Svara alla"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Svara till alla"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Vidarebefordra"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Vidarebefordra meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Ta bort meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Sätt som skräppost"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Utför köade åtgärder"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Kör markerad process"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Inst."
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Allmänna inställningar"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Kontoinställningar"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Avsluta detta program?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Kommandorad saknas."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3808,7 +3771,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4042,6 +4005,11 @@ msgstr "Skapar fönster för kontoinställningar...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Skriv"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Integritet"
@@ -4510,12 +4478,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Registrerade åtgärder"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Ner"
@@ -4678,6 +4648,10 @@ msgstr "Signaturseparator"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Infoga automatiskt"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Svara"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Välj automatiskt konto för svar"
@@ -5545,6 +5519,31 @@ msgstr "Skriver konfiguration för visning av brevhuvuden...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Detta brevhuvud finns redan i listan."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Brevhuvudsinställning"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Tillgängliga poster"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Visade poster"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Återgå till standardinställning "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Filterinställningar"
@@ -5694,6 +5693,10 @@ msgstr "Färgmarkera"
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Vidarebefordra"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Vidarebefordra som bilaga"
@@ -5787,6 +5790,11 @@ msgstr "Visa inte [...] eller (...) i början av ärendet i summering"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Ta bort [...] eller (...) i början av ärendet vid svar"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Gäller även undermappar"
@@ -5868,26 +5876,6 @@ msgstr ""
"genom att använda \"Upp\"- och \"Ner\"-knapparna eller genom att dra "
"posterna. "
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Tillgängliga poster"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Visade poster"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Återgå till standardinställning "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Mallnamn"
@@ -5928,6 +5916,27 @@ msgstr "Ta bort mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Signaturseparator"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Hämta"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Hämta allt"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Svara alla"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Utför köade åtgärder"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Meddelandet kommer att skrivas ut med följande kommando:"
@@ -6081,65 +6090,65 @@ msgstr "Kan inte köra kommando: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Fel uppstod vid körning av kommando: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Upprättar förbindelse"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Upprättar förbindelse med SMTP-server: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Skickar HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentiserar"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Skickar meddelande..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Skickar EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Skickar MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Skickar"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Skickar RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Skickar DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Avslutar..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Skickar meddelande"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skickades."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6759,6 +6768,15 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Inst."
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Allmänna inställningar"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Kontoinställningar"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL-anslutning misslyckades (%s)\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fd2deefa..e9fef1ae 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "%s bulundu\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Yapılandırma kaydedildi.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "dizin:"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "dizin:"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -977,9 +977,9 @@ msgstr "İsim:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -1352,8 +1352,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
@@ -1382,138 +1382,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
@@ -1521,13 +1521,13 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
@@ -1740,8 +1740,8 @@ msgstr "MIME türü"
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -2351,12 +2351,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "%s dizini taranıyor..."
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Dizin ağacı yeniden oluşturulamadı."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "LDIF dosyasını Adres Defterine aktar"
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "POP3 sunucusuna bağlantı kuruluyor: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3 sunucuya bağlantı kurulamadı: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Kimlik denetimi yapılıyor..."
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "İletilerin boyutları alınıyor (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Çıkılıyor"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "protokol hatası"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Bağlantı karşı taraftan kesildi."
@@ -2825,11 +2825,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu kilitli:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Yetkilendirmede hata oluştu."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr ""
"Yetkilendirme başarısız:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum zaman aşımına uğradı."
@@ -3132,528 +3132,533 @@ msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Görünüm/D_izin ağacını ayır"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Görünüm/Ayrı _ileti görünümü"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Numaraya göre"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Boyuta göre"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Alıcıya göre"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Konuya göre"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Renge göre"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/İş_arete göre"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Okunmamışa göre"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/E_klentiye göre"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Sıralama yapma"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Artan sırala"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Azalan sırala"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Konuya _göre izle"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Görünüm/_Konum görünümü"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları genişlet"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları küçült"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Görünüm/_Görüntü öğesini seç..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Görünüm/_Git"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _ileti"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Görünüm/_Git/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _yeni ileti"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/S_onraki işaretli ileti"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki _etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/İ_leti"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/İ_leti/_Al"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/İ_leti/_Al/İ_ptal Et"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/İ_leti/_Al/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/İ_leti/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/İ_leti/Taşı..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/İ_leti/_Kopyala..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İş_aretle"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/O_kunmamış olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Hepsini _okunmuş olarak işaretle"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/İ_leti/_Sil"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/A_raçlar/Ç_ift iletileri sil"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/A_raçlar/_Kayıt penceresi"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Yapılandırma"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Yapılandırma/Ş_ablon..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Eylemler..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Yapılandırma/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesap tercihleri..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Yapılandırma/Y_eni hesap oluştur..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Yapılandırma/Hesapları _düzenle..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesabı değiştir"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/_Japonca"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Yardı_m/_SSS"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_ngilizce"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Almanca"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_spanyolca"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Fransızca"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_talyanca"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Yardı_m/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Pencere ayırma tarzı %d den %d e çevriliyor\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tüm çöpü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Posta kutusu ekle"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3664,16 +3669,16 @@ msgstr ""
"Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n"
"olarak taranacaktır."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "`%s' posta kutusu zaten var."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3682,160 +3687,118 @@ msgstr ""
"Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n"
"Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Her_kese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Gönderene yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_E-posta listesine yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/_Ek olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ye_niden yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Al"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Yeni postaları dağıt"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Hepsini al"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Düzenle"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Yeni ileti düzenle"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Yanıtla"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "İletiyi yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Hepsine ynt."
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Herkese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Yönlendir"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "İletiyi yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "İletiyi sil"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Öntanımlı kullan"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Çalıştır"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Tercihler"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Ortak tercihler"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Hesap"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Hesap ayarları"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Programdan çıkılsın mı?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Komut satırı belirtilmedi."
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3851,7 +3814,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4086,6 +4049,11 @@ msgstr "Hesap tercihleri penceresi oluşturuluyor...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Al"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Düzenle"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
@@ -4562,12 +4530,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Kayıtlı eylemler"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
@@ -4734,6 +4704,10 @@ msgstr "İmza ayıracı"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Otomatik ekle"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Yanıtla"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Yanıtlamalarda hesabı otomatik seç"
@@ -5618,6 +5592,31 @@ msgstr "Başlık görüntüleme için yapılandırma dosyasına yazılıyor...\n
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Bu başlık zaten listede."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Görüntü başlığı ayarları"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Kullanılabilir öğeler"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Görüntülenen öğeler"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Öntanımlıya geçiş yap "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Filtre ayarları"
@@ -5767,6 +5766,10 @@ msgstr "Renk ata"
msgid "Mark as read"
msgstr "Okunmuş olarak işaretle"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Yönlendir"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Ek olarak yönlendir"
@@ -5862,6 +5865,11 @@ msgstr "Özette başlığında başında [...] veya (...) gösterme"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Cevaplarken başlığın başındaki [...] veya (...) işaretlerini sil"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Hesap"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Alt dizinlere uygula"
@@ -5942,26 +5950,6 @@ msgstr ""
"Özet görünümde gösterilecek nesneleri seçiniz. Ayrıca Yukarı/Aşağı\n"
"tuşlarını kullanarak bu nesneleri sıralayabilirsiniz."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Kullanılabilir öğeler"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Görüntülenen öğeler"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Öntanımlıya geçiş yap "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Şablon adı"
@@ -6002,6 +5990,27 @@ msgstr "Şablonu sil"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Gerçekten bu şablonu silmek istiyor musunuz?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "İmza ayıracı"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Al"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Hepsini al"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Hepsine ynt."
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Çalıştır"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6152,65 +6161,65 @@ msgstr "Komut çalıştır"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Komut gönderilirken hata oluştu\n"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Bağlantı kuruluyor"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "SMTP sunucuya bağlantı kuruluyor: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "HELO gönderiliyor..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr " Kimlik denetimi"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "İleti gönderiliyor..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "EHLO gönderiliyor... "
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "MAIL FROM gönderiliyor..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Gönderiliyor"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "RCPT TO gönderiliyor..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "DATA gönderiliyor..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Çıkılıyor..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "İleti gönderiliyor"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "İleti gönderilirken hata oluştu."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6846,6 +6855,15 @@ msgstr "Çık"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Eski Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Tercihler"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Ortak tercihler"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Hesap ayarları"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL bağlantısında hata (%s)\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index afc6f0f9..4c6bec9a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -508,11 +508,11 @@ msgstr "Знайдено %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Конфігурацію збережено.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Фільтр мотлоху (вручну)"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "фільтр мотлоху"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/Інструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -980,9 +980,9 @@ msgstr "Ім'я:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "/Вигляд/Лінійка"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
@@ -1376,112 +1376,112 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
@@ -1489,13 +1489,13 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
@@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "тип MIME"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Послати"
@@ -2310,12 +2310,12 @@ msgstr "Встановлюємо інформацію папки...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Встановлюємо інформацію папки..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Перечитуємо папку %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Перечитуємо папку %s ..."
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Не вдалось перебудувати дерево папок."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Перевірити за новими листами у всіх папках..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Мотлох"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Імпортувати файл LDIF в адресну книгу"
msgid "Prev"
msgstr "Назад"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Далі"
@@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "З'єднуємось з сервером POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Не вдалось з'єднатись з сервером POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Автентифікація..."
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "Отримуємо розмір листів (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Видаляємо лист %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Виходимо"
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Помилка сокета."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "З'єднання закрито віддаленим хостом."
@@ -2783,11 +2783,11 @@ msgstr ""
"Скриньку заблоковано:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Невдача аутентифікації."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr ""
"Невдача аутентифікації:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Таймаут сесії."
@@ -3092,510 +3092,515 @@ msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель по
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель стану"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/Вигляд/Окреме дерево папок"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/Вигляд/Окрема область перегляду змісту"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/Вигляд/Сортувати"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За номером"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За розміром"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою нитки обговорення"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За відправником"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За одержувачем"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За темою"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За виділенням кольором"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За позначкою"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Окремо непрочитані"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За вкладенням"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Непотрібно"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За зростанням"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/Вигляд/Сортувати/Групувати за темою"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/Вигляд/Перегляд обговорення"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/Вигляд/Розгортати всі обговорення"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/Вигляд/Згорнути всі обговорення"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Вигляд/Встановити поля для показу..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/Вигляд/Перейти до"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього непрочитаного листа"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного непрочитаного листа"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього нового листа"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного нового листа"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього позначеного листа"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного позначеного листа"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа, виділеного кольором"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, виділеного кольором"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтовизначення"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Китайська (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вигляд/Відкрити в новому вікні"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вигляд/Весь заголовок"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вигляд/Оновити список"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/Лист"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/Лист/Отримати"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/Лист/Отримати/Для поточного запису"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/Лист/Отримати/Для всіх записів"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/Лист/Отримати/Скасувати отримання"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/Лист/Отримати/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Лист/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Лист/Написати новий лист"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Лист/Відповісти/всім"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Лист/Відповісти/конференції"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Лист/Переслати"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Лист/Переслати як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Лист/Переспрямувати"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/Лист/Перемістити"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/Лист/Копіювати"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/Лист/Позначка"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/Лист/Позначка/Зробити"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/Лист/Позначка/Зняти"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/Лист/Позначка/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як непрочитаний"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як прочитаний"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити нитку як прочитану"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Лист/Позначка/Позначити всі як прочитані"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/Лист/Видалити"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/Лист/Вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Лист/Змінити"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи в папці"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Від'"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Кому'"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Тема'"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох в папці"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох у виділених листах"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/Інструменти/Видалити повторювані листи"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/Інструменти/Виконати"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/Інструменти/Вікно журналу"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Конфігурація"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Конфігурація/Спільні налаштування..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Конфігурація/Налаштування фільтра..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Конфігурація/Шаблон..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Конфігурація/Дії..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Конфігурація/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Конфігурація/Налаштування поточного запису..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Конфігурація/Створити новий обліковий запис..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Конфігурація/Редагувати облікові записи..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Конфігурація/Змінити поточний запис"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/Довідка/Посібник"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/Довідка/Посібник/Англійський"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/Довідка/Посібник/Японський"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/Довідка/FAQ"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/Довідка/FAQ/Англійський"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/Довідка/FAQ/Німецький"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/Довідка/FAQ/Іспанський"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/Довідка/FAQ/Французький"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/Довідка/FAQ/Італійський"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/Довідка/Опції командного рядка"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/Довідка/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Створюємо головне вікно...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "виконано.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "БезНазви"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Зміна типу розділення вікна з %d на %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Без з'єднання"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "З'єднання немає. Під'єднатись?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Видалити всі листи з усіх папок кошика?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Додати скриньку"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3605,16 +3610,16 @@ msgstr ""
"Якщо вона вже існує, її буде перечитано\n"
"автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Скринька `%s' вже існує."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Скринька"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3624,157 +3629,115 @@ msgstr ""
"Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n"
"права запису тут."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Листи"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Відповісти всім"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Відповісти відправникові"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Відповісти конференції"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслати далі"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслати далі як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Переспрямувати"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Отримати"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Отримати нові листи"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Отримати всі"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Отримати нові листи для всіх записів"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Відіслати лист(и) з черги"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Створення листа"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Новий лист"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Відповісти"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Відповісти на лист"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Відповісти всім"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Відповісти всім"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Переслати"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Переслати лист"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Видалити лист"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Виконати"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Виконати позначений процес"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Наступний непрочитаний лист"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Спільні налаштування"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Обліковий запис"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Налаштування запису"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Вийти з цієї програми?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Опції командного рядка"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Вживання: sylpheed [ОПЦІЇ]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3802,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4047,6 +4010,11 @@ msgstr "Створення вікна опцій запису...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Отримання"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Створення листа"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -4510,12 +4478,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Зареєстровані дії"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
@@ -4679,6 +4649,10 @@ msgstr "Розділювач підпису"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Вставити автоматично"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Відповісти"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Автоматично вибирати запис для відповідей"
@@ -5525,6 +5499,31 @@ msgstr "Пишемо конфігурацію показу заголовків.
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Заголовок вже в списку."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Налаштування відображення заголовка"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Можливі поля"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Показані поля"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Повернутись до стандартних "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Налаштування фільтра"
@@ -5670,6 +5669,10 @@ msgstr "Встановити колір"
msgid "Mark as read"
msgstr "Позначити як прочитане"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслати"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Переслати далі як вкладення"
@@ -5763,6 +5766,11 @@ msgstr "Не показувати [...] чи (...) на початку теми
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Видаляти [...] чи (...) на початку теми при відповіді"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Обліковий запис"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Застосувати до підпапок"
@@ -5841,26 +5849,6 @@ msgstr ""
"Оберіть поля, які буде показано при відображенні списка. Ви можете\n"
"змінити їх порядок з допомогою кнопок Вгору / Вниз чи перетягуючи поля."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Можливі поля"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Показані поля"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Повернутись до стандартних "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Назва шаблону"
@@ -5901,6 +5889,27 @@ msgstr "Видалити шаблон"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Справді видалити цей шаблон?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Розділювач підпису"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Отримати"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Отримати всі"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Відповісти всім"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Виконати"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Лист буде надруковано наступною командою:"
@@ -6051,65 +6060,65 @@ msgstr "Не вдалось виконати команду: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "При виконанні команди '%s' трапилась помилка"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "З'єднуємось"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "З'єднання з сервером SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Посилаємо HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Аутентифікація"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Посилаємо лист..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Посилаємо EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Посилаємо MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Посилаємо"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Посилаємо RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Посилаємо DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Виходимо..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Посилаємо лист (%d / %d байтів)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Посилаємо лист"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "При відсиланні листа трапилась помилка."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6725,3 +6734,12 @@ msgstr "Вихід"
#: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:289
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "Налаштування"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Спільні налаштування"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Налаштування запису"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 401703dd..8094105c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Tìm thấy %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Cấu hình đã được lưu.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Lọc thư rác"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Lọc thư rác"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
@@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "/_Công cụ"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
@@ -958,9 +958,9 @@ msgstr "Tên:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
@@ -1329,8 +1329,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "/_Xem/_Thước kẻ"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự"
@@ -1358,113 +1358,113 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
@@ -1472,13 +1472,13 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Công cụ/_Hành động"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Công cụ/---"
@@ -1689,8 +1689,8 @@ msgstr "Kiểu MIME"
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
@@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Đang quét thư mục %s ..."
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Việc làm lại cây thư mục thất bại."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Kiểm tra thư mới trong mọi thư mục..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "Rác"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Nhập khẩu tập tin LDIF vào sổ địa chỉ"
msgid "Prev"
msgstr "Trước"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Đang kết nối tới máy chủ POP3: %s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Không thể kết nối tới máy thủ POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "Đang xác thực..."
@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Đang xác định kích thước thư (LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Đang xoá thư %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "Đang thoát"
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Lỗi socket."
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Kết nối bị ngắt bởi máy từ xa."
@@ -2763,11 +2763,11 @@ msgstr ""
"Hộp thư bị khoá:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "Xác thực thất bại."
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr ""
"Xác thực thất bại:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "Phiên làm việc hết giờ."
@@ -3073,511 +3073,516 @@ msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh tìm kiếm"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Xem/_Cây thư mục riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Xem/_Khung xem thư riêng rẽ"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _số"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _kích thước"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian của luồng"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _nhận"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo nhãn _màu"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _chưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đín_h kèm"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Không sắp _xếp"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Tăng dần"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Giảm dần"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Tập t_rung theo tiêu đề"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Xem/_Xem theo luồng"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Xem/Mở mọi l_uồng"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Xem/Đón_g mọi luồng"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Xem/Chọ_n mục hiển thị..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Xem/Đi _tới"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư _trước"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiế_p theo"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_chưa đọc)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp theo (chư_a đọc)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_mới)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/T_hư tiếp theo (mới)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đánh _dấu)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp the_o (đánh dấu)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đã _gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Xem/_Nguồn thư"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Xem/Mọi _header"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Thư"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Thư/_Nhận"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Huỷ bỏ việc lấy thư"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Thư/_Nhận/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Thư/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Thư/_Viết thư mới"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Thư/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Thư/_Di chuyển..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Thư/_Sao chép"
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đánh _dấu"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/_Bỏ đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/C_hưa đọc"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Luồng đã được đọ_c"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọc _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Thư/_Xoá"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Thư/S_oạn lại"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Công cụ/_Thêm người gửi vào sổ địa chỉ..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Công cụ/Lọc _thư rác trong thư mục"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Công cụ/Lọc thư _rác trong các thư đã chọn"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Công cụ/_Xoá thư trùng"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Công cụ/Chạ_y"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Công cụ/Cửa sổ theo _dõi"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/Cấ_u hình"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Mẫu..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Hành động..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/Cấ_u hình/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Cấ_u hình cho tài khoản mặc định..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/Cấ_u hình/Tạ_o tài khoản mới..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/Cấ_u hình/_Sửa tài khoản..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/Cấ_u hình/Đổi tài _khoản mặc định"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Nhật"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Anh"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng Đứ_c"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Tây Ban Nha"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Pháp"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/_Tiếng Italia"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Hỗ trợ/Tuỳ chọn _dòng lệnh"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Hỗ trợ/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "xong.\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "Chưa đặt tên"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "không"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Đổi kiểu vạch phân cách cửa sổ từ %d sang %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "Đổ mọi thùng rác"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "Thêm hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3587,16 +3592,16 @@ msgstr ""
"Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n"
"tự động quét."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước."
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3605,157 +3610,115 @@ msgstr ""
"Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n"
"Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó."
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Khung thư mục"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Hồi âm _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Hồi âm cho người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "Lấy"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Sáp nhập thư mới"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "Lấy tất"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Gửi thư đang đợi"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "Viết thư"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "Viết thư mới"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "Hồi âm"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "Hồi âm cho thư"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "Hồi âm tất cả"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "Hồi âm cho tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "Chuyển tiếp"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "Chuyển tiếp thư"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "Xoá thư"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Coi là thư rác"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "Chạy"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Cấu hình chung"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "Tài khoản"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "Thiết lập tài khoản"
-
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến."
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến."
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "Thoát"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "Thoát chương trình này?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
msgid "Command line options"
msgstr "Tuỳ chọn dòng lệnh"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Cách dùng: sylpheed [TUỲ CHỌN]..."
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3783,7 +3746,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4028,6 +3991,11 @@ msgstr "Đang tạo của sổ cấu hình tài khoản...\n"
msgid "Receive"
msgstr "Nhận"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "Viết thư"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "Riêng tư"
@@ -4491,12 +4459,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "Hành động đã đăng kí"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "Lên"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
@@ -4657,6 +4627,10 @@ msgstr "Vạch phân cách chữ kí"
msgid "Insert automatically"
msgstr "Chèn tự động"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "Hồi âm"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Tự động chọn tài khoản để hồi âm"
@@ -5512,6 +5486,31 @@ msgstr "Đang ghi cấu hình để hiển thị header...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "Header này đã có trên danh sách."
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "Hiển thị thiết lập header"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "Các mục hiện có"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "Các mục đã hiển thị"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " Dùng dạng mặc định "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "Thiết lập bộ lọc"
@@ -5657,6 +5656,10 @@ msgstr "Đặt màu"
msgid "Mark as read"
msgstr "Đánh dấu là đã đọc"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "Chuyển tiếp"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "Chuyển tiếp ở dạng đính kèm"
@@ -5750,6 +5753,11 @@ msgstr "Không hiển thị [...] hoặc (...) ở đầu tiêu đề trong bả
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Xoá [...] hoặc (...) ở đầu tiêu đề khi hồi âm"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "Tài khoản"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "Áp dụng cho thư mục con"
@@ -5828,26 +5836,6 @@ msgstr ""
"Chọn các mục sẽ được hiển thị ở bảng tóm tắt. Bạn có thể thay đổi\n"
"thứ tự bằng cách dùng nút Lên / Xuống, hoặc kéo thả."
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "Các mục hiện có"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "Các mục đã hiển thị"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " Dùng dạng mặc định "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "Tên mẫu"
@@ -5888,6 +5876,27 @@ msgstr "Xoá mẫu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn xoá mẫu này không?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Vạch phân cách chữ kí"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "Lấy"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "Lấy tất"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "Hồi âm tất cả"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "Chạy"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr "Thư sẽ được in ra với dòng lệnh sau:"
@@ -6038,65 +6047,65 @@ msgstr "Không chạy được lệnh: %s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "Có lỗi khi chạy lệnh: %s"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "Đang kết nối"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "Đang kết nối tới máy chủ SMTP: %s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "Đang gửi HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "Đang xác thực"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "Đang gửi thư..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "Đang gửi EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "Đang gửi MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "Đang gửi"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "Đang gửi RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "Đang gửi DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "Đang thoát..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "Đang gửi thư (%d / %d byte)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "Đang gửi thư"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "Có lỗi khi gửi thư."
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6705,6 +6714,12 @@ msgstr "_Thoát"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "Cấu hình chung"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "Thiết lập tài khoản"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "Kết nối SSL thất bại (%s)\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ddf8c626..a43ae46c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "发现 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "配置已经保存。\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "文件夹:"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "文件夹:"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -971,9 +971,9 @@ msgstr "姓名:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
@@ -1367,118 +1367,118 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
@@ -1486,13 +1486,13 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
@@ -1704,8 +1704,8 @@ msgstr "MIME 类型"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "发送"
@@ -2313,12 +2313,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "正在设置文件夹信息..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "正在扫描文件夹 %s ..."
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "重建文件夹树失败。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "正在检查所有文件夹中的新邮件..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "导入 LDIF 文件到地址簿"
msgid "Prev"
msgstr "上一个"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "下一个"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "正在连接POP3服务器:%s..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "无法连接POP3服务器:%s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "正在验证..."
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "正在获取新邮件的大小(LIST)..."
msgid "Deleting message %d"
msgstr "正在删除邮件 %d"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "正在退出"
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket错误。"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "远程主机关闭了连接。"
@@ -2787,11 +2787,11 @@ msgstr ""
"信箱被锁住:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "验证失败。"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
"验证失败:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "会话超时。"
@@ -3093,521 +3093,526 @@ msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/查看(_V)/分离文件夹树窗口(_O)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/查看(_V)/分离邮件视图窗口(_M)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/查看/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按序号(_N)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按大小(_I)"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按收件人(_R)"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按颜色标注(_C)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按未读(_U)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按附件(_T)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/升序"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/降序"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题集中(_A)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/查看(_V)/按线索查看(_R)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/查看(_V)/展开所有线索(_X)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/查看(_V)/收缩所有线索(_L)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/查看(_V)/设置显示项(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个未读邮件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个未读邮件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个新邮件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个新邮件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个标记的邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个标记的邮件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个用颜色标注的邮件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/邮件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/取消(_G)"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/邮件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/邮件(_M)/移动(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/邮件(_M)/复制(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_E)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/全部标记为已读(_R)"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)"
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/删除重复的邮件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/工具(_T)/执行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/记录窗口(_L)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/配置(_C)"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/配置(_C)/模板(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/配置(_C)/动作(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/配置(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/配置(_C)/当前帐号首选项(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/配置(_C)/创建新帐号(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/配置(_C)/编辑帐号(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/配置(_C)/改变当前帐号(_H)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/英语(_E)"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/德语(_G)"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/西班牙语(_S)"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/法语(_F)"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/意大利语(_I)"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/帮助(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "正在创建主窗口...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "无"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在把窗口分隔方式从 %d 改到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空所有废件箱"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "清空废件箱里的所有信件?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "添加邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3617,16 +3622,16 @@ msgstr ""
"输入邮箱位置。\n"
"如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。"
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "邮箱“%s”已经存在。"
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3635,160 +3640,118 @@ msgstr ""
"创建邮件箱失败。\n"
"也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。"
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed-文件夹视图"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed-邮件视图"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/回复到所有人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回复到发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回复到邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "接收"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "合并新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "全部接收"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "合并所有帐号的新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "发送队列中的邮件"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "撰写"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "撰写新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "回复"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "回复该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "全部回复"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "回复给所有人"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "转发"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "转发该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "删除该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "设置为默认帐号"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "执行"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "执行标记的处理"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "下一个未读的邮件"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "首选项"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "通用首选项"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "帐号"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "帐号设置"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。"
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "要退出本程序吗?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "没有设置命令行。"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3804,7 +3767,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4036,6 +3999,11 @@ msgstr "正在创建帐号首选项窗口...\n"
msgid "Receive"
msgstr "接收"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "撰写"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "隐私"
@@ -4507,12 +4475,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "已注册的动作"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "上移"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "下移"
@@ -4676,6 +4646,10 @@ msgstr "签名分隔符"
msgid "Insert automatically"
msgstr "自动插入"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "回复"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "自动选择回复用的帐号"
@@ -5551,6 +5525,31 @@ msgstr "正在写邮件头显示配置...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "该邮件头已经在列表中。"
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "邮件头显示设置"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "可用项目"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "显示的项目"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr " 还原为默认值 "
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "过滤设定"
@@ -5700,6 +5699,10 @@ msgstr "设置颜色"
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "转发"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "作为附件转发"
@@ -5795,6 +5798,11 @@ msgstr "在摘要中主题之前不显示 [...] 或 (...)"
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "回复时删除主题前的 [...] 或 (...)"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "帐号"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "应用到子文件夹"
@@ -5875,26 +5883,6 @@ msgstr ""
"选择要显示在摘要视图中的项目。您可以使用“向上”或“向下”按钮\n"
"修改顺序,或拖动项目来修改顺序。"
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "可用项目"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "显示的项目"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr " 还原为默认值 "
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "模板名"
@@ -5935,6 +5923,27 @@ msgstr "删除模板"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您确实要删除该模板吗?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "签名分隔符"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "接收"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "全部接收"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "全部回复"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "执行"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6089,65 +6098,65 @@ msgstr "无法执行外部命令:%s\n"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "发送命令时发生错误\n"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "正在连接"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "正在连接SMTP服务器:%s ..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "正在发送 HELO..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "正在验证"
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "正在发送邮件..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "正在发送 EHLO..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "正在发送 MAIL FROM..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "正在发送"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "正在发送 RCPT TO..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "正在发送 DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "正在退出..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "正在发送邮件"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "发送邮件时发生错误。"
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6775,6 +6784,15 @@ msgstr "退出"
msgid "Sylpheed"
msgstr "旧式的Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "首选项"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "通用首选项"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "帐号设置"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL连接失败(%s)\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6bc0f4a8..3567b6cc 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 13:56+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-25 18:18+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "找到 %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "組態設定已儲存。\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:513
+#: libsylph/prefs_common.c:518
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "垃圾郵件資料夾"
-#: libsylph/prefs_common.c:516
+#: libsylph/prefs_common.c:521
msgid "Junk mail filter"
msgstr "垃圾郵件資料夾"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:770
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:824
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:672 src/mainwindow.c:825
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:836
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:837
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -974,9 +974,9 @@ msgstr "姓名:"
#. Buttons
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/mainwindow.c:2449 src/prefs_actions.c:266
+#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
@@ -1343,8 +1343,8 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
#: src/compose.c:559 src/compose.c:561 src/compose.c:563 src/compose.c:565
-#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:590
-#: src/mainwindow.c:614 src/mainwindow.c:717 src/mainwindow.c:721
+#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:718 src/mainwindow.c:722
#: src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
@@ -1372,115 +1372,115 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:586 src/compose.c:590
#: src/compose.c:598 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614
#: src/compose.c:618 src/compose.c:628 src/compose.c:632 src/compose.c:640
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:617 src/mainwindow.c:624
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:625
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:594 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
@@ -1488,13 +1488,13 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:774
-#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:793 src/mainwindow.c:796
-#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:802 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:657 src/compose.c:661 src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:789 src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797
+#: src/mainwindow.c:801 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -1706,8 +1706,8 @@ msgstr "MIME 型態"
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4864 src/mainwindow.c:2382 src/prefs_account_dialog.c:556
-#: src/prefs_common_dialog.c:684
+#: src/compose.c:4864 src/prefs_account_dialog.c:556
+#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_toolbar.c:37
msgid "Send"
msgstr "送出"
@@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "設定資料夾..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3656 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3649 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3661 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3654 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s ..."
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "重建資料夾結構失敗。"
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "檢查每個資料夾中的新郵件..."
-#: src/folderview.c:1232 src/mainwindow.c:2458 src/prefs_common_dialog.c:1850
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:43
msgid "Junk"
msgstr "垃圾郵件"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "將 LDIF 檔匯入通訊錄"
msgid "Prev"
msgstr "前一封"
-#: src/importldif.c:769 src/mainwindow.c:2480
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:45
msgid "Next"
msgstr "下一封"
@@ -2693,7 +2693,7 @@ msgstr "連線到 POP3 伺服器 %s 中..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "無法連線到 POP3 伺服器:%s:%d\n"
-#: src/inc.c:896 src/send_message.c:641
+#: src/inc.c:896 src/send_message.c:649
msgid "Authenticating..."
msgstr "認證"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "取得新郵件的數量中"
msgid "Deleting message %d"
msgstr "刪除第 %d 號郵件"
-#: src/inc.c:931 src/send_message.c:659
+#: src/inc.c:931 src/send_message.c:667
msgid "Quitting"
msgstr "離開"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid "Socket error."
msgstr "Socket 有錯誤"
#. consider EOF right after QUIT successful
-#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:594 src/send_message.c:785
+#: src/inc.c:1255 src/send_message.c:601 src/send_message.c:793
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "遠端主機關閉連線。"
@@ -2782,11 +2782,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "信箱已被鎖定:%s"
-#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:770
+#: src/inc.c:1271 src/send_message.c:778
msgid "Authentication failed."
msgstr "認證失敗"
-#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:773
+#: src/inc.c:1276 src/send_message.c:781
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"認證失敗:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:789
+#: src/inc.c:1281 src/send_message.c:797
msgid "Session timed out."
msgstr "作業逾時"
@@ -3088,514 +3088,519 @@ msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:560
+#, fuzzy
+msgid "/_View/_Customize toolbar..."
+msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
+
+#: src/mainwindow.c:562
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/顯示(_V)/將資料夾列表分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:562
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件預覽分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:564
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:566
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用編號排序(_N)"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用大小排序(_I)"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:568
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用日期排序(_D)"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用串列日期排序(_H)"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用收件人排序(_R)"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用主旨排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:573
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記顏色排序(_C)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記排序(_M)"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/依已讀或未讀排序(_U)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:577
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用附加檔排序(_T)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞增排序"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用郵件串列排序(_A)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件串列顯示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/顯示(_V)/展開所有郵件串列(_X)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/顯示(_V)/解除所有郵件串列(_L)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/顯示(_V)/設定顯示的項目(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:599 src/mainwindow.c:602
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:595 src/mainwindow.c:600 src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封未讀郵件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:598
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封未讀郵件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封新郵件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封新郵件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記顏色之郵件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:623 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)"
-#: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:718 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:719 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)"
-#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)"
-#: src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)"
-#: src/mainwindow.c:722
+#: src/mainwindow.c:723
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:725
+#: src/mainwindow.c:726
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:728
+#: src/mainwindow.c:729
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:731
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/取消接收(_G)"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:733
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:733
+#: src/mainwindow.c:734
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)"
-#: src/mainwindow.c:734 src/mainwindow.c:736 src/mainwindow.c:743
-#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:762
-#: src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:735 src/mainwindow.c:737 src/mainwindow.c:744
+#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/郵件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:738
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:750
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/郵件(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/郵件(_M)/複製(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:752
+#: src/mainwindow.c:753
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:754
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:755
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/去除標記(_U)"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:756
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成未讀(_E)"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:758
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:760
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:762
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記所有郵件成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/郵件(_M)/刪除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:775
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:778
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)"
-#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件中所有垃圾郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/刪除重覆的郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:801
+#: src/mainwindow.c:802
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/工具(_T)/執行(_X)"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:804
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/紀錄視窗(_L)"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:806
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:807
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:809
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:811
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/郵件樣板設定(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:813
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/外部指令設定(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:816
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/目前帳號設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:818
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新增帳號(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/編輯帳號(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/改變現有帳號(_H)"
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/日文(_J)"
-#: src/mainwindow.c:828
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:830
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/德文(_G)"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:832
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/西班牙文(_S)"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/法文(_F)"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/義大利文(_I)"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:835
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Help/---"
msgstr "/說明(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:878
+#: src/mainwindow.c:879
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "建立主視窗...\n"
-#: src/mainwindow.c:1054
+#: src/mainwindow.c:1055
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
-#: src/mainwindow.c:1156 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1157 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1283 src/mainwindow.c:1324 src/mainwindow.c:1349
+#: src/mainwindow.c:1288 src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1354
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
-#: src/mainwindow.c:1350
+#: src/mainwindow.c:1355
msgid "none"
msgstr "無"
-#: src/mainwindow.c:1403
+#: src/mainwindow.c:1408
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1653
+#: src/mainwindow.c:1658
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: src/mainwindow.c:1654
+#: src/mainwindow.c:1659
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?"
-#: src/mainwindow.c:1671
+#: src/mainwindow.c:1676
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空刪除的郵件"
-#: src/mainwindow.c:1672
+#: src/mainwindow.c:1677
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?"
-#: src/mainwindow.c:1702
+#: src/mainwindow.c:1707
msgid "Add mailbox"
msgstr "新增信箱"
-#: src/mainwindow.c:1703
+#: src/mainwindow.c:1708
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3605,16 +3610,16 @@ msgstr ""
"並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n"
"系統會自動判別是否它已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "信箱「%s」已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1714 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "信箱"
-#: src/mainwindow.c:1720 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3623,159 +3628,117 @@ msgstr ""
"無法產生信箱目錄。\n"
"可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。"
-#: src/mainwindow.c:2146
+#: src/mainwindow.c:2152
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視"
-#: src/mainwindow.c:2165
+#: src/mainwindow.c:2171
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 郵件列表"
-#: src/mainwindow.c:2317 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2323 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2318
+#: src/mainwindow.c:2324
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全部回覆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2319
+#: src/mainwindow.c:2325
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回覆給原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2320
+#: src/mainwindow.c:2326
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2325 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2331 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2326 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2332 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2327 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2333 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2363
-msgid "Get"
-msgstr "檢查郵件"
-
-#: src/mainwindow.c:2364
+#: src/mainwindow.c:2338
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "檢查目前帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2371
-msgid "Get all"
-msgstr "全部檢查"
-
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2340
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "檢查所有帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2342
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出"
-#: src/mainwindow.c:2393 src/prefs_account_dialog.c:558
-#: src/prefs_common_dialog.c:686 src/prefs_folder_item.c:140
-msgid "Compose"
-msgstr "撰寫郵件"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2344
msgid "Compose new message"
msgstr "編輯新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2402 src/prefs_common_dialog.c:1031
-msgid "Reply"
-msgstr "回覆"
-
-#: src/mainwindow.c:2403 src/mainwindow.c:2416
+#: src/mainwindow.c:2346
msgid "Reply to the message"
msgstr "回覆郵件"
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Reply all"
-msgstr "全部回覆"
-
-#: src/mainwindow.c:2421
+#: src/mainwindow.c:2348
msgid "Reply to all"
msgstr "全部回覆"
-#: src/mainwindow.c:2429 src/prefs_filter_edit.c:674
-msgid "Forward"
-msgstr "轉寄"
-
-#: src/mainwindow.c:2430 src/mainwindow.c:2443
+#: src/mainwindow.c:2350
msgid "Forward the message"
msgstr "轉寄郵件"
-#: src/mainwindow.c:2450
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "Delete the message"
msgstr "刪除郵件"
-#: src/mainwindow.c:2459
+#: src/mainwindow.c:2354
msgid "Set as junk mail"
msgstr "歸類為垃圾郵件"
-#: src/mainwindow.c:2470
-msgid "Execute"
-msgstr "執行"
-
-#: src/mainwindow.c:2471
+#: src/mainwindow.c:2356
msgid "Execute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/mainwindow.c:2481
+#: src/mainwindow.c:2358
msgid "Next unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/mainwindow.c:2493
-msgid "Prefs"
-msgstr "設定"
-
-#: src/mainwindow.c:2494
-msgid "Common preferences"
-msgstr "一般設定"
-
-#: src/mainwindow.c:2502 src/prefs_folder_item.c:289
-#: src/prefs_folder_item.c:300 src/progressdialog.c:128
-msgid "Account"
-msgstr "帳號"
-
-#: src/mainwindow.c:2503
-msgid "Account setting"
-msgstr "帳號設定"
+#: src/mainwindow.c:2633
+msgid "_Customize toolbar..."
+msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2675
+#: src/mainwindow.c:2660
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。"
-#: src/mainwindow.c:2686
+#: src/mainwindow.c:2671
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: src/mainwindow.c:2956
+#: src/mainwindow.c:2943
msgid "Exit this program?"
msgstr "您確定要離開嗎?"
-#: src/mainwindow.c:3574
+#: src/mainwindow.c:3567
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:3587
+#: src/mainwindow.c:3580
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3595
+#: src/mainwindow.c:3588
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3791,7 +3754,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3611
+#: src/mainwindow.c:3604
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4024,6 +3987,11 @@ msgstr "產生帳號設定的視窗...\n"
msgid "Receive"
msgstr "接收設定"
+#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:38
+msgid "Compose"
+msgstr "撰寫郵件"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:693
msgid "Privacy"
msgstr "私人資料"
@@ -4486,12 +4454,14 @@ msgid "Registered actions"
msgstr "已加入之指令目錄"
#: src/prefs_actions.c:309 src/prefs_customheader.c:278
-#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_summary_column.c:285
+#: src/prefs_display_header.c:286 src/prefs_display_items.c:215
+#: src/prefs_summary_column.c:285
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: src/prefs_actions.c:315 src/prefs_customheader.c:284
-#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_summary_column.c:289
+#: src/prefs_display_header.c:292 src/prefs_display_items.c:219
+#: src/prefs_summary_column.c:289
msgid "Down"
msgstr "向下"
@@ -4652,6 +4622,10 @@ msgstr "簽章分隔符號"
msgid "Insert automatically"
msgstr "自動加入簽章"
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:39
+msgid "Reply"
+msgstr "回覆"
+
#: src/prefs_common_dialog.c:1039
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "回信時在相關欄位上自動加入電子郵件信箱"
@@ -5514,6 +5488,31 @@ msgstr "寫入過濾郵件的設定中...\n"
msgid "This header is already in the list."
msgstr "這個標頭已存在。"
+#: src/prefs_display_items.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Display items setting"
+msgstr "顯示標頭設定"
+
+#: src/prefs_display_items.c:152 src/prefs_summary_column.c:222
+msgid "Available items"
+msgstr "可使用之項目"
+
+#: src/prefs_display_items.c:170 src/prefs_summary_column.c:240
+msgid " -> "
+msgstr " → "
+
+#: src/prefs_display_items.c:174 src/prefs_summary_column.c:244
+msgid " <- "
+msgstr " ← "
+
+#: src/prefs_display_items.c:195 src/prefs_summary_column.c:265
+msgid "Displayed items"
+msgstr "指定顯示項目"
+
+#: src/prefs_display_items.c:236 src/prefs_summary_column.c:306
+msgid " Revert to default "
+msgstr "還原預設值"
+
#: src/prefs_filter.c:210
msgid "Filter setting"
msgstr "郵件過濾設定"
@@ -5663,6 +5662,10 @@ msgstr "設定顏色"
msgid "Mark as read"
msgstr "標記成已讀"
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:41
+msgid "Forward"
+msgstr "轉寄"
+
#: src/prefs_filter_edit.c:675
msgid "Forward as attachment"
msgstr "將郵件當成附加檔轉寄"
@@ -5756,6 +5759,11 @@ msgstr "在郵件列表中不要顯示郵件主旨前面的中括號 [] 或小
msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "回覆時刪除郵件主旨前面的中括號 [] 或小括號 ()"
+#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
+#: src/progressdialog.c:128
+msgid "Account"
+msgstr "帳號"
+
#: src/prefs_folder_item.c:329
msgid "Apply to subfolders"
msgstr "套用到子資料夾"
@@ -5836,26 +5844,6 @@ msgstr ""
"選擇的項目會出現在郵件列表中。\n"
"您可以用向上╱向下來更改順序,或直接用滑鼠拖曳這些選項。"
-#: src/prefs_summary_column.c:222
-msgid "Available items"
-msgstr "可使用之項目"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:240
-msgid " -> "
-msgstr " → "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:244
-msgid " <- "
-msgstr " ← "
-
-#: src/prefs_summary_column.c:265
-msgid "Displayed items"
-msgstr "指定顯示項目"
-
-#: src/prefs_summary_column.c:306
-msgid " Revert to default "
-msgstr "還原預設值"
-
#: src/prefs_template.c:164
msgid "Template name"
msgstr "郵件樣板名稱"
@@ -5896,6 +5884,27 @@ msgstr "刪除郵件樣板"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "您確定要刪除這個郵件樣板嗎?"
+#: src/prefs_toolbar.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "簽章分隔符號"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:35
+msgid "Get"
+msgstr "檢查郵件"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:36
+msgid "Get all"
+msgstr "全部檢查"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Reply all"
+msgstr "全部回覆"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:44
+msgid "Execute"
+msgstr "執行"
+
#: src/printing.c:515
msgid "The message will be printed with the following command:"
msgstr ""
@@ -6050,65 +6059,65 @@ msgstr "無法執行命令:%s"
msgid "Error occurred while executing command: %s"
msgstr "執行命令 %s 時發生錯誤"
-#: src/send_message.c:560
+#: src/send_message.c:564
msgid "Connecting"
msgstr "連線中"
-#: src/send_message.c:562
+#: src/send_message.c:566
#, c-format
msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
msgstr "連線到 SMTP 伺服器 %s..."
-#: src/send_message.c:631
+#: src/send_message.c:639
msgid "Sending HELO..."
msgstr "送出 HELO 標頭..."
-#: src/send_message.c:632 src/send_message.c:637 src/send_message.c:642
+#: src/send_message.c:640 src/send_message.c:645 src/send_message.c:650
msgid "Authenticating"
msgstr "認證中..."
-#: src/send_message.c:633 src/send_message.c:638
+#: src/send_message.c:641 src/send_message.c:646
msgid "Sending message..."
msgstr "送出郵件中..."
-#: src/send_message.c:636
+#: src/send_message.c:644
msgid "Sending EHLO..."
msgstr "送出 EHLO 標頭..."
-#: src/send_message.c:645
+#: src/send_message.c:653
msgid "Sending MAIL FROM..."
msgstr "送出 MAIL FROM 標頭..."
-#: src/send_message.c:646 src/send_message.c:650 src/send_message.c:655
+#: src/send_message.c:654 src/send_message.c:658 src/send_message.c:663
msgid "Sending"
msgstr "送信中"
-#: src/send_message.c:649
+#: src/send_message.c:657
msgid "Sending RCPT TO..."
msgstr "送出 RCPT TO 標頭..."
-#: src/send_message.c:654
+#: src/send_message.c:662
msgid "Sending DATA..."
msgstr "送出郵件資料 DATA..."
-#: src/send_message.c:658
+#: src/send_message.c:666
msgid "Quitting..."
msgstr "離開中..."
-#: src/send_message.c:686
+#: src/send_message.c:694
#, c-format
msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
msgstr "送出新郵件 (%d / %d 位元組)"
-#: src/send_message.c:717
+#: src/send_message.c:725
msgid "Sending message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/send_message.c:761 src/send_message.c:781
+#: src/send_message.c:769 src/send_message.c:789
msgid "Error occurred while sending the message."
msgstr "送信時發生錯誤。"
-#: src/send_message.c:764
+#: src/send_message.c:772
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while sending the message:\n"
@@ -6727,6 +6736,15 @@ msgstr "離開"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Prefs"
+#~ msgstr "設定"
+
+#~ msgid "Common preferences"
+#~ msgstr "一般設定"
+
+#~ msgid "Account setting"
+#~ msgstr "帳號設定"
+
#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
#~ msgstr "SSL 連線失敗 (%s)。\n"