aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-07-17 08:12:12 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2009-07-17 08:12:12 +0000
commitfeca819cc744da23abd83867dc53b848d8f4c3ca (patch)
treee1174db9a06016c67d317ed7d35c8bcf616f75d6 /po
parent47aea0c3d994704255d13679cf9c5fc60c1ba96e (diff)
updated pt_BR.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2189 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt_BR.po60
2 files changed, 26 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2a063d15..d34c0df3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-17
+
+ * updated pt_BR.po.
+
2009-07-06
* updated cs.po.
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6172bf98..259a351a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Brazillian-Portuguese translation of Sylpheed.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>, 2000.
-# Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008.
+# Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
#
# Former translators:
# André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 10:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-28 01:00-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-14 12:28-0400\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2276,9 +2276,8 @@ msgid "/Mar_k all read"
msgstr "Marcar todas como _lidas"
#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290
-#, fuzzy
msgid "/Send _queued messages"
-msgstr "_Enviar mensagens da fila"
+msgstr "_Enviar mensagens pendentes"
#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314
msgid "/_Search messages..."
@@ -3615,9 +3614,8 @@ msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configuração/_Ações..."
#: src/mainwindow.c:868
-#, fuzzy
msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..."
-msgstr "/_Configuração/_Modelo..."
+msgstr "/_Configuração/Gerenciador de _plug-ins..."
#: src/mainwindow.c:870
msgid "/_Configuration/---"
@@ -3685,7 +3683,7 @@ msgstr "/A_juda/---"
#: src/mainwindow.c:892
msgid "/_Help/_Update check..."
-msgstr ""
+msgstr "/A_juda/Verificar por _atualizações..."
#: src/mainwindow.c:936
msgid "Creating main window...\n"
@@ -4113,31 +4111,27 @@ msgstr ""
#: src/plugin_manager.c:115
msgid "Plug-in manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciador de plug-ins"
#: src/plugin_manager.c:165
-#, fuzzy
msgid "Plug-in information"
-msgstr "Informações pessoais"
+msgstr "Informação do plug-in"
#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195
-#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
-msgstr "desconhecido"
+msgstr "(Desconhecido)"
#: src/plugin_manager.c:194
msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "Author: "
#: src/plugin_manager.c:195
-#, fuzzy
msgid "File: "
-msgstr "Arquivo"
+msgstr "Arquivo: "
#: src/plugin_manager.c:197
-#, fuzzy
msgid "Description: "
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Descrição: "
#: src/prefs_account_dialog.c:441
msgid "Opening account preferences window...\n"
@@ -5197,9 +5191,8 @@ msgid "External commands"
msgstr "Comandos externos"
#: src/prefs_common_dialog.c:2287
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Data"
+msgstr "Atualizar"
#: src/prefs_common_dialog.c:2340
msgid "Receive dialog"
@@ -5281,20 +5274,19 @@ msgstr "Usar programa externo para enviar"
#: src/prefs_common_dialog.c:2617
msgid "Update check requires 'curl' command."
-msgstr ""
+msgstr "Verificação de atualizações requer o comando 'curl'."
#: src/prefs_common_dialog.c:2628
-#, fuzzy
msgid "Enable auto update check"
-msgstr "Habilitar Corretor ortográfico"
+msgstr "Habilitar verificação de atualizações automáticas"
#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Usar proxy HTTP"
#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "HTTP proxy host (hostname:port):"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP (servidor:porta):"
#: src/prefs_common_dialog.c:2672
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
@@ -7273,29 +7265,21 @@ msgid ""
"The newer version of Sylpheed found.\n"
"Upgrade now?"
msgstr ""
+"Existe uma versão nova do Sylpheed.\n"
+"Atualizar agora?"
#: src/update_check.c:105
-#, fuzzy
msgid "New version found"
-msgstr "Assinatura não encontrada"
+msgstr "Nova versão encontrada"
#: src/update_check.c:199
-#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr "Informações do servidor"
+msgstr "Informação"
#: src/update_check.c:200
-#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
-msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
+msgstr "Sylpheed está devidamente atualizado."
#: src/update_check.c:203
msgid "Couldn't get the version information."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nº"
-
-#~ msgid "%d messages found.\n"
-#~ msgstr "%d mensagens encontradas.\n"
+msgstr "Não foi possível obter a informação sobre versão."