aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--ChangeLog.ja5
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po8
-rw-r--r--po/cs.po8
-rw-r--r--po/da.po8
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/el.po8
-rw-r--r--po/es.po8
-rw-r--r--po/et.po8
-rw-r--r--po/fr.po557
-rw-r--r--po/gl.po8
-rw-r--r--po/hr.po8
-rw-r--r--po/hu.po83
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ja.po8
-rw-r--r--po/ko.po8
-rw-r--r--po/lt.po8
-rw-r--r--po/nl.po8
-rw-r--r--po/pl.po8
-rw-r--r--po/pt_BR.po33
-rw-r--r--po/ro.po8
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/sl.po8
-rw-r--r--po/sr.po8
-rw-r--r--po/sv.po8
-rw-r--r--po/tr.po8
-rw-r--r--po/uk.po8
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po8
-rw-r--r--src/filesel.c21
32 files changed, 345 insertions, 562 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index baccef23..548f640f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2005-07-12
+ * src/filesel.c: comply with prefs_common.comply_gnome_hig option.
+
+2005-07-12
+
* src/compose.c
src/addressbook.c
src/textview.c
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index 45b5c9ac..691958ce 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,5 +1,10 @@
2005-07-12
+ * src/filesel.c: prefs_common.comply_gnome_hig オプションに従うように
+ した。
+
+2005-07-12
+
* src/compose.c
src/addressbook.c
src/textview.c
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 9057172f..31aa4090 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-07-12
+
+ * updated pt_BR.po, hu.po and fr.po (thanks to Nicolas Boos).
+
2005-07-08
* updated de.po (thanks to Joo Martin).
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c7e428c7..12ec37cb 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -1613,15 +1613,15 @@ msgstr "亰弍仂..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 亳亰仂亟亠仆 舒亶仍"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "亠亰舒仗亳"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠亰舒仗亳于舒仆亠 仆舒 亠于于舒 舒亶仍?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6f0a52c9..11e278f7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1611,15 +1611,15 @@ msgstr " Vybrat... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Vyberte soubor pro export"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Ulo転it jako"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Pepsat"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Pepsat existuj鱈c鱈 soubor?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 491b7fa6..0852340d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1605,15 +1605,15 @@ msgstr " V脱lg... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "V脱lg fil til export"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Gem som"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Overskrive eksisterende fil?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 70eb05f1..e9b9c712 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-06 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <martin@joomart.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -1583,15 +1583,15 @@ msgstr " Ausw辰hlen... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "W辰hle exportierte Datei"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Speichern als"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "berschreiben"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "berschreibe existierende Datei?"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c0a12e66..9623e45a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -1634,15 +1634,15 @@ msgstr "旅了凌粒流... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌 竜両留粒粒流"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "凌慮流虜竜侶 "
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "粒粒留流 留 略僚"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "粒粒留流 略僚 留 凌 略凌僚 留竜溜凌;"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a6f90432..0026e969 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -1608,15 +1608,15 @@ msgstr "Seleccionar..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Seleccione fichero de exportaci坦n"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "多Sobreescribir el fichero existente?"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3d566403..3fb524ed 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1610,15 +1610,15 @@ msgstr " Vali... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Vali v辰ljastatav fail"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Salvesta kui"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Kirjuta 端le"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Kirjutame olemasoleva faili 端le?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d4d322ae..8426e156 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Updated 2002-01-07 by : Melvin Hadasht <melvin.hadasht@free.fr>
# Updated 2002-04-20 by : Fran巽ois Barri竪re <barriere.francois@libertyrsurf.fr>
# Updated by : P`tit Lu <ptitlu@ptitlu.org>
-# Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>, 2003-2004.
+# Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>, 2003,2004,2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-11 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,14 +131,13 @@ msgid " _Set as default account "
msgstr " D辿finir comme compte par d辿faut "
#: src/account.c:812
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le compte 束 %s 損 ?"
#: src/account.c:814 src/prefs_filter.c:763
-#, fuzzy
msgid "(Untitled)"
-msgstr "Sans titre"
+msgstr "(Sans titre)"
#: src/account.c:815
msgid "Delete account"
@@ -785,134 +784,109 @@ msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)"
#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:157
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
-msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant"
+msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res"
#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Automatique"
#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:153
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
-msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant"
+msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/---"
#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:161
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:164
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)"
#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:167
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:169
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:172
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:175
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Baltique (ISO-8859-13)"
#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:177
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:180
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)"
#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:183
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)"
+msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (ISO-8859-_8)"
#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:185
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)"
+msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (Windows-1255)"
#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:188
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)"
#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:191
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:193
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)"
#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:195
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)"
#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:197
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)"
#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:200
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)"
#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:209
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)"
#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:211
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
-msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)"
+msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (GBK)"
#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:213
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)"
#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:215
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:220
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)"
#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:225
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)"
#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:227
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)"
@@ -1014,9 +988,8 @@ msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
#: src/compose.c:2475
-#, fuzzy
msgid "Empty subject"
-msgstr "Sujet"
+msgstr "Sujet absent"
#: src/compose.c:2476
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
@@ -1054,19 +1027,19 @@ msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n"
#: src/compose.c:2730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr ""
-"Impossible de convertir le jeu de caract竪res du message\n"
-"de %s vers %s. Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
+"Impossible de convertir le jeu de caract竪res du message de %s vers %s.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer avec %s ?"
#: src/compose.c:2736
-#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
-msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
+msgstr "Erreur de conversion de code"
#: src/compose.c:2805
#, c-format
@@ -1076,10 +1049,14 @@ msgid ""
"\n"
"Send it anyway?"
msgstr ""
+"La ligne %d est trop grande (998 octets maxi.).\n"
+"Le message sera probablement corrompu lors de son transport.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
#: src/compose.c:2809
msgid "Line length limit"
-msgstr ""
+msgstr "Longueur de ligne maximale"
#: src/compose.c:3097
msgid "can't remove the old message\n"
@@ -1111,14 +1088,12 @@ msgid "From:"
msgstr "De :"
#: src/compose.c:4013
-#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
-msgstr "/_Outils/_Signer"
+msgstr "Signature PGP"
#: src/compose.c:4016
-#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
+msgstr "Chiffrement PGP"
#: src/compose.c:4054 src/compose.c:4993
msgid "MIME type"
@@ -1268,29 +1243,26 @@ msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
#: src/compose.c:5689
-#, fuzzy
msgid "Select files"
-msgstr "Choisissez un fichier"
+msgstr "S辿lection de fichier"
#: src/compose.c:5711
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
#: src/compose.c:5746
-#, fuzzy
msgid "Save message"
-msgstr "Envoyer le message"
+msgstr "Enregistrer le message"
#: src/compose.c:5747
-#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
-"Ce message a 辿t辿 modifi辿 mais pas envoy辿. Voulez-vous interrompre la "
-"composition ?"
+"Ce message a 辿t辿 modifi辿. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
+"brouillons ?"
#: src/compose.c:5749
msgid "Close _without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer _sans enregistrer"
#: src/compose.c:5791
#, c-format
@@ -1621,15 +1593,15 @@ msgstr " Choisir... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "S辿lection du fichier export辿"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Enregistrer sous"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Remplacer"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Remplacer le fichier existant ?"
@@ -1692,9 +1664,8 @@ msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/_Renommer le dossier..."
#: src/folderview.c:233 src/folderview.c:250
-#, fuzzy
msgid "/_Move folder..."
-msgstr "/_Renommer le dossier..."
+msgstr "/_D辿placer le dossier..."
#: src/folderview.c:234 src/folderview.c:251
msgid "/_Delete folder"
@@ -1819,20 +1790,20 @@ msgid "Rename folder"
msgstr "Changement de nom de dossier"
#: src/folderview.c:2068
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't move the folder `%s'."
-msgstr "Impossible de supprimer le dossier 束 %s 損."
+msgstr "Impossible de d辿placer le dossier 束 %s 損."
#: src/folderview.c:2122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"All folders and messages under `%s' will be permanently deleted.\n"
"Recovery will not be possible.\n"
"\n"
"Do you really want to delete?"
msgstr ""
-"Tous les dossiers et messages sous 束 %s 損 vont 棚tre supprim辿s.\n"
-"Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
+"Tous les dossiers et messages sous 束 %s 損 vont 棚tre d辿finitivement effac辿s.\n"
+"Voulez-vous vraiment les effacer ?"
#: src/folderview.c:2150
#, c-format
@@ -1974,9 +1945,8 @@ msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
msgstr "La connexion IMAP4 vers %s a 辿t辿 interrompue. Reconnexion...\n"
#: src/imap.c:512 src/imap.c:518
-#, fuzzy
msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n"
-msgstr "R辿pertoire IMAP4"
+msgstr "Le serveur IMAP4 d辿sactive LOGIN.\n"
#: src/imap.c:593
#, c-format
@@ -2455,9 +2425,8 @@ msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non support辿 par glib.\n"
#: src/main.c:224
-#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
-msgstr "Jeu de caract竪res pour l'envoi"
+msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier"
#: src/main.c:225
msgid ""
@@ -2472,6 +2441,16 @@ msgid ""
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
+"Le jeu de caract竪res local n'est pas UTF-8, mais la variable d'environnement "
+"G_FILENAME_ENCODING n'est pas d辿finie.\n"
+"Si le jeu local est utilis辿 pour un nom de dossier ou de fichier, cela ne "
+"marchera pas correctement.\n"
+"Dans ce cas, vous devez d辿finir la variable d'environnement suivante (voir "
+"le fichier README pour les d辿tails) :\n"
+"\n"
+"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
+"\n"
+"Poursuivre ?"
#: src/main.c:281
msgid ""
@@ -2560,15 +2539,16 @@ msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
#: src/main.c:737
-#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
-msgstr "Actions"
+msgstr "Migration de la configuration"
#: src/main.c:738
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
+"Une ancienne version de configuration a 辿t辿 trouv辿e.\n"
+"Voulez-vous migrer vers la nouvelle ?"
#: src/mainwindow.c:471
msgid "/_File/_Folder"
@@ -2583,9 +2563,8 @@ msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..."
#: src/mainwindow.c:475
-#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
-msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..."
+msgstr "/_Fichier/_Dossier/_D辿placer le dossier..."
#: src/mainwindow.c:476
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
@@ -2704,7 +2683,6 @@ msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Affichage/S辿parer la fen棚tre des _dossiers"
#: src/mainwindow.c:531
-#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Affichage/S辿parer la fen棚tre des _messages"
@@ -2842,32 +2820,26 @@ msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Affichage/_Aller /Autre _dossier..."
#: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:158
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/D辿tection _automatique"
#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:202
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:204
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_EUC-JP)"
#: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:206
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_Shift__JIS)"
#: src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:217
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois (ISO-2022-_CN)"
#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:222
-#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (ISO-2022-KR)"
@@ -2999,22 +2971,20 @@ msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu"
#: src/mainwindow.c:720
-#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
-msgstr "/_Message/_Marquer/_D辿marquer"
+msgstr "/_Message/_Marquer comme _ind辿sirable"
#: src/mainwindow.c:721
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
-msgstr ""
+msgstr "/_Message/Marquer comme in_t辿ressant"
#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:254
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/R辿辿dit_er"
#: src/mainwindow.c:727
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
-msgstr "/_Outils/Aj_outer l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses"
+msgstr "/_Outils/Aj_outer l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses..."
#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
@@ -3045,14 +3015,12 @@ msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le _sujet"
#: src/mainwindow.c:744
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
-msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier"
+msgstr "/_Outils/Filtrer les _ind辿sirables du dossier"
#: src/mainwindow.c:746
-#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
-msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _s辿lectionn辿s"
+msgstr "/_Outils/Filtrer les ind辿sirables dans les _messages s辿lectionn辿s"
#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
@@ -3316,12 +3284,11 @@ msgstr "Supprimer le message"
#: src/mainwindow.c:2301 src/prefs_common.c:1984
msgid "Junk"
-msgstr ""
+msgstr "Ind辿sirable"
#: src/mainwindow.c:2302
-#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
-msgstr "D辿finir comme compte par d辿faut"
+msgstr "Marquer comme ind辿sirable"
#: src/mainwindow.c:2311
msgid "Execute"
@@ -3559,6 +3526,14 @@ msgid ""
"\n"
"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
msgstr ""
+"Le nom de dossier\n"
+"束 %s 損 n'est pas une cha樽ne UTF-8 correcte.\n"
+"Peut-棚tre que le jeu de carac竪res local est utilis辿 pour le nom de fichier.\n"
+"Dans ce cas de figure, vous devez d辿finir la variable d'environnement "
+"suivante\n"
+"(voir le fichier README pour les d辿tails) :\n"
+"\n"
+"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
#: src/mimeview.c:124
msgid "/_Open"
@@ -3594,34 +3569,31 @@ msgstr "S辿lectionner 束 V辿rifier la signature 損 pour v辿rifier"
#: src/mimeview.c:618
msgid "Select an action for the attached file:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez une action pour le fichier joint suivant :\n"
#: src/mimeview.c:637
-#, fuzzy
msgid "Open _with..."
-msgstr "/Ouvrir _avec..."
+msgstr "Ouvrir _avec..."
#: src/mimeview.c:641
-#, fuzzy
msgid "_Display as text"
-msgstr "/Afficher comme du _texte"
+msgstr "Afficher comme du _texte"
#: src/mimeview.c:645
-#, fuzzy
msgid "_Save as..."
-msgstr "/Enregistrer so_us..."
+msgstr "Enregistrer so_us..."
#: src/mimeview.c:691
-#, fuzzy
msgid ""
"This signature has not been checked yet.\n"
"\n"
-msgstr "Cette signature n'a pas encore 辿t辿 v辿rifi辿e.\n"
+msgstr ""
+"Cette signature n'a pas encore 辿t辿 v辿rifi辿e.\n"
+"\n"
#: src/mimeview.c:696
-#, fuzzy
msgid "_Check signature"
-msgstr "/_V辿rifier la signature"
+msgstr "_V辿rifier la signature"
#: src/mimeview.c:953 src/mimeview.c:1020 src/mimeview.c:1040
#: src/mimeview.c:1063
@@ -3985,9 +3957,8 @@ msgid "Default inbox"
msgstr "Bo樽te de r辿ception par d辿faut"
#: src/prefs_account.c:1116
-#, fuzzy
msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder."
-msgstr "(Les messages non filtr辿s seront plac辿s dans ce dossier)"
+msgstr "Les messages non filtr辿s seront plac辿s dans ce dossier."
#: src/prefs_account.c:1129 src/prefs_account.c:1280
msgid "Authentication method"
@@ -4002,16 +3973,12 @@ msgid "News"
msgstr "Articles de groupes de discussion"
#: src/prefs_account.c:1157
-#, fuzzy
msgid "Maximum number of articles to download"
-msgstr ""
-"Nombre maximum d'articles r辿cup辿rer\n"
-"(pas de limite si 0 est sp辿cifi辿)"
+msgstr "Nombre maximum d'articles r辿cup辿rer"
#: src/prefs_account.c:1174
-#, fuzzy
msgid "No limit if 0 is specified."
-msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
+msgstr "Aucune limite pour la valeur 0."
#: src/prefs_account.c:1178
msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
@@ -4046,13 +4013,12 @@ msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
msgstr "Authentification SMTP (SMTP AUTH)"
#: src/prefs_account.c:1341
-#, fuzzy
msgid ""
"If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving "
"will be used."
msgstr ""
-"Laissez ces champs vides pour utiliser le nom d'utilisateur \n"
-"et le mot de passe sp辿cifi辿s pour la r辿ception."
+"Laissez ces champs vides pour utiliser le nom d'utilisateur et le mot de "
+"passe sp辿cifi辿s pour la r辿ception."
#: src/prefs_account.c:1353
msgid "Authenticate with POP3 before sending"
@@ -4088,7 +4054,7 @@ msgstr "Chiffrer le message par d辿faut"
#: src/prefs_account.c:1512
msgid "Encrypt when replying to encrypted message"
-msgstr ""
+msgstr "Chiffrer les r辿ponses un message chiffr辿"
#: src/prefs_account.c:1514
msgid "Use ASCII-armored format for encryption"
@@ -4156,9 +4122,8 @@ msgid "Use non-blocking SSL"
msgstr "Utiliser SSL non-bloquant"
#: src/prefs_account.c:1725
-#, fuzzy
msgid "Turn this off if you have problems in SSL connection."
-msgstr "(d辿sactivez ceci si vous rencontrez des probl竪mes de connexion SSL)"
+msgstr "D辿sactivez ceci si vous rencontrez des probl竪mes de connexion SSL."
#: src/prefs_account.c:1811
msgid "Specify SMTP port"
@@ -4353,9 +4318,8 @@ msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?"
#: src/prefs_common.c:911
-#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
-msgstr "dossier :"
+msgstr "Dossier des messages ind辿sirables"
#: src/prefs_common.c:921
msgid "Creating common preferences window...\n"
@@ -4379,7 +4343,7 @@ msgstr "Message"
#: src/prefs_common.c:953
msgid "Junk mail"
-msgstr ""
+msgstr "Courrier ind辿sirable"
#: src/prefs_common.c:961 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
@@ -4394,9 +4358,8 @@ msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: src/prefs_common.c:1032
-#, fuzzy
msgid "Incorporate from local spool"
-msgstr "Incorporation partir du spool"
+msgstr "Incorporation partir du spool local"
#: src/prefs_common.c:1045
msgid "Filter on incorporation"
@@ -4427,14 +4390,13 @@ msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Mettre jour tous les dossiers locaux apr竪s incorporation"
#: src/prefs_common.c:1098
-#, fuzzy
msgid "Execute command when new messages arrived"
-msgstr "Ex辿cuter imm辿diatement la suppression ou le d辿placement de messages"
+msgstr "Ex辿cuter la commande lors de l'arriv辿e de nouveaux messages"
#: src/prefs_common.c:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages."
-msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..."
+msgstr "束 %d 損 sera remplac辿 par le nombre de nouveaux messages."
#: src/prefs_common.c:1170
msgid "Use external program for sending"
@@ -4446,10 +4408,9 @@ msgstr "Enregistrer les messages envoy辿s dans la bo樽te d'envoi"
#: src/prefs_common.c:1203
msgid "Apply filter rules to sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer les r竪gles de filtrage aux messages envoy辿s"
#: src/prefs_common.c:1209
-#, fuzzy
msgid "Outgoing encoding"
msgstr "Jeu de caract竪res pour l'envoi"
@@ -4490,14 +4451,12 @@ msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
#: src/prefs_common.c:1240
-#, fuzzy
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
+msgstr "H辿breu (ISO-8859-8)"
#: src/prefs_common.c:1241
-#, fuzzy
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "Cyrillique (Windows-1251)"
+msgstr "H辿breu (Windows-1255)"
#: src/prefs_common.c:1243
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
@@ -4536,9 +4495,8 @@ msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)"
#: src/prefs_common.c:1257
-#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese (GBK)"
-msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)"
+msgstr "Chinois simplifi辿 (GBK)"
#: src/prefs_common.c:1258
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
@@ -4565,26 +4523,24 @@ msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tha誰 (Windows-874)"
#: src/prefs_common.c:1273
-#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr ""
-"Si 束 Automatique 損 est s辿lectionn辿, le jeu de caract竪res optimal pour le\n"
-"language utilis辿 sera choisi automatiquement."
+"Si 束 Automatique 損 est s辿lectionn辿, le jeu de caract竪res optimal pour la "
+"langue utilis辿e sera choisi automatiquement."
#: src/prefs_common.c:1280
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Algo. de transmission"
#: src/prefs_common.c:1299
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-"Pr辿cise le champ 束 Content-Transfer-Encoding 損 utilis辿 quand\n"
-"le corps du message contient des caract竪res non ASCII."
+"Pr辿cise le champ 束 Content-Transfer-Encoding 損 utilis辿 quand le corps du "
+"message contient des caract竪res non ASCII."
#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Signature separator"
@@ -4717,12 +4673,11 @@ msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages"
#: src/prefs_common.c:1842
msgid "Render HTML messages as text"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les messages HTML comme du texte"
#: src/prefs_common.c:1845
-#, fuzzy
msgid "Display cursor in message view"
-msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages"
+msgstr "Afficher le curseur dans la fen棚tre des messages"
#: src/prefs_common.c:1857
msgid "Line space"
@@ -4750,55 +4705,52 @@ msgstr "par pas de"
#: src/prefs_common.c:1915
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Images"
#: src/prefs_common.c:1923
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Adapter les images aux dimensions de la fen棚tre des messages"
#: src/prefs_common.c:1925
-#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
-msgstr "Options d'affichage des en-t棚tes"
+msgstr "Afficher les images directement dans le message"
#: src/prefs_common.c:1967
msgid "Enable Junk mail control"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la gestion des messages ind辿sirables"
#: src/prefs_common.c:1975
-#, fuzzy
msgid "Learning command:"
-msgstr "Ex辿cuter la commande"
+msgstr "Commande d'apprentissage :"
#: src/prefs_common.c:1996
msgid "Not Junk"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: src/prefs_common.c:2011
-#, fuzzy
msgid "Classifying command"
-msgstr "Ex辿cuter la commande"
+msgstr "Commande de d辿tection"
#: src/prefs_common.c:2025
-#, fuzzy
msgid "Junk folder"
-msgstr "dossier :"
+msgstr "Dossier des ind辿sirables"
#: src/prefs_common.c:2043
msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder."
msgstr ""
+"Les messages marqu辿s comme ind辿sirables seront d辿plac辿s dans ce dossier."
#: src/prefs_common.c:2049
-#, fuzzy
msgid "Filter messages classified as junk on receiving"
-msgstr "Filtrage des messages la r辿ception"
+msgstr "Tri des messages d辿tect辿s comme ind辿sirables la r辿ception"
#: src/prefs_common.c:2053
-#, fuzzy
msgid ""
"Filtered messages will be moved to the junk folder and deleted from the "
"server."
-msgstr "(Les messages non filtr辿s seront plac辿s dans ce dossier)"
+msgstr ""
+"Les messages filtr辿s seront plac辿s dans le dossier des ind辿sirables et "
+"effac辿s du serveur."
#: src/prefs_common.c:2091
msgid "Automatically check signatures"
@@ -4821,11 +4773,10 @@ msgid "minute(s) "
msgstr "minute(s) "
#: src/prefs_common.c:2139
-#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-"(Mettre 0 pour m辿moriser la phrase secr竪te\n"
-" pendant toute la dur辿e de la session)"
+"Mettre 0 pour m辿moriser la phrase secr竪te pendant toute la dur辿e de la "
+"session."
#: src/prefs_common.c:2148
msgid "Grab input while entering a passphrase"
@@ -4857,9 +4808,8 @@ msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ex辿cuter imm辿diatement la suppression ou le d辿placement de messages"
#: src/prefs_common.c:2238
-#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
-msgstr "(sinon, les messages resteront marqu辿s jusqu' ex辿cution)"
+msgstr "Si d辿sactiv辿, les messages resteront marqu辿s jusqu' ex辿cution."
#: src/prefs_common.c:2241
msgid "Receive dialog"
@@ -4891,7 +4841,7 @@ msgstr "Fermer la fen棚tre de r辿ception la fin"
#: src/prefs_common.c:2275
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre les boutons en conformit辿 avec les 束 HIG 損 GNOME"
#: src/prefs_common.c:2281
msgid " Set key bindings... "
@@ -4931,9 +4881,8 @@ msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avertir s'il y a des messages envoyer en file d'attente"
#: src/prefs_common.c:2471
-#, fuzzy
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
-msgstr "criture du cache index (%s)..."
+msgstr "Activer la v辿rification stricte de l'int辿grit辿 des caches d'index"
#: src/prefs_common.c:2474
msgid ""
@@ -4941,6 +4890,9 @@ msgid ""
"by other applications.\n"
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
+"Activez ceci si le contenu des dossiers peut-棚tre modifi辿 par d'autres "
+"programmes.\n"
+"Cette option r辿duira les performances d'affichage du r辿sum辿 des messages."
#: src/prefs_common.c:2481
msgid "Socket I/O timeout:"
@@ -5237,9 +5189,9 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activ辿"
#: src/prefs_filter.c:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette r竪gle ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la r竪gle 束 %s 損 ?"
#: src/prefs_filter.c:764
msgid "Delete rule"
@@ -5374,9 +5326,8 @@ msgid "folder:"
msgstr "dossier :"
#: src/prefs_filter_edit.c:1056
-#, fuzzy
msgid "day(s)"
-msgstr "jours"
+msgstr "jour(s)"
#: src/prefs_filter_edit.c:1122
msgid "address:"
@@ -5602,7 +5553,7 @@ msgstr "Pas d'ID utilisateur pour cette cl辿"
#: src/rfc2015.c:148
#, c-format
msgid "\t\taka \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t\tdit 束 %s 損\n"
#: src/rfc2015.c:175
#, c-format
@@ -5645,7 +5596,7 @@ msgstr "Saisissez le nom d'un autre utilisateur ou l'ID de la cl辿 :"
#: src/select-keys.c:485
msgid "Trust key"
-msgstr ""
+msgstr "Cl辿 s短re"
#: src/select-keys.c:486
msgid ""
@@ -5654,25 +5605,29 @@ msgid ""
"know for sure that it will go to the person you mean it to.\n"
"Do you trust it enough to use it anyway?"
msgstr ""
+"La cl辿 s辿lectionn辿e est suspecte.\n"
+"Si vous d辿cidez de chiffrer le message avec cette cl辿,\n"
+"vous ne pourrez pas savoir s'il ira ou non au bon destinataire.\n"
+"Avez-vous n辿anmoins assez confiance en celle-ci pour l'utiliser ?"
#: src/send_message.c:179
msgid "Queued message header is broken.\n"
msgstr "L'en-t棚te du message en attente est corrompu.\n"
#: src/send_message.c:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending message using command: %s\n"
-msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)"
+msgstr "Envoi du message avec la commande : %s\n"
#: src/send_message.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't execute command: %s"
-msgstr "Ex辿cuter la commande"
+msgstr "Impossible d'ex辿cuter la commande : %s"
#: src/send_message.c:359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error occurred while executing command: %s"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de la commande\n"
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'ex辿cution de la commande : %s"
#: src/send_message.c:454
msgid "Connecting"
@@ -5757,9 +5712,8 @@ msgstr ""
"Si vous n'棚tes pas s短r, cliquez sur OK."
#: src/sigstatus.c:116
-#, fuzzy
msgid "Signature check result"
-msgstr "Afficher le r辿sultat de la v辿rification dans une fen棚tre"
+msgstr "R辿sultat de la v辿rification de signature"
#: src/sigstatus.c:135
msgid "Checking signature"
@@ -5786,39 +5740,40 @@ msgstr "Signature correcte"
#: src/sigstatus.c:241
#, c-format
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
-msgstr ""
+msgstr "Signature correcte mais la cl辿 pour 束 %s 損 n'est pas de confiance"
#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:636
msgid "Valid signature (untrusted key)"
-msgstr ""
+msgstr "Signature correcte (cl辿 suspecte)"
#: src/sigstatus.c:247
#, c-format
msgid "Signature valid but expired for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "La signature est correcte mais a expir辿 pour 束 %s 損"
#: src/sigstatus.c:248
-#, fuzzy
msgid "Signature valid but expired"
-msgstr "Date de la signature : %s\n"
+msgstr "La signature est correcte mais a expir辿"
#: src/sigstatus.c:251
#, c-format
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has expired"
msgstr ""
+"La signature est correcte mais la cl辿 de signature pour 束 %s 損 a expir辿"
#: src/sigstatus.c:252
msgid "Signature valid but the signing key has expired"
-msgstr ""
+msgstr "La signature est correcte mais la cl辿 de signature a expir辿"
#: src/sigstatus.c:255
#, c-format
msgid "Signature valid but the signing key for \"%s\" has been revoked"
msgstr ""
+"La signature est correcte mais la cl辿 de signature pour 束 %s 損 a 辿t辿 r辿voqu辿e"
#: src/sigstatus.c:256
msgid "Signature valid but the signing key has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "La signature est correcte mais la cl辿 de signature a 辿t辿 r辿voqu辿e"
#: src/sigstatus.c:259
#, c-format
@@ -5935,7 +5890,7 @@ msgstr "Message :"
#: src/summary_search.c:263
msgid "Find all"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher tous"
#: src/summary_search.c:392
msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
@@ -6006,9 +5961,8 @@ msgid "/Re-_edit"
msgstr "/R辿辿dit_er"
#: src/summaryview.c:397
-#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
-msgstr "/_Ajouter l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses"
+msgstr "_Ajouter l'exp辿diteur au carnet d'adresses..."
#: src/summaryview.c:403
msgid "/_View/_Source"
@@ -6266,33 +6220,28 @@ msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n"
#: src/textview.c:1910
-#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
-msgstr "/Enregistrer so_us..."
+msgstr "Enregistrer cette _image sous..."
#: src/textview.c:1926
-#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
-msgstr "Composer un nouveau message"
+msgstr "Composer un _nouveau message"
#: src/textview.c:1928
-#, fuzzy
msgid "Add to address _book..."
-msgstr "/_Ajouter l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses"
+msgstr "_Ajouter au carnet d'adresses..."
#: src/textview.c:1930
-#, fuzzy
msgid "Copy this add_ress"
-msgstr "Adresse courante :"
+msgstr "Copier cette ad_resse"
#: src/textview.c:1933
-#, fuzzy
msgid "_Open with Web browser"
-msgstr "Navigateur web"
+msgstr "_Ouvrir dans le navigateur Web"
#: src/textview.c:1935
msgid "Copy this _link"
-msgstr ""
+msgstr "Copier ce _lien"
#: src/textview.c:2067
#, fuzzy, c-format
@@ -6334,203 +6283,3 @@ msgstr "%.2f Go"
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Oui"
-
-#~ msgid "+No"
-#~ msgstr "+Non"
-
-#~ msgid "Discard message"
-#~ msgstr "Interruption de la composition du message"
-
-#~ msgid "Discard"
-#~ msgstr "Interrompre"
-
-#~ msgid "to Draft"
-#~ msgstr "vers brouillon"
-
-#~ msgid "can't write headers\n"
-#~ msgstr "impossible d'辿crire les en-t棚tes\n"
-
-#~ msgid "External program"
-#~ msgstr "Programme externe"
-
-#~ msgid "Local spool"
-#~ msgstr "Spool local"
-
-#~ msgid "Sending queued message %d failed.\n"
-#~ msgstr "L'envoi du message %d de la file d'attente a 辿chou辿.\n"
-
-#~ msgid "Backward search"
-#~ msgstr "Recherche arri竪re"
-
-#~ msgid "Select all matched"
-#~ msgstr "S辿lectionner"
-
-#~ msgid "M"
-#~ msgstr "M"
-
-#~ msgid "U"
-#~ msgstr "U"
-
-#~ msgid "Selecting all messages..."
-#~ msgstr "S辿lection de tous les messages..."
-
-#~ msgid "Unthreading for execution..."
-#~ msgstr "Suppression des threads pour ex辿cution..."
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Reculer d'un caract竪re"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Avancer d'un caract竪re"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Reculer d'un mot"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Avancer d'un mot"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Aller en d辿but de ligne"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Aller en fin de ligne"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Aller la ligne pr辿c辿dente"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Aller la ligne suivante"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Supprimer le caract竪re pr辿c辿dent"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Supprimer le caract竪re suivant"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Supprimer le mot pr辿c辿dent"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Supprimer le mot suivant"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Effacer la ligne"
-
-#~ msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
-#~ msgstr "/_dition/A_vanc辿e/Supprimer jusqu' la fin de la ligne"
-
-#~ msgid "Rebuilding all folder trees..."
-#~ msgstr "Reconstruction de l'arborescence compl竪te..."
-
-#~ msgid "/_View/_Code set/---"
-#~ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/---"
-
-#~ msgid "/_View/_Code set"
-#~ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res"
-
-#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-#~ msgstr "Pour enregistrer cette pi竪ce, activer le menu contextuel avec "
-
-#~ msgid "right click and select `Save as...', "
-#~ msgstr "un clic droit et s辿lectionner 束 Enregistrer sous... 損, "
-
-#~ msgid ""
-#~ "or press `y' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ou appuyer sur la touche 束 y 損.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "To display this part as a text message, select "
-#~ msgstr "Pour afficher cette pi竪ce comme du texte, s辿lectionner "
-
-#~ msgid ""
-#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "束 Afficher comme du texte 損, ou appuyer sur la touche 束 t 損.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "To open this part with external program, select "
-#~ msgstr "Pour ouvrir cette pi竪ce avec un programme externe, choisir "
-
-#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
-#~ msgstr "束 Ouvrir 損 ou 束 Ouvrir avec... 損, "
-
-#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
-#~ msgstr "ou double-cliquer, ou cliquer avec le bouton du milieu, "
-
-#~ msgid "or press `l' key."
-#~ msgstr "ou encore appuyer sur la touche 束 l 損."
-
-#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-#~ msgstr "Pour la v辿rifier, ouvrir le menu contextuel avec\n"
-
-#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-#~ msgstr "un clic droit et s辿lectionner 束 V辿rifier la signature 損.\n"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "En haut"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "En bas"
-
-#~ msgid "Copy"
-#~ msgstr "Copier"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Fermer"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annuler"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Non"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Rafra樽chir"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Rechercher"
-
-#~ msgid "Apply"
-#~ msgstr "Appliquer"
-
-#~ msgid "Oops: Signature not verified"
-#~ msgstr "Oops : signature non v辿rifi辿e"
-
-#~ msgid "Different results for signatures"
-#~ msgstr "R辿sultats diff辿rents pour les signatures"
-
-#~ msgid "Error: Unknown status"
-#~ msgstr "Erreur : statut inconnu"
-
-#~ msgid " aka \"%s\"\n"
-#~ msgstr " alias \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "Key fingerprint: %s\n"
-#~ msgstr "Empreinte de la cl辿 : %s\n"
-
-#~ msgid "Found label: %s\n"
-#~ msgstr "Label trouv辿 : %s\n"
-
-#~ msgid "Reading configuration...\n"
-#~ msgstr "Lecture de la configuration...\n"
-
-#~ msgid "Finished reading configuration.\n"
-#~ msgstr "Fin de lecture de la configuration.\n"
-
-#~ msgid "Leave space on head"
-#~ msgstr "Petite marge"
-
-#~ msgid "Abcdef"
-#~ msgstr "Abcdef"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c26c2616..cc458409 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -1613,15 +1613,15 @@ msgstr "Seleccionar..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Seleccione ficheiro de exportaci坦n"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Gardar como"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescribir"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "多Sobreescribir o ficheiro existente?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 87ae3282..021b3e11 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -1615,15 +1615,15 @@ msgstr " Odaberite... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Odaberite datoteku za izno邸enje"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Spremi kao"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepi邸i"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Prepisati postojeu datoteku?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9ccc485b..b735862d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Sylpheed-1.9.9\n"
+"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-06-23 18:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere"
#: src/addressadd.c:172
msgid "Add Address to Book"
-msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mlist叩hoz"
+msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mjegyz辿khez"
#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4520 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
@@ -975,9 +975,8 @@ msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs c鱈mzett megadva."
#: src/compose.c:2475
-#, fuzzy
msgid "Empty subject"
-msgstr "T叩rgy"
+msgstr "Nincs t叩rgy"
#: src/compose.c:2476
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
@@ -1016,19 +1015,19 @@ msgid "can't change file mode\n"
msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n"
#: src/compose.c:2730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"\n"
"Send it as %s anyway?"
msgstr ""
"Nem lehet konvert叩lni az 端zenet karakterk坦dol叩s叩t %s-r坦l/rl %s-ra.\n"
+"\n"
"Ennek ellen辿re elk端ldi mint %s?"
#: src/compose.c:2736
-#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
-msgstr "C鱈mjegyz辿k konvert叩l叩si hiba"
+msgstr "K坦d konvert叩l叩si hiba"
#: src/compose.c:2805
#, c-format
@@ -1038,10 +1037,14 @@ msgid ""
"\n"
"Send it anyway?"
msgstr ""
+"A(z) %d. sor meghaladja a sorhossz hat叩r叩t (998 b叩jt).\n"
+"Az 端zenet tartalma megt旦rhet a c辿lba辿r辿s sor叩n.\n"
+"\n"
+"Ennek ellen辿re elk端ldi?"
#: src/compose.c:2809
msgid "Line length limit"
-msgstr ""
+msgstr "Sorhossz hat叩r"
#: src/compose.c:3097
msgid "can't remove the old message\n"
@@ -1236,18 +1239,16 @@ msgid "Select file"
msgstr "F叩jl v叩laszt叩s"
#: src/compose.c:5746
-#, fuzzy
msgid "Save message"
-msgstr "zenet k端ld辿se"
+msgstr "zenet ment辿se"
#: src/compose.c:5747
-#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
-msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Eldobja?"
+msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Menti a V叩zlatok mapp叩ba?"
#: src/compose.c:5749
msgid "Close _without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Bez叩r叩s ment辿s _n辿lk端l"
#: src/compose.c:5791
#, c-format
@@ -1576,15 +1577,15 @@ msgstr " Kiv叩laszt... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Export叩land坦 f叩jl v叩laszt叩s"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Ment辿s m叩sk辿nt"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Fel端l鱈r叩s"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "L辿tez f叩jl fel端l鱈r叩sa?"
@@ -1647,9 +1648,8 @@ msgid "/_Rename folder..."
msgstr "/Mappa 叩t_nevez辿se..."
#: src/folderview.c:233 src/folderview.c:250
-#, fuzzy
msgid "/_Move folder..."
-msgstr "/Mappa 叩t_nevez辿se..."
+msgstr "/Mappa 叩t_helyez辿se..."
#: src/folderview.c:234 src/folderview.c:251
msgid "/_Delete folder"
@@ -1773,9 +1773,9 @@ msgid "Rename folder"
msgstr "Mappa 叩tnevez辿se"
#: src/folderview.c:2068
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't move the folder `%s'."
-msgstr "`%s' nem t叩vol鱈that坦 el."
+msgstr "`%s' mappa nem helyezhet 叩t."
#: src/folderview.c:2122
#, c-format
@@ -2408,9 +2408,8 @@ msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread-et a glib nem t叩mogatja.\n"
#: src/main.c:224
-#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
-msgstr "Kimenk karakterk坦dol叩sa"
+msgstr "F叩jln辿v karakterk坦dol叩sa"
#: src/main.c:225
msgid ""
@@ -2425,6 +2424,16 @@ msgid ""
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
+"A helyi karakterk坦dol叩s nem UTF-8, de a G_FILENAME_ENCODING k旦rnyezeti "
+"v叩ltoz坦 nincs be叩ll鱈tva.\n"
+"Ha a helyi karakterk坦dol叩st haszn叩lja a f叩jlnevekhez 辿s k旦nyvt叩rakhoz, akkor "
+"ez nem fog rendesen m撤k旦dni.\n"
+"Ezesetben nnek be kell 叩ll鱈tania a k旦vetkez k旦rnyezeti v叩ltoz坦t (l叩sd a "
+"README-t a r辿szletekhez):\n"
+"\n"
+"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
+"\n"
+"Folytatja?"
#: src/main.c:281
msgid ""
@@ -2531,9 +2540,8 @@ msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa t_nevez辿se..."
#: src/mainwindow.c:475
-#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
-msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa t_nevez辿se..."
+msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa 叩t_helyez辿se..."
#: src/mainwindow.c:476
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
@@ -2950,7 +2958,7 @@ msgstr "/_zenet/_Szerkeszt辿s 炭jra"
#: src/mainwindow.c:727
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
-msgstr "/_Eszk旦z旦k/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_list叩hoz..."
+msgstr "/_Eszk旦z旦k/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_jegyz辿khez..."
#: src/mainwindow.c:730
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
@@ -3418,7 +3426,7 @@ msgstr "Keres辿s befejezd旦tt"
#: src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
-msgstr "/_Eszk旦z旦k/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_list叩hoz"
+msgstr "/_Eszk旦z旦k/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_jegyz辿khez"
#: src/messageview.c:288
msgid "Creating message view...\n"
@@ -3493,6 +3501,13 @@ msgid ""
"\n"
"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
msgstr ""
+"K旦nyvt叩r neve\n"
+"A(z) '%s' nem val坦s UTF-8 sztring.\n"
+"Tal叩n a helyi karakterk坦dol叩s van haszn叩latban a f叩jlnevekre.\n"
+"Ha ez a helyzet, akkor be kell 叩ll鱈tania a k旦vetkez k旦rnyezeti v叩ltoz坦t\n"
+"(l叩sd a README-t a r辿szletekhez):\n"
+"\n"
+"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n"
#: src/mimeview.c:124
msgid "/_Open"
@@ -4796,7 +4811,7 @@ msgstr "Fogad坦 ablak bez叩r叩sa ha v辿gzett"
#: src/prefs_common.c:2275
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
-msgstr ""
+msgstr "A gombrendszer elk辿sz鱈t辿se a GNOME HIG szerint"
#: src/prefs_common.c:2281
msgid " Set key bindings... "
@@ -4837,7 +4852,7 @@ msgstr "Elk端ldetlen 端zenetek eset辿n figyelmeztet"
#: src/prefs_common.c:2471
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
-msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r s辿rtetlens辿g辿nek pontos ellenrz辿se enged辿lyez辿s"
+msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r s辿rtetlens辿g辿nek pontos ellenrz辿se"
#: src/prefs_common.c:2474
msgid ""
@@ -4846,8 +4861,8 @@ msgid ""
"This option will degrade the performance of displaying summary."
msgstr ""
"Kapcsolja be, ha lehets辿g van arra, hogy a mapp叩k tartalm叩t egy m叩sik "
-"alkalmaz叩s m坦dos鱈tja.\n"
-"Ez az opci坦 lass鱈tja az 旦sszefoglal坦 megjelen鱈t辿s辿nek idej辿t."
+"alkalmaz叩s m坦dos鱈thatja.\n"
+"Ez az opci坦 lass鱈tja az 旦sszefoglal叩s megjelen辿s辿nek idej辿t."
#: src/prefs_common.c:2481
msgid "Socket I/O timeout:"
@@ -5911,7 +5926,7 @@ msgstr "/j_raszerkeszt"
#: src/summaryview.c:397
msgid "/Add sender to address boo_k..."
-msgstr "/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_list叩hoz"
+msgstr "/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_jegyz辿khez..."
#: src/summaryview.c:403
msgid "/_View/_Source"
@@ -6176,7 +6191,7 @@ msgstr "_j 端zenet szerkeszt辿se"
#: src/textview.c:1928
msgid "Add to address _book..."
-msgstr "Hozz叩ad叩s a _c鱈mlist叩hoz..."
+msgstr "Hozz叩ad叩s a _c鱈mjegyz辿khez..."
#: src/textview.c:1930
msgid "Copy this add_ress"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b6d89016..b8439e96 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.0.0beta3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-25 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -1583,15 +1583,15 @@ msgstr " Seleziona... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Seleziona il file da esportare"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivere"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Sovrascrivere il file esistente?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index dfe63e72..cb3565ef 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr " 御... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "鴻若<ゃ御"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "篁篆絖"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "筝吾"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "√<ゃ筝吾障?"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 35f9aaf7..279b41f6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1592,15 +1592,15 @@ msgstr "螻襯願鍵..."
msgid "Select exporting file"
msgstr ""
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr " 企朱"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "伎郁鍵"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "蠍一ヾ 殊 伎一蟆給蟾?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a2b24cc5..20146f11 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -1573,15 +1573,15 @@ msgstr " Pasirinti... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Pasirinkti exportuojam byl"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "I邸saugoti kaip"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Perra邸yti"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Perra邸yti egzistuojani byl?"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0c7038dd..e8ce46a2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -1614,15 +1614,15 @@ msgstr "Selecteer..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selecteer doelbestand"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Opslaan als"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Bestaand bestand overschrijven?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 22df69b3..7a3eecfb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -1575,15 +1575,15 @@ msgstr " Wybierz... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Wybierz plik eksportu"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Zapisz jako"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Nadpisz"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Czy nadpisa istniejcy plik?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 60b68908..1134e1ff 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-04 07:54-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-08 11:41-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
"V. Prestes <isix@uol.com.br> Andr辿 Lu鱈s Lopes <andrelop@ig.com.br> Debian-BR "
@@ -976,9 +976,8 @@ msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinat叩rio n達o especificado."
#: src/compose.c:2475
-#, fuzzy
msgid "Empty subject"
-msgstr "Assunto"
+msgstr "Sem assunto"
#: src/compose.c:2476
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgid "can't change file mode\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n"
#: src/compose.c:2730
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
"\n"
@@ -1024,12 +1023,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"N達o foi poss鱈vel converter a codifica巽達o de caracteres do corpo da mensagem "
"de %s para %s.\n"
-"Enviar como %s assim mesmo?"
+"\n"
+"Enviar como %s mesmo assim?"
#: src/compose.c:2736
-#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
-msgstr "Erro convertendo cat叩logo de endere巽os"
+msgstr "Erro convertendo codifica巽達o"
#: src/compose.c:2805
#, c-format
@@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:2809
msgid "Line length limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de comprimento da linha"
#: src/compose.c:3097
msgid "can't remove the old message\n"
@@ -1241,18 +1240,16 @@ msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
#: src/compose.c:5746
-#, fuzzy
msgid "Save message"
-msgstr "Enviar mensagem"
+msgstr "Salvar mensagem"
#: src/compose.c:5747
-#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
-msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descart叩-la ?"
+msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salv叩-la na pasta de rascunhos?"
#: src/compose.c:5749
msgid "Close _without saving"
-msgstr ""
+msgstr "_Fechar sem salvar"
#: src/compose.c:5791
#, c-format
@@ -1584,15 +1581,15 @@ msgstr "Selecionar..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selecione o filtro de exporta巽達o"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Salvar como"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescrever"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?"
@@ -4818,7 +4815,7 @@ msgstr "Fechar di叩logo de recep巽達o quando terminar"
#: src/prefs_common.c:2275
msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar os bot探es de acordo com o GNOME HIG"
#: src/prefs_common.c:2281
msgid " Set key bindings... "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 074c784d..5c3f7b6d 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -1628,15 +1628,15 @@ msgstr " Selectare... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selectare fiier exportat"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Salvare ca"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascriere"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Dori釘i suprascrierea fiierului existent ?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 01bdc24b..6c7bd789 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -1607,15 +1607,15 @@ msgstr " 弍仂... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒 亟仍 从仗仂舒"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "弌仂舒仆亳 从舒从"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "亠亠仗亳舒"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "亠亠仗亳舒 亠于ム亳亶 舒亶仍?"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f1df56b5..6217f619 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -1615,15 +1615,15 @@ msgstr "Zvo直te..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Zvo直te s炭bor pre export"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Ulo転i泥 ako"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Prep鱈sa泥"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Prep鱈sa泥 existuj炭ci s炭bor?"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d88c4c92..04f4ecd1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1611,15 +1611,15 @@ msgstr " Izberi... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Izberite datoteko za izvoziti"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Shrani kot"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Povozi"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Naj povozim obstojeo datoteko"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index cbf73a31..b3d6f548 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -1606,15 +1606,15 @@ msgstr " Odaberite... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Odaberite datoteku za izvoz"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Sauvaj kao"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Prepi邸i"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Prepisati postojeu datoteku?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index be2a5535..9b5fef3c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1603,15 +1603,15 @@ msgstr " V辰lj... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "V辰lj exportfil"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Spara som"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv 旦ver"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "Skriv 旦ver befintlig fil?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8090fdb3..c552dd0c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -1607,15 +1607,15 @@ msgstr " Se巽... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Aktar脹lacak dosyay脹 se巽in"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Farkl脹 kaydet"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "zerine yaz"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "imdiki dosyan脹n 端zerine yaz脹ls脹n m脹?"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 82929f9e..ccb1ea1d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -1601,15 +1601,15 @@ msgstr " 弍舒亳... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "弍亠 舒亶仍 亟仍 亠从仗仂"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "弍亠亠亞亳 磻"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "亠亠仗亳舒亳"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "亳舒亳 仗仂于亠 仆ム仂亞仂 舒亶仍舒?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 86617b75..70aaf65f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr " ... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "絲弱堺篁"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Ϊ筝"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "荀"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "荀綏峨篁駈"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index e5e88430..8de01863 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:22+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 15:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1583,15 +1583,15 @@ msgstr "御..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "御堺罅鐚"
-#: src/filesel.c:135
+#: src/filesel.c:136
msgid "Save as"
msgstr "Ϊ井"
-#: src/filesel.c:141
+#: src/filesel.c:142
msgid "Overwrite"
msgstr "荀絲"
-#: src/filesel.c:142
+#: src/filesel.c:143
msgid "Overwrite existing file?"
msgstr "荀篁e群絖罟罅鐚"
diff --git a/src/filesel.c b/src/filesel.c
index e031f177..1921901f 100644
--- a/src/filesel.c
+++ b/src/filesel.c
@@ -29,6 +29,7 @@
#include "manage_window.h"
#include "alertpanel.h"
#include "utils.h"
+#include "prefs_common.h"
static GSList *filesel_select_file_full (const gchar *title,
const gchar *file,
@@ -155,12 +156,20 @@ static GtkWidget *filesel_create(const gchar *title,
{
GtkWidget *dialog;
- dialog = gtk_file_chooser_dialog_new
- (title, NULL, action,
- action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE ? GTK_STOCK_SAVE
- : GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT,
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- NULL);
+ if (prefs_common.comply_gnome_hig)
+ dialog = gtk_file_chooser_dialog_new
+ (title, NULL, action,
+ GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
+ action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE ? GTK_STOCK_SAVE
+ : GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT,
+ NULL);
+ else
+ dialog = gtk_file_chooser_dialog_new
+ (title, NULL, action,
+ action == GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE ? GTK_STOCK_SAVE
+ : GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT,
+ GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
+ NULL);
gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(dialog), GTK_WIN_POS_CENTER);
gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
gtk_window_set_wmclass