diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 571 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | src/send_message.c | 48 |
30 files changed, 7906 insertions, 7504 deletions
@@ -1,5 +1,10 @@ 2005-05-25 + * src/send_message.c: send_message_local(): use GSpawn, and detect + errors. + +2005-05-25 + * src/message_search.c: removed Clear button. 2005-05-24 diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 12a42346..d6cf5312 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,5 +1,10 @@ 2005-05-25 + * src/send_message.c: send_message_local(): GSpawn を使用し、エラー + を検出するようにした。 + +2005-05-25 + * src/message_search.c: 「クリア」ボタンを削除。 2005-05-24 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "亠仂亰舒亞仍舒于亠仆" msgid "Delete account" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒从舒仆" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "舒" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_个舒亶仍" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_仆仄亠仆亳" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_仂仄仂" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/仂于舒 _仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/_亰亳于舒仆亠" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "亠从舒" @@ -662,374 +662,374 @@ msgstr "舒磦" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "亳从仂亶" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_仂弍舒于礌亠" -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_从亠仂舒亳..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亰仗舒舒仆亠 _仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/舒仗舒亰于舒仆亠 亳 _仗仂亟仍亢舒于舒仆亠 仆舒 亠亟舒从亳" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_个舒亶仍/_亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_个舒亶仍/仆舒礌亠 仆舒 _亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 亠从亳 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_亰亞仍亠亟" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂仗仍仆亳亠仍亠仆 亟仂" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_仆仄亠仆亳/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亠亟舒从亳舒仆亠 _于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [亠亟舒从亳舒仆仂]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍" -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "亰仗舒舒仆亠" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1037,26 +1037,26 @@ msgstr "" "亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n" "仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1066,150 +1066,150 @@ msgstr "" "%s 从仄 %s.\n" "亰仗舒舒仆亠 舒从舒?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳舒 亠亟亳亠\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME 亳仗" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "舒亰仄亠" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME 亳仗" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "舒亰仄亠" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂舒于礌亠 于 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒 亳 亳亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "丼亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "仄从于舒仆亠" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "亳从亠仗于舒仆亠" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "弌亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 亳亞仆舒舒" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "亠亟舒从亳 于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "弌于亳于舒仆亠仆 仆舒 亠亟仂于亠亠" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆" -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "从亠仂舒亳" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳舒仆亠" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1220,72 +1220,72 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "亠从舒亠仆 process group id: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "亠仄亠仆亠仆 舒亶仍: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "弌舒于礌亠: 于仂亟 仂 仆舒弍仍ミ莞夷火委 仗仂亠\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠 于于 舒亶仍\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "丼亠亠仆亠 仆舒 pipe 仗仂于舒仍亠仆仂\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "亰仂舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "亰仂舒于礌亠" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "仗亳 丼亠仆仂于亳" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "舒仄亠仆礌亠" @@ -1956,137 +1956,137 @@ msgstr "亰亟舒于舒仆亠 仆舒 IMAP4 于亰从舒 亟仂 %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 TLS 亠亳.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亞舒 亟舒 亠 舒仆仂于 亳亰亳亳 仍舒亞仂于亠: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仍亳亳\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "仆亠 仄仂亞舒 亟舒 亠 舒仆仂于 亳亰亳亳 仍舒亞仂于亠: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亰舒于仂亳 仗舒仗从舒\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "从仂亠仆仆舒舒 仗舒仗从舒 %s 仆亠 亠于于舒\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 '%s' 仗仂亟 仂亟亳\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 仗仂亠仆从舒 从亳: LIST 亠 仗仂于舒仍亳\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 仗仂亠仆从舒 从亳\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠亳仄亠仆于舒 仗仂亠仆从舒 从亳: %s 亟仂 %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 仗仂亠仆从舒 从亳\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 envelope\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 于亰亠仄舒仆亠 仆舒 envelope.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆舒仍亳亰亳舒 envelope: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 IMAP4 于: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 IMAP4 亠亳 : %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗仂舒仆于仂仂 仂 亳仄亠仆舒\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰弍亠亠 仗舒仗从舒: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 亟仂仂于亠磦舒仆亠 仗仂于舒仍亠仆仂.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 于仍亳亰舒仆亠 仗仂于舒仍亠仆仂.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亳弍舒于亳 %s 从仄 %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 舒亶仍...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "仂弍亠仆亳亠仂 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亳弍舒于亳 从仄 %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从仂仗亳舒 %s 于 %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 UTF-7 亟仂 %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 %s 亟仂 UTF-7\n" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..." @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST). msgid "Deleting message %d" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "亠从于舒仆亠" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "亠从舒 于 仂从亠." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂." @@ -2370,11 +2370,11 @@ msgstr "" "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "于亠亟亠亠 仗舒仂仍舒" msgid "Protocol log" msgstr "仂仂从仂仍亠仆 亢仆舒仍" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3087,8 +3087,8 @@ msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亞仍舒于亠仆 仗仂亰仂亠...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "亞仂仂于仂.\n" @@ -3388,23 +3388,23 @@ msgstr "舒仄亳舒仆亠 仆舒 亠从:" msgid "Case sensitive" msgstr "丼于于亳亠仍仆仂 从仄 舒亰仄亠舒 仆舒 亳仄于仂仍亳亠" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "丐亠仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "丐亠仆亳 仆亳亰 仆亠 弍亠亠 仆舒仄亠亠仆." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "仂亳亞仆舒仂 亠 仆舒舒仍仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗仂亟仍亢亠仆亳亠 仂 从舒?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆舒 亠 从舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗仂亟仍亢亠仆亳亠 仂 仆舒舒仍仂仂?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "丐亠仆亠仂 仗亳从仍ム亳" @@ -3420,16 +3420,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "亳从亳" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "" "于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n" "(`%s' 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3447,25 +3447,25 @@ msgstr "" "亠于舒仍亳亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n" "'%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从仂仗亳舒 仂弍亠仆亳亠仂 %s 于于 %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从亳亠.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "亳亰仂亟仆舒舒 仗舒仗从舒 亠 亠亟仆舒从于舒 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "" @@ -3566,71 +3566,71 @@ msgstr "亰亟舒于舒仆亠 仆舒 NNTP 于亰从舒 亟仂 %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP 于亰从舒舒 亟仂 %s:%d 弍亠亠 仗亠从仆舒舒. 弌于亰于舒仆亠...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "舒亳 %d 亠 于亠亠 从亠亳舒仆舒.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "于亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亳 %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 舒亳 %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰于仍亠亠 仗亳从 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗弍仍亳从于舒 舒亳.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰于仍亠亠 舒亳 %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰弍亠亠 亞仗舒 %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 仂弍于舒 仆舒 舒亳亳: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "仆礆舒 仆仂于亳 舒亳亳.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 xover %d - %d 于 %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠仂 仆舒 xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "仆亠于舒仍亳亟亠仆 xover 亠亟: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠仂 仆舒 xhdr.\n" @@ -5291,17 +5291,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "亳从舒" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "仂亟舒亠仍" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5391,21 +5391,21 @@ msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 舒弍仍仂仆?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从亳亠\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 仂弍亠仆亳亠仂 %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂 仂仗舒从舒舒 %d 亠 仗仂于舒仍亳.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟 亰舒 仗亠舒: `%s'\n" @@ -5486,69 +5486,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "仂于亠亟亠仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠 于 仂仗舒从舒舒.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "弌于亰于舒仆亠" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "弌于亰于舒仆亠 SMTP 于: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "亰仗舒舒仆亠" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 RCPT ..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "亠从于舒仆亠..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "仂磦亳 亠 亞亠从舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5975,93 +5990,93 @@ msgstr "\t弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 仂 亟舒仆仆亳亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仗仂亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仄舒从亳舒仆仂 从舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 亳亰亳于舒仆亠\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠()" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亳亰亳亠亠 仂弍亠仆亳舒 仂 从仂亠仂?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %s/%d 亠 舒亰仄舒从亳舒仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 仄亠亠仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠 %d 亠 仂仗亠亟亠仍亠仆仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 亠 仂仂 从舒仂 亠从舒舒 仗舒仗从舒." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仂弍亠仆亳舒." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "亰亞舒亢亟舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "舒舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍亳舒仆亠..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "No." @@ -6115,7 +6130,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 亠 仗仂于舒仍亳.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Neoznaen箪" msgid "Delete account" msgstr "Smazat 炭et" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Pidat adresu do datab叩ze" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat slo転ku pro datab叩zi adres" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nov箪 _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Soubor/Nov箪 _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Ulo転it" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "/_N叩stroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_vda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/Nov叩 _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/p_ravy" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_Smazat" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Datab叩ze adres" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Spolen叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Pozn叩mka" msgid "Warning" msgstr "Varov叩n鱈" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -659,374 +659,374 @@ msgstr "Hnd叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "貼叩dn叩" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pidat..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Ulo転it" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Zpr叩va/Poslat p_ozdji" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it jako _koncept" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Zpr叩va/Ulo転it a pok_raovat v editaci" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Pipojit soubor" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vlo転it soubor" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vlo転it p_odpis" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/p_ravy/_Zpt" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_nova" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/p_ravy/V_lo転it" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/p_ravy/_Zarovnat aktu叩ln鱈 odstavec" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/p_ravy/Zarovnat _v邸echny dlouh叩 叩dky" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Komu" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/K_opie" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/_Slep叩 kopie" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpov komu " -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Z_obrazit/_Pedat" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Set鱈d_it/Sestupn" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/7bitov叩 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Stedn鱈 Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Baltsk叩 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Baltsk叩 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tureck叩 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_blona" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/p_ravy/Upravit pomoc鱈 e_xtern鱈ho editoru" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze z鱈skat 叩st textu\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v uvozovk叩ch." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/peposl叩n鱈." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nemohu zjistit d辿lku souboru %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nemohu na鱈st %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpr叩va: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Upraveno]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Psan鱈 zpr叩vy%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto m叩m zpr叩vu odeslat?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "Nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1034,26 +1034,26 @@ msgstr "" "Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n" "Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1063,150 +1063,150 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Pesto poslat?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "nelze zapsat z叩hlav鱈\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaazuji zpr叩vu...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze naj鱈t slo転ku s frontou zpr叩v\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytv叩鱈m 鱈slo zpr叩vy: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩鱈m okno pro psan鱈...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME typ" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "D辿lka" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME typ" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "D辿lka" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Ode邸le zpr叩vu" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Poslat pozdji" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaad鱈 do v箪stupn鱈 fronty a ode邸le pozdji" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Vlo転it" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Vlo転鱈 soubor" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "P鱈loha" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Pipoj鱈 soubor" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Vlo転鱈 podpis" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "prava extern鱈m editorem" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Zarovn叩n鱈" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovn叩n鱈 dlouh箪ch 叩dk哲" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 MIME typ." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "N叩zev souboru" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: '%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1217,72 +1217,72 @@ msgstr "" "M叩m peru邸it proces?\n" "鱈slo procesu: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Peru邸en proces 鱈slo: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Doasn箪 soubor: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Psan鱈: vstup z extern鱈ho procesu\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Nelze spustit extern鱈 editor\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Nelze 鱈st\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Zru邸it zpr叩vu" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Chcete ji stornovat?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Stornovat" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "Ulo転it jako koncept" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu '%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Pidat 邸ablonu" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" @@ -1955,141 +1955,141 @@ msgstr "vytv叩鱈m spojen鱈 IMAP4 s %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nelze spustit TLS sezen鱈.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nelze nastavit p鱈znak smaz叩n鱈: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "nelze odstranit\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nelze nastavit p鱈znak smazan辿: 1: %d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "nelze vybrat slo転ku: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Oznaen箪 soubor nebyl nalezen.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Bhem p鱈kazu LIST se vyskytla chyba.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Nemohu vytvoit '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Nemohu vytvoit '%s' v Doruen辿 po邸t\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nelze vytvoit po邸tovn鱈 schr叩nku: selhal p鱈kaz LIST\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nelze vytvoit po邸tovn鱈 schr叩nku\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nelze pejmenovat po邸tovn鱈 schr叩nku: %s na %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nelze smazat po邸tovn鱈 schr叩nku\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Nemohu na鱈st ob叩lku\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Bhem na鱈t叩n鱈 ob叩lky se vyskytla chyba.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "Nemohu analyzovat ob叩lku: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nelze nav叩zat relaci s IMAP4 serverem: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nemohu naj鱈t ob叩lku\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nelze vybrat slo転ku: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentikace selhala." -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n辿 pihl叩邸en鱈 k IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "Nemohu pidat %s do %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(pos鱈l叩m soubor...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nelze pidat zpr叩vu %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nelze kop鱈rovat %d na %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "chyba p鱈kazu slu転by imap: STORE %d %d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "chyba p鱈kazu slu転by imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "chyba p鱈kazu slu転by imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nem哲転e konvertovat UTF-7 na %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nem哲転e konvertovat %s na UTF-7\n" @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Pipojuji se na POP3 server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentizuji..." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Zji邸泥uji poet zpr叩v (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Vymaz叩v叩m zpr叩vu %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Ukonuji" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Chyba soketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr "" "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentikace selhala." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "" "Autentikace selhala:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "vypr邸el as relace\n" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Zadejte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Z叩znamov箪 protokol" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3090,8 +3090,8 @@ msgstr "Vytv叩鱈m hlavn鱈 okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3392,23 +3392,23 @@ msgstr "Naj鱈t text:" msgid "Case sensitive" msgstr "Rozli邸ovat mal叩 a velk叩 p鱈smena" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Ne炭sp邸n辿 hled叩n鱈" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Hledan箪 etzec nebyl nalezen." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Dosa転en za叩tek zpr叩vy, pokraovat od konce?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dosa転en konec zpr叩vy, pokraovat od za叩tku?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Hled叩n鱈 ukoneno" @@ -3424,16 +3424,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "P鱈lohy" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nemohu ulo転it soubor '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro tisk:\n" "('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3451,25 +3451,25 @@ msgstr "" "P鱈kazov叩 叩dka pro tisk je neplatn叩:\n" "'%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "Nemohu zkop鱈rovat zpr叩vu %s do %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Nemohu otev鱈t oznaen箪 soubor.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "zdrojov叩 slo転ka je stejn叩 jako c鱈lov叩.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kop鱈ruji zpr叩vu %s%c%d do %s...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posledn鱈 poet v adres叩i %s = %d\n" @@ -3570,71 +3570,71 @@ msgstr "Vytv叩鱈m NNTP spojen鱈 s %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP spojen鱈 %s:%d bylo peru邸eno. Obnovuji spojen鱈...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "p鱈spvek %d u転 byl v mezipamti.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "Z鱈sk叩v叩m p鱈spvek %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "Nemohu 鱈st p鱈spvek %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "Nemohu na鱈st seznam diskuzn鱈ch skupin\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "Nemohu odeslat p鱈spvek.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "Nemohu na鱈st p鱈spvek %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "Nemohu vybrat skupinu: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "neplatn箪 rozsah p鱈spvk哲: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "貼叩dn箪 nov箪 p鱈spvek.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "z鱈sk叩v叩m xover %d - %d v %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "nelze z鱈skat xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "Bhem z鱈sk叩v叩n鱈 xover se vyskytla chyba.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "Neplatn叩 xover 叩dka: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "nelze z鱈skat xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "Bhem z鱈sk叩v叩n鱈 xhdr se vyskytla chyba .\n" @@ -5296,17 +5296,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "P鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Pedmt" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5395,21 +5395,21 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tuto 邸ablonu?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Ne炭sp邸n叩 konverze k坦du.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "nelze otev鱈t oznaen箪 soubor\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nelze na鱈st zpr叩vu %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n辿 posl叩n鱈 zpr叩vy %d z fronty.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatn箪 p鱈kazov箪 叩dek tisku: '%s'\n" @@ -5490,70 +5490,85 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Fronta hlaviek zpr叩v je po邸kozen叩.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Nelze spustit extern鱈 p鱈kaz: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Bhem odes鱈l叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Pipojen鱈" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Pipojuji se na SMTP server: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Pos鱈l叩m HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Autentizuji" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Pos鱈l叩m EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Pos鱈l叩m MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Odes鱈l叩n鱈" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Pos鱈l叩m RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Pos鱈l叩m DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Ukonuji..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu (%d / %d byt哲)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Pos鱈l叩m zpr叩vu" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy nastala chyba." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5981,94 +5996,94 @@ msgstr "\tNastavuji pehled z dat zpr叩v..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Nastavuji pehled z dat zpr叩v..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisuji celkovou mezipam泥 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako peten叩\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Zpr叩va %d je oznaena jako nepeten叩\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Zpr叩va %s/%d je nastavena ke smaz叩n鱈\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Smazat zpr叩vu(y)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zpr叩vu(y) z ko邸e?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Vymaz叩v叩m duplikovan辿 zpr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Zpr叩va %s/%d je odznaena\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro pesun do %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "C鱈lov叩 polo転ka je stejn叩 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Zpr叩va %d je nastavena pro kop鱈rov叩n鱈 do %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "C鱈l kop鱈rov叩n鱈 je stejn箪 jako aktu叩ln鱈 slo転ka." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtruji..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtruji..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Zpr叩va %d u転 byla v mezipamti.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "鱈s." @@ -6123,7 +6138,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n" @@ -6560,9 +6575,6 @@ msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "et nenalezen.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Nelze spustit extern鱈 p鱈kaz: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH selhala\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Uden titel" msgid "Delete account" msgstr "Slet konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V脱lg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redig辿r" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Funktioner" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj脱lp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj脱lp/_Om" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redig辿r" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Slet" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Note" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -654,374 +654,374 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilf淡j..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedh脱ft fil" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilf淡j _underskrift" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redig辿r/_Gentag" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redig辿r/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redig辿r/_Klip" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redig辿r/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redig辿r/Redig辿r med e_kstern editor" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat mark辿rings format fejl." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke l脱se %s" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Redig辿ret]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1029,26 +1029,26 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1058,150 +1058,150 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "kan ikke skrive hoved\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i k淡...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME type" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "St淡rrelse" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME type" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "St淡rrelse" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Send senere" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "L脱g i k淡 og send senere" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Ind脱st" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Ins脱t fil" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Vedh脱ft" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Vedh脱ft fil" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Inds脱t underskrift" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redig辿r med ekstern Editor" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Linie deling" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Tegns脱t kodning" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1212,72 +1212,72 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Midlertidig fil: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Instast: fra monitor process\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kunne ikke gemme fil\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fejl i l脱sning fra Pipe\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "V脱lg fil" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Slet meddelelse" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Slet" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "til Kladde" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Erstat" @@ -1949,139 +1949,139 @@ msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan ikke starte TLS session.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan ikke s脱tte slettede flag: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan ikke slette\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan ikke s脱tte slettet flag: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Mark辿ret fil ikke fundet.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "kan ikke oprette '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan ikke oprette '%s'\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan ikke oprette mailbox: LIST fejlet\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan ikke oprette mailbox\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan ikke omd淡be mailbox: %s til %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan ikke slette mailbox\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan ikke modtage kovert\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af kuvert.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan ikke l脱se kuvert: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan ikke modtage namespace\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 godkendelse fejlede.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-Login fejlet.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan ikke tilf淡je %s til %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(sender fil...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan ikke tilf淡je meddelelse %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan ikke kopiere %s til %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "fejl ved IMAP kommando: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Godkender..." @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Sletter meddelelse %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Afslutter" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Sokkel fejl." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2370,11 +2370,11 @@ msgstr "" "Mailbox er l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Godkendelses fejlede." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" "Godkendelsesfejl:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "tid udl淡bet\n" @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Indtast adgangskode" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol log" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3086,8 +3086,8 @@ msgstr "Opretter hoved vindue...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" @@ -3389,23 +3389,23 @@ msgstr "S淡g tekst:" msgid "Case sensitive" msgstr "Stor / sm奪 forskel" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "S淡gning fejlede" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Den s淡gte tekst blev ikke fundet." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Begyndelse af meddelelse n奪et; forts脱t fra slutning?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Slutnigen af meddelelse n奪et; forts脱t fra starten?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "S淡gning afsluttet" @@ -3421,16 +3421,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Vedh脱ftet" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "" "Indtast udkrift kommando:\n" "(`%s' bliver erstattat af fil navn)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3448,25 +3448,25 @@ msgstr "" "Udskriv kommando er ugyldig:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kan ikke kopiere meddelelse %s til %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kan ikke 奪bne mark辿ret fil.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "fra og til mappe er ens.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Sidste nummer i sti %s = %d\n" @@ -3567,71 +3567,71 @@ msgstr "oprettet NNTP forbindelse til %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP forbindelse til %s:%d blev afbrudt. Genforbinder...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "Artikel %d er allerede gemt.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "modtager artikel %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "kann ikke l脱se artikel %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "kann ikke modtage nyhedsgruppe liste\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "kan ikke sende artikel.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "kan ikke modtage artikel %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "kan ikke v脱lge gruppe: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "ugyldigt artikel omr奪de: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "ingen nye artikler.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "modtager XOVER %d - %d i %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "kan ikke modtage XOVER\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af XOVER.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "ugyldig XOVER linie: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "kan ikke modtage XHDR\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af XHDR.\n" @@ -5290,17 +5290,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Vedh脱ftet" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Emne" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Fra" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -5389,21 +5389,21 @@ msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Tegns脱t konverteringsfejl.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan ikke 奪bne mark辿ret fil\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse %d i k淡.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n" @@ -5485,72 +5485,87 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Hoved ugyldigt p奪 meddelelse i k淡.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Kan ikke udf淡re ekstern kommando: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Fejl ved afsendelse af e-post." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Forbinder" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Forbindelse med SMTP server: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Sender HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Godkender" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Sende meddelelse..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Sender EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Sender MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Sender" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Sender RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Sender DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Afslutter..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Sende Meddelelse" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 #, fuzzy msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "" "Fejl ved afsendelse meddelelse:\n" "%s" -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5977,96 +5992,96 @@ msgstr "\tOpretter oversigt ud fra meddelelses data..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Opretter oversigt ud fra meddelelses data..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver oversigt (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som l脱st\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret som ul脱st\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er mark辿ret til sletning\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Slet meddelelse(er)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vil du virkelig slette meddelelse(r) fra Slettet?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Sletter dublikerede meddelelser..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelelse %s/%d er ikke mark辿ret.\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til flytning til %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelelse %d er mark辿ret til kopiering til %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Fra og til mappe er ens." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "" "Fejl ved bearbejdning af e-post:\n" "%s" -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Opretter tr奪de" -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Fjerner tr奪de" -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrering..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrering..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6121,7 +6136,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n" @@ -6561,9 +6576,6 @@ msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "Konto ikke fundet.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Kan ikke udf淡re ekstern kommando: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH fejlet\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n" "Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "in der `G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei `Hole alle' einzuschalten." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Unbenannt" msgid "Delete account" msgstr "Account l旦schen" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "W辰hle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datei/Neuer _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_Datei/_L旦schen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chlieen" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_L旦schen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_ber" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_L旦schen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Notiz" msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -666,366 +666,366 @@ msgstr "Braun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzuf端gen..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_p辰ter senden" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anh辰ngen" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einf端gen" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einf端gen" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [in Bearbeitung]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Verfasse Nachricht%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empf辰nger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1033,26 +1033,26 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1062,150 +1062,150 @@ msgstr "" "(von %s zu %s).\n" "Trotzdem senden?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "kann Kopfzeilen nicht schreiben\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME-Typ" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Gr旦e" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME-Typ" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Gr旦e" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Sp辰ter senden" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In Queue-Ablage und sp辰ter senden" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Speichern in Entwurfablage" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Einf端gen" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Datei einf端gen" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Anh辰ngen" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Datei anh辰ngen" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Unterschrift einf端gen" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ung端ltiger MIME Typ" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1216,72 +1216,72 @@ msgstr "" "Prozess terminieren?\n" "Prozessgruppen ID: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tempor辰re Datei: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Verfassen: Eingabe vom berwachungsprozess\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kann externen Editor nicht ausf端hren\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "W辰hle Datei" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "W辰hle Datei" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Nachricht verwerfen" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Verwerfen?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "zum Entwurf" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone `%s' 端bernehmen ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Schablone 端bernehmen" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" @@ -1950,137 +1950,137 @@ msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kann TLS-Sitzung nicht beginnen.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kann gel旦schte Flags nicht setzen: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "kann nicht l旦schen\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kann gel旦schte Flags nicht setzen: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "kann Ablage nicht schlieen\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Wurzelverzeichnis %s existiert nicht\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Fehler beim Empfang von LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kann '%s' nicht erstellen\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Kann '%s' in INBOX nicht erstellen\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht l旦schen\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kann Ablage %s nicht ausw辰hlen\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht an %s anh辰ngen\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(Datei versenden...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kann Nachricht nicht anh辰ngen an %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Beglaubigen..." @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "L旦sche Nachricht %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Beenden" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket-Fehler." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host." @@ -2364,11 +2364,11 @@ msgstr "" "Mailbox ist gesperrt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "" "Beglaubigung fehlgeschlagen:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "Sitzungszeit abgelaufen." @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "Kennwort eingeben" msgid "Protocol log" msgstr "Mitschrift des Protokolls" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3064,8 +3064,8 @@ msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" @@ -3362,23 +3362,23 @@ msgstr "Text suchen:" msgid "Case sensitive" msgstr "Gro-/Kleinschreibung" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Suche fehlgeschlagen" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Gesuchte Zeichenkette nicht gefunden." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Anfang der Liste erreicht; weiter vom Ende?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Suche beendet" @@ -3394,16 +3394,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Anh辰nge" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "" "Geben Sie den Druckbefehl ein:\n" "(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3421,25 +3421,25 @@ msgstr "" "Druck-Befehlszeile ist ung端ltig:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kann Nachricht %s nicht nach %s kopieren\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kann markierte Datei nicht 旦ffnen.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "Die Quellablage ist identisch mit dem Ziel.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Letzte Nummer im Verzeichnis %s = %d\n" @@ -3540,71 +3540,71 @@ msgstr "erstelle NNTP-Verbindung zu %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP-Verbindung mit %s:%d wurde aufgehoben. Erneut verbinden...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "Artikel %d wurde schon zwischengespeichert.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "empfange Artikel %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "kann Artikel %d nicht lesen\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "kann die Newsgroup-Liste nicht empfangen\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "kann Artikel nicht senden.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "kann Artikel %d nicht empfangen\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "kann die Gruppe: %s nicht w辰hlen\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "ung端ltiger Artikelbereich: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "Keine neuen Artikel.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "bekomme News端bersicht %d - %d in %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "kann News端bersicht nicht bekommen\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "Fehler beim Empfang der News端bersicht.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "ung端ltige News端bersichtszeile: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "kann XHDR nicht bekommen\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "Fehler beim Empfang von XHDR.\n" @@ -5238,17 +5238,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anhang" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Von" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5339,21 +5339,21 @@ msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich l旦schen?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "kann markierte Datei nicht 旦ffnen\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Senden wartender Nachricht %d fehlgeschlagen.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Druck-Befehlszeile ist ung端ltig: `%s'\n" @@ -5439,69 +5439,84 @@ msgstr "" "sicher sein, dass sie an die von Ihnen vorgesehene Person geht.\n" "Vertrauen Sie ihm genug, um ihn trotzdem zu verwenden?" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Kopfzeilen wartender Nachricht ist defekt.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Befehl ausf端hren" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden eines Befehls\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Verbinde" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Verbindung mit SMTP-Server: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Sende HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Beglaubigen" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Sende Nachricht..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Sende EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Sende MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Sende" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Sende RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Sende DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Beende..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Sende Nachricht (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Fehler aufgetreten beim Senden der Nachricht." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5938,92 +5953,92 @@ msgstr "\tErstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten" msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Erstelle Ablageninhalt aus Nachrichtendaten..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Schreibe Ablageninhaltszwischenspeicher (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als gelesen\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert als ungelesen\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist zum L旦schen markiert\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Nachricht(en) l旦schen" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Wollen Sie wirklich diese Nachricht(en) aus dem Papierkorb l旦schen?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Nachricht %s/%d ist nicht markiert.\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Verschieben nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Das Ziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Nachricht %d ist markiert zum Kopieren nach %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Threads erstellen..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Threads aufheben..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtern..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtern..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6080,7 +6095,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "律溜 溜了凌" msgid "Delete account" msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "留旅" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "旅竜慮僚侶" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "裡了旅留" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/竜溜凌" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/竜溜凌/劉凌 _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/竜溜凌/劉凌 竜両侶竜侶流" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" msgid "/_File/_Save" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/竜溜凌/了竜溜旅亮凌" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/旅竜慮僚侶/竜両竜粒留溜留" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/旅竜慮僚侶/旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/粒留了竜溜留" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..." -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/凌流慮竜旅留" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡竜旅虜略" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/劉留 凌亮略隆留" msgid "/New _Folder" msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/劉凌 虜留略了凌粒凌" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/竜両竜粒留溜留" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/旅留粒留流" msgid "E-Mail address" msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "裡侶亮竜溜侶" msgid "Warning" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "裡略了亮留" @@ -657,387 +657,387 @@ msgstr "留劉" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "里劉了凌" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/凌慮流虜侶..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/旅留粒留流" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/隆旅侶竜..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/流僚亮留/凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/竜溜凌/凌略侶侶 留竜溜凌" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 凌粒留流" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留溜竜侶" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/竜両竜粒留溜留/留僚略了侶侶" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/竜両竜粒留溜留/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/竜両竜粒留溜留/凌流" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜旅ホ 粒留亮亮ホ" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/竜旅虜僚旅侶" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/竜旅虜僚旅侶" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/流僚亮留/裡僚劉竜旅留 竜" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "凌略侶侶" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/里凌虜旅虜 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/粒留了竜溜留" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/竜両竜粒留溜留/竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 虜竜旅亮劉僚凌\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫 凌 亮劉粒竜慮凌 凌 留竜溜凌 %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌\n" -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "流僚亮留: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [里凌凌凌旅侶亮劉僚凌]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "凌凌了流" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 留留了侶ホ" -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1045,183 +1045,183 @@ msgstr "" " 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n" "留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流僚亮留 留 竜両竜亮竜僚留." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 虜隆旅虜凌僚凌了凌 凌 亮侶僚亮留凌." -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 粒略 侶僚 虜竜留了溜隆留\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留留旅劉 凌 留了旅 亮流僚亮留\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "硫略龍 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 硫略了 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generated Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 僚慮竜侶...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "凌 MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "劉粒竜慮凌" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/虜劉了竜侶" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "凌 MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "劉粒竜慮凌" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "" "凌凌了流\n" "留粒竜留" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "里凌凌慮劉侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌略 虜留旅 留凌凌了流 留粒竜留" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "竜旅留" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "旅留粒粒流" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "旅留粒粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "凌略侶侶" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "凌略侶侶 留竜溜凌" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Y凌粒留流" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "旅留粒粒流 凌粒留流" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "裡僚慮劉侶" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "" "里了旅両侶\n" "粒留亮亮流" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅, 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "隆旅侶竜" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "旅略隆凌亮凌" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr " 竜僚凌了流 粒旅留 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 隆竜僚 竜溜僚留旅 劉粒虜侶: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1232,73 +1232,73 @@ msgstr "" "留 竜旅硫略了了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "里竜亮留溜侶虜竜 process group id: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "凌旅僚 留竜溜凌: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "裡僚慮竜侶: 竜旅留粒粒流 留 留留虜凌了凌慮凌亮竜僚侶 隆旅竜粒留溜留\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 虜留了劉 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 竜竜両竜粒留溜留\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 粒略 凌 留竜溜凌\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "凌溜留 留僚略粒僚侶 留 凌 pipe\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫略了 侶僚 凌略 凌 亮流僚亮留." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "旅侶 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜, 僚留 留凌旅慮竜溜;" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "旅侶" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "留 竜旅留" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "略僚侶侶" @@ -1994,143 +1994,143 @@ msgstr "隆侶亮旅凌粒溜留 IMAP4 僚隆竜侶 凌 %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留 侶亮竜旅マ 隆旅竜粒留亮亮劉僚留: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留 留留了竜溜\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留 侶亮竜旅マ 隆旅竜粒留亮亮劉僚留: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "里凌 留竜溜凌 侶亮略僚竜僚 隆竜僚 硫劉慮侶虜竜.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "僚劉硫侶 略了亮留 虜留慮マ 了略亮硫留僚留 LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌 mailbox: 侶 LIST 留劉竜\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌 mailbox\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 凌 mailbox\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌 mailbox\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌僚 略虜竜了凌\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "僚劉硫侶 略了亮留 虜留慮マ 了略亮硫留僚留 凌僚 略虜竜了凌.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆旅留硫略 凌僚 略虜竜了凌: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "旅凌凌溜侶侶" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr " 竜溜凌隆凌 凌 IMAP4 留劉竜.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 凌慮劉 凌 %s 凌 %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "裡劉了僚 DATA..." -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 凌慮劉 凌 亮流僚亮留 %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚旅粒略 凌 %d 凌 %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "略了亮留 虜留略 侶僚 竜僚凌了流 imap: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "略了亮留 虜留略 侶僚 竜僚凌了流 imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "略了亮留 虜留略 侶僚 竜僚凌了流 imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅 凌僚 POP3 server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "旅凌凌溜侶侶" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "留亮硫略僚 凌 亮劉粒竜慮凌 僚 亮侶僚亮略僚 (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "旅留粒略 凌 亮流僚亮留" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "略了亮留 凌虜了了凌\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2428,19 +2428,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "旅凌凌溜侶侶" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "旅凌凌溜侶侶" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "マ竜 凌僚 虜隆旅虜" msgid "Protocol log" msgstr "留留粒留流 凌虜了了凌" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3214,8 +3214,8 @@ msgstr "侶亮旅凌粒 凌 虜溜 留略慮凌...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 侶 虜留留僚凌亮流 亮略僚 %d 留劉竜\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "劉粒旅僚竜.\n" @@ -3523,25 +3523,25 @@ msgstr "" msgid "Case sensitive" msgstr "旅留旅亮 竜龍ホ/虜竜留了留溜僚" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr " 留僚留龍流侶侶 留劉竜" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "里凌 虜竜溜亮竜僚凌 留僚留龍流侶侶 隆竜僚 硫劉慮侶虜竜." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 #, fuzzy msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "留留 侶僚 留流 侶 了溜留. 留 僚竜溜 留 凌 劉了凌;" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 #, fuzzy msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "留留 凌 劉了凌 侶 了溜留. 留 僚竜溜 留 侶僚 留流;" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr " 留僚留龍流侶侶 竜了竜溜竜" @@ -3558,16 +3558,16 @@ msgstr "竜溜亮竜僚凌" msgid "Attachments" msgstr "凌略侶侶" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "虜侶" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "" "旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶:\n" "(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3585,25 +3585,25 @@ msgstr "" " 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s 凌 %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留僚凌溜両 侶亮竜旅亮劉僚凌 留竜溜凌.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "凌 侶粒留溜凌 虜留略了凌粒凌 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌凌旅亮凌.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s%c%d 凌 %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "里竜了竜留溜凌 留旅慮亮 凌僚 虜留略了凌粒凌 %s = %d\n" @@ -3704,71 +3704,71 @@ msgstr "隆侶亮旅凌粒 NNTP 僚隆竜侶 凌 %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr " NNTP 僚隆竜侶 凌 %s:%d 隆旅留虜侶虜竜. 留僚留僚隆竜侶...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "凌 略慮凌 %d 劉竜旅 凌竜了留竜溜 流隆侶.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "了留亮硫略僚 凌 略慮凌 %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆旅留硫略 凌 略慮凌 %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 侶僚 了溜留 newsgroup\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜溜了 凌 略慮凌.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 略慮凌 %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 侶僚 凌亮略隆留 %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "亮侶 劉粒虜侶 留虜凌了凌慮溜留 略慮僚: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "隆竜僚 略凌僚 僚劉留 略慮留.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "了留亮硫略僚 xover %d - %d 凌 %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "僚劉硫侶 略了亮留 虜留慮マ 了略亮硫留僚留 xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "亮侶 劉粒虜侶 粒留亮亮流 xover: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "僚劉硫侶 略了亮留 虜留慮マ 了略亮硫留僚留 xhdr.\n" @@ -5437,17 +5437,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "凌略侶侶" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "劉亮留" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留" @@ -5545,21 +5545,21 @@ msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr " 亮竜留凌流 凌 虜ホ肝肯採 留劉竜.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚凌溜両 凌 留竜溜凌 mark\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流僚亮留 %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr " 留凌凌了流 凌 亮侶僚流亮留凌 凌略 %d 留劉竜.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr " 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶: `%s'\n" @@ -5641,73 +5641,88 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr " 虜竜留了溜隆留 凌 竜僚 留僚留亮凌僚流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 竜溜僚留旅 了劉凌僚 劉粒虜侶.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 竜虜竜了劉 侶僚 竜両竜旅虜流 竜僚凌了流: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "裡僚隆竜侶 侶僚 竜両侶劉侶 SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 #, fuzzy msgid "Sending HELO..." msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 #, fuzzy msgid "Authenticating" msgstr "旅凌凌溜侶侶" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 #, fuzzy msgid "Sending EHLO..." msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "裡劉了僚 MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "裡劉了僚" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "裡劉了僚 RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "裡劉了僚 DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "粒虜留留了竜溜..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "裡劉了僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6148,96 +6163,96 @@ msgstr "\t旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 msgid "Setting summary from message data..." msgstr "旅亮 竜溜了侶侶 留 留 隆竜隆凌亮劉僚留 凌 亮侶僚亮留凌..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 隆旅留硫留亮劉僚凌\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 侶亮竜旅ホ故稽採 留隆旅略硫留凌\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 隆旅留粒留流\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 #, fuzzy msgid "Delete message(s)" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "旅留粒略 留 隆旅了略 亮侶僚亮留留..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %s/%d 隆竜僚 劉竜旅 侶亮竜旅慮竜溜\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 粒旅留 亮竜留虜溜僚侶侶 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "里凌 亮流僚亮留 %d 劉竜旅 凌旅竜溜 僚留 留僚旅粒留竜溜 凌 %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr " 凌凌旅亮 留僚旅粒留流 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 劉凌僚留 虜留略了凌粒凌." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "侶亮旅凌粒 留 僚流亮留留..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "旅了略..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "陸旅了略..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 流隆侶 侶 亮僚流亮侶.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "." @@ -6292,7 +6307,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n" @@ -6649,9 +6664,6 @@ msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr " 了凌粒留旅留亮 隆竜僚 硫劉慮侶虜竜.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 竜虜竜了劉 侶僚 竜両竜旅虜流 竜僚凌了流: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "里凌 TLSv1 隆竜僚 竜溜僚留旅 隆旅留慮劉旅亮凌\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Sin t鱈tulo" msgid "Delete account" msgstr "Borrar cuenta" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n" msgid "Add Address to Book" msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Direcci坦n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_Direcci坦n/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Direcci坦n e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Notificaci坦n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -662,366 +662,366 @@ msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_A単adir" -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _m叩s tarde" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas las l鱈neas largas" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_A単adir a" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vac鱈o." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Componer mensaje%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especific坦 el destinatario." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1029,28 +1029,28 @@ msgstr "" "No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta antes de enviar." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente `%" "s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1060,150 +1060,150 @@ msgstr "" "de %s a %s.\n" "多Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "no se pueden escribir las cabeceras\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "Tipo MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Tama単o" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "Tipo MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Tama単o" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Enviar despu辿s" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar despu辿s" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Insertar firma" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas las l鱈neas largas" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1214,72 +1214,72 @@ msgstr "" "多Desea terminar el proceso?\n" "Id. de grupo de proceso: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichero temporal: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallo leyendo tuber鱈a\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Descartar mensaje" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Este mensaje se ha modificado. 多Desea descartarlo?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "a Borradores" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quiere aplicar la plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" @@ -1949,137 +1949,137 @@ msgstr "creando conexi坦n IMAP4 con %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "No puedo iniciar la sesi坦n TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "no puedo vaciar\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "no se puede cerrar la carpeta\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "la carpeta ra鱈z %s no existe\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "hubo un error obteniendo LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "No puedo crear '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "No puedo crear '%s' bajo Entrada\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "no puedo crear el buz坦n: LIST fall坦\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "no puedo crear el buz坦n\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "no puedo renombrar el buz坦n: %s a %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "no puedo borrar el buz坦n\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Error obteniendo la estructura del mensaje.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "No puedo establecer la sesi坦n IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "La autentificaci坦n IMAP fall坦.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificaci坦n IMAP4 fallida.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "no puedo a単adir %s a %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando fichero...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "no se puede a単adir el mensaje a %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "no puedo copiar %s a %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "error en el mandato imap: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "error en el mandato imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificando..." @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Borrando mensaje %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Saliendo" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota." @@ -2362,11 +2362,11 @@ msgstr "" "El buz坦n est叩 bloqueado:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "La autentificaci坦n fall坦." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "" "La autentificaci坦n fall坦:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n." @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "Contrase単a" msgid "Protocol log" msgstr "Traza del protocolo" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3061,8 +3061,8 @@ msgstr "Creando ventana principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" @@ -3360,23 +3360,23 @@ msgstr "Buscar texto:" msgid "Case sensitive" msgstr "May炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "B炭squeda fallida" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Cadena no encontrada." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Se lleg坦 al principio del mensaje. 多Seguir desde el final?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Se lleg坦 al final del mensaje. 多Seguir desde el principio?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "B炭squeda concluida" @@ -3392,16 +3392,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "No puedo guardar el fichero `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "" "Teclee la orden para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3419,25 +3419,25 @@ msgstr "" "La orden de impresi坦n es inv叩lida:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "no se puede copiar mensaje %s a %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "carpetas de origen y destino id辿nticas.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n" @@ -3538,71 +3538,71 @@ msgstr "creando conexi坦n NNTP con %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La conexi坦n NNTP con %s:%d ha sido rota. Reconectando...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "el art鱈culo %d ya esta en cach辿.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "obteniendo art鱈culo %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "no puedo leer el art鱈culo %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "no puedo obtener la lista de grupos\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "no se puede enviar el art鱈culo.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "no puedo obtener el art鱈culo %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "no puedo seleccionar grupo: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "rango de art鱈culos no v叩lido: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "no hay art鱈culos nuevos.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "obteniendo xover %d - %d en %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "no se puede obtener xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "hubo un error obteniendo xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "linea xover no v叩lida: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "no se puede obtener xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "hubo un error obteniendo xhdr.\n" @@ -5236,17 +5236,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Desde" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Fecha" @@ -5335,21 +5335,21 @@ msgstr "多Quiere borrar realmente esta plantilla?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Fallo enviando mensaje %d de la cola.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden de impresi坦n es inv叩lida: `%s'\n" @@ -5430,69 +5430,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Cabecera corrupta en el mensaje en cola.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Ejecutar orden" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Hubo un error enviando el mandato\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Conectando con el servidor SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Enviando HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Autentificando" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensaje..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Enviando EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Enviando MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Enviando RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Enviando DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Terminando..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensaje (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5919,92 +5934,92 @@ msgstr "\tExtrayendo cabeceras de los mensajes..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Resumiendo los mensajes..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribiendo cach辿 resumen (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaje %d est叩 marcado\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaje %d marcado como le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaje %d marcado como no le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaje %s/%d marcado para borrar\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaje(s)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quiere realmente borrar el/los mensaje(s) de la papelera?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensajes duplicados..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaje %s/%d desmarcado\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "El destino es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaje %d marcado para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hubo alg炭n error al procesar los mensajes." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Construyendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Deshaciendo hilos..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "No." @@ -6061,7 +6076,7 @@ msgstr "%.2fMb" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGb" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribiendo en %s.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "Tiitlita" msgid "Delete account" msgstr "Kustuta konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Lisa aadress raamatusse" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "M辰rkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_T旦旦riist" @@ -358,12 +358,12 @@ msgstr "/_T旦旦riist" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/Kustuta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "M辰rkus" msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -657,375 +657,375 @@ msgstr "Pruun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja j辰tka kirjutamist" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_T端hista" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_L探ika" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_辰rista aktiivne l探ik" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vaade/*J辰rgneja" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_T旦旦riist/_Mall" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_T旦旦riist/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri v辰lise redaktoriga" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on t端hi." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Redigeeritud]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole m辰辰ratud." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1033,27 +1033,27 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1062,151 +1062,151 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "Ei suuda kirjutada p辰ist\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME t端端p" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Suurus" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME t端端p" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Suurus" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Hiljem" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pane j辰rjekorda ja saada hiljem" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Mustand" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Lisa" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Manusta" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Allkiri" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Lisa allkiri" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigeeri v辰lise redaktoriga" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Rea辰辰r" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra k探ik pikad read" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME t端端p." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1217,72 +1217,72 @@ msgstr "" "Kas h辰vitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "H辰vitatud protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ajutine fail: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ei suutnud v辰list redaktorit k辰ivitada\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Torust lugemine eba探nnestus\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "M辰辰ra fail" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Kaota kiri" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Kaota" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "Mustanditesse" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Asenda" @@ -1957,142 +1957,142 @@ msgstr "loon IMAP4 端hendust %s:%d-ga ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ei suuda avada TLS sessiooni.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "ei suuda v辰ljastada\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "*M辰rgi faili ei leidunud.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Nimistu saamisel tekkis viga.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ei suuda luua '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ei suuda luua '%s' Sisendkasti all\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ei suuda luua kirjakasti: Nimistu eba探nnestus\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ei suuda luua kirjakasti\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ei suuda kirjakasti %s-lt 端mber nimetada %s-le\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ei suuda kustutada kirjakasti\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ei suuda v探tta 端mbrikut\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "端mbriku v探tmisel tekis viga.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ei suutnud avada 端mbrikut: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端hendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端hendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 sissekirjutus eba探nnestus.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(saadan faili...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autoriseerin..." @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Kustutan kirja %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "V辰ljun" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Soketi viga\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2375,19 +2375,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kirjakast on lukus." -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "Sisesta parool" msgid "Protocol log" msgstr "Protokolli s端ndmustik" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3090,8 +3090,8 @@ msgstr "Loon peamise akna...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" @@ -3392,23 +3392,23 @@ msgstr "Otsi teksti:" msgid "Case sensitive" msgstr "T探stutundlik" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Otsimine eba探nnestus" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Otsitavat s探na ei ole." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "J探udsin kirja algusesse; kas j辰tkan l探pust alates?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "J探udsin kirja l探ppu; kas alustan algusest?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Otsimine l探petatud" @@ -3424,16 +3424,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Manused" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Tr端ki" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Sisesta tr端kkimise k辰surida:\n" "(%s asendatakse failinimega)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3451,25 +3451,25 @@ msgstr "" "Tr端kkimise k辰surida pole 探ige:\n" "%s" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ei saa kirja kopeerida %s-st %s-i\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ei suutnud avada m辰rgi faili.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "l辰htekaust on identne sihtkaustale.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Viimane number kataloogis %s on %d\n" @@ -3570,71 +3570,71 @@ msgstr "loon NNTP 端hendust %s:%d-ga ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP 端hendus %s:%d-ga on katkestatud. Taas端hendan...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "artikkel %d on juba hoidlas.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "v探tan artikli %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "ei saanud artiklit %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "ei saanud uudistegrupi nimekirja\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "ei saanud saata artiklit.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "ei saanud artiklit %d kohale\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "ei saa valida gruppi %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "ebasobiv artiklite vahemik: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "uusi artikelid pole.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "*v探tan xover-i %d - %d %s-is\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "*ei saa xover'it\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "*xover'i v探tmisel tekkis viga\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "*vigane xover rida: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "*ei saa xhdr-i\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "xhdr-i v探tmise k辰igus tekkis viga.\n" @@ -5296,17 +5296,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Manus" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Pealkiri" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Kellelt" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Kuup辰ev" @@ -5395,21 +5395,21 @@ msgstr "Kas te t探esti tahate seda vormi kustutada?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine eba探nnestus.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "Ei suuda avada m辰rgifaili\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ei suuda v探tta kirja %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "J辰rjekorda seatud kirja %d saatmine eba探nnestus.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Tr端kkimise k辰surida on vale: %s\n" @@ -5490,73 +5490,88 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "J辰rjekorda seatud kirja p辰is on katki.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Ei saanud v辰list k辰sklust k辰ima: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "hendan" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "hendun SMTP serveriga: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 #, fuzzy msgid "Sending HELO..." msgstr "Saadan KIRJA...." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 #, fuzzy msgid "Authenticating" msgstr "Autoriseerimine" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Saadan kirja" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 #, fuzzy msgid "Sending EHLO..." msgstr "Saadan KIRJA...." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Saadan KIRJA...." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Saadan" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Saadan RCPT..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Saadan andmed..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "V辰ljun..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Saadan kirja" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5983,94 +5998,94 @@ msgstr "\t s辰tin kokkuv探tte kirja andmetest..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Teen kokkuv探tte teadete andmetest..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui l辰biloetu\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Kiri %d on m辰rgitud kui mitteloetu\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Kiri %s/%d on m辰辰ratud kustutamisele\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Kustuta kirjad" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Kas te t探esti soovite kirju eemaldada pr端gikastist?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kustutan duplitseeritud kirju..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Kiri %s/%d pole m辰rgitud\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud 端lekandmiseks %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Kiri %d on m辰辰ratud kopeerimisele %s-i\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Loon teemad..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Eemaldan teemad..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreerin..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Ei." @@ -6125,7 +6140,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n" @@ -6550,9 +6565,6 @@ msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "Ei leidnud kontot.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Ei saanud v辰list k辰sklust k辰ima: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH eba探nnestus\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -164,13 +164,13 @@ msgstr "Sans titre" msgid "Delete account" msgstr "Supprimer le compte" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Argument de l'action" msgid "Add Address to Book" msgstr "Ajouter l'adresse au carnet" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "/_Adresse/dit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/ _propos" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_dition" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse 辿lectronique" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Information" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -673,368 +673,368 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propri辿t辿s..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Ins辿rer un fichier" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Ins辿rer la si_gnature" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_dition/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_dition/_Copier" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_dition/Co_ller" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discr竪te" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_R辿pondre " -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre " -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Baltique (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe du Nord (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Mod竪le" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un 辿diteur e_xterne" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [modifi辿]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composition d'un message%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1042,26 +1042,26 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n" "Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s" -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1070,150 +1070,150 @@ msgstr "" "Impossible de convertir le jeu de caract竪res du message\n" "de %s vers %s. Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossible d'辿crire les en-t棚tes\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "Type MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Taille" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "Type MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Envoi diff辿r辿" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Brouillon" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Insertion" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Ins辿rer un fichier" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Joindre" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Ins辿rer la signature" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "diteur de texte" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "diter avec un 辿diteur externe" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Justifier" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Propri辿t辿s" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Chemin d'acc竪s" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1224,74 +1224,74 @@ msgstr "" "Forcer sa fermeture ?\n" "id de traitement de groupe: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Id de traitement de groupe termin辿 : %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fichier temporaire : %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose : entr辿e partir d'une surveillance de traitement\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossible de lancer l'辿diteur externe\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "chec de lecture de pipe\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Interruption de la composition du message" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "" "Ce message a 辿t辿 modifi辿 mais pas envoy辿. Voulez-vous interrompre la " "composition ?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Interrompre" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "vers brouillon" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un mod竪le" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" @@ -1963,137 +1963,137 @@ msgstr "cr辿ation de la connexion IMAP4 vers %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Impossible d'initier la session TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "impossible de marquer pour la suppression : %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "impossible de purger\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "impossible de marquer pour la suppression : 1 : *\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "impossible de fermer le dossier\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "le dossier racine %s n'existe pas\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Une erreur est survenue lors de la r辿ception de LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Impossible de cr辿er 束 %s 損\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Impossible de cr辿er 束 %s 損 sous R辿ception \n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "Impossible de cr辿er la bo樽te aux lettres : LIST 辿chou辿.\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "impossible de cr辿er la bo樽te aux lettres\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "impossible de renomer la bo樽te aux lettres %s en %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "impossible de supprimer la bo樽te aux lettres\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Impossible d'辿tablir une session IMAP4 avec : %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "Impossible de s辿lectionner le dossier : %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "L'authentification IMAP4 a 辿chou辿.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "chec au login IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "Impossible de d'ajouter %s %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(envoi du fichier...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossible d'ajouter le message %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossible de copier %s vers %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Authentification..." @@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages" msgid "Deleting message %d" msgstr "Suppression du message %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Fermeture" @@ -2361,7 +2361,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Erreur de protocole." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur." @@ -2378,11 +2378,11 @@ msgstr "" "Bo樽te verrouill辿e :\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "L'authentification 辿chou辿." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" "L'authentification a 辿chou辿 :\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session." @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe" msgid "Protocol log" msgstr "Journal de connexion" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3086,8 +3086,8 @@ msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre principale...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "termin辿.\n" @@ -3384,23 +3384,23 @@ msgstr "Texte recherch辿 :" msgid "Case sensitive" msgstr "Respecter la casse" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "La recherche a 辿chou辿" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Texte recherch辿 introuvable." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "D辿but de message atteint, reprendre depuis la fin ?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le d辿but ?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Recherche termin辿e" @@ -3416,16 +3416,16 @@ msgstr "Texte" msgid "Attachments" msgstr "Pi竪ces jointes" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier 束 %s 損." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Impression" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" "Saisissez la ligne commande pour imprimer :\n" "(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3443,25 +3443,25 @@ msgstr "" "La ligne de commande d'impression est invalide :\n" "束 %s 損" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "Impossible de copier le message de %s %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "dossier source identique la destination.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Dernier num辿ro dans le r辿pertoire %s = %d\n" @@ -3562,71 +3562,71 @@ msgstr "Cr辿ation de la connexion NNTP vers %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La connexion NNTP vers %s:%d a 辿t辿 coup辿e. Reconnexion...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "L'article %d a d辿j 辿t辿 cach辿.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "R辿cup辿ration de l'article %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "Impossible de lire l'article %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "Impossible d'obtenir la liste des groupes de discussion\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "Impossible de poster l'article.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "Impossible de r辿cup辿rer l'article %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "impossible de s辿lectionner le groupe : %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "Intervalle d'articles invalide : %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "Pas d'article.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "Ex辿cution de xover %d - %d sur %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "Impossible de faire un xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "Une erreur a eu lieu pendant la lecture du xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "Ligne xover invalide : %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "Impossible d'obtenir xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "Erreur lors de la r辿ception de xhdr.\n" @@ -5266,17 +5266,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pi竪ces jointes" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Exp辿diteur" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -5366,21 +5366,21 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment d辿truire ce mod竪le ?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a 辿chou辿.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossible de r辿cup辿rer le message %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "L'envoi du message %d de la file d'attente a 辿chou辿.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : 束 %s 損\n" @@ -5461,69 +5461,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "L'en-t棚te du message en attente est corrompu.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Ex辿cuter la commande" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de la commande\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Connexion" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Connection au serveur SMTP : %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Envoi de HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Authentification" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Envoi du message..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Envoi de EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Envoi de MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Envoi" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Envoi de RCPT TO" -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Envoi de DATA" -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Fermeture..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Envoi du message (%d / %d octets)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Envoi de message" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de message." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5950,94 +5965,94 @@ msgstr "\tD辿finition de l'index partir des donn辿es du message..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "D辿finition de l'index partir des donn辿es du message..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "criture du cache index (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Le message %d est marqu辿\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 comme lu\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 comme non lu\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Le message %s/%d sera effac辿\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Suppression de message(s)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer d辿finitivement ce(s) message(s) de la " "corbeille ?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Suppression des messages en double..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Le message %s/%d est d辿marqu辿\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Le message %d est marqu辿 pour d辿placement dans %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destination est identique au dossier actuel." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Le message %d est copier vers %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Construction des threads..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Suppression des threads..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Tri en cours..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d message(s) ont 辿t辿 filtr辿(s)." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "N属" @@ -6094,7 +6109,7 @@ msgstr "%.2f Mo" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Go" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Sen t鱈tulo" msgid "Delete account" msgstr "Borrar conta" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Novo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Notificaci坦n" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -660,375 +660,375 @@ msgstr "Marr坦n" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Ning炭n" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar p叩rrafo actual" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Compo単er mensaxe%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1036,26 +1036,26 @@ msgstr "" "Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1065,150 +1065,150 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "多Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "non se poden escribir as cabeceiras\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "po単endo na cola...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "Tipo MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Tama単o" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "Tipo MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Tama単o" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Po単er na cola e enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Borrador" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Adxuntar" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Inserir sinatura" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Recortar" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as l鱈neas longas" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1219,72 +1219,72 @@ msgstr "" "多Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado proceso id.: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ficheiro temporal: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compo単er: entrada dende proceso monitor\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Non se puido executar o editor externo\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallo lendo tuber鱈a\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Descartar Mensaxe" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "a Borrador" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Substitu鱈r" @@ -1957,141 +1957,141 @@ msgstr "creando conexi坦n IMAP4 con %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Non podo iniciar a sesi坦n TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "non podo baleirar\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Ficheiro de marcas non atopado.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "ocurriu un erro obtendo LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Non podo crear '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Non podo crear '%s' bajo Entrada\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "non podo crear a: LIST fall坦\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "non podo crear a caixa de correo\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "non podo renomear a caixa de correo: %s a %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "non podo borrar a caixa de correo\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "non se pode obter a estructura da mensaxe\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Erro obtendo a estructura da mensaxe.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "Non se pode interpretar a estructura da mensaxe: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Non se pode conectar con o servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Non podo establecer unha sesi坦n IMAP4 con: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se pode obter o espacio de nomes\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Fallo de autenticaci坦n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificaci坦n IMAP4 fallida.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "non podo engadir %s a %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando ficheiro...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "non se pode engadir o mensaxe %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "non podo copiar %d a %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." @@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Borrando mensaxe %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Sa鱈ndo" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Error de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2376,12 +2376,12 @@ msgstr "" "a caixa de correo esta bloqueada:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Fallo de autenticaci坦n" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "" "Fallo de autenticaci坦n:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Protocol log" msgstr "Rexistro do protocolo" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3092,8 +3092,8 @@ msgstr "Creando Fiestra principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" @@ -3396,23 +3396,23 @@ msgstr "Buscar texto:" msgid "Case sensitive" msgstr "Mai炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "B炭squeda fallida" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Cadea non atopada." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Cheg坦use 坦 principio da mensaxe. 多Seguir dende o final?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Cheg坦use 坦 final da mensaxe. 多Seguir dende o principio?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "B炭squeda concluida" @@ -3428,16 +3428,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "" "Teclee o comando para imprimir:\n" "(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3455,25 +3455,25 @@ msgstr "" "o comando de impresi坦n non 辿 v叩lido:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "non se pode copiar mensaxe %s a %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de marcas.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "carpetas de orixen e desti単o id辿nticas.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n" @@ -3574,71 +3574,71 @@ msgstr "creando conexi坦n NNTP con %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "perdeuse a conexi坦n NNTP con %s:%d . Reconectando...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "o artigo %d xa esta en cach辿.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "obtendo artigo %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "no podo leer o art鱈culo %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "no podo obter a lista de grupos\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "no se pode enviar o art鱈culo.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "no podo obter o art鱈culo %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "non podo seleccionar grupo %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "rango de art鱈culos no v叩lido: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "no hai art鱈culos novos.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "obteniendo xover %d - %d en %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "no se pode obtener xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "ocurriu un erro obtendo xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "linea xover non v叩lida: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "non se pode obter xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "ocurriu un erro obtendo xhdr.\n" @@ -5295,17 +5295,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Adxunto" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Dende" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5394,21 +5394,21 @@ msgstr "多Quere borrar realmente esta plantilla?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Fallo enviando mensaxe %d da cola.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando de impresi坦n non 辿 v叩lido: `%s'\n" @@ -5489,70 +5489,85 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Cabeceira corrupta no mensaxe en cola.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Non se pode executar o comando externo: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Ocurriu un erro mentras se enviaba o correo." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Conectando con o servidor SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Enviando HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticando" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Enviando EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Enviando MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Enviando RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Enviando DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Terminando..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocurriu un erro enviando as mensaxes." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5980,94 +5995,94 @@ msgstr "\tExtraindo cabeceiras das mensaxes..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Resumindo as mensaxes..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensaxe %d est叩 marcado\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensaxe %d marcada como non le鱈do\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensaxe %s/%d marcada para borrar\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Borrar mensaxe(s)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "多Quere realmente borrar a/as mensaxe(s) da papeleira?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Borrando mensaxes duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensaxe %s/%d desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para mover a %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "o destino e o mismo que a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensaxe %d marcada para copiar a %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "o destino de copia 辿 a carpeta actual." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "o mensaxe %d xa esta en cach辿.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Non." @@ -6122,7 +6137,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribindo en %s.\n" @@ -6555,9 +6570,6 @@ msgstr "fallo escribindo en %s.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "conta non atopada.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Non se pode executar o comando externo: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH fall坦\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "Neimenovano" msgid "Delete account" msgstr "Obri邸i raun" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Bilje邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/_Obri邸i" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Obavijest" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -650,387 +650,387 @@ msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovr邸eno" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prilo転i datoteku" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_e転i" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sa転mi _poglavlje" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim ureivaem" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Gre邸ka formata citata." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Ureeno]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1038,179 +1038,179 @@ msgstr "" "Raun za slanje po邸te nije definiran.\n" "Molim, odaberite raun prije slanja." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "odla転em poruku...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME tip" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Veliina" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME tip" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Veliina" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odlo転i u spis odlo転eno i po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Prilo転i" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Prilo転i datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Unesi potpis" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Ureiva" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Uredi s vanjskim ureivaem" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Sa転imanje" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1221,73 +1221,73 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Uga邸ena grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Privremena datoteka: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Napi邸i: unos iz procesa motrenja\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski ureiva\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "itanje pipe-a nije uspjelo\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Odbaci poruku" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "u Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Bri邸i obrazac" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Obrazac" @@ -1968,143 +1968,143 @@ msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne mogu obrisati\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Oznaena datoteka ne postoji.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobivanja LISTe.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne mogu kreirati sandui: LIST nije uspio\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne mogu kreirati sandui\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne mogu kreirati sandui\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne mogu obrisati sandui\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne mogu dobiti omot\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobivanja omota.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslu転iteljom: %s%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslu転iteljom: %s%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne mogu dobiti namespace\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autorizacija" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login propao.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne mogu privrstiti %s na %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "aljem DATA..." -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne mogu obilje転iti poruku %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em poruke" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Izlazim" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "protokol gre邸ka\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2403,19 +2403,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Postavke sanduia" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autorizacija" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3186,8 +3186,8 @@ msgstr "Kreiram glavne prozore...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3492,23 +3492,23 @@ msgstr "Pronai tekst:" msgid "Case sensitive" msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Polje potrage" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Zadani uzorak nije pronaen." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Potraga zavr邸ena" @@ -3525,16 +3525,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Prilog" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Ispi邸i" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za ispis:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3552,25 +3552,25 @@ msgstr "" "Naredba za ispis je pogre邸na:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ne mogu otvoriti oznaenu datoteku.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "izvorni spis jednak je destinaciji.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n" @@ -3671,71 +3671,71 @@ msgstr "uspostavljam NNTP vezu s %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP veza s %s:%d je pukla. Povezujem ponovo...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "lanak %d ve je pohranjen.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "primam lanak %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "ne mogu proitati lanak %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "ne mogu poslati lanak.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "ne mogu primiti lanak %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati grupu %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "pogre邸an opseg lanaka: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "nema novih lanaka.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "primam xover %d - %d u %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "ne mogu dobiti xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobivanja xovera.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "pogre邸na xover linija: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "ne mogu dobiti xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobivanja xhdra.\n" @@ -5388,17 +5388,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Prilog" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5487,21 +5487,21 @@ msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "ne mogu otvoriti obilje転enu datoteku\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspjelo.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n" @@ -5583,73 +5583,88 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Ne mogu izvr邸iti vanjsku naredbu: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Povezujem se" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Spajam se na SMTP poslu転itelj: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 #, fuzzy msgid "Sending HELO..." msgstr "aljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 #, fuzzy msgid "Authenticating" msgstr "Autorizacija" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "aljem poruku" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 #, fuzzy msgid "Sending EHLO..." msgstr "aljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "aljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "aljem" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "aljem RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "aljem DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Zavr邸avam..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "aljem poruku" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6088,94 +6103,94 @@ msgstr "\tPostavljam pregled od podataka poruke..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li uistinu obrisati poruke iz smea?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸im duplicirane poruke..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za premje邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraujem stablo..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipavam..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6230,7 +6245,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" @@ -6592,9 +6607,6 @@ msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "Raun nije pronaen.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Ne mogu izvr邸iti vanjsku naredbu: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "TLSv1 nije dostupan\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-1.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 13:20+0200\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩lassza ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "(N辿vtelen)" msgid "Delete account" msgstr "Hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere" msgid "Add Address to Book" msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mlist叩hoz" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "C鱈m" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Megjegyz辿sek" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_F叩jl" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/_F叩jl/j _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_F叩jl/j _Szerver" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszk旦z旦k" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import叩l叩sa" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_S炭g坦" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_S炭g坦/_N辿vjegy" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/j cso_port" msgid "/New _Folder" msgstr "/_j Mappa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkeszt辿s" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_T旦rl辿s" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail c鱈m" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "C鱈mjegyz辿k" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Megjegyz辿s" msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet辿s" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -661,343 +661,343 @@ msgstr "Barna" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozz叩ad叩s..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdons叩gok..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_F叩jl/_K端ld辿s" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_F叩jl/K端_ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_F叩jl/Ment辿s a V叩zlatok mapp叩ba" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_F叩jl/Ment辿s 辿s _szerkeszt辿sben marad" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_F叩jl/F叩jl _csatol叩sa" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_F叩jl/F叩jl _besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_F叩jl/_Al叩鱈r叩s besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Visszavon叩s" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkeszt辿s/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Aktu叩lis bekez_d辿s t旦r辿se" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/__Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkeszt辿s/A_utomata t旦rdel辿s" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_N辿zet" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_N辿zet/_C鱈mzett" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_N辿zet/_M叩solat" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_N辿zet/_Titkos m叩solat" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_N辿zet/_V叩lasz" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_N辿zet/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_N辿zet/_Nyomk旦vet辿s" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/---" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/T旦r旦k (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Akci坦k" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszk旦z旦k/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Szerkeszt辿s/Szerkeszt辿s _k端ls programmal" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "zenet v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tum hiba." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s m辿rete nem meghat叩rozhat坦\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s f叩jl 端res." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvashat坦." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "zenet: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Szerkesztett]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - zenet 鱈r叩sa%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "zenet 鱈r叩sa%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs c鱈mzett megadva." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "K端ld辿s" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ldi?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1005,27 +1005,27 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n" "V叩lasszon ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!" -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak/nek k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Az 端zenet nem menthet a kimen mapp叩ba." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1034,150 +1034,150 @@ msgstr "" "Nem lehet konvert叩lni az 端zenet karakterk坦dol叩s叩t %s-r坦l/rl %s-ra.\n" "Ennek ellen辿re elk端ldi mint %s?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "fejl辿c nem 鱈rhat坦\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a r辿gi 端zenetet nem lehet elt叩vol鱈tani\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "端zenet a V叩rakoz坦 sorba...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem tal叩lhat坦 a V叩rakoz坦 sor mapp叩ja\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gener叩lt zenet-azonos鱈t坦: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME t鱈pus" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "M辿ret" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Felad坦:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Eszk旦z旦k/PGP _Titkos鱈t叩s" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME t鱈pus" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "M辿ret" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "zenet k端ld辿se" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "K端ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "zenet a V叩rakoz坦 sorba, k端ld辿s k辿sbb" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "V叩zlat" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ment辿s a v叩zlat mapp叩ba" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Besz炭r叩s" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "F叩jl besz炭r叩sa" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Csatol叩s" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "F叩jl csatol叩sa" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Al叩鱈r叩s" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Al叩鱈r叩s beilleszt辿se" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Szerkeszt" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Szerkeszt辿s k端ls programmal" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Sort旦r辿s" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az 旦sszes hossz炭 sor t旦r辿se" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Tulajdons叩gok" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "K坦dol叩s" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "El辿r辿si 炭t" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "F叩jln辿v" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1188,71 +1188,71 @@ msgstr "" "Processz kil旦v辿se?\n" "processz csoport azonos鱈t坦: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "A le叩ll鱈tott processz csoport azonos鱈t坦ja: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ideiglenes f叩jl: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Szerkeszt辿s: bemenet a monitoroz坦 processzbl\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "K端ls szerkeszt nem ind鱈that坦\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nem lehet a f叩jlba 鱈rni\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Hiba t旦rt辿nt a csvezet辿k olvas叩sa k旦zben\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni" -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 msgid "Select files" msgstr "F叩jlok v叩laszt叩sa" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "F叩jl v叩laszt叩s" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "zenet elvet辿se" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Eldobja?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Elvet" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "V叩zlatok k旦z辿" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "T辿nyleg alkalmazni szeretn辿 a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmaz叩sa" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Helyettes鱈t" @@ -1920,137 +1920,137 @@ msgstr "%s:%d IMAP4 kapcsolat l辿trehoz叩sa ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nem lehet TLS menetet ind鱈tani.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nem lehet be叩ll鱈tani a t旦r旦lt jelz辿st: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "nem lehet t旦r旦lni\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nem lehet be叩ll鱈tani a t旦r旦lt jelz辿st: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "mappa bez叩r叩sa nem siker端lt\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "%s root mappa nem l辿tezik\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "hiba t旦rt辿nt a LISTA lek辿rdez辿se k旦zben.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s' nem hozhat坦 l辿tre\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "'%s' nem hozhat坦 l辿tre a BEJV mappa alatt\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nem lehet l辿trehozni postal叩d叩t: LISTA sikertelen\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nem lehet l辿trehozni postal叩d叩t\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nem lehet a postal叩d叩t 叩tnevezni: %s -> %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nem lehet t旦r旦lni a postal叩d叩t\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "a bor鱈t辿kot nem lehet megszerezni\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "hiba t旦rt辿nt a bor鱈t辿k fogad叩sa k旦zben.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nem lehet 辿rtelmezni a bor鱈t辿kot: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsol坦dni\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 szerverhez nem siker端lt kapcsol坦dni: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "n辿vt辿r nem el辿rhet\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "%s mappa kiv叩laszt叩sa nem siker端lt\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Az IMAP4 azonos鱈t叩s nem siker端lt.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 bejelentkez辿s sikertelen.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s hozz叩f撤z辿se %s-he(o旦)z nem siker端lt\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(f叩jl k端ld辿se...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "端zenet hozz叩f撤z辿se %s-he(o旦)z nem siker端lt\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s nem m叩solhat坦 %s-be/ba\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "az iconv nem tud UTF-7-bl %s-be/ba konvert叩lni\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "az iconv nem tud %s-t UTF-7-re konvert叩lni\n" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Kapcsol坦d叩s a(z) %s POP3 szerverhez ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Azonos鱈t叩s..." @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "j 端zenetek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "%d 端zenet t旦rl辿se" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Kil辿p辿s" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket hiba." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "A t叩voli f辿l bez叩rta a kapcsolatot." @@ -2333,11 +2333,11 @@ msgstr "" "A postafi坦k z叩rolt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "" "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "Menet idt炭ll辿p辿se." @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "Adja meg a jelsz坦t" msgid "Protocol log" msgstr "Protokoll napl坦" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3026,8 +3026,8 @@ msgstr "Fablak l辿trehoz叩sa...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "k辿sz.\n" @@ -3325,23 +3325,23 @@ msgstr "Sz旦veg keres辿se:" msgid "Case sensitive" msgstr "Nagy- 辿s kisbet撤 辿rz辿kenys辿g" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Keres辿s sikertelen" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "A keresett sz旦veg nem tal叩lhat坦." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Az 端zenet elej辿re 辿rtem; folytassam a v辿g辿rl?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Az 端zenet v辿g辿re 辿rtem; folytassam az elej辿rl?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Keres辿s befejezd旦tt" @@ -3357,16 +3357,16 @@ msgstr "Sz旦veg" msgid "Attachments" msgstr "Csatol叩sok" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' f叩jlt nem lehet elmenteni." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Nyomtat叩s" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "" "Adja meg a nyomtat叩si parancsot:\n" "(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3384,25 +3384,25 @@ msgstr "" "Nyomtat叩si parancs 辿rv辿nytelen:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "Nem lehet %s 端zenetet %s-ba m叩solni\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "A jel旦l f叩jlt nem lehet megnyitni.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "A forr叩s- 辿s c辿lmappa azonos.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "%s%c%d 端zenet m叩sol叩sa %s-ba ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Az utols坦 sz叩m a(z) %s mapp叩ban = %d\n" @@ -3501,71 +3501,71 @@ msgstr "NNTP kapcsolat l辿tes鱈t辿se %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Az NNTP kapcsolat %s:%d megszakadt. jrakapcsol坦d叩s...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "%d cikk m叩r a gyorst叩rban van.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "%d cikk fogad叩sa...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "%d cikket nem lehetett olvasni\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "H鱈rcsoport lista nem hozz叩f辿rhet\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "Nem lehet a cikket elk端ldeni.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "%d cikket nem lehet fogadni\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "%s csoport nem v叩laszthat坦 ki\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "辿rv辿nytelen cikk sorozat: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "Nincsenek 炭j cikkek.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "H鱈rjegyz辿k fogad叩sa %d - %d %s-ba...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "A h鱈rjegyz辿k nem el辿rhet\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "Hiba a h鱈rjegyz辿k fogad叩sa k旦zben.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "辿rv辿nytelen h鱈rjegyz辿k sor: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "xhdr nem el辿rhet\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "Hiba t旦rt辿nt xhdr v辿tele k旦zben.\n" @@ -5188,17 +5188,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Csatol叩s" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "T叩rgy" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Felad坦" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -5287,21 +5287,21 @@ msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 ezt a sablont?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): K坦d konverzi坦s hiba.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "A kijel旦lt f叩jl nem nyithat坦 meg\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d 端zenet v辿tele nem siker端lt\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Hiba a(z) %d besorolt 端zenet k端ld辿sekor.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "rv辿nytelen nyomtat坦 parancs: `%s'\n" @@ -5386,69 +5386,84 @@ msgstr "" "tudhatja biztosan, hogy ahhoz a szem辿lyhez jut el, akinek sz叩nta.\n" "Megb鱈zik ennek ellen辿re annyira ebben a kulcsban, hogy haszn叩lja?" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "A v叩rakoz坦 端zenet fejl辿ce s辿r端lt.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "zenet k端ld辿se (%d / %d b叩jt)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Parancs futtat叩sa" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Hiba t旦rt辿nt parancsk端ld辿s k旦zben\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Kapcsol坦d叩s" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Kapcsol坦d叩s %s SMTP szerverhez..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO k端ld辿se..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Azonos鱈t叩s" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "zenet k端ld辿se ..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO k端ld辿se..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM k端ld辿se..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "K端ld辿s" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO k端ld辿se..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA k端ld辿se..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Kil辿p辿s..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "zenet k端ld辿se (%d / %d b叩jt)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "zenet k端ld辿se" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Hiba t旦rt辿nt 端zenetk端ld辿s k旦zben." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5872,92 +5887,92 @@ msgstr "\tsszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "sszefoglal坦 be叩ll鱈t叩sa az 端zenetek adataib坦l..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r 鱈r叩sa (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d 端zenet olvasottnak jel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d 端zenet olvasatlannak jel旦lve.\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d 端zenet t旦rl辿sre kijel旦lve\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "zenet(ek) t旦rl辿se" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 az 端zenete(ke)t a kuk叩b坦l?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "T旦bb p辿ld叩nyban l辿tez 端zenetek t旦rl辿se..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s/%d 端zenet kijel旦l辿s辿nek megsz端ntet辿se.\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s mapp叩ba mozgat叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "A c辿l azonos az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d 端zenet kijel旦lve %s mapp叩ba m叩sol叩sra\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "A m叩sol叩s c辿lja megegyezik az aktu叩lis mapp叩val." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Hiba az 端zenetek feldolgoz叩sa k旦zben." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "zenetfolyam fel辿p鱈t辿se" -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "zenetfolyam lebont叩s..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Sz撤r辿s..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 端zenet sz撤r辿se elv辿gezve." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Db" @@ -6013,7 +6028,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s f叩jlba nem siker端lt 鱈rni.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-14 18:59+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "tutti損." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "(Senza titolo)" msgid "Delete account" msgstr "Elimina account" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "S狸" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente" msgid "Add Address to Book" msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_File/_Nuovo server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Avviso" msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -665,343 +665,343 @@ msgstr "Marrone" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _pi湛 tardi" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s 竪 vuoto." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Modificato]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Composizione messaggio %s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non 竪 specificato." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1009,28 +1009,28 @@ msgstr "" "Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1039,150 +1039,150 @@ msgstr "" "Impossibile convertire la codifica del carattere del messaggio da %s a %s.\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "Tipo MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "Tipo MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Invia pi湛 tardi" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella 束Coda損 e invia pi湛 tardi" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Bozze" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Allega" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Inserisce la firma" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "A capo riga" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1193,71 +1193,71 @@ msgstr "" "Forzare la conclusione del processo?\n" "group id del processo: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Group id del processo terminato: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "File temporaneo: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Impossibile scrivere sul file\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Scarta il messaggio" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Scartarlo?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "nella cartella 束Bozze損" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" @@ -1928,137 +1928,137 @@ msgstr "creazione della connessione IMAP4 a %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Impossibile avviare la sessione TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "impossibile cancellare\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "impossibile chiudere la cartella\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "la cartella radice %s non esiste\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la ricezione di LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Impossibile creare 束%s損\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Impossibile creare 束%s損 sotto IN ENTRATA\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "impossibile creare la casella postale: LIST fallito\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "impossibile creare la casella postale\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "impossibile rinominare la casella postale: %s in %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "impossibile eliminare la casella postale\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "impossibile ricevere la busta\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la ricezione della busta.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "impossibile analizzare la busta: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Impossibile stabilire la sessione IMAP4 con: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "impossibile ricevere il namespace\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "impossibile selezionare la cartella: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Login IMAP4 fallito.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(spedizione del file...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere a %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossibile copiare %s in %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non pu嘆 convertire UTF-7 in %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pu嘆 convertire %s in UTF-7\n" @@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr "Connessione al server POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticazione..." @@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Eliminazione del messaggio %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Esco" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Errore del socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto." @@ -2341,11 +2341,11 @@ msgstr "" "La casella postale 竪 bloccata:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "" "Autenticazione fallita:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "La sessione 竪 andata in timeout." @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Inserire la password" msgid "Protocol log" msgstr "Log del protocollo" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3034,8 +3034,8 @@ msgstr "Creazione della finestra principale...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" @@ -3333,23 +3333,23 @@ msgstr "Testo da trovare:" msgid "Case sensitive" msgstr "Maiuscole/minuscole" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Ricerca fallita" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "La stringa ricercata non 竪 stata trovata." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Ho raggiunto l'inizio del messaggio; continuo dalla fine?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Ricerca terminata" @@ -3365,16 +3365,16 @@ msgstr "Testo" msgid "Attachments" msgstr "Allegati" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file 束%s損." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "" "Inserire la riga di comando per la stampa:\n" "(束%s損 verr sostituito col nome del file)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3392,25 +3392,25 @@ msgstr "" "La riga di comando per la stampa non 竪 valida:\n" "束%s損" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "impossibile copiare il messaggio %s in %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "impossibile aprire il file delle segnature.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "la cartella sorgente 辿 identica a quella di destinazione.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n" @@ -3508,71 +3508,71 @@ msgstr "Creazione della connessione NNTP con %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La connessione NNTP a %s:%d 竪 stata interrotta. Riconnessione...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "l'articolo %d 竪 gi nella cache.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "ricezione dell'articolo %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "impossibile leggere l'articolo %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "impossibile recuperare la lista dei newsgroup\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "impossibile inviare l'articolo.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "impossibile recuperare l'articolo %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "impossibile selezionare il gruppo: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "intervallo di articoli non valido: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "non ci sono nuovi articoli.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "ricezione di xover %d - %d in %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "impossibile ricevere xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la ricezione di xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "riga xover non valida: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "impossibile ricevere xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la ricezione di xhdr.\n" @@ -5199,17 +5199,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5299,21 +5299,21 @@ msgstr "Eliminare questo modello?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "L'invio del messaggio accodato %d 竪 fallito.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando di stampa non 竪 valida: 束%s損\n" @@ -5398,69 +5398,84 @@ msgstr "" "saprete con sicurezza se andr alla persona che intendete voi.\n" "Ritenerla sufficientemente fidata da usarla comunque?" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "L'intestazione del messaggio accodato 竪 rovinata.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Esegui comando" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del comando\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Connessione" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Connessione al server SMTP: %s..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Invio di HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticazione" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Invio del messaggio..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Invio di EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Invio di MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Invio" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Invio di RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Invio di DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Esco..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Invio del messaggio (%d di %d byte)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Invio del messaggio" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5887,92 +5902,92 @@ msgstr "\tImpostazione del sommario dai dati dei messaggi..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Impostazione del sommario dai dati dei messaggi..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scrittura della cache del sommario (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come gi letto\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 segnato come non letto\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Il messaggio %s/%d 竪 impostato per l'eliminazione\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Elimina il(i) messaggio(i)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Eliminare il(i) messaggio(i) dal cestino?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Eliminazione dei messaggi duplicati..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Il messaggio %s/%d non 竪 segnato\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per lo spostamento in %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "La destinazione coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Il messaggio %d 竪 impostato per la copia in %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "No." @@ -6028,7 +6043,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "緇鴻G鴻с" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "(腱井荐絎)" msgid "Delete account" msgstr "≪潟" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "≪激с潟若九" msgid "Add Address to Book" msgstr "≪鴻≪劫験菴遵" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "≪" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "≪劫験御" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/<ゃ(_F)" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/域_JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/<ゃ(_F)/域泣若(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "/≪(_A)/膩(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/≪(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/若(_T)" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "/若(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/域違若(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/域(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "/域(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膩(_E)" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "糸<若 ≪" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "≪劫験" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "" @@ -659,343 +659,343 @@ msgstr "" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/菴遵(_A)..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/(_P)..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/<ゃ(_F)/篆(_S)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/<ゃ(_F)/緇ч篆(_L)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/<ゃ(_F)/腮帥篆絖(_D)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖膩膓(_K)" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ羞私(_A)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/<ゃ(_F)/<ゃ水(_I)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/<ゃ(_F)/臀峨水(_G)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膩(_E)/祉(_U)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩(_E)/眼(_R)" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩(_E)/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩(_E)/潟(_C)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膩(_E)/憜罧笈純翫就(_W)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/茵腓(_V)" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/茵腓(_V)/絎(_T)" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/茵腓(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/茵腓(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_R)" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/茵腓(_V)/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/茵腓(_V)/弱絎(_F)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/若(_T)/潟若(_T)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/若(_T)/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/若(_T)/紊c帥х隈(_X)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/若(_T)/PGP臀峨(_G)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: <ゃ絖障\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "鴻若緇с障\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣膃後筝罩cс" -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс" -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "<ゃ %s 絖障\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "<ゃ %s 腥冴с" -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s 茯粋昭障" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "<祉若: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "若<祉若吾若緇с障" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [贋]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - <祉若吾篏%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "<祉若吾篏%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "絎絎障" -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "篆" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "篁九腥冴с篆<障?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "篆≦鴻緇с障" -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1003,26 +1003,26 @@ msgstr "" "<若篆<≪潟絎障\n" "篆<<若≪潟御" -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障" -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障" -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с" -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1031,148 +1031,148 @@ msgstr "" "<祉若御絖潟潟若c潟違 %s %s 紊с障\n" "%s 障障篆<障?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "吾莨若障\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "篆≦<荀ゃ障\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "<祉若ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME 帥ゃ" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "泣ゃ" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "綏坂査:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP臀峨" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP垸" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME 帥ゃ" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "泣ゃ" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "<祉若吾篆" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "緇ч篆" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "篆≦<ャ緇ч篆" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "腮帥篆絖" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "水" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "<ゃ水" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "羞私" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "<ゃ羞私" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "臀峨" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "臀峨水" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "c" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "紊c帥х隈" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "翫就" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "鴻激茵菴" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "<ゃ絖障腥冴с" -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "潟潟若c潟" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "<ゃ" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1183,71 +1183,71 @@ msgstr "" "祉鴻綣桁句篋障?\n" "祉鴻違若ID: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "腟篋祉鴻違若ID: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "筝<ゃ: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compose: h祉鴻ュ\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "紊c帥絎茵с障\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "<ゃ吾莨若障\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "ゃ茯粋昭帥紊掩\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "<祉若吾篆≦罘с障" -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 msgid "Select files" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "<ゃ御" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "<祉若吾贋" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "<祉若吾紊眼障贋障?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "贋" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "腮帥" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "潟若 `%s' 障?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "潟若" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "臀" @@ -1915,137 +1915,137 @@ msgstr "%s:%d 吾IMAP4・膓腆榊筝...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS 祉激с潟紮с障\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "deleted 違祉с障: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "expunge с障\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "deleted 違祉с障: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "若冴с障\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "若 %s 絖障\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST 緇筝若榊障\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s' 篏с障\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "INBOX 筝 '%s' 篏с障\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "<若鴻篏с障: LIST 紊掩\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "<若鴻篏с障\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "<若鴻腱医眼с障: %s -> %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "<若鴻ゃс障\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "潟若緇с障\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "潟若緇筝若榊障\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "潟若茹fс障: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 泣若: %s:%d ・膓с障\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 祉激с潟腆榊с障\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace 緇с障\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr " %s 御с障\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 茯荐若紊掩障\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4違ゃ潟紊掩障\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s %s 菴遵с障\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(<ゃ篆>賢...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "<祉若吾 %s 菴遵с障\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s %s 潟若с障\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 潟潟筝: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 潟潟筝: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 潟潟筝: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv UTF-7 %s 紊с障\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s UTF-7 紊с障\n" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "茯荐寂賢..." @@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "<祉若 %d や賢" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "筝" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "純宴若с" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "≪若鴻c・膓障" @@ -2328,11 +2328,11 @@ msgstr "" "<若鴻障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "茯荐若紊掩障" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "" "茯荐若紊掩障:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "鴻若ュ" msgid "Protocol log" msgstr "潟" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3023,8 +3023,8 @@ msgstr "<ゃ潟c潟篏筝...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "絎篋\n" @@ -3320,23 +3320,23 @@ msgstr "罎膣∽絖:" msgid "Case sensitive" msgstr "紊ф絖/絨絖阪" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "罎膣√け" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "罎膣∽絖荀ゃ障" -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "<祉若吾障ф膣≪障緇罎膣≪障?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "<祉若吾腟障ф膣≪障紮罎膣≪障?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "罎膣√篋" @@ -3352,16 +3352,16 @@ msgstr "鴻" msgid "Attachments" msgstr "羞私" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "<ゃ `%s' 篆絖с障" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "医" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" "医激潟潟ュ:\n" "(`%s' <ゃх舟障)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3379,25 +3379,25 @@ msgstr "" "医激潟潟ゃ潟≦鴻с:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "<祉若 %s %s 潟若с障\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "若<ゃ障\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "腱糸腱糸筝с\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "<祉若 %s%c%d %s 潟若障...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "c %s 緇 = %d\n" @@ -3495,71 +3495,71 @@ msgstr "%s:%d 吾 NNTP ・膓腆榊筝...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "%s:%d 吾 NNTP ・膓障・膓障...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "%d 荐篋сc激ャ障\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "%d 荐篋緇障...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "%d 荐篋茯障\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "ャ若鴻違若鴻緇с障\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "荐篋鴻с障\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "%d 荐篋緇с障\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "違若御с障: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "≦鴻荐篋膀蚊с: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "亥荐篋障\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "xover %d - %d 緇筝 (%s)...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "xover 宴緇с障\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "xover 宴緇筝若榊障\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "≦鴻 xover 茵с: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "xhdr 宴緇с障\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "xhdr 宴緇筝若榊障\n" @@ -5177,17 +5177,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "羞私" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "篁九" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "綏坂査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "ヤ" @@ -5276,21 +5276,21 @@ msgstr "綵潟若ゃс?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 潟若紊紊掩障\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "若<ゃ障\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "<祉若 %d 莨若障\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "篆≦罘筝<祉若 %d 篆<紊掩障\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "医激潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n" @@ -5375,69 +5375,84 @@ msgstr "" "御絮篆荐若с障\n" "泣篆∞篏睡障?" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "篆≦罘筝<祉若吾紕障\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "潟潟篏睡<祉若吾篆>賢: %s\n" + +#: src/send_message.c:288 +#, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "潟潟絎茵с障: %s" + +#: src/send_message.c:316 +#, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "潟潟絎茵筝若榊障: %s" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "・膓筝" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "SMTP泣若: %s ・膓筝..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO 篆>賢..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "茯荐寂賢" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "<祉若吾篆>賢..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO 篆>賢..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM 篆>賢..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "篆>賢" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO 篆>賢..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA 篆>賢..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "筝..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "<祉若吾篆>賢" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "<祉若吾篆>賢若榊障" -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5862,92 +5877,92 @@ msgstr "\t<祉若吾若帥泣荐絎筝..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "<祉若吾若帥泣荐絎筝..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "泣c激ャ吾莨若推賢 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "<祉若 %d 若障\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "<祉若 %d ∵若障\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "<祉若 %d 茯若障\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "<祉若 %s/%d ゃ祉障\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "<祉若吾" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "綵睡宴<祉若吾ゃс?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "茲<祉若吾ゃ障..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "<祉若 %s/%d 若茹iゃ障\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 腱糸祉障\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "腱糸憜с" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "<祉若 %d %s 潟若祉障\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "潟弱憜с" -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "<祉若吾筝若榊障" -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "鴻罕膀筝..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "鴻茹iや賢..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "筝..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d <祉若吾障" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "" @@ -6003,7 +6018,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s 吾吾莨若帥紊掩障\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "覦朱る `G' 貉 襯 語." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -143,13 +143,13 @@ msgstr "覈 " msgid "Delete account" msgstr "螻 " -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "譯殊襦 豢螳" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "譯殊" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "覃覈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "譯殊襦 启 " -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/(_F)" @@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "/(_F)/ JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/(_F)/ 覯(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "/(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/(_F)/(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/(_F)/蠍(_C)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/譯殊(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/蟲(_T)" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "/蟲(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/襷(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "/ 蠏碁9(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/ 启(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/ 启(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/ク讌(_E)" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "企 譯殊" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "譯殊襦" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "襴" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "襴" msgid "Warning" msgstr "蟆所" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "" @@ -640,375 +640,375 @@ msgstr "螳" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/豢螳(_A)..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/轟(_P)..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/(_F)/(_S)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/覃讌(_M)/譴 覲企願鍵(_l)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願朱 覲企願鍵(_d)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/覃讌(_M)/ロ螻 ク讌 覲伎ヾ(_k)" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/(_F)/豌覿 (_A)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/(_F)/ 曙(_I)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/(_F)/覈 曙(_g)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/ク讌(_E)/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/ク讌(_E)/ 譴覦蠖(_W)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/覲願鍵(_V)" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/覲願鍵(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/覲願鍵(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/覲願鍵(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/覲願鍵(_V)/磯殊襴蠍(_F)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/蟲(_T)/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ク讌(_E)/碁 ク讌蠍磯 ク讌(_x)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 殊 給\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "語 覿 ." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "覃讌 / ." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s殊 給\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 殊 觜 殊." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s襯 曙 螳 給." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "覃讌: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " []" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s " -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "覃讌%s ク讌" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "覦 讌讌給" -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "覃 覦" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給" -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1016,26 +1016,26 @@ msgstr "" "覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n" "覲企願鍵 覃 螻 語." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給" -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1044,151 +1044,151 @@ msgstr "" "覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n" "蠏碁 覲企手?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "る襯 螳 給\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "覃讌襯 覲願...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "焔 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "ク讌谿曙 燕...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "襷 " - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "蠍" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "覲企 :" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "襷 " + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "蠍" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "覃讌 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "譴 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "覲企 ク讌 l伎 譴 覲企願鍵" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr " 覲願" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr " 覲願 j鍵" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "曙" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "殊 曙" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "豌覿" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr " 豌覿" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "覈" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "覈 殊 殊l給" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "ク讌蠍" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "碁 ク讌蠍磯 ク讌" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "譴覦蠖" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 " -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "覦襯伎 襷 ." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "殊 蟇磯 觜給." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "轟" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "語" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "蟆暑" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr " 企" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1199,72 +1199,72 @@ msgstr "" " 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n" "襦語 蠏碁9 企: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "襦語 蠏碁9 id: %d襯 譬襭" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr " : %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "ク讌: 覈磯 襦語る覿 レ 給\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "碁 ク讌蠍磯ゼ ろ 螳 給\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "朱 螳 給\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "危 所鍵 ろ\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr " " -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr " " -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "覃讌 覯襴蠍" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "覯襴蠍" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr " 覲願朱" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 襴酔 蟾?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "襴酔 ." -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "豌" @@ -1936,142 +1936,142 @@ msgstr "%s:%d IMAP4 襷 ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS 語 給.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr " 蠏碁ゼ れ 螳 給: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "讌 螳 給\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr " 蠏碁ゼ れ 螳 給: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "启襯 螳 給: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr " 殊 覦蟆讌.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST襯 視 譴 螳 覦.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s'襯 燕 螳 給\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "INBOX '%s'襯 燕 螳 給\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "壱ク 燕 給: LIST ろ\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "壱ク 燕 給\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "壱ク覈 覦蠖 給: %s %s襦\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "壱ク 給\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "envelope襯 詞 螳 給\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "envelope襯 視 譴 覦.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "envelope襯 燕 螳 給: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 語 襷 給: %s: %d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace襯 詞 給\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "启襯 螳 給: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "語 覦覯" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 襦蠏語語 ろ給.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s襯 %s 覿 給\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(殊 覲企...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "%s 覃讌襯 豢螳 螳 給\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%d襯 %s襦 覲旧 螳 給\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv螳 UTF-7襯 %s襦 覲 給\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv螳 %s襯 UTF-7襦 覲 給\n" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "語 譴..." @@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "%d 覃讌襯 譴" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "襷豺 譴" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "貅 ." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2351,19 +2351,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "覃朱り 蟆給." -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "語 覦覯" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr " " msgid "Protocol log" msgstr "襦貊 襦蠏" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3066,8 +3066,8 @@ msgstr " 谿曙 襷...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "覃 谿: %d ろ\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "襷豺.\n" @@ -3369,23 +3369,23 @@ msgstr "谿場 覓語:" msgid "Case sensitive" msgstr " 覓語 蟲覲" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "谿剰鍵 ろ" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "谿城 覓語伎 覦蟆給." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "覃讌 襷 給; 螻蟾?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "覃讌 給; 覿覿 螻蟾?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "谿剰鍵螳 襭" @@ -3401,16 +3401,16 @@ msgstr "ろ" msgid "Attachments" msgstr "豌覿" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' 殊 ロ 螳 給." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "語" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" "語 覈轟伎 ロ語:\n" "(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3428,25 +3428,25 @@ msgstr "" "語 覈轟願 覦襯伎給:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "覃讌 %s %s襦 覲旧 螳 給\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr " 殊 螳 給.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "蠍 启 蟆讌 启螳 螳給.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 覲旧譴 ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "襴 %s 襷讌襷 = %d\n" @@ -3546,71 +3546,71 @@ msgstr "%s:%d襦 NNTP 燕...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "%s:%d襦 NNTP 郁屋 伎給. れ 郁屋...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "蠍一 %d 企 貂給.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "蠍一 %d襯 詞給...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "蠍一 %d襯 曙 螳 給\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "伎り係襭 覈襦 覦 螳 給\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "蠍一襯 襴 螳 給.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "蠍一 %d襯 螳語 螳 給\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "%s 蠏碁9 螳 給\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "覦襯伎 蠍一 覯: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr " 蠍一螳 給.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "%3$s %1$d - %2$d xover襯 螳語...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "xover襯 螳語 螳 給\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "xover襯 視 譴 螳 覦.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "覦襯伎 xover line: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "xhdr 螳語 螳 給\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "xhdr 視 譴 螳 覦.\n" @@ -5236,17 +5236,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "豌覿" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "覈" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "覲企 " #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "讌" @@ -5333,21 +5333,21 @@ msgstr "襷襦 襴酔 蟆給蟾?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 貊 覲 ろ給.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr " 殊 伎螳 給\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "覃讌 %d襯 螳語 螳 給\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "覲願 覃讌 %d襯 覲企願鍵螳 ろ給.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "語 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n" @@ -5428,70 +5428,85 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "覲企 覃讌 る螳 蟾譟給.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "碁 覈轟 ろ 螳 給: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "覃殊 豌襴 譴 " + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "郁屋 譴" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "SMTP 覯 郁屋螻 給: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO襯 覲企..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "語" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "覃讌 覲企企 譴" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO襯 覲企..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM 覲企..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "覲企" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO襯 覲企..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA襯 覲企..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "襷豺 譴..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "覃讌 覲企企 譴" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "覃讌襯 覲企企 覦" -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5917,94 +5932,94 @@ msgstr "\t覃讌 一危襦覿 曙 襷..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "覃讌 一危襦覿 曙 襷..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr " 貂 (%s)襯 ..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "覃讌 %d螳 給\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "覃讌 %d螳 曙 蟆朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "覃讌 %s/%d螳 讌瑚朱 給\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "覃讌襯 讌" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "襷襦 覃讌襯 伎旧 蟆給蟾?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "譴覲給 覃讌襯 讌..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "覃讌 %s/%d 襯 讌給\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "覃讌 %d螳 %s襦 企襦 給\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "谿讌螳 启 螳給" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "覲旧 启 螳給." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "覃殊 豌襴 譴 " -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "磯襯 襷..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "磯襯 焔..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "磯..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "覃讌 %d 企 貂給.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "覯" @@ -6059,7 +6074,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s襦 郁鍵螳 ろ給.\n" @@ -6405,9 +6420,6 @@ msgstr "%s襦 郁鍵螳 ろ給.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "螻 覦蟆讌給.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "碁 覈轟 ろ 螳 給: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP 語 ろ給\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Geen titel" msgid "Delete account" msgstr "Account verwijderen" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres toevoegen aan adresboek" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Bericht" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -661,374 +661,374 @@ msgstr "Bruin" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Be_richt/_Later verzenden" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Be_richt/Klad opslaan" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/B_ewerken/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/B_ewerken/Knippen" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/B_ewerken/_Plakken" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/B_eeld" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/B_eeld/_Aan" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/B_eeld/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/B_eeld/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/B_eeld/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/B_eeld/_Lineaal" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Aangepast]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1036,26 +1036,26 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1065,150 +1065,150 @@ msgstr "" "%s naar %s.\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "kan geen headers schrijven\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME type" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Grootte" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Be_richt/Codeer" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME type" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Wachtrij" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Klad" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Handtekening (signature) invoegen" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Terugloop" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1219,72 +1219,72 @@ msgstr "" "Zal ik het programma afbreken?\n" "procesgroep id: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Programma (id: %d) afgebroken." -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tijdelijk bestand: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Gooi bericht weg" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Gooi weg" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "opslaan als klad" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" @@ -1959,144 +1959,144 @@ msgstr "IMAP4 verbinding naar %s:%d wordt opgezet...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan geen TLS sessie starten.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan verwijderde vlaggen: %d niet instellen\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan niet wissen\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan de vlaggen \"verwijderd\" : 1.%d niet instellen\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "kan map niet selecteren: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Markeerbestand is niet gevonden\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "" "kan %s niet aanmaken\n" "\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan %s niet aanmaken onder INBOX\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "Ik kan geen mailbox maken: LIST mislukt\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "Ik kan geen mailbox maken\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan de mailbox niet hernoemen van %s naar %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "Ik kan de mailbox niet verwijderen\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Ik kan de envelope niet verkrijgen\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de envelope.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "Ik kan de envelope niet verwerken: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met de IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kan gaan sessie opzetten met de IMAP4 server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan de NAMESPACE niet vinden\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan map niet selecteren: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Identificatiemethode" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login mislukt.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan %s niet toevoegen aan %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(bestand wordt verzonden...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan bericht %s niet toevoegen\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan %d niet naar %s kopi谷ren\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "Verbinden met POP3 server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Bezig met identificatie..." @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Bezig met afsluiten" @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket-fout." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2378,19 +2378,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Mailbox is vergrendeld." -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Identificatiemethode" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Identificatiemethode" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Geef wachtwoord" msgid "Protocol log" msgstr "Protocol-logboek" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3094,8 +3094,8 @@ msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" @@ -3398,23 +3398,23 @@ msgstr "Zoek naar:" msgid "Case sensitive" msgstr "Hoofdlettergevoelig" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Zoeken mislukt" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Opgegeven tekst niet gevonden" -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Begin van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het einde?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Zoeken voltooid" @@ -3430,16 +3430,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Bijvoegingen" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "" "Geef de afdrukopdracht:\n" "('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3457,25 +3457,25 @@ msgstr "" "Afdrukopdracht is ongeldig:\n" "'%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kan bericht niet kopi谷ren van %s naar %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "de bronmap is hetzelfde als de doelmap.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Laatste nummer in map %s = %d\n" @@ -3578,71 +3578,71 @@ msgstr "" "De NNTP-verbinding met %s:%d is verbroken. Opnieuw contact aan het " "leggen...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "artikel %d is al gebufferd.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "artikel %d wordt opgehaald...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "kan artikel %d niet lezen\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "kan nieuwgroepenlijst niet ophalen\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "kan het ertikel niet versturen.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "kan het artikel %d niet ophalen\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "kan groep %s niet selecteren\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "ongeldig artikelbereik: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "geen nieuwe artikelen.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "xover %d - %d uit %s wordt opgehaald...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "Kan xover niet ophalen\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "Ongeldige xover regel: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "Kan xhdr niet ophalen\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de xhdr.\n" @@ -5310,17 +5310,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bijvoeging" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Afzender" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5410,21 +5410,21 @@ msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Verzenden van bericht %d uit de wachtrij is mislukt.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Opdracht voor het afdrukken in onjuist: '%s'\n" @@ -5505,70 +5505,85 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "De header van het bericht in de wachtrij is kapot.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Kon het externe programma niet aanroepen: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Bezig met maken van verbinding" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Bezig met verbinden met SMTP server: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Bezig met sturen van HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Bezig met identificatie" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Bezig met verzenden van bericht" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Bezig met sturen van EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Bezig met verzenden van MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Bezig met verzenden" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Bezig met verzenden van RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Bezig met verzenden van DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Bezig met afsluiten..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Bezig met verzenden van bericht" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verzenden." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5994,95 +6009,95 @@ msgstr "\t" msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Samenvatting wordt ingesteld van berichtinformatie..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Samenvattingbuffer wordt weggeschreven (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als 'wordt gelezen'.\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Bericht %d is gemarkeerd als ongelezen\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Bericht %s/%d staat klaar om verwijderd te worden\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Verwijder bericht(en)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "" "Wilt u dit bericht / deze berichten werkelijk verwijderen uit de prullenbak?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bezig met verwijderen van dubbele berichten..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Bericht %s/%d is gedemarkeerd\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om verplaatst te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Bericht %d staat klaar om gekopieerd te worden naar %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail" -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Bezig met filteren..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6137,7 +6152,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n" @@ -6572,9 +6587,6 @@ msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "Account is niet gevonden.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Kon het externe programma niet aanroepen: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH mislukt\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.4 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Bez tytuu" msgid "Delete account" msgstr "Usu konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usu" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usu" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzdzia" @@ -363,12 +363,12 @@ msgstr "/_Narzdzia" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "/_Usu" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Ksi甜ka adresowa" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Notatka" msgid "Warning" msgstr "Ostrze甜enie" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Bd" @@ -664,367 +664,367 @@ msgstr "Brzowy" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usu" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Waciwoci..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wylij" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wy_lij p坦添niej" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablon坦w" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycj" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Docz plik" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_n坦w" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wi bie甜cy akapit" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Widok/_Przeka甜 do" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Zacznik" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bit坦w ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Batyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Batyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzdzia/_Szablon" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzdzia/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzdzia/Edytuj za pomoc z_ewntrznego edytora" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Bd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie mo甜na odczyta %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomo: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Edytowany]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Utw坦rz wiadomo%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Wylij" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1032,27 +1032,27 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n" "Nale甜y wybra konto przed wysaniem." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1062,150 +1062,150 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Czy mimo to wysa wiadomo?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "nie mo甜na zapisa nag坦wk坦w\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "typ MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Narzdzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Narzdzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "typ MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Wylij wiadomo" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Wylij p坦添niej" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umie w katalogu kolejki i wylij p坦添niej" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Draft" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Docz" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Docz plik" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Wstaw podpis" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewntrznym edytorze" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Zawijanie linii" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie dugie linie" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "cie甜ka" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1216,72 +1216,72 @@ msgstr "" "Czy wymusi zakoczenie procesu?\n" "identyfikator grupy proces坦w: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Identyfikator zakoczonej grupy proces坦w: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Plik tymczasowy: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Edycja: wejcie z procesu monitorujcego\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Nie mo甜na uruchomi zewntrznego edytora\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Nie mo甜na zapisa do pliku\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Bdny odczyt z potoku\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Porzu wiadomo" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Porzu" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "do Draft" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Zamie" @@ -1951,137 +1951,137 @@ msgstr "tworzenie poczenia IMAP4 do %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nie mo甜na uruchomi sesji TLS\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nie mo甜na ustawi flag skasowany: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "nie mo甜na zlikwidowa\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nie mo甜na ustawi flagi skasowany: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "nie mo甜na zamkn katalogu\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "brak g坦wnego katalogu %s\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "wystpi bd podczas przy pobieraniu LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "nie mo甜na utworzy \"%s\"\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "nie mo甜na utworzy \"%s\" w INBOX\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nie mo甜na utworzy skrzynki: bd LIST.\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nie mo甜na utworzy skrzynki\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na zmieni nazwy skrzynki: %s na %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nie mo甜na skasowa skrzynki\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nie mo甜na pobra koperty\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "wystpi bd podczas pobierania koperty.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nie mo甜na przetworzy koperty: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na ustanowi sesji IMAP4 z: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nie mo甜na pobra przestrzeni nazw\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nie mo甜na wybra katalogu: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Bd uwierzytelniania IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Nie mo甜na zalogowa si do serwera IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na doczy %s do %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(wysyanie pliku...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nie mo甜na doczy wiadomoci do %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na skopiowa %s do %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "nie mo甜na skonwertowa UTF-7 do %s za pomoc programu iconv\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "nie mo甜na skonwertowa %s do UTF-7 za pomoc programu iconv\n" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Uwierzytelnianie..." @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Usuwanie wiadomoci %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Wychodzenie" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Bd gniazda." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer." @@ -2365,11 +2365,11 @@ msgstr "" "Skrzynka jest zablokowana:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Bd uwierzytelniania." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "" "Bd uwierzytelniania:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "przekroczenie czasu sesji\n" @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "Wprowad添 haso" msgid "Protocol log" msgstr "Dziennik protokou" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3070,8 +3070,8 @@ msgstr "Tworzenie g坦wnego okna...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" @@ -3369,23 +3369,23 @@ msgstr "Znajd添 tekst:" msgid "Case sensitive" msgstr "Rozr坦甜nianie wielkoci liter" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Bd wyszukiwania" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Nie znaleziono szukanego cigu." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Osignito pocztek wiadomoci; czy kontynuowa od koca?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Osignito koniec wiadomoci; czy kontynuowa od pocztku?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Przeszukiwanie zakoczone" @@ -3401,16 +3401,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Zaczniki" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku \"%s\"." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" "Podaj polecenie wydruku:\n" "(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3428,25 +3428,25 @@ msgstr "" "Bdne polecenie wydruku:\n" "\"%s\"" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na skopiowa wiadomoci %s do %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Nie mo甜na otworzy pliku zaznacze.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "katalog 添r坦dowy jest taki sam jak docelowy.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopiowanie wiadomoci %s%c%d do %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n" @@ -3545,71 +3545,71 @@ msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" "Poczenie NNTP %s:%d zostao zerwane. Ponowne nawizywanie poczenia...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "artyku %d zosta ju甜 zapamitany.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "pobieranie artykuu %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "nie mo甜na odczyta artykuu %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "nie mo甜na pobra listy grup news\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "nie mo甜na wysa artykuu.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "nie mo甜na odebra artykuu %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "nie mo甜na wybra grupy: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "niepoprawny zakres artykuu: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "brak nowych artyku坦w.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "pobieranie xover %d - %d w %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "nie mo甜na pobra xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "bd podczas pobierania xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "niepoprawna linia xover: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "nie mo甜na pobra xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "bd podczas pobierania xhdr.\n" @@ -5247,17 +5247,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Zacznik" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Temat" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5346,21 +5346,21 @@ msgstr "Czy naprawd chcesz usun ten szablon?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmine_get_text_content(): Bd konwersji kodu.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "nie mo甜na otworzy pliku zaznacze\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nie mo甜na pobra wiadomoci %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Bd wysyania wiadomoci %d z kolejki.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Bdny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n" @@ -5441,69 +5441,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Uszkodzony nag坦wek wiadomoci w kolejce.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Wykonaj polecenie" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Podczanie" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "czenie z serwerem SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Wysyanie HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Uwierzytelnianie" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Wysyanie wiadomoci..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Wysyanie EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Wysyanie MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Wysyanie" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Wysyanie RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Wysyanie DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Wychodzenie..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Wysyanie wiadomoci (%d / %d)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Wysyanie wiadomoci" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5946,93 +5961,93 @@ msgstr "\tUstawianie podsumowania z danych wiadomoci..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Ustawianie podsumowania z danych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako przeczytana\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Wiadomo %d zaznaczona jako nieprzeczytana\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Wiadomo %s/%d ustawiona do usunicia\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Usu wiadomo" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun wiadomoci z kosza?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Kasowanie powielonych wiadomoci..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Wiadomo %s/%d niezaznaczona\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do przesunicia do %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Folder docelowy taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Wiadomo %d ustawiona do kopiowania do %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Folder docelowy jest taki sam jak bie甜cy." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Tworzenie wtk坦w..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Odwtkowanie .." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrowanie..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtowanie..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d wiadomo(i) przefiltrowano." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Nr" @@ -6086,7 +6101,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "bd zapisu do %s.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 05223b1f..dee360a0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n" "Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as " @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -157,13 +157,13 @@ msgstr "Sem t鱈tulo" msgid "Delete account" msgstr "Apagar conta" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adicionar ao Livro de endere巽os" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Endere巽o" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Livro de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "/_Endere巽o/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endere巽o/_Apagar" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajuda/_Sobre" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endere巽o de e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Livro de endere巽os" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Notifica巽達o" msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -661,375 +661,375 @@ msgstr "Marrom" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensagem/Enviar _depois" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensagem/Salvar na pasta rascunho" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensagem/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar par叩grafo atual" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas grandes" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_R辿gua" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endere巽os" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar com editor e_xterno" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensagem/_Encriptar" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s n達o existe\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s est叩 vazio." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Editado]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Compondo mensagem%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Compondo mensagem%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinat叩rio n達o especificado." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto vazio. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1037,26 +1037,26 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem n達o est叩 especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID Selecionado '%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1065,151 +1065,151 @@ msgstr "" "N達o foi poss鱈vel converter o c坦digo de caracteres da mensagem.\n" "Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel escrever o cabe巽alho\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "colocando mensagem na fila...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "Tipo MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensagem/_Encriptar" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "Tipo MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Enviar depois" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Por na 'fila de sa鱈da' e enviar depois" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvar na pasta Rascunho" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Inserir arquivo" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Anexar" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Inserir assinatura" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar com um editor externo" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Quebra de linha" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas grandes" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inv叩lido." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Codifica巽達o" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo 辿 inv叩lida: '%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1220,72 +1220,72 @@ msgstr "" "Deseja matar o processo?\n" "Id. do grupo do processo : %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Arquivo tempor叩rio: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o editor externo\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Fallhou ao ler o pipe\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Descartar mensagem" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descart叩-la ?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "como rascunho" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Substituir" @@ -1960,142 +1960,142 @@ msgstr "criando conex達o IMAP4 com %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel iniciar sess達o TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "n達o posso atribuir flags 'apagado' : %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "n達o posso eliminar\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "n達o posso atribuir flags 'apagado': 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "n達o posso selecionar pasta: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Arquivo de marcas n達o encontrado.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "ocorreu um erro ao obter LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel criar '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel criar '%s' em baixo da INBOX\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "n達o posso criar caixa de correio: LIST falhou\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "n達o posso criar caixa de correio\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "n達o 辿 poss鱈vel renomear caixa de correio: %s para %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "n達o posso apagar caixa de correio\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o 'envelope'\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel realizar o parse no envelope: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel estabelecer uma sess達o IMAP4 com: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o 'envelope'\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "n達o posso selecionar pasta: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "M辿todo de Autentica巽達o" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Falha ao logar no servidor IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel copiar a mensagem %s para %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando arquivo...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel salvar a mensagem %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "n達o posso copiar %d para %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "o iconv n達o pode converter UTF-7 para %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "o iconv n達o pode converter %s para UTF-7\n" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autenticando..." @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Apagando mensagem %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Saindo" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "erro de socket." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2377,19 +2377,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Caixa de correio est叩 travada." -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "M辿todo de Autentica巽達o" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "M辿todo de Autentica巽達o" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Informe a senha" msgid "Protocol log" msgstr "Log do protocolo" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3088,8 +3088,8 @@ msgstr "Criando janela principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" @@ -3392,23 +3392,23 @@ msgstr "Encontrar texto:" msgid "Case sensitive" msgstr "Mai炭s./min炭s." -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Erro na procura" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "String de busca n達o encontrada." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "In鱈cio da mensagem atingido; come巽ar do final?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do in鱈cio?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Procura conclu鱈da" @@ -3424,16 +3424,16 @@ msgstr "Texto" msgid "Attachments" msgstr "Anexos" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel salvar arquivo `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" "Digite o comando de impress達o:\n" "(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3451,25 +3451,25 @@ msgstr "" "O comando de impress達o 辿 inv叩lido:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel copiar a mensagem %s para %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "pastas de origem e destino s達o id棚nticas.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "ltimo n炭mero no diret坦rio %s = %d\n" @@ -3570,71 +3570,71 @@ msgstr "criando conex達o NNTP com %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "A conex達o NNTP com %s:%d terminou. Reconectando...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "o artigo %d j叩 est叩 no cache.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "obtendo artigo %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel ler o artigo %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel obter a lista de grupo de not鱈cias\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "n達o posso postar artigo.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel obter o artigo %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel estabelecer o grupo: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "intervalo de artigos inv叩lido: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "n達o h叩 novos artigos.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "obtendo xover %d - %d en %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel obter xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "ocorreu um erro ao obter xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "linha xover inv叩lida: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel obter xover\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "ocorreu um erro ao obter xover.\n" @@ -5299,17 +5299,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Anexo" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Assunto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "De" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5399,21 +5399,21 @@ msgstr "Quer realmente apagar este modelo?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Convers達o de c坦digo falhou.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "n達o posso obter mensagem %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Falha ao enviar a mensagen %d.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "O comando de impress達o 辿 inv叩lido: `%s'\n" @@ -5494,70 +5494,85 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Mensagem da fila com cabe巽alho corrompido.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o comando externo: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Conectando" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Conectando com o servidor SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Enviando HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticando" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Enviando mensagem" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Enviando EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Enviando MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Enviando" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Enviando RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Enviando DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Saindo..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Enviando mensagem (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensagem" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Ocorreu um erro ao enviar suas mensagens." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5984,94 +5999,94 @@ msgstr "\tConfigurando resumo a partir dos dados das mensagens..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Configurando resumo a partir dos dados das mensgens..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Gravando cache de resumo (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mensagem %d marcada\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mensagem %d marcada como sendo lida\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mensagem %d marcada como n達o lida\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mensagem %s/%d marcada para dele巽達o\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Apagar a(s) mensagem(s)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Quer realmente apagar a(s) mensagem(s) da lixeira?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Apagando mensagens duplicadas..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mensagem %s/%d est叩 desmarcada\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mensagem %d marcada para ser movida para %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mensagem %d est叩 marcada para ser copiada para %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Construindo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Desfazendo a hierarquia..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrando..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrando..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "a mensagem %d j叩 est叩 no cache.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "N達o." @@ -6126,7 +6141,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Erro ao gravar em %s.\n" @@ -6556,9 +6571,6 @@ msgstr "Erro ao gravar em %s.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "Conta n達o encontrada\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o comando externo: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH falhou\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "mesajelor de comanda `Ia tot'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -161,13 +161,13 @@ msgstr "Neintitulat" msgid "Delete account" msgstr "tergere cont" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adugare 樽n agend" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Observa釘ii" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecta釘i un director" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Fiier" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_Fiier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "/_Fiier/_tergere" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..." -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fiier/_nchidere" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "/_Adres/_Editare" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_tergere" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/_Utilitare" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Utilitare/Importare fiier _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/A_jutor" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_jutor/_Despre" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "/_Grup nou" msgid "/New _Folder" msgstr "/_Director nou" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Director nou" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "/_tergere" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres E-Mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Agend" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Adresse comun:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personal:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Informa釘ie" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Informa釘ie" msgid "Warning" msgstr "Avertisment" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -668,382 +668,382 @@ msgstr "Maro" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Niciunul" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adugare..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_tergere" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet釘i..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..." -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai t但rziu" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mesaj/Sal_vare" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Message/Salvare i _continuare" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fiier/_Ataare fiier" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fiier/_Inserare fiier" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fiier/Inserare sem_ntur" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulare" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Repetare" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Tiere" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/Li_pire" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Select_are tot" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 #, fuzzy msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Tie_re linii lungi" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/_Copiere" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Vedere" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vedere/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vedere/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vedere/_Rspuns" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vedere/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vedere/_Urmare" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vedere/Ri_gl" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vedere/_Ataamente" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vedere/_La" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Utilitare/_Agend" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Utilitare/_Modele" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Utilitare/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Message/Cr_iptare" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fiierul nu exist\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 #, fuzzy msgid "Can't get text part\n" msgstr "xover imposibil\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a cita釘iei." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de formatare a rspunsului/mesajului 樽naintat." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fiierul %s nu exist\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ob釘inerea dimensiunii fiierului %s este imposibil\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fiierul %s este gol\n" -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Citirea unei par釘i din mesajul multipart este imposibil." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Editat] " -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Compunere mesaj%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Compunere mesaj%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu a fost specificat." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Trimitere" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu pot ob釘ine lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1051,178 +1051,178 @@ msgstr "" "Nu a fost specificat contul de pe care se dorete trimiterea de mail.\n" "V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Salvarea mesajului 樽n outbox este imposibil." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" "Send it as %s anyway?" msgstr "Convertirea codificrii mesajului este imposibil." -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "scrierea antetelor este imposibil\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "tergerea mesajului vechi a euat\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj 樽n lista de ateptare...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "punerea mesajului 樽n lista de ateptare este imposibil\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "Tip MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/E_xecutare" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Message/Cr_iptare" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "Tip MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Dimensiune" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Mai t但rziu" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Punere 樽n lista de ateptare i trimitere mai t但rziu" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Inserare" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Isertion fiier" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Ataament" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Ataare fiier" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Semntur" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Inserare semntur" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Tiere linii" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tiere toate liniile lungi" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fiierul nu exist sau este gol." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Proprietate" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Numele fiierului" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1233,73 +1233,73 @@ msgstr "" "Dori釘i terminarea for釘at a procesului ?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Procesul a fost terminat: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Fiier temporar: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Citirea din pipe a euat\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Este imposibil punerea mesajului 樽n lista de ateptare." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Selectare fiier" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Selectare fiier" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Anulare mesaj" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Dori釘i sa anula釘i schimbrile ?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Anulare schimbri" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "Salvare" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "tergere mesaj" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "/_Utilitare/_Modele" @@ -1987,143 +1987,143 @@ msgstr "creare conexiune IMAP4 la %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "marcajul de tergere nu a putut fi setat: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "tergere imposibil\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "marcajul de tergere nu a putut fi setat: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Fiierul de marcaje nu a fost gsit.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "a avut loc o eroare la comanda LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "nu poate fi creat %s\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "crearea cutiei potale a euat: LIST a euat.\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "crearea cutiei potale este imposibil\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "cutia potal nu a putut fi setat: %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "tergerea cutiei potale este imposibil\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "recep釘ionarea plicului nu a putut fi realizat\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "a avut loc o eroare 樽n timpul recep釘ionrii plicului.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "plicul nu poate fi analizat: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "ncercarea de conectare la serverul IMAP4 a euat: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "ncercarea de conectare la serverul IMAP4 a euat: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "spa釘iul de nume nu a putut fi ob釘inut\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentificare..." -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Logare IMAP4 euat.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nu a putut fi adugat %s la %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "Citire director %s ..." -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "mesajul %s nu a putut fi adugat\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nu a putut fi copiat %d la %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "eroare comand IMAP: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "eroare comand IMAP: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "eroare comand IMAP: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "ncercarea de conectare la serverul POP3 a euat: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentificare..." @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Recep釘ionarea dimensiunii mesajelor (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "tergere mesaj" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "nchidere conexiune" @@ -2394,7 +2394,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "eroare de protocol\n" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2410,19 +2410,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Setri csu釘 potal" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Autentificare..." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Autentificare..." -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "Introducere parol" msgid "Protocol log" msgstr "Log protocol" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3210,8 +3210,8 @@ msgstr "Creare fereastr principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" @@ -3518,25 +3518,25 @@ msgstr "" msgid "Case sensitive" msgstr "Distinc釘ie minuscule/majuscule" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Cutarea a euat" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Textul cutat nu a fost gsit." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 #, fuzzy msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "S-a atins prima linie din list; continua釘i de la sf但rit ?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 #, fuzzy msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "S-a atins sf但ritul listei; continua釘i de la 樽nceput ?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Cutarea a luat sf但rit" @@ -3553,16 +3553,16 @@ msgstr "nainte" msgid "Attachments" msgstr "Ataamente" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, fuzzy, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Imprimare" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "" "Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n" "('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3580,25 +3580,25 @@ msgstr "" "Linia de comand pentru imprimare este invalid:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "copierea mesajului %s 樽n %s a euat\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Deschiderea fiierului marcaj este imposibil.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "directorul surs este identic cu cel destina釘ie.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Copiere mesaj %s%c%d 樽n %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Ultimul numr din directorul %s = %d\n" @@ -3700,73 +3700,73 @@ msgstr "creare conexiune NNTP la %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Conexiunea NNTP la %s:%d a fost 樽ntrerupt. Reconectare...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "Articolul %d a fost deja stocat.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "Receptionare articol %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "articolul %d nu poate fi citit\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 #, fuzzy msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "Lista de newsgroup-uri nu a putut fi ob釘inut." -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "postarea articolului este imposibil.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "articolul %d nu poate fi recep釘ionat\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "grupul nu poate fi setat: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "interval invalid: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "nu exist articole noi.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "executare xover %d - %d 樽n %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "xover imposibil\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "a avut loc o eroare 樽n timpul execu釘iei xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "linie xover invalid: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 #, fuzzy msgid "can't get xhdr\n" msgstr "xover imposibil\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 #, fuzzy msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "a avut loc o eroare 樽n timpul execu釘iei xover.\n" @@ -5455,17 +5455,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ataamente" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Subiect" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "De la" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -5566,21 +5566,21 @@ msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "Convertirea codului a euat.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "deschiderea fiierului de marcaje este imposibil\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "mesajul %d nu a putut fi recep釘ionat\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Trimiterea mesajelor din lista de ateptare a euat.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comand pentru imprimare este invalid: '%s'\n" @@ -5666,77 +5666,92 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Antetul mesajului din lista de ateptare este invalid.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului." + +#: src/send_message.c:414 #, fuzzy msgid "Connecting" msgstr "Conectare la %s ..." -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Conectare la serverul SMTP: %s ...\n" -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 #, fuzzy msgid "Sending HELO..." msgstr "Trimitere" -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 #, fuzzy msgid "Authenticating" msgstr "Autentificare..." -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 #, fuzzy msgid "Sending EHLO..." msgstr "Trimitere" -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "" -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 #, fuzzy msgid "Sending" msgstr "Trimitere" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "" -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "" -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 #, fuzzy msgid "Quitting..." msgstr "nchidere conexiune" -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a trimite mesajul." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -6209,96 +6224,96 @@ msgstr "\tDefinire rezumat din datele din mesaj..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Definire rezumat din datele din mesaj..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Scriere cache rezumat (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Mesajul %d este marcat\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca citit\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Mesajul %d este marcat ca necitit\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Mesajul %s/%d este marcat pentru tergere\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 #, fuzzy msgid "Delete message(s)" msgstr "tergere mesaj" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "tergere mesaje duplicate..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Mesajul %s/%d este demarcat\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, fuzzy, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Mesajul %d este marcat pentru mutare 樽n %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Construire fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Distrugere fire de discu釘ie..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrare..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrare..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Nu." @@ -6353,7 +6368,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n" @@ -6710,10 +6725,6 @@ msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n" #~ msgstr "%s negsit.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Error occurred while sending QUIT\n" #~ msgstr "A avut loc o eroare la trimiterea de 'HELO'\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "亠亰 仆舒亰于舒仆亳" msgid "Delete account" msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "舒" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "亳仄亠舒仆亳亠" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 舒亶仍 JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳" msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/亟亠/舒于从舒" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/弌仗舒于从舒" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/舒于从舒" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/丕亟舒仍亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠 E-Mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "亳弍从舒" @@ -663,366 +663,366 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "亠" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/仂弍舒于亳..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/丕亟舒仍亳" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/弌于仂亶于舒..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/个舒亶仍/仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 亳 仗仂亟仂仍亢亳 仗舒于从" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/个舒亶仍/仍仂亢亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳 亠从 亳亰 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/个舒亶仍/仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/舒于从舒/从舒" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/舒于从舒/从舒 仂从舒舒" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/舒于从舒/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/舒于从舒/亠亰舒" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/舒于从舒/舒于亳" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于亠" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/亳亟" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/亳亟/仂仄" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/亳亟/仂仗亳" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/亳亟/弌从舒 从仂仗亳" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亟/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/亳亟/仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍 仂于亠舒" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/从舒 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕从舒亳仆从舒 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/仆仄亠仆/亰于舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [亰仄亠仆亠仆仂]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "仗舒于亳" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1030,26 +1030,26 @@ msgstr "" "丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n" "仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1059,150 +1059,150 @@ msgstr "" "亳亰 %s 于 %s.\n" "亠 舒于仆仂 仗仂仍舒 亠亞仂?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "丐亳仗 MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "舒亰仄亠" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr ":" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/仆仄亠仆/仂亟仗亳舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "丐亳仗 MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "舒亰仄亠" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂仄亠亳 于 仂亠亠亟 亳 仂仗舒于亳 仗仂亰亢亠" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "丼亠仆仂于亳从亳" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "舒于亳" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "舒于亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "仍仂亢亳 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "仂亟仗亳" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "舒于亳 于仆亠仆亳仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "亠亠仆仂 仂从" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "弌于仂亶于舒" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "仄 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: '%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1213,72 +1213,72 @@ msgstr "" "舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n" "亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "舒于亠亠仆 仗仂亠 亞仗仗: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "亠仄亠仆仆亶 舒亶仍: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳: 于于仂亟 亳亰 仗仂亠舒 仍亠亢亠仆亳\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 亰舒仗亳 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "亳弍从舒 亠仆亳 亳亰 从舒仆舒仍舒\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "弍仂 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "弍仂 舒亶仍舒" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "从舒亰 仂 仂仂弍亠仆亳" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 从舒亰舒 仂 仆亠亞仂?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "从舒亰舒" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr " 亠仆仂于亳从亳" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 '%s'?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "舒仄亠仆亳" @@ -1948,137 +1948,137 @@ msgstr "舒仆仂于仍亠仆亳亠 仂亠亟亳仆亠仆亳 IMAP4 %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仆舒舒 亠舒仆 TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 舒仆仂于亳 仍舒亞 亟舒仍亠仆亳: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仂亳亳 仗舒仗从 仂 亟舒仍亠仆仆 仂仂弍亠仆亳亶\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 舒仆仂于亳 仍舒亞 亟舒仍亠仆亳: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 亰舒从 仗舒仗从\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "从仂仆亠于舒 仗舒仗从舒 %s 仆亠 亠于亠\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "仗仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂亰亟舒仆亳亳 '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂亰亟舒仆亳亳 '%s' 于仆亳 INBOX\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "仆亠 亟舒亠 仂亰亟舒 仗仂仂于亶 亳从: 仂亳弍从舒 LIST\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "仆亠 亟舒亠 仂亰亟舒 仗仂仂于亶 亳从\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒亠 仗亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗仂仂于亶 亳从 %s 于 %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "仆亠 亟舒亠 亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 亟舒仆仆亠 从仂仆于亠舒\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 亟舒仆仆 从仂仆于亠舒.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 舒亰弍仂亠 亟舒仆仆 从仂仆于亠舒: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 亠舒仆 于磶亳 IMAP4 c %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仗仂舒仆于仂 亳仄亠仆\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 于弍舒 仗舒仗从: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳 IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "亳弍从舒 舒于仂亳亰舒亳亳 IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亟仂弍舒于亳 %s 从 %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(仗亠亠亟舒舒 舒亶仍舒...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亟仂弍舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠 从 %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 从仂仗亳仂于舒 %s 于 %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 UTF-7 于 %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 %s 于 UTF-7\n" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "亠仆亳亳从舒亳..." @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "仂亟" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠." @@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr "" "仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂." @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "于仂亟 仗舒仂仍" msgid "Protocol log" msgstr "仆舒仍" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3061,8 +3061,8 @@ msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亞仍舒于仆仂亞仂 仂从仆舒...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n" @@ -3362,23 +3362,23 @@ msgstr "从舒 亠从:" msgid "Case sensitive" msgstr "丕亳于舒 亠亞亳" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "仂亳从 仆亠 亟舒仍" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "弌仂从舒 仆亠 仆舒亶亟亠仆舒." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "仂亳亞仆仂 仆舒舒仍仂 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳 从仂仆舒?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂亳亞仆 从仂仆亠 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳 仆舒舒仍舒?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "仂亳从 亰舒从仂仆亠仆" @@ -3394,16 +3394,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "仍仂亢亠仆亳" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 舒亶仍舒 '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "亠舒" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "" "于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仗亠舒亳:\n" "('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3421,25 +3421,25 @@ msgstr "" "亠仗舒于亳仍仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗亠舒亳:\n" "'%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 从仂仗亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 %s 于 %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 舒亶仍 仗仂仄亠仂从.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "亳仂亟仆舒 仗舒仗从舒 仂于仗舒亟舒亠 仗舒仗从仂亶 仆舒亰仆舒亠仆亳.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "仂仗亳仂于舒仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %s%c%d 于 %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "仂仍亠亟仆亳亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亞亠 %s = %d\n" @@ -3540,71 +3540,71 @@ msgstr "仂亠亟亳仆亠仆亳亠 NNTP %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "仂亠礌仂 仂亠亟亳仆亠仆亳亠 NNTP %s:%d. 仂仗从舒 于仂舒仆仂于仍亠仆亳...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "舒 %d 亢亠 于 从亠亠.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "仗仂仍亠仆亳亠 舒亳 %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "仂亳弍从舒 亠仆亳 舒亳 %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 仗亳从舒 亞仗仗 仆仂于仂亠亶\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "仂亳弍从舒 仂仗舒于从亳 舒亳.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 于弍舒 亞仗仗: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "仆亠于亠仆亶 亟亳舒仗舒亰仂仆 舒亠亶: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "仆仂于 舒亠亶 仆亠.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "亰舒亞亰从舒 xover %d - %d 于 %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亰舒亞亰亳 xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "仗仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "仆亠于亠仆舒 仂从舒 xover: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亰舒亞亰亳 xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "仗仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 xhdr.\n" @@ -5238,17 +5238,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "仍仂亢亠仆亳亠" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5338,21 +5338,21 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 仂 舒弍仍仂仆?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "仂亳弍从舒 仂从亳 舒亶仍舒 仗仂仄亠仂从\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仂仂弍亠仆亳亠 %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 %d 亳亰 仂亠亠亟亳.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠仗舒于亳仍仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗亠舒亳: '%s'\n" @@ -5433,69 +5433,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳 亳仗仂亠仆.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "仗仂仍仆亳 从仂仄舒仆亟" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗亠亠亟舒亠 从仂仄舒仆亟.\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "亠亠亟舒舒 HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "亠仆亳亳从舒亳" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "亠亠亟舒舒 EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "亠亠亟舒舒 MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "仗舒于从舒" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "亠亠亟舒舒 RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "仗舒于从舒 亟舒仆仆..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "舒于亠亠仆亳亠..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d 弍舒亶)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "仗舒于从舒 仂仂弍亠仆亳" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5922,92 +5937,92 @@ msgstr "\t个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "个仂仄亳仂于舒仆亳亠 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "舒仗亳 从亠舒 仗亳从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %s/%d 仗仂仄亠亠仆仂 从舒从 亟舒仍亠仆仆仂亠\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "丕亟舒仍亳 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 于仂亰仄仂亢仆仂亳 于仂舒仆仂于仍亠仆亳?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "丕仆亳仂亢亠仆亳亠 仗仂于仂ム亳 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "弌 仂仂弍亠仆亳 %s/%d 仆 仗仂仄亠从亳\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 仗亠亠仄亠亠仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠 %d 仗仂仄亠亠仆仂 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 仂于仗舒亟舒亠 亠从亠亶 仗舒仗从仂亶." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "弌于磶于舒仆亳亠 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳亶..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "个亳仍舒亳..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仂仂弍亠仆亳亶 仂亳仍仂于舒仆仂." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "仂仄亠" @@ -6064,7 +6079,7 @@ msgstr "%.2f 弍" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f 弍" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 仆亠 亟舒仍舒.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Bez n叩zvu" msgid "Delete account" msgstr "Zmaza泥 konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "no" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu" msgid "Add Address to Book" msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres叩r" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_S炭bor" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upravi泥" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_maza泥" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -362,12 +362,12 @@ msgstr "/_N叩stroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_veda" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_veda/_O programe" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "/Nov叩 _Skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov箪 _Prieinok" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "/Nov箪 _Prieinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upravi泥" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "/Z_maza泥" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Otvori泥 adres叩r" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Upozornenie" msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -662,374 +662,374 @@ msgstr "Hned叩" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "貼iadna" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Prida泥..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstr叩ni泥" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_r叩va/Odosla泥 _nesk担r" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_r叩va/_Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_r叩va/Ulo転i泥 a _pokraova泥 v edit叩cii" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_S炭bor/_Pripoji泥 s炭bor" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_S炭bor/_Vlo転i泥 s炭bor" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_S炭bor/V_lo転i泥 podpis" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/p_ravy" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/p_ravy/_Zalomi泥 aktu叩lny odstavec" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Zobrazi泥" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobrazi泥/_Komu" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobrazi泥/K坦_pia" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobrazi泥/_Slep叩 k坦pia" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobrazi泥/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Zobrazi泥/O_dovzda泥 komu" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/p_ravy/Upravi泥 e_xtern箪m editorom" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "S炭bor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Spr叩va: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr "[Upraven辿]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "P鱈sanie spr叩vy%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Odosla泥" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1037,26 +1037,26 @@ msgstr "" "Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n" "Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1066,150 +1066,150 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "ned叩 sa zap鱈sa泥 hlavika\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME typ" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Ve直kos泥" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME typ" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Ve直kos泥" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Odosla泥 spr叩vu" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Odosla泥 nesk担r" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaradi泥 spr叩vu do prieinka Na odoslanie a odosla泥 nesk担r" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Koncept" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Vlo転i泥" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Vlo転i泥 obsah s炭boru" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Pripoji泥" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Pripoji泥 s炭bor" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Vlo転i泥 podpis" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upravi泥 pomocou extern辿ho editoru" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Riadkovanie" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomi泥 v邸etky dlh辿 riadky" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatn箪 MIME typ." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩 str叩nka" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "N叩zov s炭boru" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1220,72 +1220,72 @@ msgstr "" "Ukoni泥 ho n叩silne?\n" "skupinov箪 ID procesu: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Ukonen叩 skupina procesov s ID: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Doasn箪 s炭bor: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "P鱈sanie: vstup z extern辿ho procesu\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ned叩 sa spusti泥 extern箪 editor\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 z potrubia\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Vybra泥 s炭bor" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Zru邸i泥 spr叩vu" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Zahodi泥" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "medzi Koncepty" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Nahradi泥" @@ -1958,137 +1958,137 @@ msgstr "vytv叩ram IMAP4 spojenie k %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 TLS spojenie.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ned叩 sa nastavi泥 pr鱈znak zmazania: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ned叩 sa nastavi泥 pr鱈znak zmazania: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "prieinok sa ned叩 zatvori泥\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "koreov箪 prieinok %s neexistuje\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "pri pr鱈kaze LIST sa vyskytla chyba.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 '%s' v INBOXe\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ned叩 sa vytvori泥 schr叩nka: pr鱈kaz LIST zlyhal\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ned叩 sa vytvori泥 schr叩nka\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ned叩 sa premenova泥 schr叩nka: %s na %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "schr叩nka sa ned叩 odstr叩ni泥 \n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ob叩lka sa ned叩 na鱈ta泥\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "pri z鱈skavan鱈 ob叩lky sa vyskytla chyba.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ob叩lka sa ned叩 pre鱈ta泥: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ned叩 sa pripoji泥 k serveru IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 IMAP4 spojenie s: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ned叩 sa n叩js泥 ob叩lka\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "prieinok sa ned叩 vytvori泥: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "ne炭spe邸n辿 prihl叩senie k IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ned叩 sa napoji泥 %s k %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(posielam s炭bor...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ned叩 sa napoji泥 spr叩va k %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ned叩 sa kop鱈rova泥 %s do %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 UTF-7 na %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 %s na UTF-7\n" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiz叩cia..." @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Odstraujem spr叩vu %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Odp叩jam sa" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie." @@ -2372,11 +2372,11 @@ msgstr "" "Mailbox je zamknut箪:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "" "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "as spojenia vypr邸al\n" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Zadajte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Z叩znam protokolu" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3084,8 +3084,8 @@ msgstr "Vytv叩ram hlavn辿 okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" @@ -3388,23 +3388,23 @@ msgstr "N叩jdi text:" msgid "Case sensitive" msgstr "Z叩le転鱈 na ve直kosti p鱈smen" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "H直adanie sa nepodarilo" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "H直adan箪 re泥azec sa nena邸iel." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Dosiahnut箪 zaiatok spr叩vy; pokraova泥 z konca?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dosiahnut箪 koniec spr叩vy; pokraova泥 od zaiatku?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "H直adanie dokonen辿" @@ -3420,16 +3420,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Pr鱈lohy" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Nem担転em ulo転i泥 s炭bor '%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Tlai泥" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "" "Zadajte pr鱈kazov箪 riadok tlae:\n" "('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3447,25 +3447,25 @@ msgstr "" "Pr鱈kazov箪 riadok tlae je neplatn箪:\n" "'%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "nem担転em kop鱈rova泥 spr叩vu %s do %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Nem担転em oznai泥 s炭bor so znakami.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "zdrojov箪 prieinok je ten ist箪 ako cie直ov箪.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posledn辿 鱈slo v prieinku %s = %d\n" @@ -3566,71 +3566,71 @@ msgstr "nadv辰zujem NNTP spojenie k %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP spojenie k %s:%d bolo preru邸en辿. Obnovujem spojenie...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "l叩nok %d u転 je v medzipam辰ti.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "prij鱈mam l叩nok %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "nem担転em pre鱈ta泥 l叩nok %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "nem担転em z鱈ska泥 zoznam diskusn箪ch skup鱈n\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "nem担転em odosla泥 l叩nok.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "nem担転em prija泥 l叩nok %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "nem担転em vybra泥 skupinu %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "neplatn箪 rozsah l叩nkov: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "転iadne nov辿 l叩nky.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "prij鱈mam xover %d - %d v %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "nem担転em prija泥 xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "pri prij鱈man鱈 xover sa vyskytla chyba.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "neplatn箪 xover riadok: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "nem担転em prija泥 xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "pri prij鱈man鱈 xhdr sa vyskytla chyba.\n" @@ -5289,17 +5289,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Pr鱈loha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "D叩tum" @@ -5389,21 +5389,21 @@ msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to 邸abl坦nu?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertova泥 k坦d.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "nem担転em otvori泥 s炭bor so znakami\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ned叩 sa prija泥 spr叩va %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu %d z fronty.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok tlae je neplatn箪: '%s'\n" @@ -5484,69 +5484,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Hlavika spr叩vy vo fronte je po邸koden叩.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Vykona泥" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Prip叩janie" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Prip叩jam sa k serveru SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Posielam HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Autentiz叩cia" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Odosielam spr叩vu..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Posielam EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Posielam MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Posielam" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Posielam RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Posielam DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Odp叩jam sa..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Odosielam spr叩vu" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy nastala chyba." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5975,93 +5990,93 @@ msgstr "\tVytv叩ram zoznam spr叩v..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Vytv叩ram zoznam spr叩v..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako 鱈tan叩\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Spr叩va %d je oznaen叩 ako nepre鱈tan叩\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Spr叩va %s/%d je uren叩 na zmazanie\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Zmaza泥 spr叩vy" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 spr叩vy z ko邸a?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Ma転em duplik叩tne spr叩vy..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Spr叩va %s/%d je odznaen叩\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 k presunutiu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cie直 je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Spr叩va %d je uren叩 ku kop鱈rovaniu do %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cie直 kop鱈rovania je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Vytv叩ram vl叩kna..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrujem..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "." @@ -6115,7 +6130,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepodaril sa z叩pis do %s.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Brez naslova" msgid "Delete account" msgstr "Brisanje rauna" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O programu" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Nova _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Opomba" msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -659,375 +659,375 @@ msgstr "Rjava" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Ni" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji pozneje" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporoilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporoilo/Po邸_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zre転i" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporoilo: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [V urejanju]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Sestavi sporoilo%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni doloen." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Po邸lji" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1035,26 +1035,26 @@ msgstr "" "Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n" "Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1063,151 +1063,151 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n" "Naj ga kljub temu po邸ljem?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "Ne morem zapisati zaglavij\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "Tip MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Po邸iljatelj:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "Tip MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Po邸lji sporoilo" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Po邸lji kasneje" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Postavi v mapo akajoe in po邸lji kasneje" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Pripni" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Vstavi podpis" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napaen tip MIME" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1218,72 +1218,72 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "t. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "t. prekinjene skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Zaasna datoteka: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Zavrzi sporoilo" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Zavr転i" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "v Draft" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" @@ -1955,142 +1955,142 @@ msgstr "delam povezavo IMAP4 do %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ne morem prieti seje TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne morem izbrisati\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "med dobivanjem LIST je pri邸lo do napake.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ne morem narediti '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ne morem narediti '%s' pod mapo Prejeto\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne morem narediti po邸tnega predala: LIST ni uspel\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne morem narediti po邸tnega predala\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne morem preimenovati po邸tnega predala: %s v %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne morem izbrisati po邸tnega predala\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "med dobivanjem ovojnice je pri邸lo do napake.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne morem razleniti ovojnice: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom IMAP4: %s%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(po邸iljam datoteko...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne morem dodati sporoila %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s" msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Overovljam..." @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em sporoilo %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Zapu邸am" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "napaka v prikljuku." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2371,19 +2371,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen." -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Overovitvena metoda" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgstr "Vnesite geslo" msgid "Protocol log" msgstr "Dnevnik protokola" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3085,8 +3085,8 @@ msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" @@ -3388,23 +3388,23 @@ msgstr "Poi邸i besedilo:" msgid "Case sensitive" msgstr "Razlikuj velike in male rke" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Iskanje neuspe邸no" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Iskan niz ni bil najden." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Dose転en je zaetek sporoila. Naj nadaljujem s konca?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Dose転en je konec sporoila. Naj nadaljujem z zaetka?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Iskanje konano" @@ -3420,16 +3420,16 @@ msgstr "Besedilo" msgid "Attachments" msgstr "Priloge" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "" "Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n" "(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3447,25 +3447,25 @@ msgstr "" "Ukazna vrstica za tiskanje je neveljavna:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ne morem prepisati sporoila %s v %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ne morem odpreti oznaene datoteke.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "Izvorna mapa je identina ciljni.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopiram sporoilo %s%c%d v %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Zadnja 邸tevilka v imeniku %s = %d\n" @@ -3566,71 +3566,71 @@ msgstr "ustvarjam povezavo NNTP do %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Povezava NNTP do %s:%d je bila prekinjena. Povezujem se znova...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "lanek %d je 転e v predpomnilniku.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "sprejemam lanek %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "ne morem prebrati lanka %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "ne morem sprejeti seznama noviarskih skupin\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "ne morem poslati lanka.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "ne morem sprejeti lanka %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "ne morem izbrati skupine %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "neveljavno obmoje lankov: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "ni novih lankov.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "sprejemam xover %d - %d v %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "ne morem prejeti xoverja\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "med prejemanjem xoverja je pri邸lo do napake.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "neveljavna vrstica xover: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "ne morem prejeti xhdr-ja\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "med prejemanjem xhdr-ja je pri邸lo do napake.\n" @@ -5292,17 +5292,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Priloga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5391,21 +5391,21 @@ msgstr "Ali res 転elite izbrisati to predlogo?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne morem prenesti sporoila %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Po邸iljanje akajoega sporoila %d ni uspelo.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n" @@ -5486,70 +5486,85 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Zaglavje akajoega sporoila je razbito.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Ne morem pognati zunanjega ukaza: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Povezovanje" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Povezujem se s stre転nikom SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Po邸iljam HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Overovljam" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "Po邸iljam sporoilo" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Po邸iljam EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Po邸iljam MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Po邸iljanje" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Po邸iljam RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Po邸iljam DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Zapu邸am..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Po邸iljam sporoilo" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila je pri邸lo do napake." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5977,94 +5992,94 @@ msgstr "\tNastavljam povzetek iz podatkov sporoila..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Nastavljam povzetek iz podatkov sporoila..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno, kot da se bere\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Sporoilo %d je oznaeno kot neprebrano\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Sporoilo %s/%d je nastavljeno za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Izbri邸i sporoilo/a" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Ali res 転elite izbrisati sporoila iz smetnjaka?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Bri邸em podvojena sporoila..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Sporoilo %s/%d je odoznaeno\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prestavitev v %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Cilj je enak trenutni mapi." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Sporoilo %d je nastavljeno za prepis v %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi" -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Gradim niti..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Raznitujem..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtriram..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriram..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sporoilo %d je 転e v predpomnilniku.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6119,7 +6134,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n" @@ -6545,9 +6560,6 @@ msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "Raun ni bil najden.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Ne morem pognati zunanjega ukaza: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH neuspe邸na\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -156,13 +156,13 @@ msgstr "Neimenovano" msgid "Delete account" msgstr "Obri邸i nalog" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj adresu u adresar" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Bele邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/_Obri邸i" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-po邸te" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Obave邸tenje" msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Gre邸ka" @@ -653,375 +653,375 @@ msgstr "Smea" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovr邸eno" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije i nastavi da pi邸e邸" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikai datoteku" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sa転mi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_ablon" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Gre邸ka u formatu citata." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu proitati %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Izmenjeno]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1029,27 +1029,27 @@ msgstr "" "Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1058,151 +1058,151 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak po邸aljem?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "ne mogu upisati zaglavlje\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME tip" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Veliina" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME tip" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Veliina" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Po邸alji poruku" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odlo転i u direktotijum odlo転eno i po邸alji kasnije" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Unesi" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Prikai" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Prikai datoteku" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Unesi potpis" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Sa転imanje" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sa転mi sve duge linije" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogre邸an MIME tip" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1213,72 +1213,72 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Privremena datoteka: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Napi邸i: unos iz procesa praenja\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "itanje pipe-a nije uspelo\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Odbaci poruku" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "u Nedovr邸eno" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Primeni 邸ablon" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Zameni" @@ -1950,142 +1950,142 @@ msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti TLS sesiju.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne mogu obrisati\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Oznaena datoteka ne postoji.\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dohvatanja LISTe.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "ne mogu kreirati '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "ne mogu kreirati '%s' ispod INBOX\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne mogu kreirati sandue: LIST nije uspeo\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne mogu kreirati sandue\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne mogu promeniti ime sandueta %s u %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne mogu obrisati sandue\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne mogu dobiti omot\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobijanja omota.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati sa IMAP4 serverom: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne mogu dobiti namespace\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Nain provere identieta" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login nije uspeo.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(邸aljem datoteku...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "greka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne mo転e prebaciti UTF-7 to %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne mo転e prebaciti %s to UTF-7\n" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Prijavljujem se..." @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Bri邸em poruke %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Izlazim" @@ -2351,7 +2351,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Protokol gre邸ka." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "" @@ -2366,19 +2366,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "Sandue je zakljuano." -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 #, fuzzy msgid "Authentication failed." msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" "%s" msgstr "Nain provere identieta" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "" @@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3081,8 +3081,8 @@ msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" @@ -3384,23 +3384,23 @@ msgstr "Pronai tekst:" msgid "Case sensitive" msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Polje pretrage" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Zadani uzorak nije pronaen." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "Poetak liste dosegnut; nastaviti od kraja?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Pretraga zavr邸ena" @@ -3416,16 +3416,16 @@ msgstr "Tekst" msgid "Attachments" msgstr "Dodatak" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Ne mogu sauvati datoteku `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "tampaj" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "" "Unesite naredbu za 邸tampanje:\n" "(`%s' predstavlja datoteku)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3443,25 +3443,25 @@ msgstr "" "Naredba za 邸tampanje je pogre邸na:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ne mogu otvoriti oznaenu datoteku.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "izvorni direktorijum jednak je destinaciji.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Posednji broj u direktoriju %s = %d\n" @@ -3562,71 +3562,71 @@ msgstr "uspostavljam NNTP vezu sa %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP veza sa %s:%d je prekinuta. Povezujem se ponovo...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "lanak %d ve je pohranjen.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "primam lanak %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "ne mogu proitati lanak %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "ne mogu primiti listu news grupa\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "ne mogu poslati lanak.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "ne mogu primiti lanak %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati grupu %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "pogre邸an opseg lanaka: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "nema novih lanaka.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "primam xover %d - %d u %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "ne mogu primiti xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom primanja xovera.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "pogre邸na xover linija: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "ne mogu dobiti xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom primanja xhdra.\n" @@ -5287,17 +5287,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Dodatak" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Tema" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5386,21 +5386,21 @@ msgstr "Zaista 転elite obrisati ovaj 邸ablon?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "ne mogu otvoriti obele転enu datoteku\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspelo.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za 邸tampanje nije dobra: `%s'\n" @@ -5481,73 +5481,88 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Zaglavlje odlo転ene poruke je lo邸e.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Ne mogu izvr邸iti spolja邸nu naredbu: %s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Povezujem se" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Spajam se na SMTP server: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 #, fuzzy msgid "Sending HELO..." msgstr "aljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 #, fuzzy msgid "Authenticating" msgstr "Provera identiteta" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 #, fuzzy msgid "Sending message..." msgstr "aljem poruku" -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 #, fuzzy msgid "Sending EHLO..." msgstr "aljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "aljem MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "aljem" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "aljem RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "aljem DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Zavr邸avnje..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "aljem poruku" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5974,94 +5989,94 @@ msgstr "\tPostavljanje pregleda od podataka poruke..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Postavljanje pregleda od podataka poruke..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Poruka %d je oznaena\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao proitana\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Poruka %d je oznaena kao neproitana\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Poruka %s/%d oznaena je za brisanje\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Obri邸i poruku/e" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "貼elite li zaista obrisati poruku/e iz smea?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Brianje duplih poruka..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Poruka %s/%d je neoznaena\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za preme邸tanje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Odredi邸te je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Poruka %d je oznaena za kopiranje u %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 #, fuzzy msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "ODredi邸te za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 #, fuzzy msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Izgraivanje stabla..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Rasipanje..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtriranje..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Ne." @@ -6116,7 +6131,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n" @@ -6546,9 +6561,6 @@ msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "Nalog nije pronaen.\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "Ne mogu izvr邸iti spolja邸nu naredbu: %s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP AUTH nije uspeo\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" "via \"H辰mta alla\"" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Namnl旦s" msgid "Delete account" msgstr "Ta bort konto" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument" msgid "Add Address to Book" msgstr "L辰gg till i adressbok" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V辰lj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -304,8 +304,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_辰ng" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj辰lp" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj辰lp/_Om" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/Ny _grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Ta bort" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Notera" msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -659,366 +659,366 @@ msgstr "Brun" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_L辰gg till..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _forts辰tt redigera" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_ngra" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/G旦r _om" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visa/_F旦lj upp till" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Kodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s 辰r tom." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte l辰sa %s" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [Redigerat]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - Skriv meddelande%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "Skriv meddelande%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare 辰r inte angiven." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista" -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1026,27 +1026,27 @@ msgstr "" "Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n" "V辰lj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1056,150 +1056,150 @@ msgstr "" "%s till %s.\n" "Skicka 辰nd奪?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "kan inte skriva brevhuvud\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME-typ" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Fr奪n:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME-typ" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Storlek" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Skicka senare" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Placera i k旦mapp och skicka senare" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Utkast" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "Infoga" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Infoga fil" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "Infoga signatur" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigera med extern redigerare" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Radbrytning" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt l奪nga rader" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "S旦kv辰g" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1210,72 +1210,72 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Tempor辰r fil: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Skriv: indata fr奪n bevakad process\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Kunde inte k旦ra extern redigerare\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Kunde inte skriva till fil\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Kunde inte l辰sa fr奪n r旦r\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "V辰lj fil" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "V辰lj fil" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "Kasta meddelande" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Kasta det?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Kasta" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "till Utkast" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "Anv辰nd mall" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Ers辰tt" @@ -1944,137 +1944,137 @@ msgstr "skapar IMAP4-f旦rbindelse till %s:%d...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan inte starta TLS-session.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan inte s辰tta borttaget-flaggor: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan inte utpl奪na\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan inte s辰tta borttaget-flaggor: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "kan inte st辰nga mapp\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "rotmapp %s finns inte\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "fel uppstod vid h辰mtning av LIST.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa \"%s\"\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\" under INBOX\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan inte skapa brevl奪da: LIST misslyckades\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan inte skapa brevl奪da\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan inte byta namn p奪 brevl奪da %s till %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan inte ta bort brevl奪da\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan inte h辰mta kuvert\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "fel uppstod vid h辰mtning av kuvert.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan inte h辰mta namnutrymme\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan inte v辰lja mapp: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan inte l辰gga till %s till %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(skickar fil...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan inte l辰gga till meddelande till %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Autentiserar..." @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "Tar bort meddelande %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "Avslutar" @@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Fel p奪 uttag (socket)." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden." @@ -2357,11 +2357,11 @@ msgstr "" "Brevl奪dan 辰r l奪st:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentisering misslyckades." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "" "Autentisering misslyckades:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut." @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgstr "Skriv in l旦senord" msgid "Protocol log" msgstr "Protokollogg" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3056,8 +3056,8 @@ msgstr "Skapar huvudf旦nster...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "f辰rdigt.\n" @@ -3354,23 +3354,23 @@ msgstr "S旦ktext:" msgid "Case sensitive" msgstr "Skiftl辰gesk辰nslig" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "S旦kning misslyckades" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "S旦kstr辰ngen inte funnen." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "B旦rjan av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n slutet?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "Slutet av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n b旦rjan?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "S旦kning klar" @@ -3386,16 +3386,16 @@ msgstr "Text" msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "" "Skriv in utskriftskommando:\n" "(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3413,25 +3413,25 @@ msgstr "" "Utskriftskommandot 辰r felaktigt:\n" "\"%s\"" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kan inte kopiera meddelande %s till %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kan inte 旦ppna markeringsfil.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "ursprungsmappen 辰r identisk med dest.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n" @@ -3532,71 +3532,71 @@ msgstr "skapar NNTP-f旦rbindelse till %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "NNTP-f旦rbindelse till %s:%d har avbrutits. teruppkopplar...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "inl辰gget %d har redan cachats.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "h辰mtar inl辰gg %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "kan inte l辰sa inl辰gg %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "kan inte h辰mta diskussionsgruppslistan\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "kan inte posta inl辰gg.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "kan inte h辰mta inl辰gg %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "kan inte v辰lja grupp %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "felaktigt inl辰ggsomf奪ng: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "inga nya inl辰gg.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "h辰mtar xover %d - %d i %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "kan inte h辰mta xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "fel uppstod vid h辰mtning av xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "felaktig xover-rad: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "kan inte h辰mta xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "fel uppstod vid h辰mtning av xhdr.\n" @@ -5231,17 +5231,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "rende" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Fr奪n" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Datum" @@ -5331,21 +5331,21 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan inte 旦ppna markeringsfil\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan inte h辰mta meddelande %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Misslyckades med att skicka k旦at meddelande %d.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Utskriftskommando 辰r felaktigt: \"%s\"\n" @@ -5426,69 +5426,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Brevhuvud i k旦at meddelande 辰r trasigt.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "K旦r kommando" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Fel uppstod n辰r kommandot skickades\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Uppr辰ttar f旦rbindelse med SMTP-server: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "Skickar HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "Autentiserar" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "Skickar meddelande..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "Skickar EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Skickar MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "Skickar" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Skickar RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "Skickar DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "Avslutar..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Skickar meddelande (%d / %d byte)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "Skickar meddelande" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skickades." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5915,92 +5930,92 @@ msgstr "\tSkapar summering fr奪n meddelandedata..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "Skapar summering fr奪n meddelandedata..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "Skriver summeringscache (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som l辰st\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "Meddelande %d 辰r markerat som ol辰st\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "Meddelande %s/%d 辰r valt f旦r borttagning\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "Ta bort meddelande(n)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "Vill du verkligen t旦mma papperkorgen?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "Tar bort meddelandedubbletter..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "Meddelande %s/%d 辰r avmarkerat\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "Meddelande %d 辰r valt f旦r att flyttas till %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Destinationen 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "Meddelandet %d 辰r valt f旦r att kopieras till %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Destinationen att kopiera till 辰r samma som aktuell mapp." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Fel uppstod n辰r meddelanden behandlades." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Skapar tr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Avtr奪dar..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtrerar..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Nr." @@ -6057,7 +6072,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "Bal脹ks脹z" msgid "Delete account" msgstr "Hesab脹 sil" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹" msgid "Add Address to Book" msgstr "Adres Defterine Ekle" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/_Adres/D端_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/A_ra巽lar" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/A_ra巽lar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Yard脹m" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup" msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/D端_zenle" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "聴leti adresi" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Not" msgid "Warning" msgstr "Uyar脹" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -663,366 +663,366 @@ msgstr "Kahverengi" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "Hi巽biri" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/_zellikler..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_G旦nder" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra g旦nder" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve d端zenlemeye devam et" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _i巽er" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/聴_mza ekle" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/D端_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/D端_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/D端_zenle/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/D端_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/D端_zenle/K_opyala" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/D端_zenle/_uanki paragraf脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/_G旦r端n端m" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/_G旦r端n端m/_Al脹c脹" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_G旦r端n端m/_Cc" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_G旦r端n端m/_Bcc" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/_G旦r端n端m/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_ra巽lar/_ablon" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_ra巽lar/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_ra巽lar/Harici _d端zenleyicide a巽" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹" -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyas脹 bo." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamad脹." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "聴leti: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [D端zenlendi]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "聴leti d端zenle (%s)" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "G旦nder" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1030,26 +1030,26 @@ msgstr "" "聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n" "L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu deitirilemedi\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1059,150 +1059,150 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de g旦nderilsin mi?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "bal脹klar yaz脹lamad脹\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME t端r端" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_ra巽lar/PGP 聴_mza" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME t端r端" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "聴letiyi g旦nder" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "Sonra g旦nder" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "聴letiyi kuyrua aktar ve sonra g旦nder" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "Taslak" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "聴巽er" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "Dosya i巽er" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "Ekle" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "聴mza" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "聴mza ekle" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "D端zenleyici" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir d端zenleyici kullan" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "Sat脹r kayd脹r" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "T端m uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da bo." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "Dosya ad脹" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1213,72 +1213,72 @@ msgstr "" "Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n" "Program脹n grup numaras脹 (GID): %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Grup numaras脹 %d olan s端re巽 sonland脹r脹ld脹" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Ge巽ici dosya: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "D端zenle: s端re巽 g旦r端nt端s端n端 i巽er\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Harici d端zenleyici 巽al脹t脹r脹lamad脹\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Boru okumada hata\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "Dosya se巽" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "聴letiyi sil" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "Sil" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "Taslaa G旦nder" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "ablonu uygula" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "Deitir" @@ -1948,137 +1948,137 @@ msgstr "%s:%d adresine IMAP4 balant脹s脹 yap脹l脹yor ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS oturumuna balant脹 kurulamad脹.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "silinen iaretler atanam脹yor: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "silinemiyor\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "silinen iaretler atanam脹yor: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "dizin kapat脹lamad脹\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "%s k旦k dizini bulunamad脹\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST al脹n脹rken hata olutu.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "%s oluturulamad脹\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "%s Gelen alt脹nda oluturulamad脹\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "posta kutusu yarat脹lam脹yor: Liste hatas脹\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "posta kutusu oluturulamad脹\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "%s posta kutusunun ad脹 %s olarak deitirilemedi \n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "posta kutusu silinemedi\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "zarf al脹namad脹\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "zarf al脹n脹rken bir hata olutu.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "zarf ayr脹t脹r脹lamad脹: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 oturumuna %s:%d ile balant脹 kurulamad脹\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "alanad脹na eriilemedi\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "dizin se巽ilemedi: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 yetkilendirmesi baar脹s脹z.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 giriinde hata.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s, %s 端zerine eklenemedi\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(dosya g旦nderiliyor...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ileti %s'ye eklenemiyor\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s, %s konumuna kopyalanamad脹\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap komutu s脹ras脹nda hata olutu: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "EXPUNGE komutu s脹ras脹nda hata olutu\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap komutu s脹ras脹nda hata olutu: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e 巽eviremedi\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye 巽eviremedi\n" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..." @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "%d. ileti siliniyor" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "脹k脹l脹yor" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "protokol hatas脹" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi." @@ -2361,11 +2361,11 @@ msgstr "" "Posta kutusu kilitli:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "Yetkilendirmede hata olutu." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "" "Yetkilendirme baar脹s脹z:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹." @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Parolay脹 girin" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol g端nl端端" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3061,8 +3061,8 @@ msgstr "Yeni pencere oluturuluyor...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" @@ -3360,23 +3360,23 @@ msgstr "Metni bul:" msgid "Case sensitive" msgstr "Durum duyarl脹l脹脹" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "Aramada hata olutu" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "Aranan dizi bulunamad脹." -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "聴letinin ba脹na ula脹ld脹, sonundan balans脹n m脹?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "聴letinin sonuna ula脹ld脹, ba脹ndan balans脹n m脹?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "Arama tamamland脹" @@ -3392,16 +3392,16 @@ msgstr "Metin" msgid "Attachments" msgstr "Ekler" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "`%s' dosyas脹 kaydedilemedi." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "Yazd脹r" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr "" "Yazd脹rma komutunu giriniz:\n" "('%s' dosya ad脹yla deitirilecek)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3419,25 +3419,25 @@ msgstr "" "Yazd脹rma komutu hatal脹:\n" "'%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "mesaj %s dan %s a kopyalanamad脹\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "iaretli dosya a巽脹lamad脹.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "kaynak dizini hedef dizinle ayn脹.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "Dizindeki son numara %s = %d\n" @@ -3538,71 +3538,71 @@ msgstr "%s:%d adresine NNTP balant脹s脹 yap脹l脹yor...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "%s:%d konumuna yap脹lan NNTP balant脹s脹 koptu.Yeniden balan脹l脹yor...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "%d iletisi zaten 旦nbelleklendi.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "%d. makale al脹n脹yor...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "%d. makale okunamad脹\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "haber grubu listesi al脹nam脹yor\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "makale postalanam脹yor.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "makale al脹nam脹yor : %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "grup se巽ilemiyor: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "ge巽ersiz makale aral脹脹: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "yeni makale yok.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "%d - %d haber grubu al脹n脹yor (%s)...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "haber gruplar脹 al脹namad脹\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "haber gruplar脹 al脹n脹rken hata.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "hatal脹 haber grubu sat脹r脹 %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "X bal脹klar脹 al脹nam脹yor\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "x bal脹klar脹 al脹n脹rken hata olutu.\n" @@ -5236,17 +5236,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Ek" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "Konu" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "Kimden" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "Tarih" @@ -5335,21 +5335,21 @@ msgstr "Ger巽ekten bu ablonu silmek istiyor musunuz?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Kod 巽evriminde hata.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "iaret dosyas脹 a巽脹lamad脹\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d. ileti al脹namad脹\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "Kuyrutaki ileti (%d) g旦nderilirken hata olutu.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Yazd脹rma komutu ge巽ersiz: `%s'\n" @@ -5430,69 +5430,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "Al脹nt脹 metinindeki bal脹klar hatal脹.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "Komut 巽al脹t脹r" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "Komut g旦nderilirken hata olutu\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "Balant脹 kuruluyor" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "SMTP sunucuya balant脹 kuruluyor: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO g旦nderiliyor..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr " Kimlik denetimi" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "聴leti g旦nderiliyor..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO g旦nderiliyor... " -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM g旦nderiliyor..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "G旦nderiliyor" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO g旦nderiliyor..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA g旦nderiliyor..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "脹k脹l脹yor..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "聴leti g旦nderiliyor" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "聴leti g旦nderilirken hata olutu." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5918,92 +5933,92 @@ msgstr "\t聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "聴leti bilgisinden 旦zet atan脹yor..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "%d. ileti iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "%d. ileti okunmu olarak iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "%d ileti okunmam脹 olarak iaretli\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "%s/%d ileti silinecek\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "聴letileri sil" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "旦pteki iletileri silmek istiyor musunuz?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ift iletiler siliniyor..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "%s%d iletisinin iareti kald脹r脹ld脹\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e ta脹nd脹\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "Hedef dizin uanki dizinle ayn脹." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "%d iletisi %s e kopyalanad脹\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "Kopya i巽in hedef dizin ge巽erli dizin ile ayn脹." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "聴letiler ilenirken hata olutu." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "Konumlar oluturuluyor..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "Konumlar ayr脹l脹yor..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "Filtreleniyor..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d mesaj filtrelenedi." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "Hay脹r." @@ -6060,7 +6075,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "yazarken hata olutu: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n" "Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" "account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'." #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "亠亰舒亰于亳" msgid "Delete account" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "于亢亠亢" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒" msgid "Add Address to Book" msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "亟亠舒" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "仂舒从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 JPilot" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳" msgid "/_File/_Save" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆亳" @@ -365,12 +365,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "/仂于舒 亞仗舒" msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "/亳亟舒仍亳亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠舒 e-mail" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "亳仄从舒" msgid "Warning" msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "仂仄亳仍从舒" @@ -658,366 +658,366 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "磻亳亶" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/仂亟舒亳..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/亳亟舒仍亳亳" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/仍舒亳于仂..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/个舒亶仍/仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 亠亟舒亞于舒亳 亟舒仍" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/个舒亶仍/亳亟仆舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/个舒亶仍/舒于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 仗仂仂仆亳亶 舒弍亰舒" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/亳亞仍磲" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/亳亞仍磲/仂仄" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/亳亞仍磲/仂仗" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/亳亞仍磲/亳仂于舒仆仂" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亞仍磲/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/亳亞仍磲/仂仆亠亠仆 亟仍 于亟仗仂于亟" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆亳/" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆亳/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/仆仄亠仆亳/亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆." -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward." -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶." -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s." -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "亳: %s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒." -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [亠亟舒亞仂于舒仆亳亶]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "弌于仂亳亳 仍亳%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒." -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "仂仍舒亳" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于." -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1025,26 +1025,26 @@ msgstr "" "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n" "弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂." -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ." -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox." -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'." -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1054,150 +1054,150 @@ msgstr "" "%s 仆舒 %s.\n" "亠 亢 仗仂仍舒亳?" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 亰舒亞仂仍仂于从亳\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "仍亳 于 亠亞...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "亳仗 MIME" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "仂亰仄" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "亟:" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟仗亳 PGP" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "亳仗 MIME" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "仂亰仄" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "仂仍舒亳 仍亳" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "仂从仍舒亳 于 仗舒仗从 亠亞亳 仗仂仍舒亳 仗亰仆亠" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "丼仂仆仂于亳从" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "舒于亳亳" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "舒于亳亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "亳亟仆舒亳" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "亳亟仆舒亳 舒亶仍" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "亟仗亳" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "舒于亳亳 仗亟仗亳" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "亞仂舒仆仆 磲从于" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME." -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶." -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "仍舒亳于仂" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "丿仍" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "仄' 舒亶仍" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1208,72 +1208,72 @@ msgstr "" "亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠?\n" "group id 仗仂亠: %d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "弍于舒仆仂 仗仂亠 亰 group id: %d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "丐亳仄舒仂于亳亶 舒亶仍: %s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "弌于仂亠仆仆: 于于亟 于亟 仗仂亠亞舒ム仂亞仂 仗仂亠\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 于 舒亶仍\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 亰 从舒仆舒仍\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞." -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "弍舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "弍舒亳 舒亶仍" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "亟仄仂于亳亳 于亟 仍亳舒" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 亟仄仂于亳亳 于亟 仆仂亞仂?" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "亟仄仂于亳亳" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr " 仂仆仂于亳从亳" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "舒仄仆亳亳" @@ -1943,137 +1943,137 @@ msgstr "于仂亠仆仆 亰'亟仆舒仆仆 INAP4 亟仂 %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒亳 亠 TLS.\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于舒仆仂于亳亳 仗舒仗仂亠 于亳亟舒仍亠仆仆: %s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳亳亳 仗舒仗从 于亟 于亳亟舒仍亠仆亳 仍亳于\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于舒仆仂于亳亳 仗舒仗仂亠 于亳亟舒仍亠仆仆: 1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒从亳亳 仗舒仗从\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "从仂亠仆亠于舒 仗舒仗从舒 %s 仆亠 仆\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 仂亳仄舒仆仆 LIST'舒.\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 '%s'\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 '%s' 于亠亠亟亳仆 INBOX\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 从亳仆从: 仆亠于亟舒舒 LIST\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 从亳仆从\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗亠亠亶仄亠仆于舒亳 从亳仆从: %s 仆舒 %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 从亳仆从\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 从仂仆于亠\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 仂亳仄舒仆仆 从仂仆于亠舒.\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亰弍舒亳 从仂仆于亠: %s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 IMAP4: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于舒仆仂于亳亳 亠 IMAP4 亰: %s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗仂 仄亠仆\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗舒仗从: %s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 舒于仂亳亰舒 IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 舒于仂亳亰舒 IMAP4.\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亟仂亟舒亳 %s 亟仂 %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(仗仂亳仍舒仄仂 舒亶仍...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗亳亟仆舒亳 仍亳 亟仂 %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 从仂仗ミ火委亳 %s 于 %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 UTF-7 于 %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 %s 于 UTF-7\n" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "于亠仆亳从舒..." @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "亳仂亟亳仄仂" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄." @@ -2356,11 +2356,11 @@ msgstr "" "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒." -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "丐舒亶仄舒 亠." @@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "于亠亟 仗舒仂仍" msgid "Protocol log" msgstr "仆舒仍 仗仂仂从仂仍" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3063,8 +3063,8 @@ msgstr "弌于仂ム仄仂 亞仂仍仂于仆亠 于从仆仂...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍仂 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n" @@ -3364,23 +3364,23 @@ msgstr "仆舒亶亳 亠从:" msgid "Case sensitive" msgstr "舒仂于于舒亳 亠亞" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "亠于亟舒舒 仗仂从" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "丿从舒仆亳亶 磲仂从 仆亠 亰仆舒亶亟亠仆仂" -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "仂磪仆仂 仗仂舒从 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 从仆?" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "仂磪仆仂 从仆 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 仗仂舒从?" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "仂从 亰舒从仆亠仆仂" @@ -3396,16 +3396,16 @@ msgstr "丐亠从" msgid "Attachments" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亶仍 `%s'." -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "从" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "" "于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟从:\n" "(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仄亠仆亠仄 舒亶仍舒)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3423,25 +3423,25 @@ msgstr "" "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亟从 仆亠仗亳亟舒仆亳亶:\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 从仂仗ミ火委亳 %s 于 %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从.\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "仗舒仗从舒 仗亳亰仆舒亠仆仆 亟亠仆亳仆舒 亟仂 于亳亟仆仂.\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "仂仗ム仄仂 仍亳 %s%c%d 于 %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "舒仆仆亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亰 %s = %d\n" @@ -3542,71 +3542,71 @@ msgstr "于仂ム仄仂 亰'亟仆舒仆仆 NNTP 亟仂 %s:%d ...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "'亟仆舒仆仆 NNTP 亟仂 %s:%d 弍仍仂 仂亰于舒仆仂. 亟仆仂于仍ム仄仂...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "舒 %d 于亢亠 从亠仂于舒仆仂.\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "仂亳仄仄仂 舒 %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 舒 %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 从仂仆亠亠仆亶\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂仍舒亳 舒.\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 舒 %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂弍舒亳 从仂仆亠亠仆: %s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "仆亠于仆亳亶 亟舒仗舒亰仂仆 舒亠亶: %d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "仆仂于亳 舒亠亶 仆亠仄舒.\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "仂亳仄仄仂 xover %d - %d 于 %s...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 仂亳仄舒仆仆 xover.\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "仆亠于仆亳亶 磲仂从 xover: %s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 仂亳仄舒仆仆 xhdr.\n" @@ -5241,17 +5241,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "从仍舒亟亠仆仆" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "丐亠仄舒" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "亟" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "舒舒" @@ -5340,21 +5340,21 @@ msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 亠亶 舒弍仍仂仆?" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于 仆亠 于亟舒仍仂.\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 磪亳 仍亳 %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟仍舒亳 仍亳 %d 亰 亠亞亳.\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于仆舒 从仂仄舒仆亟舒 亟从: `%s'\n" @@ -5435,69 +5435,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 仍亳舒 亰 亠亞亳 亰仗仂于舒仆仂.\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "亳从仂仆舒亳 从仂仄舒仆亟" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "'亟仆仄仂" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "'亟仆舒仆仆 亰 亠于亠仂仄 SMTP: %s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "仂亳仍舒仄仂 HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "亠仆亳从舒" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "仂亳仍舒仄仂 EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "仂亳仍舒仄仂 MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "仂亳仍舒仄仂" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "仂亳仍舒仄仂 RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "仂亳仍舒仄仂 DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "亳仂亟亳仄仂..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳 (%d / %d 弍舒亶于)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "仂亳仍舒仄仂 仍亳" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5926,92 +5941,92 @@ msgstr "\t个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "个仂仄仄仂 仗亳仂从 亰 亟舒仆亳 仍亳于..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "亳亠仄仂 从亠 仗亳从舒 (%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仗仂亳舒仆亳亶\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "亳 %d 仗仂亰仆舒亠仆仂 磻 仆亠仗仂亳舒仆亳亶\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "亳 %s/%d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳亟舒仍亠仆仆\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳)" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仍亳(亳) 亰 从仂亳从舒?" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "亳亟舒仍仄仂 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr " 仍亳舒 %s/%d 亰仆仂 仗仂亰仆舒从亳\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 仗亠亠仄亠仆仆 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "亳亰仆舒亠仆仆 亰弍亞舒 亰 仗仂仂仆仂 仗舒仗从仂." -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "亳 %d 仗亳亰仆舒亠仆仂 亟仂 从仂仗ミ火夷出術 于 %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "仂仗仂仆 从仂仗ミ火夷出術 亰 仗舒仗从亳 于 仆亠 亢." -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒." -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "亟仄仂 仆亳从亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "个仍于舒仆仆..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "%d 仍亳于 于亟仍仂于舒仆仂." -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "仂仄亠" @@ -6068,7 +6083,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 亰舒仗亳 于 %s.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b8d9904a..fe89435e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "銀罍ユ育篁吟" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "蘂" msgid "Delete account" msgstr "ゅ" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "篏桁" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨医羞糸医医膂" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "医" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "羈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "医膂炊篁九す" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/篁(_F)" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "/篁(_F)/医産 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "/篁(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/篁(_F)/渇(_C)" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/医(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -360,12 +360,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/絽(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/絽(_H)/割(_A)" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "/医産膸(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/医産篁九す(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/医産篁九す(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膽莨(_E)" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "球篁九医" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "医膂" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "莚" @@ -650,344 +650,344 @@ msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "羃≧" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/羞糸(_A)..." -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/絮(_P)..." -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/篁(_F)/(_S)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/篁(_F)/篁ュ(_L)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/篁(_F)/篆絖域腮水す(_D)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/篁(_F)/篆絖綛句薩膸膽莨(_K)" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/篁(_F)/羞糸篁(_A)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/篁(_F)/ユ篁(_I)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/篁(_F)/ョ上(_G)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膽莨(_E)/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膽莨(_E)/(_T)" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膽莨(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膽莨(_E)/綵罧笈醇茵(_W)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/ョ(_V)" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/ョ(_V)/銀散篋(_T)" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/ョ(_V)/(_C)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/ョ(_V)/絲篁倶(_B)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/ョ(_V)/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/ョ(_V)/莊茣(_F)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)/---" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/綏ュ(_T)/紊膽莨膽莨(_X)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s鐚篁銀絖\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "羈緇井\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣莅井弱莚" -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "篁九紊/莉弱莚" -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "篁 %s 筝絖\n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "篁 %s 腥榊" -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "羈莚糸 %s" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "篁駈%s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "羈キ緇篁句" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [綏牙莨]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 医篁%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "医篁%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃≧絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵" -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -995,26 +995,26 @@ msgstr "" "羃≧絎篁区絽垩\n" "莚桁筝筝篁九垩" -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "篁九 %s 九莚" -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴" -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ" -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "羈劫篁九\n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1023,150 +1023,150 @@ msgstr "" "羈絨篁句絖膃膽篁 %s 莉√ %s\n" "篁句 %s 鐚" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "羈篁九ご\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "羈ゆч篁\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "罩e篁...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "羈莚ラ篁\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "篁倶莚埦%s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "罩e綮堺医腦...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME 膠糸" - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "紊у" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "篁銀査鐚" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膈上(_G)" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME 膠糸" + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "紊у" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "腴喝篁" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "篁ュ" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "上ラ篁九す鐚篁ュ" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "篆絖域腮炊篁九す" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "ユ篁九絎" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "篁" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "ラ篁" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "膈上" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "ョ上" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "膽莨" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "篏睡紊膽莨膽莨" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "∵" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "粋∵" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "MIME膠糸" -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "篁銀絖筝榊冴" -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "絮" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "膽劫" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "篁九" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1177,71 +1177,71 @@ msgstr "" "綣阪句腮綺鐚\n" "腮綺靳莚埦%d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "綏牙腮綺靳莚埦%d" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "筝贋倶篁駈%s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "医鐚篁菴腮筝莨\n" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "羈ц紊膽莨\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "羈ユ篁\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "膊♂莚糸紊沿乾\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "羈絨莚ラ篁倶" -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 msgid "Select files" msgstr "篁" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "篁" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "筝√篁" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "筝√" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "上ヨ腮睡" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "篏睡罔≧" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "炊" @@ -1910,137 +1910,137 @@ msgstr "罩e綮阪 %s:%d IMAP4 菴・...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "羈 TLS 篌莚\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "羈莅丞舟ゆ綽鐚%s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "羈羝\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "羈莅丞舟ゆ綽鐚1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "羈渇篁九す\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "号篁九す %s 筝絖\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "キ茵九莚\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "羈綮財%s\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "羈銀散膊延賢綮財%s\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "羈綮咲膊縁LIST 紊沿乾\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "羈綮咲膊\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "羈絨膊 %s 遵筝 %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "羈ら膊\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "羈キ篆≦\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "キ篆≦九莚\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "羈茹f篆≦鐚%s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "羈菴・IMAP4≦鐚%s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "羈菴・IMAP4≦鐚%s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "羈キ緇絖腥咲\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "羈篁九す鐚%s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 薨莚紊沿乾\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 糸紊沿乾\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "羈 %s 羞糸 %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "(罩e篁...)" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "羈菴遵篁九 %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "羈絨 %s 紊九 %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 羈莉 UTF-7 %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 羈莉 %s UTF-7\n" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "罩e薨莚..." @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..." msgid "Deleting message %d" msgstr "罩eら篁 %d" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "罩e" @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket莚" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・" @@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr "" "篆∞沿←篏鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "薨莚紊沿乾" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "" "薨莚紊沿乾鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "篌莚莇吟" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "莨ュ" msgid "Protocol log" msgstr "顒莅医" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr "罩e綮坂源腦...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" @@ -3312,23 +3312,23 @@ msgstr "ユ丈絖鐚" msgid "Case sensitive" msgstr "阪紊у" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "膣√け茣" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "荀膣∝絖膃筝我押上違" -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "綏我ユ上育篁九紊器篁膸絨丞薩膸鐚" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "綏我ユ上育篁句絨常篁綣紊雁薩膸鐚" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "膣∝" @@ -3344,16 +3344,16 @@ msgstr "" msgid "Attachments" msgstr "篁" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "羈篆絖篁金%s'" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "" "莨ユ医巡擦茵鐚\n" "(%s絨茴炊≫減篁九)" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3371,25 +3371,25 @@ msgstr "" "医巡擦茵鐚\n" "%s" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "羈紊狗篁 %s %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "羈綣莅井篁吟\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "羣篁九す筝篁九す筝筝\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "罩e紊狗篁 %s%c%d %s ...\n" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "綵 %s 筝筝綺 = %d\n" @@ -3487,71 +3487,71 @@ msgstr "罩e綮阪 %s:%d NNTP菴・...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr " %s:%d NNTP菴・綏我綣罩e域・...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "腴 %d 綏画←膽絖\n" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "罩e筝莉醇腴 %d...\n" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "羈莚糸腴 %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "羈キ育紫茵\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "羈茵腴\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "羈キ腴 %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "羈膸鐚%s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "腴器%d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "羃≧井腴\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "罩eキ %3$s xover %1$d - %2$d...\n" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "羈キ xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "キ xover 九莚\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr " xover 茵鐚%s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "羈キ xhdr\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "キ xhdr 九莚\n" @@ -5167,17 +5167,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "篁" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "篁銀査" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -5266,21 +5266,21 @@ msgstr "隋絎荀よユ─水鐚" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content()鐚篁g莉√け茣ャ\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "羈綣莅井篁\n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "羈キ篁 %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "筝篁 %d 紊沿乾\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "医巡擦茵鐚%s\n" @@ -5365,69 +5365,84 @@ msgstr "" "篋咲i\n" "篁区篏睡絎鐚" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "筝篁句篁九ご紊贋\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "羈ц紊巡擦鐚%s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "巡擦九莚\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "罩e菴・" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "罩e菴・SMTP≦鐚%s ..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr "罩e HELO..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "罩e薨莚" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "罩e篁..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr "罩e EHLO..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "罩e MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "罩e" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "罩e RCPT TO..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "罩e DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "罩e..." -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "罩e篁" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "篁倶九莚" -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5851,92 +5866,92 @@ msgstr "\t罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "罩e篁篁倶井筝莅丞舟荀..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "罩e荀膽絖(%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "篁 %d 茴莅\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "篁 %d 茴莅遺減綏画\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "篁 %d 茴莅遺減莚\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "篁 %s/%d 莅丞舟筝肴\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "ら篁" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "隋絎荀ゅ篁句延賢篁九鐚" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "罩eら紊篁..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篁 %s/%d 茴羔莅\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝榊Щ %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篁 %d 茴莅丞舟筝阪九 %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "紊句筝綵篁九す後" -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "紊篁倶九莚" -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "罩e綮榊鎖膣..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "罩e羔膾睡刈..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "罩e菴羯..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏牙颷羯 %d 筝篁吟" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "No." @@ -5992,7 +6007,7 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr " %s 九け茣ャ\n" @@ -6420,9 +6435,6 @@ msgstr " %s 九け茣ャ\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "羃≧上医垩\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "羈ц紊巡擦鐚%s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP薨莚紊沿乾\n" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index a6f9a22f..762eca2b 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-23 18:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n" "Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散" #: src/account.c:691 src/addressadd.c:191 src/addressbook.c:490 -#: src/compose.c:3745 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 +#: src/compose.c:3941 src/editaddress.c:199 src/editaddress.c:940 #: src/editaddress.c:988 src/editbook.c:195 src/editgroup.c:264 #: src/editjpilot.c:303 src/editldap.c:305 src/editvcard.c:216 #: src/mimeview.c:201 src/prefs_filter.c:258 src/prefs_folder_item.c:170 @@ -141,13 +141,13 @@ msgstr "≧蕁" msgid "Delete account" msgstr "ゅ験" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/account.c:811 src/compose.c:2618 src/compose.c:4958 +#: src/account.c:811 src/compose.c:2627 src/compose.c:5051 #: src/folderview.c:2009 src/folderview.c:2105 src/folderview.c:2151 #: src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2338 msgid "+No" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦" msgid "Add Address to Book" msgstr "絨篏ヤ膂" -#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4307 src/editaddress.c:200 +#: src/addressadd.c:201 src/compose.c:4371 src/editaddress.c:200 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "篏" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "荐" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "御篏膂粋紊" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:480 src/mainwindow.c:457 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:488 src/mainwindow.c:457 #: src/messageview.c:136 msgid "/_File" msgstr "/罟罅(_F)" @@ -287,8 +287,8 @@ msgstr "/罟罅(_F)/医J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:485 -#: src/compose.c:490 src/compose.c:494 src/mainwindow.c:474 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 +#: src/compose.c:498 src/compose.c:502 src/mainwindow.c:474 #: src/mainwindow.c:477 src/mainwindow.c:479 src/mainwindow.c:482 #: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:139 msgid "/_File/---" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:495 src/messageview.c:140 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:503 src/messageview.c:140 msgid "/_File/_Close" msgstr "/罟罅(_F)/(_C)" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "/篏(_A)/膩莠(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/篏(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:702 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:702 #: src/messageview.c:250 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -347,12 +347,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:611 src/mainwindow.c:747 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:747 #: src/messageview.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/茯(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:612 src/mainwindow.c:758 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:758 #: src/messageview.c:269 msgid "/_Help/_About" msgstr "/茯(_H)/(_A)" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "/医臂ょ(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/医莖紊(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:474 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:482 #: src/folderview.c:224 src/folderview.c:226 src/folderview.c:230 #: src/folderview.c:240 src/folderview.c:242 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:248 src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "/医莖紊(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:497 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:505 #: src/mainwindow.c:488 src/messageview.c:142 msgid "/_Edit" msgstr "/膩莠(_E)" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "/(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail篏" -#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4308 src/prefs_common.c:2217 +#: src/addressbook.c:495 src/compose.c:4372 src/prefs_common.c:2217 msgid "Address book" msgstr "篏膂" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "援篏膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋坂膣" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4958 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5051 src/main.c:460 msgid "Notice" msgstr "羈" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "羈" msgid "Warning" msgstr "茘" -#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2618 src/inc.c:559 +#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2627 src/inc.c:559 msgid "Error" msgstr "茯" @@ -641,366 +641,366 @@ msgstr "罍" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3799 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3818 msgid "None" msgstr "" -#: src/compose.c:472 +#: src/compose.c:480 msgid "/_Add..." msgstr "/医...(_A)" -#: src/compose.c:473 +#: src/compose.c:481 msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:475 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 +#: src/compose.c:483 src/folderview.c:232 src/folderview.c:250 #: src/folderview.c:265 msgid "/_Properties..." msgstr "/у...(_P)" -#: src/compose.c:481 +#: src/compose.c:489 msgid "/_File/_Send" msgstr "/罟罅(_F)/渇(_S)" -#: src/compose.c:483 +#: src/compose.c:491 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/篆>散(_M)/緇渇(_l)" -#: src/compose.c:486 +#: src/compose.c:494 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/篆>散(_M)/峨活腮粋紊(_d)" -#: src/compose.c:488 +#: src/compose.c:496 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/篆>散(_M)/峨筝膵主膩莠(_k)" -#: src/compose.c:491 +#: src/compose.c:499 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/罟罅(_F)/罟罅(_A)" -#: src/compose.c:492 +#: src/compose.c:500 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/罟罅(_F)/ユ罅(_I)" -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:501 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/罟罅(_F)/ョ綾(_g)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:506 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)" -#: src/compose.c:499 +#: src/compose.c:507 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)" -#: src/compose.c:500 src/compose.c:507 src/mainwindow.c:492 +#: src/compose.c:508 src/compose.c:515 src/mainwindow.c:492 #: src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩莠(_E)/---" -#: src/compose.c:501 +#: src/compose.c:509 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/膩莠(_E)/筝(_t)" -#: src/compose.c:502 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 +#: src/compose.c:510 src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:143 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:511 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:512 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_q)" -#: src/compose.c:506 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 +#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:490 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩莠(_E)/(_a)" -#: src/compose.c:508 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/膩莠(_E)/絨罧笈醇茵(_W)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/膩莠(_E)/絨欠茵茵(_l)" -#: src/compose.c:512 +#: src/compose.c:520 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩莠(_E)/茵(_o)" -#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:149 #: src/summaryview.c:378 msgid "/_View" msgstr "/蕁腓(_V)" -#: src/compose.c:514 +#: src/compose.c:522 msgid "/_View/_To" msgstr "/蕁腓(_V)/銀散篋(_T)" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:523 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/蕁腓(_V)/(_C)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:524 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/蕁腓(_V)/絲篁九(_s)" -#: src/compose.c:517 +#: src/compose.c:525 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)" -#: src/compose.c:518 src/compose.c:520 src/compose.c:522 src/compose.c:524 +#: src/compose.c:526 src/compose.c:528 src/compose.c:530 src/compose.c:532 #: src/mainwindow.c:515 src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:544 #: src/mainwindow.c:568 src/mainwindow.c:655 src/mainwindow.c:659 #: src/messageview.c:227 msgid "/_View/---" msgstr "/蕁腓(_V)/---" -#: src/compose.c:519 +#: src/compose.c:527 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/蕁腓(_V)/腴(_F)" -#: src/compose.c:521 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_u)" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)" -#: src/compose.c:530 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 +#: src/compose.c:538 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:156 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:539 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:533 src/compose.c:539 src/compose.c:545 src/compose.c:549 -#: src/compose.c:555 src/compose.c:559 src/compose.c:563 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:577 src/compose.c:587 src/compose.c:591 src/mainwindow.c:571 +#: src/compose.c:541 src/compose.c:547 src/compose.c:553 src/compose.c:557 +#: src/compose.c:563 src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:585 src/compose.c:595 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:571 #: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:152 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" -#: src/compose.c:535 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:160 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/7篏 ASCII 絖(US-ASC_II)" -#: src/compose.c:537 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:166 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:543 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 +#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:171 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:551 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/_羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:557 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 +#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:179 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/絽茯 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:561 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 +#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:182 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 +#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:577 src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:571 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:191 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:619 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:581 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 +#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:207 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:209 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:219 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (TIS-620)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (Windows-874)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:251 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/篏膂(_A)" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:608 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/絅篆>散罔f(_T)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:266 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_n)" -#: src/compose.c:602 src/compose.c:606 src/mainwindow.c:706 +#: src/compose.c:610 src/compose.c:614 src/mainwindow.c:706 #: src/mainwindow.c:720 src/mainwindow.c:722 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:254 src/messageview.c:265 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)" -#: src/compose.c:603 +#: src/compose.c:611 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/綏ュ(_T)/篏睡銀膩莠(_x)" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:615 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_g)" -#: src/compose.c:608 +#: src/compose.c:616 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:813 +#: src/compose.c:821 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 罟罅筝絖\n" -#: src/compose.c:912 src/compose.c:971 src/procmsg.c:1336 +#: src/compose.c:920 src/compose.c:979 src/procmsg.c:1337 msgid "Can't get text part\n" msgstr "羃絖\n" -#: src/compose.c:1359 +#: src/compose.c:1367 msgid "Quote mark format error." msgstr "綣荐弱茯ゃ" -#: src/compose.c:1371 +#: src/compose.c:1379 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "荀/莉絲篆>散弱茯ゃ" -#: src/compose.c:1698 +#: src/compose.c:1705 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "罟罅 %s 筝絖 \n" -#: src/compose.c:1702 +#: src/compose.c:1709 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у \n" -#: src/compose.c:1706 +#: src/compose.c:1713 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "罟罅 %s 腥榊" -#: src/compose.c:1710 +#: src/compose.c:1717 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "≧莅 %s" -#: src/compose.c:1745 +#: src/compose.c:1752 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "篆>散鐚%s" -#: src/compose.c:1816 src/mimeview.c:557 +#: src/compose.c:1824 src/mimeview.c:557 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "≧緇罟" -#: src/compose.c:2250 +#: src/compose.c:2258 msgid " [Edited]" msgstr " [綏俄信]" -#: src/compose.c:2252 +#: src/compose.c:2260 #, c-format msgid "%s - Compose message%s" msgstr "%s - 育灸散%s" -#: src/compose.c:2255 +#: src/compose.c:2263 #, c-format msgid "Compose message%s" msgstr "育灸散%s" -#: src/compose.c:2366 +#: src/compose.c:2374 msgid "Recipient is not specified." msgstr "羃絎銀散篋冴" -#: src/compose.c:2374 src/compose.c:4228 src/mainwindow.c:2174 +#: src/compose.c:2382 src/compose.c:4292 src/mainwindow.c:2174 #: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:858 msgid "Send" msgstr "" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2383 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "羃罔蕁腆阪荀削" -#: src/compose.c:2426 +#: src/compose.c:2434 msgid "can't get recipient list." msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ" -#: src/compose.c:2446 +#: src/compose.c:2454 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1008,26 +1008,26 @@ msgstr "" "悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n" "荀守灸散茫御糸灸散絽活" -#: src/compose.c:2460 src/send_message.c:261 +#: src/compose.c:2468 src/send_message.c:262 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ" -#: src/compose.c:2483 +#: src/compose.c:2491 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "≧絨篆>散喝篁九ぞ筝" -#: src/compose.c:2519 +#: src/compose.c:2527 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "≧上井絎 key id '%s'" -#: src/compose.c:2581 src/compose.c:2810 src/compose.c:2873 src/compose.c:2993 -#: src/utils.c:2215 +#: src/compose.c:2590 src/compose.c:2819 src/compose.c:2882 src/compose.c:3002 +#: src/utils.c:2218 msgid "can't change file mode\n" msgstr "≧壕罟罅 \n" -#: src/compose.c:2613 +#: src/compose.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1036,150 +1036,150 @@ msgstr "" "≧莉絨篆>散膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n" "篁荀渇鐚" -#: src/compose.c:2681 +#: src/compose.c:2690 msgid "can't write headers\n" msgstr "≧絲ユ\n" -#: src/compose.c:2953 +#: src/compose.c:2962 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "≧ゅ篆>散\n" -#: src/compose.c:2971 +#: src/compose.c:2980 msgid "queueing message...\n" msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n" -#: src/compose.c:3053 +#: src/compose.c:3062 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "鞘井絖莖紊障\n" -#: src/compose.c:3060 +#: src/compose.c:3069 msgid "can't queue the message\n" msgstr "≧冗我絖莖紊障\n" -#: src/compose.c:3637 +#: src/compose.c:3650 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "∝篆>散膩鐚%s\n" -#: src/compose.c:3740 +#: src/compose.c:3759 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "∝育灸散...\n" -#: src/compose.c:3743 src/compose.c:4749 -msgid "MIME type" -msgstr "MIME " - -#. S_COL_DATE -#: src/compose.c:3744 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3942 -msgid "Size" -msgstr "紊у" - -#: src/compose.c:3794 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:3809 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "箴鐚" -#: src/compose.c:3856 +#: src/compose.c:3881 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 膂順(_g)" -#: src/compose.c:3858 +#: src/compose.c:3884 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)" -#: src/compose.c:4229 +#: src/compose.c:3922 src/compose.c:4842 +msgid "MIME type" +msgstr "MIME " + +#. S_COL_DATE +#: src/compose.c:3931 src/mimeview.c:192 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:3961 +msgid "Size" +msgstr "紊у" + +#: src/compose.c:4293 msgid "Send message" msgstr "坂拭篁" -#: src/compose.c:4237 +#: src/compose.c:4301 msgid "Send later" msgstr "緇" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4302 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "上医篁九ぞ筝緇" -#: src/compose.c:4246 +#: src/compose.c:4310 msgid "Draft" msgstr "腮" -#: src/compose.c:4247 +#: src/compose.c:4311 msgid "Save to draft folder" msgstr "峨活腮粋紊" -#: src/compose.c:4257 src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:4321 src/compose.c:5638 msgid "Insert" msgstr "" -#: src/compose.c:4258 +#: src/compose.c:4322 msgid "Insert file" msgstr "ユ罅" -#: src/compose.c:4266 +#: src/compose.c:4330 msgid "Attach" msgstr "" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4331 msgid "Attach file" msgstr "罟罅" #. signature -#: src/compose.c:4277 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 +#: src/compose.c:4341 src/prefs_account.c:1339 src/prefs_common.c:1282 msgid "Signature" msgstr "膂遵" -#: src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:4342 msgid "Insert signature" msgstr "ョ綾" -#: src/compose.c:4287 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 +#: src/compose.c:4351 src/prefs_common.c:1304 src/prefs_common.c:2196 msgid "Editor" msgstr "膩莠" -#: src/compose.c:4288 +#: src/compose.c:4352 msgid "Edit with external editor" msgstr "篏睡銀膩莠" -#: src/compose.c:4296 +#: src/compose.c:4360 msgid "Linewrap" msgstr "" -#: src/compose.c:4297 +#: src/compose.c:4361 msgid "Wrap all long lines" msgstr "我欠絖茵" -#: src/compose.c:4643 +#: src/compose.c:4738 msgid "Invalid MIME type." msgstr "筝羈 MIME " -#: src/compose.c:4662 +#: src/compose.c:4756 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "罟罅筝絖, 罟罅腥榊" -#: src/compose.c:4731 +#: src/compose.c:4824 msgid "Properties" msgstr "у" -#: src/compose.c:4751 +#: src/compose.c:4844 msgid "Encoding" msgstr "膩腆" -#: src/compose.c:4774 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4867 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "莊緇" -#: src/compose.c:4775 +#: src/compose.c:4868 msgid "File name" msgstr "罟" -#: src/compose.c:4929 +#: src/compose.c:5022 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚`%s'\n" -#: src/compose.c:4955 +#: src/compose.c:5048 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1190,72 +1190,72 @@ msgstr "" "荀綣決辱腟荅画腮鐚\n" "茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d" -#: src/compose.c:4968 +#: src/compose.c:5061 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "腟臂ょ篁g⊆ %d 茵腮" -#: src/compose.c:4969 +#: src/compose.c:5062 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "絖罟罅鐚%s" -#: src/compose.c:4993 +#: src/compose.c:5086 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "" #. failed -#: src/compose.c:5026 +#: src/compose.c:5119 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "≧決紊膩莠\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5123 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "≧絲ユ罅\n" -#: src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:5125 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Pipe 莅紊掩\n" -#: src/compose.c:5333 src/compose.c:5341 src/compose.c:5347 +#: src/compose.c:5429 src/compose.c:5437 src/compose.c:5443 msgid "Can't queue the message." msgstr "≧冗我絖莖紊障" -#: src/compose.c:5438 +#: src/compose.c:5534 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5556 msgid "Select file" msgstr "御罟罅" -#: src/compose.c:5495 +#: src/compose.c:5591 msgid "Discard message" msgstr "丈篆>散" -#: src/compose.c:5496 +#: src/compose.c:5592 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "篆>散綏画←篆拷荀丈絎鐚" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "Discard" msgstr "丈" -#: src/compose.c:5497 +#: src/compose.c:5593 msgid "to Draft" msgstr "上ヨ腮粋紊" -#: src/compose.c:5539 +#: src/compose.c:5635 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "腆阪荀絅 '%s' 篆>散罔f水鐚" -#: src/compose.c:5541 +#: src/compose.c:5637 msgid "Apply template" msgstr "絅篆>散罔f" -#: src/compose.c:5542 +#: src/compose.c:5638 msgid "Replace" msgstr "臀" @@ -1924,137 +1924,137 @@ msgstr "罩e∝ IMAP4 g %s:%d ...\n" msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "≧ TLS g\n" -#: src/imap.c:1347 +#: src/imap.c:1353 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "≧荐絎ょ罔鐚%s\n" -#: src/imap.c:1355 src/imap.c:1447 +#: src/imap.c:1361 src/imap.c:1453 msgid "can't expunge\n" msgstr "≧\n" -#: src/imap.c:1441 +#: src/imap.c:1447 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "≧荐絎ょ罔鐚1:*\n" -#: src/imap.c:1486 +#: src/imap.c:1492 msgid "can't close folder\n" msgstr "≧御莖紊\n" -#: src/imap.c:1564 +#: src/imap.c:1570 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "壕紊 %s 筝絖\n" -#: src/imap.c:1742 src/imap.c:1750 +#: src/imap.c:1748 src/imap.c:1756 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "緇 LIST 主茯ゃ\n" -#: src/imap.c:1864 +#: src/imap.c:1870 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "≧∝ %s\n" -#: src/imap.c:1869 +#: src/imap.c:1875 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "≧銀散紊鞘∝ %s\n" -#: src/imap.c:1930 +#: src/imap.c:1936 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "≧∝篆∞縁LIST 紊掩\n" -#: src/imap.c:1950 +#: src/imap.c:1956 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "≧∝篆∞\n" -#: src/imap.c:2019 +#: src/imap.c:2025 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "篆∞ %s ≧翫 %s\n" -#: src/imap.c:2081 +#: src/imap.c:2087 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "≧や拭膊\n" -#: src/imap.c:2120 +#: src/imap.c:2126 msgid "can't get envelope\n" msgstr "≧緇篆≦\n" -#: src/imap.c:2128 +#: src/imap.c:2134 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "緇篆≦主茯ゃ\n" -#: src/imap.c:2149 +#: src/imap.c:2155 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "≧茹f篆≦鐚%s\n" -#: src/imap.c:2272 +#: src/imap.c:2278 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "≧g IMAP4 篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/imap.c:2279 +#: src/imap.c:2285 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "≧∝ IMAP4 g鐚%s:%d\n" -#: src/imap.c:2354 +#: src/imap.c:2360 msgid "can't get namespace\n" msgstr "≧緇篆≦\n" -#: src/imap.c:2872 +#: src/imap.c:2878 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "≧御莖紊常%s\n" -#: src/imap.c:3044 +#: src/imap.c:3050 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 茯茘紊掩\n" -#: src/imap.c:3061 +#: src/imap.c:3067 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 糸ュけ\n" -#: src/imap.c:3382 +#: src/imap.c:3388 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "≧絨篆>散緇 %s 腱糸 %s\n" -#: src/imap.c:3389 +#: src/imap.c:3395 msgid "(sending file...)" msgstr "鐚堺罅 ...鐚" -#: src/imap.c:3417 +#: src/imap.c:3423 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "≧荐 %s\n" -#: src/imap.c:3449 +#: src/imap.c:3455 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "≧絨篆>散 %s 腱糸 %s\n" -#: src/imap.c:3473 +#: src/imap.c:3479 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 主茯わ巡擦削 STORE %s %s\n" -#: src/imap.c:3487 +#: src/imap.c:3493 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 主茯わ巡擦削 EXPUNGE\n" -#: src/imap.c:3500 +#: src/imap.c:3506 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 主茯わ巡擦削 CLOSE\n" -#: src/imap.c:3727 +#: src/imap.c:3733 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "≧絨 UTF-7 莉 %s\n" -#: src/imap.c:3757 +#: src/imap.c:3763 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "≧莉 %s UTF-7\n" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n" -#: src/inc.c:770 src/send_message.c:465 +#: src/inc.c:770 src/send_message.c:495 msgid "Authenticating..." msgstr "茯茘" @@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "緇育灸散檎鋇" msgid "Deleting message %d" msgstr "ょ %d 灸散" -#: src/inc.c:805 src/send_message.c:483 +#: src/inc.c:805 src/send_message.c:513 msgid "Quitting" msgstr "∫" @@ -2320,7 +2320,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Socket 茯" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:418 src/send_message.c:605 +#: src/inc.c:1111 src/send_message.c:448 src/send_message.c:635 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "腴筝紙g" @@ -2335,11 +2335,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s" -#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:590 +#: src/inc.c:1127 src/send_message.c:620 msgid "Authentication failed." msgstr "茯茘紊掩" -#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:593 +#: src/inc.c:1132 src/send_message.c:623 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "" "茯茘紊掩鐚\n" "%s" -#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:609 +#: src/inc.c:1137 src/send_message.c:639 msgid "Session timed out." msgstr "篏罐丈" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "莠後ュ腆" msgid "Protocol log" msgstr "荐絎膣" -#: src/main.c:133 src/mh.c:792 +#: src/main.c:133 src/mh.c:799 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -3031,8 +3031,8 @@ msgstr "∝筝肢腦...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n" -#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:1998 -#: src/summaryview.c:3238 src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3576 +#: src/mainwindow.c:1043 src/summaryview.c:1935 src/summaryview.c:2007 +#: src/summaryview.c:3255 src/summaryview.c:3328 src/summaryview.c:3595 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" @@ -3329,23 +3329,23 @@ msgstr "絨丈絖鐚" msgid "Case sensitive" msgstr "紊у鎛" -#: src/message_search.c:208 src/summary_search.c:385 +#: src/message_search.c:201 src/summary_search.c:385 msgid "Search failed" msgstr "絨紊掩" -#: src/message_search.c:209 src/summary_search.c:386 +#: src/message_search.c:202 src/summary_search.c:386 msgid "Search string not found." msgstr "鞘域峨筝蚊" -#: src/message_search.c:217 +#: src/message_search.c:210 msgid "Beginning of message reached; continue from end?" msgstr "絨綏峨育腴荀緇絨丞膵主絨鐚" -#: src/message_search.c:220 +#: src/message_search.c:213 msgid "End of message reached; continue from beginning?" msgstr "絨綏峨医鮎腴荀緇腴膵主絨鐚" -#: src/message_search.c:223 src/summary_search.c:396 +#: src/message_search.c:216 src/summary_search.c:396 msgid "Search finished" msgstr "絨腟" @@ -3361,16 +3361,16 @@ msgstr "絖" msgid "Attachments" msgstr "罟" -#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2844 +#: src/messageview.c:650 src/summaryview.c:2858 #, c-format msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "≧峨罟罅 `%s'" -#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2863 +#: src/messageview.c:701 src/prefs_common.c:2185 src/summaryview.c:2877 msgid "Print" msgstr "" -#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2864 +#: src/messageview.c:702 src/summaryview.c:2878 #, c-format msgid "" "Enter the print command line:\n" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" "茫莠後ュ井篁わ\n" "鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚" -#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2870 +#: src/messageview.c:708 src/summaryview.c:2884 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -3388,25 +3388,25 @@ msgstr "" "莠後ョ井篁ゆ茯わ\n" "`%s'" -#: src/mh.c:380 +#: src/mh.c:387 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "≧絨篆>散緇 %s 腱糸 %s\n" -#: src/mh.c:452 src/mh.c:573 +#: src/mh.c:459 src/mh.c:580 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "≧罔荐罟罅\n" -#: src/mh.c:459 src/mh.c:579 +#: src/mh.c:466 src/mh.c:586 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "箴羣莖紊丞後\n" -#: src/mh.c:582 +#: src/mh.c:589 #, c-format msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n" msgstr "" -#: src/mh.c:749 +#: src/mh.c:756 #, c-format msgid "Last number in dir %s = %d\n" msgstr "" @@ -3507,71 +3507,71 @@ msgstr "∝域荐絎g %s:%d , 茫腮...\n" msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr " %s:%d 域荐絎g茴筝隙育g筝...\n" -#: src/news.c:362 +#: src/news.c:368 #, c-format msgid "article %d has been already cached.\n" msgstr "" -#: src/news.c:382 +#: src/news.c:388 #, c-format msgid "getting article %d...\n" msgstr "" -#: src/news.c:386 +#: src/news.c:392 #, c-format msgid "can't read article %d\n" msgstr "≧莅腴 %d\n" -#: src/news.c:540 +#: src/news.c:546 msgid "can't retrieve newsgroup list\n" msgstr "≧緇域臂ょ茵\n" -#: src/news.c:653 +#: src/news.c:659 msgid "can't post article.\n" msgstr "≧取;腴\n" -#: src/news.c:679 +#: src/news.c:685 #, c-format msgid "can't retrieve article %d\n" msgstr "≧緇腴 %d\n" -#: src/news.c:735 +#: src/news.c:741 #, c-format msgid "can't select group: %s\n" msgstr "≧御域臂ょ鐚%s\n" -#: src/news.c:770 +#: src/news.c:776 #, c-format msgid "invalid article range: %d - %d\n" msgstr "茯ょ腴膀鐚%d - %d\n" -#: src/news.c:783 +#: src/news.c:789 msgid "no new articles.\n" msgstr "羃井腴\n" -#: src/news.c:793 +#: src/news.c:799 #, c-format msgid "getting xover %d - %d in %s...\n" msgstr "" -#: src/news.c:797 +#: src/news.c:803 msgid "can't get xover\n" msgstr "≧緇 xover\n" -#: src/news.c:807 +#: src/news.c:813 msgid "error occurred while getting xover.\n" msgstr "緇 xover 主茯ゃ\n" -#: src/news.c:817 +#: src/news.c:823 #, c-format msgid "invalid xover line: %s\n" msgstr "xover у拷茯わ%s\n" -#: src/news.c:836 src/news.c:868 +#: src/news.c:842 src/news.c:874 msgid "can't get xhdr\n" msgstr "≧緇 xover\n" -#: src/news.c:848 src/news.c:880 +#: src/news.c:854 src/news.c:886 msgid "error occurred while getting xhdr.\n" msgstr "緇 xover 主茯ゃ\n" @@ -5185,17 +5185,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3935 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:3954 msgid "Subject" msgstr "筝脂" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3938 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/summaryview.c:3957 msgid "From" msgstr "箴羣(From)" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3940 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:3959 msgid "Date" msgstr "ユ" @@ -5284,21 +5284,21 @@ msgstr "腆阪荀ら篆>散罔f水鐚" msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): 莉腆弱け\n" -#: src/procmsg.c:535 +#: src/procmsg.c:536 msgid "can't open mark file\n" msgstr "≧罔腓榊罟罅 \n" -#: src/procmsg.c:944 +#: src/procmsg.c:945 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "≧篆>散 %d\n" -#: src/procmsg.c:1241 +#: src/procmsg.c:1242 #, c-format msgid "Sending queued message %d failed.\n" msgstr "絖莖紊鞘賢篆>散鐚膩鐚%d鐚絲紊掩\n" -#: src/procmsg.c:1379 +#: src/procmsg.c:1380 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "医巡擦茯わ`%s'\n" @@ -5379,69 +5379,84 @@ msgid "" "Do you trust it enough to use it anyway?" msgstr "" -#: src/send_message.c:177 +#: src/send_message.c:178 msgid "Queued message header is broken.\n" msgstr "絖莖紊鞘賢篆>散罔茯ゃ\n" -#: src/send_message.c:384 +#: src/send_message.c:281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending message using command: %s\n" +msgstr "堺育灸散 (%d / %d bytes)" + +#: src/send_message.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't execute command: %s" +msgstr "≧決紊篁わ%s\n" + +#: src/send_message.c:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error occurred while executing command: %s" +msgstr "阪巡擦主茯ゃ\n" + +#: src/send_message.c:414 msgid "Connecting" msgstr "g筝" -#: src/send_message.c:388 +#: src/send_message.c:418 #, c-format msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "g SMTP 篌堺 %s..." -#: src/send_message.c:455 +#: src/send_message.c:485 msgid "Sending HELO..." msgstr " HELO 罔..." -#: src/send_message.c:456 src/send_message.c:461 src/send_message.c:466 +#: src/send_message.c:486 src/send_message.c:491 src/send_message.c:496 msgid "Authenticating" msgstr "茯茘" -#: src/send_message.c:457 src/send_message.c:462 +#: src/send_message.c:487 src/send_message.c:492 msgid "Sending message..." msgstr "坂拭篁銀賢..." -#: src/send_message.c:460 +#: src/send_message.c:490 msgid "Sending EHLO..." msgstr " EHLO 罔..." -#: src/send_message.c:469 +#: src/send_message.c:499 msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr " MAIL FROM 罔..." -#: src/send_message.c:470 src/send_message.c:474 src/send_message.c:479 +#: src/send_message.c:500 src/send_message.c:504 src/send_message.c:509 msgid "Sending" msgstr "篆>賢" -#: src/send_message.c:473 +#: src/send_message.c:503 msgid "Sending RCPT TO..." msgstr " RCPT TO 罔..." -#: src/send_message.c:478 +#: src/send_message.c:508 msgid "Sending DATA..." msgstr "坂拭篁区 DATA..." -#: src/send_message.c:482 +#: src/send_message.c:512 msgid "Quitting..." msgstr "∫" -#: src/send_message.c:510 +#: src/send_message.c:540 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "堺育灸散 (%d / %d bytes)" -#: src/send_message.c:538 +#: src/send_message.c:568 msgid "Sending message" msgstr "坂拭篁" -#: src/send_message.c:581 src/send_message.c:601 +#: src/send_message.c:611 src/send_message.c:631 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "篆≧主茯ゃ" -#: src/send_message.c:584 +#: src/send_message.c:614 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -5868,92 +5883,92 @@ msgstr "\t∝篆>散茵筝..." msgid "Setting summary from message data..." msgstr "∝篆>散茵筝..." -#: src/summaryview.c:1983 +#: src/summaryview.c:1989 #, c-format msgid "Writing summary cache (%s)..." msgstr "絲ュ辱(%s)..." -#: src/summaryview.c:2277 +#: src/summaryview.c:2291 #, c-format msgid "Message %d is marked\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐\n" -#: src/summaryview.c:2321 +#: src/summaryview.c:2335 #, c-format msgid "Message %d is marked as being read\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐綏画\n" -#: src/summaryview.c:2394 +#: src/summaryview.c:2408 #, c-format msgid "Message %d is marked as unread\n" msgstr "篆>散 %d 綏我荐莅\n" -#: src/summaryview.c:2449 +#: src/summaryview.c:2463 #, c-format msgid "Message %s/%d is set to delete\n" msgstr "篆>散 %s/%d 綏我荐\n" -#: src/summaryview.c:2467 +#: src/summaryview.c:2481 msgid "Delete message(s)" msgstr "や拭篁" -#: src/summaryview.c:2468 +#: src/summaryview.c:2482 msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?" msgstr "腆阪荀緇ょ灸散莖紊鞘賢ら絨篆>散鐚" -#: src/summaryview.c:2534 +#: src/summaryview.c:2548 msgid "Deleting duplicated messages..." msgstr "ら荀篆>散..." -#: src/summaryview.c:2570 +#: src/summaryview.c:2584 #, c-format msgid "Message %s/%d is unmarked\n" msgstr "篆>散 %s/%d 綏我ゆ荐\n" -#: src/summaryview.c:2622 +#: src/summaryview.c:2636 #, c-format msgid "Message %d is set to move to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎腱糸 %s\n" -#: src/summaryview.c:2639 +#: src/summaryview.c:2653 msgid "Destination is same as current folder." msgstr "罔莖紊乗箴羣莖紊丞後" -#: src/summaryview.c:2695 +#: src/summaryview.c:2709 #, c-format msgid "Message %d is set to copy to %s\n" msgstr "篆>散 %d 綏画┃絎茲茖遵 %s\n" -#: src/summaryview.c:2712 +#: src/summaryview.c:2726 msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "篆>散≧茲茖遵医筝莖紊上" -#: src/summaryview.c:2907 +#: src/summaryview.c:2921 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "灸散主茯ゃ" -#: src/summaryview.c:3196 src/summaryview.c:3197 +#: src/summaryview.c:3213 src/summaryview.c:3214 msgid "Building threads..." msgstr "∝篆>散筝峨筝..." -#: src/summaryview.c:3294 src/summaryview.c:3295 +#: src/summaryview.c:3311 src/summaryview.c:3312 msgid "Unthreading..." msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..." -#: src/summaryview.c:3552 +#: src/summaryview.c:3571 msgid "filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3553 +#: src/summaryview.c:3572 msgid "Filtering..." msgstr "羶鞘賢..." -#: src/summaryview.c:3583 +#: src/summaryview.c:3602 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "綏臥羶 %d 絨篆>散" -#: src/summaryview.c:3944 +#: src/summaryview.c:3963 msgid "No." msgstr "" @@ -6009,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: src/utils.c:2222 src/utils.c:2349 +#: src/utils.c:2225 src/utils.c:2352 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n" @@ -6396,9 +6411,6 @@ msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n" #~ msgid "Account not found.\n" #~ msgstr "鞘医験\n" -#~ msgid "Can't execute external command: %s\n" -#~ msgstr "≧決紊篁わ%s\n" - #~ msgid "SMTP AUTH failed\n" #~ msgstr "SMTP 茯茘紊掩\n" diff --git a/src/send_message.c b/src/send_message.c index efe6a66e..4ee079c2 100644 --- a/src/send_message.c +++ b/src/send_message.c @@ -46,6 +46,7 @@ #include "inputdialog.h" #include "alertpanel.h" #include "manage_window.h" +#include "socket.h" #include "utils.h" #define SMTP_PORT 25 @@ -268,27 +269,56 @@ gint send_message_queue(QueueInfo *qinfo) static gint send_message_local(const gchar *command, FILE *fp) { - FILE *pipefp; + gchar **argv; + GPid pid; + gint child_stdin; gchar buf[BUFFSIZE]; + gboolean err = FALSE; g_return_val_if_fail(command != NULL, -1); g_return_val_if_fail(fp != NULL, -1); - pipefp = popen(command, "w"); - if (!pipefp) { - g_warning("Can't execute external command: %s\n", command); + log_message(_("Sending message using command: %s\n"), command); + + argv = strsplit_with_quote(command, " ", 0); + + if (g_spawn_async_with_pipes(NULL, argv, NULL, 0, NULL, NULL, &pid, + &child_stdin, NULL, NULL, NULL) == FALSE) { + g_snprintf(buf, sizeof(buf), + _("Can't execute command: %s"), command); + log_warning("%s\n", buf); + alertpanel_error("%s", buf); + g_strfreev(argv); return -1; } + g_strfreev(argv); while (fgets(buf, sizeof(buf), fp) != NULL) { strretchomp(buf); - if (buf[0] == '.' && buf[1] == '\0') - fputc('.', pipefp); - fputs(buf, pipefp); - fputc('\n', pipefp); + if (buf[0] == '.' && buf[1] == '\0') { + if (fd_write_all(child_stdin, ".", 1) < 0) { + err = TRUE; + break; + } + } + if (fd_write_all(child_stdin, buf, strlen(buf)) < 0 || + fd_write_all(child_stdin, "\n", 1) < 0) { + err = TRUE; + break; + } } - pclose(pipefp); + fd_close(child_stdin); + g_spawn_close_pid(pid); + + if (err) { + g_snprintf(buf, sizeof(buf), + _("Error occurred while executing command: %s"), + command); + log_warning("%s\n", buf); + alertpanel_error("%s", buf); + return -1; + } return 0; } |