aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog14
-rw-r--r--ChangeLog.ja13
-rw-r--r--po/bg.po952
-rw-r--r--po/cs.po952
-rw-r--r--po/da.po952
-rw-r--r--po/de.po952
-rw-r--r--po/el.po952
-rw-r--r--po/es.po952
-rw-r--r--po/et.po952
-rw-r--r--po/fr.po952
-rw-r--r--po/gl.po952
-rw-r--r--po/hr.po952
-rw-r--r--po/hu.po957
-rw-r--r--po/it.po952
-rw-r--r--po/ja.po914
-rw-r--r--po/ko.po906
-rw-r--r--po/nl.po951
-rw-r--r--po/pl.po952
-rw-r--r--po/pt_BR.po952
-rw-r--r--po/ro.po973
-rw-r--r--po/ru.po952
-rw-r--r--po/sk.po952
-rw-r--r--po/sl.po952
-rw-r--r--po/sr.po952
-rw-r--r--po/sv.po952
-rw-r--r--po/tr.po952
-rw-r--r--po/uk.po952
-rw-r--r--po/zh_CN.po952
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po952
-rw-r--r--src/filesel.c14
-rw-r--r--src/mainwindow.c14
-rw-r--r--src/mimeview.c244
-rw-r--r--src/mimeview.h5
-rw-r--r--src/summaryview.c21
-rw-r--r--src/summaryview.h4
-rw-r--r--src/textview.c58
-rw-r--r--src/textview.h12
37 files changed, 13260 insertions, 12784 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index c38fc278..440cfde1 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,19 @@
2005-03-01
+ * src/mimeview.[ch]: display action buttons when attached files are
+ selected.
+ Fixed the handling of key press and popup menu.
+ Fixed redraw problem of widget pane.
+ * src/summaryview.[ch]: minor code cleanup.
+ * src/mainwindow.c: prev_cb(), next_cb(): handle mimeview if it has
+ focus.
+ * src/filesel.c: change current directory before creating dialog
+ (fixed performance problem on folders with large number of
+ message).
+ * src/textview.[ch]: removed unused functions.
+
+2005-03-01
+
* ac/check-type.m4
ac/gnupg-check-typedef.m4: fixed a warning of the newer automake
(thanks to Daichi Kawahata).
diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja
index d3605e8f..2c32e96a 100644
--- a/ChangeLog.ja
+++ b/ChangeLog.ja
@@ -1,5 +1,18 @@
2005-03-01
+ * src/mimeview.[ch]: 添付ファイルを選択したときにアクションボタンを
+ 表示。
+ キー押下とポップアップメニューの処理を修正。
+ ウィジェットペインの再描画の問題を修正。
+ * src/summaryview.[ch]: 少しコードを整理。
+ * src/mainwindow.c: prev_cb(), next_cb(): MIME ビューがフォーカスを
+ 持っていればそれを処理するようにした。
+ * src/filesel.c: ダイアログを作成する前にカレントディレクトリを変更
+ (メッセージ数の多いフォルダでの処理速度の問題を修正)。
+ * src/textview.[ch]: 未使用の関数を削除。
+
+2005-03-01
+
* ac/check-type.m4
ac/gnupg-check-typedef.m4: 新しい automake による警告を除去
(川畑さん thanks)。
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 3fff56ad..5ceba7fb 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
"于 从仂仍仂仆从舒 `G' 亰舒 舒亰亠舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亠亞仍礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仂 `Get All'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "仄亠"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒从舒仆"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 仂亰亳 舒从舒仆?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "舒"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "仂亠弍亳亠仍从亳 舒亞仄亠仆 仆舒 亟亠亶于亳亠仂"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亟亠舒 从仄 仆亳亞舒舒"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_个舒亶仍"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_个舒亶仍/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰亳于舒仆亠"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_仆仄亠仆亳"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_仂仄仂"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/_亰亳于舒仆亠"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 舒亟亠"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -605,23 +605,23 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠"
msgid "Personal address"
msgstr "亳亠仆 舒亟亠"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "亠从舒"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 舒仍舒仄亠仆 亟亳舒仍仂亞...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仂于舒 仂弍亠仆亳亠 仍亠亟于舒亳 仗"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "舒磦"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "亳从仂亶"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_亰亞仍亠亟"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/---"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳仆亳"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -859,13 +859,13 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/---"
@@ -889,79 +889,79 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亳仗亳舒仆亠"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亠从仂于舒舒 舒\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠从舒 于 仂仄舒舒 仆舒 亳舒."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠从舒 于 reply/forward 仂仄舒舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 亠于于舒\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 亞仂仍亠仄亳仆舒舒 仆舒 %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 亠 仗舒亰亠仆."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂亠亠 %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒从亳舒仆仂]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 亠 从舒亰舒仆 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "亰仗舒舒仆亠"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "舒亰仆舒 亠仄舒. 亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗亳从 仗仂仍舒亠仍亳."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr ""
"亠 亠 从舒亰舒仆 舒从舒仆 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒.\n"
"仂仍 亳亰弍亠亠亠 仗仂亠仆从 舒从舒仆 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 仂弍亠仆亳亠仂 于 亳亰仂亟舒舒 从亳."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢舒 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 弍仂仆 舒仂亳亳舒仆 亳亰弍舒仆亳 `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -999,140 +999,140 @@ msgstr ""
"%s 从仄 %s.\n"
"亰仗舒舒仆亠 舒从舒?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳舒 亠亟亳亠\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 舒仂仂 仂弍亠仆亳亠\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仆舒亠亢亟舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒仄亠亳 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠亳舒仆仂 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 亳仗"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂舒于礌亠 于 仗舒仗从舒舒 亰舒 仂仗舒从舒 亳 亳亰仗舒舒仆亠 仗仂-从仆仂"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "仄从于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "亳从亠仗于舒仆亠 仆舒 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "弌亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "仄从于舒仆亠 仆舒 亳亞仆舒舒"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒从亳 于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "弌于亳于舒仆亠仆 仆舒 亠亟仂于亠亠"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞亳 亠亟仂于亠"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 MIME 亳仗"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆"
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "从亠仂舒亳"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳舒仆亠"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "仄亠 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "亠从舒亠仆 process group id: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆亠仆 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌舒于礌亠: 于仂亟 仂 仆舒弍仍ミ莞夷火委 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠 于于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "丼亠亠仆亠 仆舒 pipe 仗仂于舒仍亠仆仂\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仆舒亠亟亳 仂弍亠仆亳亠仂 仆舒 仂仗舒从舒舒."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "亰仂舒于礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 弍亠亠 仗仂仄亠仆亠仆仂. 亰仂舒于礌亠?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "亰仂舒于礌亠"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "仗亳 丼亠仆仂于亳"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 仗亳仍仂亢亳亠 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "亳仍舒亞舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "舒仄亠仆礌亠"
@@ -1515,6 +1515,18 @@ msgstr "亰弍仂..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "亰弍仂 仆舒 亳亰仂亟亠仆 舒亶仍"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "亠亰舒仗亳"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠亰舒仗亳于舒仆亠 仆舒 亠于于舒 舒亶仍?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2113,130 +2125,130 @@ msgstr "舒于于舒仆亠"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "亰舒从于舒仆亠"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "从舒亰舒仆"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "亰从舒舒 亠 仗仂于舒仍亳"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "舒从仍ム亠仆"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "舒亰舒 (亠从)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠仆仂 (仆礆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亰仆亳从仆舒舒 亞亠从亳 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂舒舒."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 舒从舒仆 %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "弌于亰于舒仆亠 POP3 于: %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 POP3 于: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 舒亰仄亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 (LIST)... "
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "亠从于舒仆亠"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 (%d 仂弍亠仆亳 (%s) 仗仂仍亠仆亳)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "亰从舒舒 仗仂于舒仍亠仆舒"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒"
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2245,27 +2257,27 @@ msgstr ""
"亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仗仂舒舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "礆舒 于仂弍仂亟仆仂 仄仂 仆舒 亟亳从舒"
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗亳亠."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "亠从舒 于 仂从亠."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "亰从舒舒 亠 仗亠从舒亠仆舒 仂 仂亟舒仍亠亠仆亳 仂."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2274,11 +2286,11 @@ msgstr ""
"仂亠仆从舒舒 从亳 亠 亰舒从仍ム亠仆舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2287,16 +2299,16 @@ msgstr ""
"丕亟仂仂于亠磦舒仆亠仂 亠 仗仂于舒仍亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "亠亳舒 亠 仗仂仂亠仆舒\n"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "弍亠亟亳仆磦舒仆亠仂 亠 仂仄亠仆亠仆仂\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 %s 于 %s...\n"
@@ -2485,11 +2497,11 @@ msgstr "/_个舒亶仍/_亰仆舒礌亠 仆舒 mbox 舒亶仍..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_个舒亶仍/亰仗舒亰于舒仆亠 仆舒 _从仂亠仂"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠 于..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_个舒亶仍/亠_舒..."
@@ -2506,7 +2518,7 @@ msgstr "/_个舒亶仍/亰_仂亟"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亰弍仂 仗仂 _亠仄舒"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_丐亠仆亠 于 亠从仂仂 仂弍亠仆亳亠..."
@@ -2691,116 +2703,116 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仂_于亠亠仆仂
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂 舒亰仗仂亰仆舒于舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)"
@@ -2808,11 +2820,11 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/于舒礌亠 于 _仆仂于 仗仂亰仂亠"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亰仂亟亠仆 从仂亟"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 舒亳(headers)"
@@ -2820,7 +2832,7 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆亳亠 舒亳(
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠"
@@ -2855,15 +2867,15 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亞仂于仂"
@@ -2871,27 +2883,27 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亞仂于仂"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_于亳从亳"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亠仆从亳 仗亳从"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仆舒仂于舒仆亠"
@@ -2935,11 +2947,11 @@ msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/从舒仂 _仗仂亠亠仆仂"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/_于亳从亳 从舒仂 仗仂亠亠仆亳"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠亟舒从亳舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亟舒亠仍 于 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒"
@@ -2953,23 +2965,23 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂亟舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂仍舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _丐亠仄舒"
@@ -3076,8 +3088,8 @@ msgstr ""
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "亞仂仂于仂.\n"
@@ -3148,7 +3160,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从亳亠"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒"
@@ -3203,7 +3215,7 @@ msgstr "亳亠仄舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒 仂 于亳从亳 舒从舒仆亳
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于 仂仗舒从舒舒"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "弌舒于礌亠"
@@ -3212,7 +3224,7 @@ msgstr "弌舒于礌亠"
msgid "Compose new message"
msgstr "弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "亞仂于舒礌亠"
@@ -3261,7 +3273,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "从舒仆"
@@ -3401,32 +3413,20 @@ msgstr "仂亳亞仆舒 亠 从舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂; 仗仂亟
msgid "Search finished"
msgstr "丐亠仆亠仂 仗亳从仍ム亳"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳仂...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "亠亰舒仗亳"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠亰舒仗亳于舒仆亠 仆舒 亠于于舒 舒亶仍?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳 舒亶仍 `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "亠舒"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仗亠舒:\n"
"(`%s' 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3467,55 +3467,86 @@ msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_于舒礌亠"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/_于舒礌亠 ..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 MIME 亳亰亞仍亠亟...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME 丐亳仗"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "丐亠从"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "亳从亳"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "亰弍亠亠亠 \"仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒\" 亰舒 仗仂于亠从舒 "
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/_于舒礌亠 ..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "仂亟仗亳 于亠 仂亠 仆亠 亠 仗仂于亠亠仆.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "丼舒 仂 multipart 仂弍亠仆亳亠 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仗舒亰亳."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "于舒礌亠 "
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3524,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"于亠亟亠亠 从仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 仂于舒礌亠 仆舒 舒亶仍:\n"
"(%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳 亠亟 亰舒 MIME 仗亠亞仍亠亟 亠 仆亠于舒仍亳亟亠仆: `%s'"
@@ -3740,11 +3771,11 @@ msgstr "亠亟仗仂亳舒仆亳 亰舒 舒从舒仆"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 仗亠亟仗仂亳舒仆亳舒 亰舒 舒从舒仆舒...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂"
@@ -3874,7 +3905,7 @@ msgstr "(亠亳仍亳舒仆亳亠 仂弍亠仆亳 亠 弍亟舒
msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 仆舒 亟仂仂于亠磦舒仆亠"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂"
@@ -3898,7 +3929,7 @@ msgstr "亠仆亠亳舒仆亠 仆舒 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仂 仗仂亠弍亳亠仍"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " 亠亟舒从亳舒仆亠... "
@@ -4201,83 +4232,83 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠仂?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 仂弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "弍亳 亠亟仗仂亳舒仆亳"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "丶亳舒"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "亳仗仍亠亶"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "亞亳"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "仆仆舒 仗仂亞舒仄舒"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "仂从舒仍亠仆 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "亳亠仄舒仆亠 仂 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仗亳 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "于亠从亳"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "仄亳仆舒(亳)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "仂于亠从舒 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒 仗亳 舒亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仍仂从舒仍仆亳 仗舒仗从亳 仍亠亟 仗亳亠仄舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "仂于亳仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4285,115 +4316,115 @@ msgstr ""
"舒从亳仄舒仍亠仆 弍仂亶 亳亰亠亞仍礌亳 舒亳亳\n"
"(仆亠仂亞舒仆亳亠仆仂 舒从仂 亠 于于亠亟亠仆舒 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 仆舒 亳亰仗舒亠仆亳亠 仂弍亠仆亳 于 亰仗舒亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 (亠仗仂亳亠仍仆仂)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "丕仆亳从仂亟 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶亠仆舒仍仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "从亳 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐从亳 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从亳 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从亳 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从亳 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4402,11 +4433,11 @@ msgstr ""
"从仂 亠 亳亰弍舒仆仂 `于仂仄舒亳仆仂', 亠 弍亟亠 亳亰弍舒仆仂\n"
"仂仗亳仄舒仍仆仂仂 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍 从仂亟亳舒仆亠."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "亠仆仂仆仂 从仂亟亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4415,118 +4446,118 @@ msgstr ""
"丕从舒亢亠亠 亠仆仂仆仂 仂亟亳舒仆亠 仆舒 弌亟亢舒仆亳亠仂(Content-Transfer-Encoding)\n"
"亳亰仗仂仍亰于舒仆仂 从仂亞舒仂 磿仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟亢舒 仆亠-ASCII 亰仆舒亳."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仆舒 亳亞仆舒舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于仄从于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒亳舒仆亠 仆舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "亳于仂 仆舒 仂仄礌舒"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仆舒"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "亰仆舒从舒"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "亠仆舒礌亠 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "亠仆舒礌亠 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亳亰弍亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆 亰舒 仂亞仂于仂"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仗亳 仂亞仂于舒礌亠"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仂仆舒 亰舒 仂亞仂于仂 亳亰仗仍仆磦舒 仂亞仂于仂 亟仂 仗仂亠仆从亳 仗亳从"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 仂亞仂于仂舒"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "舒从亳舒仆亠 仆舒 亳舒"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 仗亠仗舒舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠 "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "丿亳"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "亠于亠亢亟舒仆亠 仆舒 亳仄亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 (从舒仂 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌从舒舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂 亟仍亞亳 仂"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "弍从于亳"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仂仍舒亠仍 于 `' 从仂仍仂仆舒舒, 舒从仂 亳亰仗舒舒舒 亠 于亳亠"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "舒亰于亳于舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..."
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 仆舒 亟舒舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 舒亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "仂亰于仂仍磦舒仆亠 仆舒 仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4534,324 +4565,324 @@ msgstr ""
"仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 multi-byte 舒亰弍从舒 亳 亳亳 从舒仂\n"
"ASCII 亰仆舒亳 (舒仄仂 亰舒 亊仗仂仆从亳)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "舒仆亠仍 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒亟 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "舒亰仂礌亳亠 仄/ 亠亟仂于亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗亳从亠仍(舒)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "亠于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "仂仍仂于亳仆 舒仆亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆仂 仗亠于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "弌仗从舒"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒亰仗于舒仆亠 仆舒 仗亳从亠仗亠仆亳 亳亰仂弍舒亢亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒仂亶从舒 仆舒 仗仂从舒亰于舒仆亳亠 亰舒亞仍舒于从亳 舒亳"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳仆舒 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳亳亠"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 于 仂亟亠仍亠仆 仗仂亰仂亠 仆舒 亠亰仍舒舒 仂 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "亠仄亠仆仆仂 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒舒 于 仗舒仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "亠于舒仍亳亟仆仂 仍亠亟"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "仄亳仆舒(亳)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(丕舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 `0' 亠 舒仆磦舒 仗舒仂仍舒舒\n"
"仗亠亰 磿舒舒 亠亳)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "亠于舒舒仆亠 仆舒 于仂亟舒 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 舒亳舒仆亠, 舒从仂 GnuPG 仆亠 舒弍仂亳"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "于舒礌亠 于亳仆舒亞亳 仆舒 仂弍亠仆亳舒 亳亰弍舒仆亳 于 亳亰于舒亟从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "于舒礌亠 仆舒 仗于仂仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仍亳亰舒仆亠 于 仗舒仗从舒"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "舒从亳舒仆亠 从舒仂 仗仂亠亠仆仂 舒仄仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂于仂亠仆仂 于 仆仂于 仗仂亰仂亠"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "仍亳亰舒仆亠 于于 于仂亟舒舒 从亳 仍亠亟 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(弌仂弍亠仆亳舒 亠 弍亟舒 仄舒从亳舒仆亳 亟仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠仂\n"
"舒从仂 仂于舒 亠 亳亰从仍ム亠仆仂)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "亳仆舒亞亳"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "弌舒仄仂 仗亳 仆仂 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "亳从仂亞舒"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠亰 仗仂于亟亳亞舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 亰舒 亞亠从舒 仗亳 亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒于舒礌亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 从仂亞舒仂 亰舒于亳"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳"
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仆仆亳 从仂仄舒仆亟亳 (%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍 / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "丕亠弍 弍舒亰"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 舒亟亠舒 于 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂 仗亳 亟于仂亶仆仂 舒从于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "亳 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "仂于亢亟亠仆亳亠 仗亳 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂亠仂 仆舒 亳亰仍亳亰舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "亳舒仆亠 仗亠亟亳 亳亰亳于舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 舒从仂 亳仄舒 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "仂仂从舒 仆舒 / 仗仂:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟舒(亳)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仆舒仗仍仆仂 从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亳 舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "于亠从 (亞仂亟亳仆a/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 24-舒仂于 舒仂于仆亳从"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 12-舒仂于 舒仂于仆亳从"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "仄亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "亳仍亳 AM 亳仍亳 PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂 亠亟仄亳舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳亳 仂 亞仂亟亳仆舒舒"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "于亠仄亠于舒舒 亰仂仆舒 亳仍亳 亳仄亠 亳仍亳 从舒亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "亟亠仆亳亳从舒仂"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "仗亳舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "亳仄亠"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 于亠仂于亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "丶于亠仂于亠"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 于仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 仂仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 丐亠仂 亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI 于亰从舒"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "亠亳亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于亠仂于亠亠 亰舒 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 仗于仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 于仂仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 亠仂 仆亳于仂"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 URL"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4875,11 +4906,11 @@ msgstr ""
"仂于亳仆舒从亳 亞仗亳\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "从仂 x 亠 舒仆仂于亠仆, 仗仂从舒亰于舒 expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4893,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"丶亳亳舒仆仂 磿仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 弍亠亰 仗仂亟仗亳\n"
"弌亳仄于仂仍 %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4905,15 +4936,15 @@ msgstr ""
"弌亳仄于仂仍 仂于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒\n"
"弌亳仄于仂仍 亰舒于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "亰弍仂 仆舒 亳"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4923,11 +4954,11 @@ msgstr ""
"仂亢亠亠 仂 亟舒 仗仂仄亠仆亠 仗亠仗舒从亳亠 仆舒 于磻仂 仄亠仆 从舒仂 仆舒亳仆亠亠\n"
"从仂亶 亟舒 亠 从仍舒于亳(亳) 仗亳 仗仂舒于礌亠 仆舒 仗仂从舒亰舒仍亠舒 仆舒 仄亳从舒舒 于 ."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒 Sylpheed"
@@ -5340,34 +5371,34 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 舒弍仍仂仆舒"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 亳亰亳亠亠 舒弍仍仂仆?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr ""
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从亳亠\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 仂弍亠仆亳亠仂 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂 仂仗舒从舒舒 %d 亠 仗仂于舒仍亳.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟 亰舒 仗亠舒: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "弌舒"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仆舒 仗仂亞亠舒...\n"
@@ -6002,31 +6033,31 @@ msgstr "舒亰仆舒亠仆亳亠仂 亰舒 从仂仗亳舒仆亠 亠 仂仂 从舒仂
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从舒 仆舒 仂弍亠仆亳舒."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "亰亞舒亢亟舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "舒舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "亳仍亳舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "个亳仍亳舒仆亠..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
@@ -6040,71 +6071,15 @@ msgstr "舒亶仍 %s 于亠亠 亠于于舒\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亠从仂于 亳亰亞仍亠亟...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "弌仂弍亠仆亳亠仂 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 仗仂从舒亰舒仆仂.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "舒 亟舒 亰舒仗舒亰亳亠 舒亰亳 舒, 亳亰于亳从舒亶亠 从仂仆亠从仆仂仂 仄亠仆 "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "舒从于舒仆亠 亟亠仆亳 弍仂仆 亳 亳亰弍亠亠亠 `舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂...'."
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆舒 `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "舒 亟舒 于亳亟亳亠 舒亰亳 舒 从舒仂 亠从仂于仂 仂弍亠仆亳亠, 亳亰弍亠亠亠"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从', 亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆 `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "舒 亟舒 仂于仂亳亠 舒亰亳 舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒, 亳亰弍亠亠亠"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`于舒礌亠' 亳仍亳 `于舒礌亠 '...,"
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "亳仍亳 舒从仆亠亠 亟于舒 仗亳, 亳仍亳 舒从仆亠亠 亠亟仆亳 弍仂仆,"
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆 `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "仂亟仗亳 于亠 仂亠 仆亠 亠 仗仂于亠亠仆.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "舒 亟舒 亞仂 仗仂于亠亳亠, 亳亰于亳从舒亶亠 从仂仆亠从仆仂仂 仄亠仆 \n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "舒从于舒仆亠 亟亠仆亳 弍仂仆 亳 亳亰弍亠亠亠 `仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6137,6 +6112,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "亰舒仗亳 于 %s 亠 仗仂于舒仍亳.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "舒 亟舒 亰舒仗舒亰亳亠 舒亰亳 舒, 亳亰于亳从舒亶亠 从仂仆亠从仆仂仂 仄亠仆 "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "舒从于舒仆亠 亟亠仆亳 弍仂仆 亳 亳亰弍亠亠亠 `舒仗舒亰于舒仆亠 从舒仂...'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆舒 `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "舒 亟舒 于亳亟亳亠 舒亰亳 舒 从舒仂 亠从仂于仂 仂弍亠仆亳亠, 亳亰弍亠亠亠"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`仂从舒亰于舒仆亠 从舒仂 亠从', 亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆 `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "舒 亟舒 仂于仂亳亠 舒亰亳 舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒, 亳亰弍亠亠亠"
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`于舒礌亠' 亳仍亳 `于舒礌亠 '...,"
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "亳仍亳 舒从仆亠亠 亟于舒 仗亳, 亳仍亳 舒从仆亠亠 亠亟仆亳 弍仂仆,"
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆 `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "舒 亟舒 亞仂 仗仂于亠亳亠, 亳亰于亳从舒亶亠 从仂仆亠从仆仂仂 仄亠仆 \n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "舒从于舒仆亠 亟亠仆亳 弍仂仆 亳 亳亰弍亠亠亠 `仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗亳舒'.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "舒亞仂亠"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ab2018fe..2c346d78 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -96,10 +96,10 @@ msgstr ""
"kontrolov叩n pi volb 'St叩hnout v邸e, za邸krtnte pol鱈ko ve sloupci 'G'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Jm辿no"
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "Smazat 炭et"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Opravdu chcete tento 炭et smazat?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Argument u転ivatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pidat adresu do datab叩ze"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat slo転ku pro datab叩zi adres"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "/_Soubor/Nov箪 _server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Soubor/---"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Ulo転it"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_N叩stroje/Importovat _LDIF soubor"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_vda"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/p_ravy"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Datab叩ze adres"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Chyba pi konverzi datab叩ze adres"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konverze datab叩ze adres"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Rozhran鱈"
@@ -602,23 +602,23 @@ msgstr "Spolen叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobn鱈 adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Pozn叩mka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Varov叩n鱈"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m dialog pro varov叩n鱈...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Zobrazovat p鱈邸t tuto zpr叩vu"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Hnd叩"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "貼叩dn叩"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_nova"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "/p_ravy/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "/p_ravy/V_lo転it"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "/p_ravy/Zarovnat _v邸echny dlouh叩 叩dky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Odpov komu "
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Prav鱈_tko"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres"
@@ -856,13 +856,13 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Datab叩ze adres"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_blona"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/_Akce"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
@@ -886,79 +886,79 @@ msgstr "/_Zpr叩va/Za邸i_frovat"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze z鱈skat 叩st textu\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovk叩ch."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovdi/peposl叩n鱈."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit d辿lku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu na鱈st %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpr叩va: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu z鱈skat 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Upraveno]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Psan鱈 zpr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nen鱈 uveden p鱈jemce."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Pedmt je pr叩zdn箪. Pesto m叩m zpr叩vu odeslat?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze na鱈st seznam p鱈jemc哲."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -966,26 +966,26 @@ msgstr ""
"Nen鱈 zad叩n 炭et pro odes鱈l叩n鱈 mail哲.\n"
"Ped odesl叩n鱈m vyberte pros鱈m njak箪 炭et."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba pi pos鱈l叩n鱈 zpr叩vy na %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zpr叩vu nelze ulo転it do odeslan辿 po邸ty."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu naj鱈t 転叩dn箪 kl鱈 asociovan箪 s aktu叩ln vybran箪m id kl鱈e '%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -996,140 +996,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Pesto poslat?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nelze zapsat z叩hlav鱈\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat star辿 zpr叩vy\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaazuji zpr叩vu...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze naj鱈t slo転ku s frontou zpr叩v\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytv叩鱈m 鱈slo zpr叩vy: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m okno pro psan鱈...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "D辿lka"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Ode邸le zpr叩vu"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Poslat pozdji"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaad鱈 do v箪stupn鱈 fronty a ode邸le pozdji"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転鱈 koncept do slo転ky"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転it"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転鱈 soubor"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "P鱈loha"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Pipoj鱈 soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転鱈 podpis"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "prava extern鱈m editorem"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovn叩n鱈"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovn叩n鱈 dlouh箪ch 叩dk哲"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "N叩zev souboru"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "patn箪 p鱈kaz v extern鱈m editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1140,67 +1140,67 @@ msgstr ""
"M叩m peru邸it proces?\n"
"鱈slo procesu: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Peru邸en proces 鱈slo: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 soubor: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psan鱈: vstup z extern鱈ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit extern鱈 editor\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze 鱈st\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zpr叩vu nelze zaadit."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Zru邸it zpr叩vu"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah zpr叩vy se zmnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Stornovat"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "Ulo転it jako koncept"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete pou転鱈t 邸ablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Pidat 邸ablonu"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
@@ -1513,6 +1513,18 @@ msgstr " Vybrat... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Vyberte soubor pro export"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Ulo転it jako"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Pepsat"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Pepsat existuj鱈c鱈 soubor?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2116,131 +2128,131 @@ msgstr "Konec"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Na鱈t叩m nov辿 zpr叩vy"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "V pohotovosti"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru邸eno"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Na鱈t叩m"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hotovo (%d zpr叩v(a) (%s) pijato)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Hotovo (Nejsou 転叩dn辿 nov辿 zpr叩vy)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojen鱈 selhalo"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentizace selhala"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Zamknuto"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (vtein)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Dokoneno (%d nov叩(辿) zpr叩va(y))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Dokoneno (nejsou nov辿 zpr叩vy)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Bhem na鱈t叩n鱈 zpr叩v se vyskytly chyby."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "Z鱈sk叩v叩m nov辿 zpr叩vy z 炭tu %s ...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s : Na鱈t叩m nov辿 zpr叩vy"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Pipojuji se na POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s POP3 serverem: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentizuji..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Z鱈sk叩v叩m zpr叩vy z %s do %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Zji邸泥uji poet nov箪ch zpr叩v (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Zji邸泥uji poet nov箪ch zpr叩v (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Zji邸泥uji poet nov箪ch zpr叩v (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Zji邸泥uji poet zpr叩v (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Vymaz叩v叩m zpr叩vu %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Ukonuji"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Na鱈t叩m zpr叩vu (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hotovo (%d zpr叩v(a) (%s) pijato)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Spojen鱈 selhalo"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2249,27 +2261,27 @@ msgstr ""
"Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Nezbylo 転叩dn辿 m鱈sto na disku."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Nemohu zapisovat do souboru."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Chyba soketu."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2278,11 +2290,11 @@ msgstr ""
"Po邸tovn鱈 schr叩nka je zamena:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentikace selhala."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2291,16 +2303,16 @@ msgstr ""
"Autentikace selhala:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "vypr邸el as relace\n"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Zaleov叩n鱈 zru邸eno\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Na鱈t叩m nov辿 zpr叩vy z %s do %s...\n"
@@ -2487,11 +2499,11 @@ msgstr "/_Soubor/E_xportovat do mbox souboru..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Soubor/_Vypr叩zdnit ko邸"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Soubor/Ulo転it j_ako..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Soubor/_Tisk..."
@@ -2509,7 +2521,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Konec"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/p_ravy/Vybrat _vl叩kno"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_pravy/_Naj鱈t v aktu叩ln鱈 zpr叩v..."
@@ -2694,116 +2706,116 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Da_l邸鱈 zpr叩va s n叩v邸t鱈m"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Do _jin辿 slo転ky"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Autodetekce "
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/7bitov叩 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Stedn鱈 Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Baltsk叩 (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Baltsk叩 (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/eck叩 (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tureck叩 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japonsk叩 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/鱈nsk叩 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korejsk叩 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (Windows-874)"
@@ -2811,11 +2823,11 @@ msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Thajsk叩 (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Z_obrazit/Otev鱈t v _nov辿m okn"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zpr叩vy"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit v邸echna z叩_hlav鱈"
@@ -2823,7 +2835,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit v邸echna z叩_hlav鱈"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Zpr叩va"
@@ -2858,15 +2870,15 @@ msgstr "/_Zpr叩va/Odeslat pozd_r転en辿 zpr叩vy"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Zpr叩va/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Zpr叩va/_Nov叩 zpr叩va"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Zpr叩va/_Odpovdt"
@@ -2874,27 +2886,27 @@ msgstr "/_Zpr叩va/_Odpovdt"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_v邸em"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_odes鱈lateli"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/do _diskusn鱈ho listu"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Zpr叩va/Pedat d叩_l"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Zpr叩va/Peposlat _jako p鱈lohu"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Zpr叩va/Pesmrov_at"
@@ -2938,11 +2950,11 @@ msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait jako _petenou"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait _v邸echny jako peten辿"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Zpr叩va/Znov_u editovat"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_N叩stroje/Pidat odes鱈latele do a_dres叩e"
@@ -2956,23 +2968,23 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Filtr zpr叩v "
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_N叩stroje/_Filtr zpr叩v "
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Od"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Komu"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/podle _Pedmtu"
@@ -3079,8 +3091,8 @@ msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3152,7 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 slo転ky"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 zpr叩vy"
@@ -3207,7 +3219,7 @@ msgstr "Zalen鱈 novou po邸tu ze v邸ech 炭t哲"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Ode邸le pozdr転enou zpr叩vu(y)"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Napsat"
@@ -3216,7 +3228,7 @@ msgstr "Napsat"
msgid "Compose new message"
msgstr "Vytv叩鱈 novou zpr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Odpovdt"
@@ -3265,7 +3277,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Spolen叩 nastaven鱈"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "et"
@@ -3405,32 +3417,20 @@ msgstr "Dosa転en konec zpr叩vy, pokraovat od za叩tku?"
msgid "Search finished"
msgstr "Hled叩n鱈 ukoneno"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Vyvol叩v叩m zobrazen鱈 zpr叩vy...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Ulo転it jako"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Pepsat"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Pepsat existuj鱈c鱈 soubor?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nemohu ulo転it soubor '%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro tisk:\n"
"('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3471,55 +3471,86 @@ msgstr "Kop鱈ruji zpr叩vu %s%c%d do %s...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posledn鱈 poet v adres叩i %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Otev鱈t"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Ot_ev鱈t 鱈m..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Zobrazit jako text"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Ulo転it jako..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Z_kontrolovat podpis"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Vyvol叩v叩m zobrazen鱈 MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Typ"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "P鱈lohy"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Vyberte \"Zkontrolovat podpis\" pro oven鱈"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Ot_ev鱈t 鱈m..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Zobrazit jako text"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Ulo転it jako..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Tento podpis nebyl zat鱈m kontrolov叩n.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/Z_kontrolovat podpis"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nemohu ulo転it 叩st z mnoha叩s泥ov辿 zpr叩vy."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Otev鱈t 鱈m"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3528,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"Vlo転te p鱈kazovou 叩dku pro oteven鱈 souboru:\n"
"('%s' bude nahrazeno jm辿nem souboru)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Neplatn叩 p鱈kazov叩 叩dka prohl鱈転ee MIME: '%s'"
@@ -3744,11 +3775,11 @@ msgstr "Nastaven鱈 炭tu"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Vyvol叩n鱈 okna pro nastaven鱈 炭tu...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "P鱈jem"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Soukrom鱈"
@@ -3878,7 +3909,7 @@ msgstr "(Nefiltrovan辿 zpr叩vy budou ulo転eny v t辿to slo転ce)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda autentizace"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
@@ -3902,7 +3933,7 @@ msgstr "Generovat 鱈slo zpr叩vy"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Pidat u転ivatelsky definovan辿 z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Upravit..."
@@ -4205,83 +4236,83 @@ msgstr "Smazat akci"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto akci?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m okno hlavn鱈ho nastaven鱈...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Spolen叩 nastaven鱈"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citov叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Zobrazen鱈"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Zpr叩va"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Ostatn鱈"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Extern鱈 program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Pou転鱈t extern鱈 program k zalenn鱈"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "P鱈kaz"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "M鱈stn鱈 spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Zalenit ze spoolu"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtr na zalenn鱈"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatick叩 kontrola nov辿 po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "ka転d箪ch"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(y)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Kontrola nov辿 po邸ty pi spu邸tn鱈"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Po zalenn鱈 aktualizovat v邸echny lok叩ln鱈 slo転ky"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Diskuzn鱈 skupiny"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4289,115 +4320,115 @@ msgstr ""
"Maxim叩ln鱈 poet p鱈spvk哲 pro sta転en鱈\n"
"(0 pro neomezen箪 poet)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Pou転鱈t extern鱈 program pro pos鱈l叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Ulo転it odeslan辿 zpr叩vy do slo転ky Odeslan叩 po邸ta"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "V箪stupn鱈 znakov叩 sada"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatick叩 (doporueno)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bitov箪 ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Z叩padn鱈 Evropa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Z叩padn鱈 Evropa(ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Stedoevropsk叩 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltick叩 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltick叩 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "eck叩 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Tureck叩 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Azbuka (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Azbuka (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Azbuka (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonsk叩 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonsk叩 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonsk叩 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈nsk叩 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradin鱈 鱈nsk叩 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradin鱈 鱈nsk叩 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "鱈nsk叩 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejsk叩 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thajsk叩 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thajsk叩 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4406,11 +4437,11 @@ msgstr ""
"Pokud je zvoleno 'Automatick叩', bude pou転ita\n"
"znakov叩 sada podle locale."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "K坦dov叩n鱈 penosu"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4419,118 +4450,118 @@ msgstr ""
"Uruje jak v jak辿 znakov辿 sad bude zpr叩va\n"
"posl叩na kdy転 obsahuje ne-ASCII znaky."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Oddlova podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automaticky vlo転it"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automaticky spustit extern鱈 editor"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "rove zptn箪ch krok哲"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zarovnat zpr叩vu na"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "znak哲"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zalomit citaci"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zalomit pi pijmut鱈"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zalomit ped odesl叩n鱈m"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automaticky vybrat 炭et pro odpovdi"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citovat zpr叩vy pi odpov鱈d叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Tla鱈tko s odpovd鱈 zvol鱈 odpov do diskusn鱈ho listu"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Form叩t odpovdi"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znaka pro citaci"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Form叩t peposl叩n鱈"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Popis symbol哲 "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "P鱈smo"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Pekl叩dat n叩zvy z叩hlav鱈 (jako nap鱈klad 'Od:', 'Pedmt:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zobrazit poet nepeten箪ch za n叩zvem slo転ky"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Zkr叩tit n叩zvy diskuzn鱈ch skupin del邸鱈 ne転"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "dopisy(哲)"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Souhrnn箪 pohled"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zobrazit p鱈jemce ve sloupci 'Od', jestli転e odes鱈latel jste vy s叩m"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozbalit vl叩kna"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Form叩t datumu"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Nastaven鱈 zobrazen箪ch polo転ek v souhrnu... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Povolit zabarven鱈 zpr叩v"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4538,324 +4569,324 @@ msgstr ""
"Zobrazit v鱈ce-bytovou abecedu a 鱈slice\n"
"jako ASCII znaky (pouze pro Japonsko)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zobrazit okno se z叩hlav鱈m nad zpr叩vou"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zobrazit kr叩tk辿 z叩hlav鱈 pi zobrazen鱈 zpr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Pr叩zdn叩 叩dka"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(y)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Posun"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Polovina str叩nky"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Jemn箪 posun"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Zmnit velikost pipojen箪ch obr叩zk哲"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Zobrazit nastaven鱈 z叩hlav鱈"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticky zkontrolovat podpis"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Zobrazit v箪sledek testov叩n鱈 podpisu v popup okn"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Ulo転it passphrase doasn v pamti"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Vypr邸鱈 za"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(y) "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastaven鱈 na '0' ulo転鱈 passphrase\n"
" pro celou relaci)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Zobrazit varov叩n鱈 pokud GnuPG nefunguje"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Vybran辿 zpr叩vy v転dy otv鱈rat v pehledu"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Pi vstupu do slo転ky otev鱈t prvn鱈 nepetenou zpr叩vu"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Oznait zpr叩vu za petnou pouze pi oteven鱈 v nov辿m okn"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Po pijet鱈 nov箪ch zpr叩v pej鱈t na Doruenou po邸tu"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Vykonat ihned pi pesunu nebo maz叩n鱈 zpr叩v"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Pokud je tato volba vypnuta,\n"
"zpr叩vy budou oznaeny a転 do vykon叩n鱈)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Dialog o pijet鱈"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zobrazit dialog o pijet鱈"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "V転dy"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Pi p鱈jmu chyby nezobrazovat popup dialog"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zav鱈t dialog o pijet鱈 po dokonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavit kl叩vesov辿 zkratky... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Extern鱈 p鱈kaz (%s bude nahrazen jm辿nem souboru / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Webov箪 prohl鱈転e"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Pidat adresu do c鱈le dvojklikem"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Pi ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdit ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Pi ukonen鱈 vypr叩zdnit ko邸"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Potvrdit vypr叩zdnn鱈"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Varovat pokud jsou zpr叩vy ve front"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "as vypr邸en鱈 pro I/O:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(a)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "zkratky pro n叩zvy dn哲 v t箪dnu"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "pln箪 n叩zev dne v t箪dnu"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "zkratka pro ms鱈c"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "pln箪 n叩zev ms鱈ce"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "preferovan辿 datum a as podle aktu叩ln鱈ho locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "stolet鱈 (rok/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "den v ms鱈ci 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "hodiny 鱈seln s 24 hodinov箪ch cyklem"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "hodiny 鱈seln s 12 hodinov箪ch cyklem"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "rok 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "ms鱈c 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuty 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM nebo PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "vteiny 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "den v t箪dnu 鱈seln"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "preferovan箪 datum pro aktu叩ln鱈 locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posledn鱈 dv 鱈slice z roku"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok jako des鱈tkov辿 鱈slo"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asov叩 z坦na, n叩zev nebo zkratka"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Specifik叩tor"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "P鱈klad"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastaven鱈 barev pro zpr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citovan箪 text - Prvn鱈 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citovan箪 text - Tet鱈 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI odkaz"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Rotovat barvy citac鱈"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Zvolte barvu pro 1 炭rove citace"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Zvolte barvu pro 2 炭rove citace"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Zvolte barvu pro 3 炭rove citace"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Z鱈skat barvu z URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Popis symbol哲"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4879,11 +4910,11 @@ msgstr ""
"Diskuzn鱈 skupina\n"
"鱈slo zpr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4897,7 +4928,7 @@ msgstr ""
"Citovan辿 tlo zpr叩vy bez podpisu\n"
"Znak %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4909,15 +4940,15 @@ msgstr ""
"Znak lev叩 slo転en叩 z叩vorka\n"
"Znak prav叩 slo転en叩 z叩vorka"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "V箪br p鱈sma"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Kl叩vesov辿 zkratky"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4927,11 +4958,11 @@ msgstr ""
"Kl叩vesovou zkratku pro nab鱈dku m哲転ete tak辿 zmnit tak,\n"
"転e pi najet鱈 my邸鱈 na polo転ku stisknete odpov鱈daj鱈c鱈 kl叩vesu."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "V箪choz鱈"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Star箪 Sylpheed"
@@ -5344,34 +5375,34 @@ msgstr "Smazat 邸ablonu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto 邸ablonu?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Ne炭sp邸n叩 konverze k坦du.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nelze otev鱈t oznaen箪 soubor\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nelze na鱈st zpr叩vu %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Ne炭sp邸n辿 posl叩n鱈 zpr叩vy %d z fronty.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 p鱈kazov箪 叩dek tisku: '%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m dialog procesu...\n"
@@ -6008,32 +6039,32 @@ msgstr "C鱈l kop鱈rov叩n鱈 je stejn箪 jako aktu叩ln鱈 slo転ka."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Vyb鱈r叩m v邸echny zpr叩vy..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Bhem zpracov叩v叩n鱈 po邸ty se vyskytla chyba ."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytv叩鱈m vl叩kna..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Ru邸鱈m vl叩kna..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtruji..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtruji..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Zpr叩va %d u転 byla v mezipamti.\n"
@@ -6047,72 +6078,16 @@ msgstr "soubor '%s' u転 existuje\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Vytv叩鱈m zobrazen鱈 textu...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "zpr叩va nebyla pijata\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Pro ulo転en鱈 t辿to 叩sti vyvolejte kontextovou nab鱈dku pomoc鱈 "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "prav辿ho tla鱈tka my邸i a zvolte 'Ulo転it jako...' "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"nebo stisknte kl叩vesu 'y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "K zobrazen鱈 t辿to 叩sti jako textov辿 zpr叩vy vyberte "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"'Zobrazit jako text', nebo stisknte kl叩vesu 't'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "K oteven鱈 t辿to 叩sti pomoc鱈 extern鱈ho programu vyberte "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "'Otev鱈t' nebo 'Otev鱈t 鱈m...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "nebo poklepejte dvakr叩t i klepnte na stedn鱈 tla鱈tko, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "nebo stisknte kl叩vesu 'I'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Tento podpis nebyl zat鱈m kontrolov叩n.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Pro zkontrolov叩n鱈 vyvolejte kontextovou nab鱈dku pomoc鱈\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "prav辿ho tla鱈tka my邸i a zvolte 'Zkontrolovat podpis'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6145,6 +6120,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Pro ulo転en鱈 t辿to 叩sti vyvolejte kontextovou nab鱈dku pomoc鱈 "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "prav辿ho tla鱈tka my邸i a zvolte 'Ulo転it jako...' "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "nebo stisknte kl叩vesu 'y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "K zobrazen鱈 t辿to 叩sti jako textov辿 zpr叩vy vyberte "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'Zobrazit jako text', nebo stisknte kl叩vesu 't'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "K oteven鱈 t辿to 叩sti pomoc鱈 extern鱈ho programu vyberte "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "'Otev鱈t' nebo 'Otev鱈t 鱈m...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "nebo poklepejte dvakr叩t i klepnte na stedn鱈 tla鱈tko, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "nebo stisknte kl叩vesu 'I'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Pro zkontrolov叩n鱈 vyvolejte kontextovou nab鱈dku pomoc鱈\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "prav辿ho tla鱈tka my邸i a zvolte 'Zkontrolovat podpis'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Komu:"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b216e1a8..0e965410 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -95,10 +95,10 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Slet konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilf淡j adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V脱lg adressebog mappe"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "/_Filer/Ny _server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Filer/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj脱lp"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj脱lp/_Om"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redig辿r"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Adressebog konverterings fejl"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressebog konvertering"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Brugerflade"
@@ -597,23 +597,23 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Opretter alarm panel dialog...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Vis denne meddelelse igen"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Brun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redig辿r/_Gentag"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redig辿r/---"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redig辿r/_Klip"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redig辿r/K_opiere"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "/_Vis/_Svar til"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "/_Vis/_Linieal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
@@ -851,13 +851,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
@@ -881,79 +881,79 @@ msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke l脱se tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat mark辿rings format fejl."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke l脱se st淡rrelse p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke l脱se %s"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redig辿ret]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke 奪bne modtager liste."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -961,26 +961,26 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"V脱lg konto f淡r afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde n淡gle til den valgte n淡gle id `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -991,140 +991,140 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan ikke skrive hoved\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i k淡...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke l脱gges i k淡\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "St淡rrelse"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "L脱g i k淡 og send senere"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Ind脱st"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Ins脱t fil"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Vedh脱ft"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Vedh脱ft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Inds脱t underskrift"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redig辿r med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Tegns脱t kodning"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1135,67 +1135,67 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Midlertidig fil: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Instast: fra monitor process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunne ikke gemme fil\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fejl i l脱sning fra Pipe\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke l脱gges i k淡."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "V脱lg fil"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Denne meddelelse er 脱ndret. Slet?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Slet"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "til Kladde"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
@@ -1507,6 +1507,18 @@ msgstr " V脱lg... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "V脱lg fil til export"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Gem som"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overskriv"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Overskrive eksisterende fil?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2108,134 +2120,134 @@ msgstr "Slut"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Modtager nu meddelelse"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Vent"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Afbrudt"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Modtager"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hentet (%d meddelelse(r) (%s)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Ingen nye meddelelser"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Forbindelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "L奪st"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Hentet (%d nye meddelelse(r))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Ingen nye meddelelser"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fejl ved hentning af e-post."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "modtager nye meddelelser fra konto %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: henter nye meddelelser"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Forbinder til POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Godkender..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Modtager meddelelse fra %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Modtager antal nye meddelelser (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Sletter meddelelse %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Afslutter"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Modtager meddelelse (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Henter (%d meddelelse(r), (%s) hentet"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Forbindelse mislykkedes"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2244,28 +2256,28 @@ msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Ingen fri disk plads."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Kan ikke skrive til fil."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Sokkel fejl."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "postkasse er l奪st\n"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2274,11 +2286,11 @@ msgstr ""
"Mailbox er l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Godkendelses fejlede."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2287,16 +2299,16 @@ msgstr ""
"Godkendelsesfejl:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "tid udl淡bet\n"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Hentning afbrudt\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Modtager nye meddelelser fra %s til %s...\n"
@@ -2483,11 +2495,11 @@ msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Filer/_T淡m slettet post"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Filer/_Gem som..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Filer/_Udskriv..."
@@ -2505,7 +2517,7 @@ msgstr "/_Filer/_Afslut"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _tr奪d"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redig辿r/_S淡g i aktuel meddelelse"
@@ -2690,116 +2702,116 @@ msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste _label meddelelse"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱tJapanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vis//_Tegns脱t/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)"
@@ -2807,11 +2819,11 @@ msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vis/bn i nyt vindue"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vis/_Kilde"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vis/_Alle hoved linier"
@@ -2819,7 +2831,7 @@ msgstr "/_Vis/_Alle hoved linier"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vis/_Opdat辿r oversigt"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelelse"
@@ -2854,15 +2866,15 @@ msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _k淡"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelelse/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
@@ -2870,27 +2882,27 @@ msgstr "/_Meddelelse/_Besvar"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelelse/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedh脱ftet"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelelse/_Omdirig辿r"
@@ -2934,11 +2946,11 @@ msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Som l脱st"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Alle som l脱st"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Funktioner/Tilf淡j afsender til adressebog"
@@ -2952,23 +2964,23 @@ msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne"
@@ -3075,8 +3087,8 @@ msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
@@ -3147,7 +3159,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
@@ -3202,7 +3214,7 @@ msgstr "Hent ny post fra alle konti"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Sender meddelelse(r) i k淡"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Opret"
@@ -3211,7 +3223,7 @@ msgstr "Opret"
msgid "Compose new message"
msgstr "Opret ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Besvar"
@@ -3260,7 +3272,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Generelt ops脱t"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3402,32 +3414,20 @@ msgstr "Slutnigen af meddelelse n奪et; forts脱t fra starten?"
msgid "Search finished"
msgstr "S淡gning afsluttet"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Opretter meddelelses vindue...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Gem som"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overskriv"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Overskrive eksisterende fil?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan ikke gemme fil `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Indtast udkrift kommando:\n"
"(`%s' bliver erstattat af fil navn)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3468,55 +3468,86 @@ msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sidste nummer i sti %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_bn"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/bn _med..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Vis som tekst"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Gem som..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Check signatur"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Opretter MIME visning...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME type"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Vedh脱ftet"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "V脱lg \"Check signatur\""
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/bn _med..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Vis som tekst"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Gem som..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Signaturen er endnu ikke unders淡gt.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Check signatur"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke gemme del af multipart meddelelse."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "bn med"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3525,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"Indtast kommando til til 奪bning af fil:\n"
"(`%s' bilver erstattet med fil navn)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME visnings kommando ugyldig: `%s'"
@@ -3743,11 +3774,11 @@ msgstr "Konto ops脱t"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Opretter konto egenskaber...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -3877,7 +3908,7 @@ msgstr "(Ufiltrerede meddelelser gemmes i denne mappe)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Godkendelses metode"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -3901,7 +3932,7 @@ msgstr "Opret meddelelses ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Tilf淡j bruger defineret hoved"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Redig辿r... "
@@ -4204,197 +4235,197 @@ msgstr "Slet handling"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne handling?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Opretter generelt ops脱t vindue...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Generelt ops脱t"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Anden"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Eksternt program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Benyt eksternt program til modtagelse af e-post"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokal spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Modtager fra lokal spool"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filter ved modtagelse"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatisk hentning af ny post"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "hver"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Hent e-post ved programstart"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Opdater alle mapper efter modtagelse"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Nyheder"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
msgstr "Max antal artikler ved hentning (0 angiver alle)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gem sendte meddelelser i Sendt"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Udg奪ende tegns脱t"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisk (Anbefalet)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4403,11 +4434,11 @@ msgstr ""
"Hvis `Automatisk' er valgt benyttes det optimale\n"
"tegns脱t for den valgte locale."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodning af overf淡rsel"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4416,118 +4447,118 @@ msgstr ""
"Angiv Content-Transfer-Encoding anvendt hvis\n"
"besked inholder andet end ASCII tegn."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Underskriftsdeling"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Tilf淡j automatisk"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Start automatisk ekstern editor"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Fortryd niveauer"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Del linier ved"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "tegn"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Del citat linier"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Del ved indtastning"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Del linier f淡r afsendelse"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "V脱lg automatisk konto ved besvarelse"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citat af meddelelse i svar"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Svar knap starter svar til mail liste"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Svar format"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citat tegn"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Videresend format"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beskrivelse af symboler "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Overs脱t hoved navn (fx. `Fra:', `Emne:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Forkort nyhedsgruppe l脱ngere end"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "bogstaver"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Meddelelses visning"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Vis modtager i `Fra' hvis du er afsender"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "bn tr奪de"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Dato format"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " V脱lg oplysninger i oversigt... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Benyt farver i meddelelser"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4535,322 +4566,322 @@ msgstr ""
"Vis 2-byte alfabet og tal som ASCII\n"
"tegn (kun japansk)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Vis hoved linier over meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Linie afstand"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "punkter"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Scrol"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Halv side"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Bl淡d scroll"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Skrift"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "ndre st淡rrelse p奪 vedh脱ftede billeder"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Hoved ops脱t"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Check signatur automatisk"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Vis signatur check resultat i separat vindue"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Gem adgangss脱tning midlertidigt i hukommelsen"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Udl淡b efter"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(S脱t til '0' vil gemme adgangss脱tningen\n"
" for hele sessionen)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Overtag indtastning mens adgangss脱tning indtastes"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Advarsel ved start hvis GnuPG ikke virker"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "bn altid besked i oversigtsbilledet hvis valgt"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "bn f淡rste ul脱ste meddelelse ved indgang til mappe"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Mark辿r kun meddelelser som l脱st hvis 奪bnet i nyt vindue"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "G奪 til Indbakke efter modtagelse af ny post"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "(Ellers mark辿res meddelelese indtil der v脱lges 'Udf淡r')"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Vis modtag billede"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Vis modtag billede"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Altid"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Vis ikke fejlmeddelelse ved fejl"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Luk modtag vindue efter overf淡rsel"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " V脱lg tast bindinger... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Ekstern editor (%s erstattes af filnavn / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Web browser"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Tilf淡j adresse til 'Til' ved dobbeltklik"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Ved afslut"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Sp淡rg ved afslut"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T淡m Slettet ved afslut"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Sp淡rg f淡r t淡mning"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Advar ved meddelelser i k淡"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O timeout:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(er)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "kort ugedags navn"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "Ugedags navn"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "kort m奪neds navn"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "m奪neds navn"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "奪rhundrede (奪r/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dag i m奪ned som tal"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "time som tal (24 timers visning)"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "time som tal (12 timers visning)"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "奪rhundrede som tal"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "m奪ned som tal"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minut som tal"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "enten AM eller PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekund som tal"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "ugedag som tal"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de sidste to cifre i 奪ret"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "奪ret som tal"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "tidszone som navn eller forkortelse"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "V脱lger"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Angiv meddelelses farve"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Farve"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citeret tekst - 1. niveau"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citeret tekst - 2. niveau"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citeret tekst - 3. nivaur"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI-Link"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Genbrug citat farver"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "V脱lg farve for nivau 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "V脱lg farve for nivau 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "V脱lg farve for nivau 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "V脱lg farve for URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beskrivelse af symboler"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4874,11 +4905,11 @@ msgstr ""
"Nyhedsgrupper\n"
"Meddelelses ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Hvis x er valgt vises expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4892,7 +4923,7 @@ msgstr ""
"Citeret meddelelses krop uden signatur\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4904,15 +4935,15 @@ msgstr ""
"{\n"
"}"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Skrifttype"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Tast bindinger"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4922,11 +4953,11 @@ msgstr ""
"Du kan ogs奪 脱ndre hver menus genvejstast ved at taste enhver ved at placere\n"
"mus over menu punkt og taste en tast."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Gl. Sylpheed"
@@ -5338,34 +5369,34 @@ msgstr "Slet Skabelon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vil du virkelig slette denne Skabelon?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Tegns脱t konverteringsfejl.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan ikke 奪bne mark辿ret fil\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse %d i k淡.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Opretter dialog...\n"
@@ -6004,34 +6035,34 @@ msgstr "Fra og til mappe er ens."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Mark辿rer alle meddelelser..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr ""
"Fejl ved bearbejdning af e-post:\n"
"%s"
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Opretter tr奪de"
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Fjerner tr奪de"
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Fjerner tr奪de til udf淡relse..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrering..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrering..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "meddelelse %d er allerede gemt.\n"
@@ -6045,72 +6076,16 @@ msgstr "filen %s eksisterer allerede\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Opretter tekst vindue...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "en meddelelse vil ikke blive modtaget\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "For at gemme denne del, 奪bn menuen med "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "h淡jre mustast og v脱lg `Gem som...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"eller tast `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "For at vise denne del som tekst, v脱lg "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Vis som tekst', eller tast `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "For at 奪bne denne del med et eksternt program, v脱lg "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`bn' eller `bn med...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "eller doppelt klik, eller tryk p奪 den midterste mustast, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "eller tast `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Signaturen er endnu ikke unders淡gt.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "For at checke det, 奪bn menuen med\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "h淡jre mustast og v脱lg `Check signatur'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6143,6 +6118,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "For at gemme denne del, 奪bn menuen med "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "h淡jre mustast og v脱lg `Gem som...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "eller tast `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "For at vise denne del som tekst, v脱lg "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Vis som tekst', eller tast `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "For at 奪bne denne del med et eksternt program, v脱lg "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`bn' eller `bn med...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "eller doppelt klik, eller tryk p奪 den midterste mustast, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "eller tast `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "For at checke det, 奪bn menuen med\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "h淡jre mustast og v脱lg `Check signatur'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Til:"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f04033d1..a69ad535 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Usselmann <usselmann.m@icg-online.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -100,10 +100,10 @@ msgstr ""
"in der `G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei `Hole alle' einzuschalten."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Account l旦schen"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wollen Sie diesen Account wirklich l旦schen?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einf端gen"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "W辰hle Adressbuchablage"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datei/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_Datei/_L旦schen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chlieen"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_L旦schen"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -360,12 +360,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_ber"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_L旦schen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Adressbuch-Konvertierungs-Fehler"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressbuch-Konvertierung"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Benutzerschnittstelle"
@@ -609,23 +609,23 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Pers旦nliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Erstelle Alarmpanel-Dialog...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Zeige diese Nachricht das n辰chste mal an"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Braun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
@@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
@@ -885,79 +885,79 @@ msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschl端sseln"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigr旦e von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [in Bearbeitung]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empf辰nger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empf辰ngerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -965,26 +965,26 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte w辰hlen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schl端ssel f端r die aktuelle gew辰hlte Schl端ssel-ID vorhanden `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -995,140 +995,140 @@ msgstr ""
"(von %s zu %s).\n"
"Trotzdem senden?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kann Kopfzeilen nicht schreiben\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Gr旦e"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und sp辰ter senden"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Einf端gen"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einf端gen"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Anh辰ngen"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anh辰ngen"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einf端gen"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ung端ltiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile f端r den externen Editor ist ung端ltig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1139,67 +1139,67 @@ msgstr ""
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰re Datei: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom berwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausf端hren\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "W辰hle Datei"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Nachricht verwerfen"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Diese Nachricht wurde ge辰ndert. Verwerfen?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "zum Entwurf"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone `%s' 端bernehmen ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone 端bernehmen"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
@@ -1511,6 +1511,18 @@ msgstr " Ausw辰hlen... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "W辰hle exportierte Datei"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Speichern als"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "berschreiben"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "berschreibe existierende Datei?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2108,129 +2120,129 @@ msgstr "Ende"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Empfange neue Nachricht"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Warten"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Empfange"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Fertig (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Fertig (keine neuen Nachrichten)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Blockiert"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Beendet (%d neue Nachricht(en))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Beendet (keine neuen Nachrichten)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fehler w辰hrend des Empfanges der E-Mails."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "erhalte neue Nachrichten vom Account %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Empfange neue Nachrichten"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Verbinde mit POP3-Server: %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit POP3-Server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Beglaubigen..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Erhaltene Nachrichten von %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Bekomme Anzahl der neuen Nachrichten (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "L旦sche Nachricht %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Beenden"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Empfange Nachricht (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Empfange (%d Nachricht(en) (%s) empfangen)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der E-Mail."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2239,27 +2251,27 @@ msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten der E-Mail:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Kein Platz mehr auf der Festplatte."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Kann Datei nicht schreiben."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Socket-Fehler."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Verbindung geschlossen vom Remote-Host."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox ist blockiert."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2268,11 +2280,11 @@ msgstr ""
"Mailbox ist gesperrt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2281,15 +2293,15 @@ msgstr ""
"Beglaubigung fehlgeschlagen:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "Sitzungszeit abgelaufen."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Empfangen abgebrochen\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Erhalte neue Nachrichten von %s in %s...\n"
@@ -2469,11 +2481,11 @@ msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datei/Alle _Papierk旦rbe leeren"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datei/Speichern _als..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datei/_Drucken..."
@@ -2490,7 +2502,7 @@ msgstr "/_Datei/_Beenden"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Bearbeiten/Thread au_sw辰hlen"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..."
@@ -2675,115 +2687,115 @@ msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster e_tikettierter Nachricht"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatikerkennung"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (KOI8-_U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanese (_Shift_JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
@@ -2791,11 +2803,11 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ansicht/ffnen in _neuem Fenster"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ansicht/_Zeige alle Kopfzeilen"
@@ -2803,7 +2815,7 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeige alle Kopfzeilen"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Nachricht"
@@ -2833,15 +2845,15 @@ msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Nachricht/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Nachricht/An_twort"
@@ -2849,27 +2861,27 @@ msgstr "/_Nachricht/An_twort"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren"
@@ -2913,11 +2925,11 @@ msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einf端gen"
@@ -2929,23 +2941,23 @@ msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Werkzeug/Aus_gew辰hlte Nachrichten filtern"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff"
@@ -3052,8 +3064,8 @@ msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
@@ -3122,7 +3134,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
@@ -3174,7 +3186,7 @@ msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Senden wartender Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Verfassen"
@@ -3183,7 +3195,7 @@ msgstr "Verfassen"
msgid "Compose new message"
msgstr "Neue Nachricht verfassen"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
@@ -3232,7 +3244,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3374,32 +3386,20 @@ msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?"
msgid "Search finished"
msgstr "Suche beendet"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Erstelle Nachrichtenansicht...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Speichern als"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "berschreiben"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "berschreibe existierende Datei?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kann Datei `%s' nicht speichern."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Druckbefehl ein:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3440,55 +3440,86 @@ msgstr "Kopiere Nachricht %s%c%d nach %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Letzte Nummer im Verzeichnis %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_ffnen"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/ffne _mit..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Darstellung als Text"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Speichern _als..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Digitale Unterschrift 端berpr端fen"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Erstelle MIME-Ansicht...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME Typ"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Anh辰nge"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "W辰hle \"Digitale Unterschrift 端berpr端fen\" zum berpr端fen"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/ffne _mit..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Darstellung als Text"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Speichern _als..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht gepr端ft.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Digitale Unterschrift 端berpr端fen"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht speichern."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "ffnen mit"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3497,7 +3528,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Befehlszeile zum ffnen der Datei an:\n"
"(`%s' wird durch den Dateinamen ersetzt)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME Betrachterbefehl ist ung端ltig: `%s'"
@@ -3712,11 +3743,11 @@ msgstr "Accounteinstellungen"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privat"
@@ -3845,7 +3876,7 @@ msgstr "(Ungefilterte Nachrichten werden in dieser Ablage gespeichert)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Beglaubigungsmethode"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -3870,7 +3901,7 @@ msgstr "Erzeuge Nachrichten-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "F端ge benutzerdefinierte Kopfzeile ein"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Bearbeiten... "
@@ -4170,83 +4201,83 @@ msgstr "Aktion l旦schen"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wollen Sie diese Aktion wirklich l旦schen?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Erstelle Allgemeine-Einstellungenfenster...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Weiteres"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Externes Programm"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokale Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Empfange aus lokaler Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtern beim Empfang"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "Pfad zur Mailboxdatei"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatische Aktualisierung"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "jedes"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Hole neue E-Mail beim Programmstart"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualisiere alle lokalen Ablagen nach dem Empfang"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4254,115 +4285,115 @@ msgstr ""
"Maximum an herunterzuladenden Artikeln\n"
"(0 angeben f端r unbegrenzt)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Benutze externes Programm zum Senden"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gesendete Nachrichten in Gesendet-Ablage speichern"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Ausgehender Zeichensatz"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisch (Empfohlen)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Western European (ISO-8859-15"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkish (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4370,11 +4401,11 @@ msgstr ""
"Wenn `Automatisch' gew辰hlt ist, wird die optimale\n"
"Zeichensatzkodierung f端r die aktuelle Locale-Einstellung benutzt."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "bertragungscodierung"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4382,118 +4413,118 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Inhalt-bertragungs-Kodierung (Content-Transfer-Encoding) an\n"
"die benutzt werden soll, wenn die Nachricht Nicht-ASCII-Zeichen enth辰lt."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Unterschriftentrenner"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch einf端gen"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starte externen Editor automatisch"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Stufen der R端ckg辰ngigmachung"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zeilenumbruch nach"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "Zeichen"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zitat umbrechen"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Bei der Eingabe umbrechen"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zeilenumbruch vor dem Senden"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "W辰hle automatisch den Account f端r die Antworten"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Zitiere Nachricht in der Antwort"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Antwort-Knopf f端hrt Antwort an Mailing-Liste aus"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Antwort-Format"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Zitatzeichen"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Weiterleiten-Format"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beschreibung der Symbole "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "bersetze Kopfzeilennamen (wie `Von:', `Betreff:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zeige Anzahl der ungelesenen E-Mails nach Ablagenname"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "K端rze Newsgroups l辰nger als"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "Zeichen"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Ablageninhaltsansicht"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zeige Empf辰nger in `Von'-Spalte, wenn Sie selbst der Sender sind"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Threads entfalten"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Setze Ablageninhalt-Eintr辰ge... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Benutze Farben f端r Nachrichten"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4501,324 +4532,324 @@ msgstr ""
"Stelle Mehr-byte Alphabet und Zahlen als\n"
"ASCII-Zeichen dar (nur Japanisch)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zeige Kopfzeilenleiste 端ber Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "Pixel"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Halbe Seite"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Flieendes Scrollen"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Gr旦e angeh辰ngter Bilder in das Fenster einpassen"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Display images as inline"
msgstr "Anzeige Bilder eingebettet an"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "berpr端fe digitale Unterschriften automatisch"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr ""
"Zeige das Ergebnis der berpr端fung der digitalen Unterschrift in einem POPUP-"
"Fenster an"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Mantra zeitweise speichern"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "L辰uft aus nach"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "Minute(n)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"('0' speichert das Mantra f端r die gesamte\n"
"Sitzung)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Eingabe sperren, bei der Eingabe eines Mantra"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Zeige Warnung beim Start, wenn GnuPG nicht funktioniert"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nachrichten immer 旦ffnen, wenn in der Ablageninhaltsansich ausgew辰hlt"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Erste Nachricht anzeigen beim ffnen einer Ablage"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Nachrichten als gelesen markieren, wenn sie in einem neuen Fenster ge旦ffnet "
"werden"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Zum Posteingang wechseln, nach dem Empfang neuer E-Mail"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Sofort Ausf端hren beim Bewegen oder L旦schen von Nachrichten"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Nachricht wird markiert bis zur Ausf端hrung,\n"
" wenn das ausgeschaltet ist)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Empfangen-Dialog"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zeige Empfangen-Dialog"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Immer"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Nur bei manuellem Empfang"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nie"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Keinen Fehler-Dialog bei Empfangsfehlern erscheinen lassen"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Empfangen-Dialog schlieen nach Beendigung"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Tastenkombinationen w辰hlen... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externe Befehle (%s wird durch Dateinamen / URI ersetzt)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Internet-Browser"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adresse bei Doppel-Klick ins Ziel einf端gen"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Nachfragen beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Leere Papierkorb beim Beenden"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fragen vor dem Leeren"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Warnen, wenn wartende Nachrichten vorhanden"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O timeout:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "Sekunde(n)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "gek端rzter Wochentagsname"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "Wochentagsname"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "gek端rzter Monatsname"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "Monatsname"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "bevorzugtes Datums- und Zeitformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "Jahrhundert (Jahr/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "Tag des Monats als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "Stunde als Zahl (24h Anzeige)"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "Stunde als Zahl (12h Anzeige)"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "Tag des Jahres als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "Monat als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "Minute als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "entweder AM oder PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "Sekunde als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "Wochentag als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "bevorzugtes Datumsformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "letzten beiden Stellen des Jahres"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "Jahr als Zahl"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "Zeitzone oder Name oder Abk端rzung"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Steuerzeichen"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Setze Nachrichtenfarbe"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI-Link"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "W辰hle Farbe f端r URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beschreibung der Symbole"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4842,11 +4873,11 @@ msgstr ""
"News-Gruppen\n"
"Nachrichten-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Wenn x gesetzt ist, zeige expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4860,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"Zitierter Nachrichteninhalt ohne Unterschrift\n"
"W旦rtlich %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4872,15 +4903,15 @@ msgstr ""
"旦ffnende Klammer\n"
"schlieende Klammer"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Schriftauswahl"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4891,11 +4922,11 @@ msgstr ""
"Men端eintrag\n"
"ist, k旦nnen Sie die Abk端rzungstastenkombination jedes Men端eintrags 辰ndern."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Altes Sylpheed"
@@ -5287,34 +5318,34 @@ msgstr "Schablone l旦schen"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wollen Sie diese Schablone wirklich l旦schen?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kann markierte Datei nicht 旦ffnen\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Senden wartender Nachricht %d fehlgeschlagen.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Druck-Befehlszeile ist ung端ltig: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Erstelle Fortschrittsdialog...\n"
@@ -5961,31 +5992,31 @@ msgstr "Das Kopierziel ist gleich der aktuellen Ablage."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "W辰hle alle Nachrichten..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Nachrichten."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Threads erstellen..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Threads aufheben..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Threads zur Ausf端hrung aufheben..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtern..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtern..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "Es wurde(n) %d Nachricht(en) gefiltert."
@@ -5999,71 +6030,15 @@ msgstr "Datei %s existiert bereits\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Erstelle Textansicht...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Diese Nachricht kann nicht dargestellt werden.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Zum Speichern dieses Teiles, 旦ffnen Sie das Kontextmen端 mit der "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "rechten Maustaste und w辰hlen Sie `Speichern als...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"oder dr端cken die `y'-Taste.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Zum Anzeigen dieses Teiles der Nachricht als Text, w辰hlen Sie "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Darstellung als Text', oder dr端cken Sie die `t'-Taste.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Zum ffnen dieses Teiles mit einem externen Programm, w辰hlen Sie "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`ffnen' oder `ffnen mit...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "oder Doppel-Klick, oder dr端cken Sie die mittlere Maustaste, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "oder die `l'-Taste."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Diese digitale Unterschrift wurde noch nicht gepr端ft.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Zum berpr端fen, 旦ffnen Sie das Kontextmen端 mit der\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "rechten Maustaste und `Digitale Unterschrift 端berpr端fen' w辰hlen.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6099,6 +6074,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Zum Speichern dieses Teiles, 旦ffnen Sie das Kontextmen端 mit der "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "rechten Maustaste und w辰hlen Sie `Speichern als...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "oder dr端cken die `y'-Taste.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Zum Anzeigen dieses Teiles der Nachricht als Text, w辰hlen Sie "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Darstellung als Text', oder dr端cken Sie die `t'-Taste.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Zum ffnen dieses Teiles mit einem externen Programm, w辰hlen Sie "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`ffnen' oder `ffnen mit...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "oder Doppel-Klick, oder dr端cken Sie die mittlere Maustaste, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "oder die `l'-Taste."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Zum berpr端fen, 旦ffnen Sie das Kontextmen端 mit der\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "rechten Maustaste und `Digitale Unterschrift 端berpr端fen' w辰hlen.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Anfang"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1a887dca..91a9c890 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -98,10 +98,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "僚凌亮留"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒略竜竜 留 凌 了凌粒留旅留亮;"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "留旅"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌 硫旅硫了溜凌"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "旅竜慮僚侶"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/竜溜凌"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "/竜溜凌/劉凌 竜両侶竜侶流"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/竜溜凌/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/竜溜凌/了竜溜旅亮凌"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/旅竜慮僚侶/旅留粒留流"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "/粒留了竜溜留"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/竜溜凌/旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..."
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/凌流慮竜旅留"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/凌流慮竜旅留/裡竜旅虜略"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/竜両竜粒留溜留"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/旅留粒留流"
msgid "E-Mail address"
msgstr "旅竜慮僚侶 e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "裡略了亮留 亮竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "竜留凌流 硫旅硫了溜凌 隆旅竜慮僚竜僚"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "旅竜留流"
@@ -600,23 +600,23 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅"
msgid "Personal address"
msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "裡侶亮竜溜侶"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "裡略了亮留"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 凌 隆旅略了凌粒凌 alert panel...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "留 竜亮留僚旅竜溜 留 凌 亮流僚亮留 侶僚 竜亮竜僚侶 凌略"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "留劉"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "里劉了凌"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/留僚略了侶侶"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/---"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "/竜両竜粒留溜留/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/凌流"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅虜了了侶侶"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜旅ホ 粒留亮亮
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚旅粒留流"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/---"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -866,14 +866,14 @@ msgstr "/粒留了竜溜留/留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/竜溜凌/旅留粒留流"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/虜劉了竜侶"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/粒留了竜溜留"
@@ -898,79 +898,79 @@ msgstr "/流僚亮留/凌粒略侶侶"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 虜竜旅亮劉僚凌\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 隆竜僚 略竜旅\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫 凌 亮劉粒竜慮凌 凌 留竜溜凌 %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 %s 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆侶亮旅凌粒流 %s\n"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "流僚亮留: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [里凌凌凌旅侶亮劉僚凌]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "裡僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr " 留留了流侶 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "凌凌了流"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 略 侶僚 了溜留 留留了侶ホ"
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -978,26 +978,26 @@ msgstr ""
" 了凌粒留旅留亮 粒旅留 留凌凌了流 亮侶僚亮留凌 隆竜僚 劉竜旅 凌旅竜溜.\n"
"留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 了凌粒留旅留亮 旅僚 竜溜了竜竜."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶僚 留凌凌了流 凌 亮侶僚亮留凌 竜 %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流僚亮留 留 竜両竜亮竜僚留."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1005,147 +1005,147 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 虜隆旅虜凌僚凌了凌 凌 亮侶僚亮留凌."
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 粒略 侶僚 虜竜留了溜隆留\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留留旅劉 凌 留了旅 亮流僚亮留\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "硫略龍 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 硫略了 凌 亮流僚亮留 侶僚 凌略\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 僚慮竜侶...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "凌 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "劉粒竜慮凌"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "凌凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr ""
"凌凌了流\n"
"留粒竜留"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "里凌凌慮劉侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌略 虜留旅 留凌凌了流 留粒竜留"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "竜旅留"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "凌慮流虜竜侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌竜溜僚"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "旅留粒粒流"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "旅留粒粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "凌略侶侶 留竜溜凌"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Y凌粒留流"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "旅留粒粒流 凌粒留流"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "裡僚慮劉侶"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "竜両竜粒留溜留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"里了旅両侶\n"
"粒留亮亮流"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "侶 劉粒虜凌 凌 MIME"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅, 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "隆旅侶竜"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "旅略隆凌亮凌"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "僚凌亮留 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr " 竜僚凌了流 粒旅留 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 隆竜僚 竜溜僚留旅 劉粒虜侶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1156,68 +1156,68 @@ msgstr ""
"留 竜旅硫略了了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "里竜亮留溜侶虜竜 process group id: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "凌旅僚 留竜溜凌: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "裡僚慮竜侶: 竜旅留粒粒流 留 留留虜凌了凌慮凌亮竜僚侶 隆旅竜粒留溜留\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 虜留了劉 凌 竜両竜旅虜 粒留亮亮留 竜竜両竜粒留溜留\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "竜僚 亮竜留 僚留 粒略 凌 留竜溜凌\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "凌溜留 留僚略粒僚侶 留 凌 pipe\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 硫略了 侶僚 凌略 凌 亮流僚亮留."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "旅侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr " 凌 亮流僚亮留 劉竜旅 凌凌凌旅侶慮竜溜, 僚留 留凌旅慮竜溜;"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "旅侶"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "留 竜旅留"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "略僚侶侶"
@@ -1538,6 +1538,18 @@ msgstr "旅了凌粒流... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "旅了凌粒流 留竜溜凌 竜両留粒粒流"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "凌慮流虜竜侶 "
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "粒粒留流 留 略僚"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "粒粒留流 略僚 留 凌 略凌僚 留竜溜凌;"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2171,191 +2183,191 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "留亮硫略僚 留 僚劉留 亮侶僚亮留留"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "竜旅亮劉僚"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "虜ホ故稽採"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "留亮硫略僚"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮略僚 留 凌僚 竜両侶劉侶 留僚 留留了侶慮凌僚"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
#, fuzzy
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "H 旅凌凌溜侶侶 留劉竜"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "\t%d 僚劉凌(留) 亮流僚亮留(亮侶僚亮留留)\n"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
#, fuzzy
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "竜僚 略凌僚 留隆旅略硫留留 亮侶僚亮留留"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "僚劉硫侶 略了亮留 虜留慮マ 了略亮硫留僚留 侶僚 留了了侶了凌粒留溜留."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "了留亮硫略僚 僚劉留 亮侶僚亮留留 凌 了凌粒留旅留亮凌 %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 留亮硫略僚 留 僚劉留 亮侶僚亮留留"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "裡僚隆劉凌亮留旅 凌僚 POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 僚隆竜慮 凌僚 POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "留亮硫略僚 留 亮侶僚亮留留 留 凌 %s 凌 %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "留亮硫略僚 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "留亮硫略僚 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "留亮硫略僚 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "留亮硫略僚 凌 亮劉粒竜慮凌 僚 亮侶僚亮略僚 (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "旅留粒略 凌 亮流僚亮留"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "了竜溜僚 侶 僚隆竜侶"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "留亮硫略僚 凌 亮流僚亮留 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮略僚 留 凌僚 竜両侶劉侶 留僚 留留了侶慮凌僚"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr " 僚隆竜侶 留劉竜"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail."
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "竜僚 略竜旅 略了了凌 マ凌 凌 隆溜虜凌."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 粒略 竜 留竜溜凌.\n"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "略了亮留 凌虜了了凌\n"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "痢慮亮溜竜旅 Mailbox"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
#, fuzzy
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "流侶 僚劉凌 mail"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "留亮硫略僚 僚劉留 亮侶僚亮留留 留 凌 %s 凌 %s...\n"
@@ -2541,11 +2553,11 @@ msgstr "/竜溜凌/両留粒粒流 竜 留竜溜凌 mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/竜溜凌/隆竜旅留亮留 隆旅留粒留亮亮劉僚僚"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/竜溜凌/凌慮流虜竜侶 ..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/竜溜凌/虜侶..."
@@ -2564,7 +2576,7 @@ msgstr "/竜溜凌/両凌隆凌"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 了僚"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 劉凌留 留留粒略凌"
@@ -2793,118 +2805,118 @@ msgstr "/竜溜了侶侶/流粒留旅僚竜 凌/亮竜僚凌 亮流僚亮留 亮竜
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/竜溜了侶侶/竜留虜溜僚侶侶 竜 略了了凌 虜留略了凌粒凌..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/亮留侶 留僚留粒僚マ旅侶"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了了侶僚旅虜 (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/里凌虜旅虜 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留僚劉龍旅虜凌 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/了凌凌旅侶亮劉僚凌 旅僚竜龍旅虜 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/留留隆凌旅留虜 旅僚竜龍旅虜 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/凌竜略旅虜凌 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅僚竜龍旅虜 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windows-1251)"
@@ -2914,12 +2926,12 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌/旅了了旅虜 (Windo
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/僚凌旅粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 凌 侶粒留溜凌"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了溜隆留"
@@ -2928,7 +2940,7 @@ msgstr "/竜旅虜僚旅侶/亮略僚旅侶 侶 了流凌 虜竜留了
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/竜旅虜僚旅侶/隆旅虜凌僚凌了凌"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/流僚亮留"
@@ -2964,15 +2976,15 @@ msgstr "/流僚亮留/凌凌了流 亮侶僚亮略僚 留 侶僚 凌略
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/流僚亮留/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/流僚亮留/裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶"
@@ -2981,31 +2993,31 @@ msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜 了凌"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 凌僚 留凌凌了劉留"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/流僚亮留/略僚侶侶 竜 了凌"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/流僚亮留/凌ホ故系侶"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/流僚亮留/凌ホ故系侶 留僚 凌略侶侶"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留"
@@ -3050,11 +3062,11 @@ msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 隆旅留硫留亮劉僚凌"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M流僚亮留/裡流亮留僚侶/裡流亮留僚侶 了僚 隆旅留硫留亮劉僚留"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/流僚亮留/留僚-竜竜両竜粒留溜留"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/凌慮流虜侶 留凌凌了劉留 凌僚 虜留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚"
@@ -3069,27 +3081,27 @@ msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/竜溜了侶侶/陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚"
@@ -3208,8 +3220,8 @@ msgstr "MainWindow: 侶 虜留留僚凌亮流 亮略僚 %d 留劉竜\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "劉粒旅僚竜.\n"
@@ -3280,7 +3292,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3339,7 +3351,7 @@ msgstr "流侶 僚劉凌 mail 留 了凌 凌 了凌粒留旅留亮凌
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "凌凌了流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 留 侶僚 凌略"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "裡僚慮竜侶"
@@ -3348,7 +3360,7 @@ msgstr "裡僚慮竜侶"
msgid "Compose new message"
msgstr "裡僚慮竜侶 僚劉凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "略僚侶侶"
@@ -3400,7 +3412,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "凌旅僚劉 旅了凌粒劉"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "凌粒/亮"
@@ -3543,32 +3555,20 @@ msgstr "留留 凌 劉了凌 侶 了溜留. 留 僚竜溜
msgid "Search finished"
msgstr " 留僚留龍流侶侶 竜了竜溜竜"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "凌慮流虜竜侶 "
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "粒粒留流 留 略僚"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "粒粒留流 略僚 留 凌 略凌僚 留竜溜凌;"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌僚 虜留略了凌粒凌 `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "虜侶"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 竜虜侶:\n"
"(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3609,56 +3609,87 @@ msgstr "僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s%c%d 凌 %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "里竜了竜留溜凌 留旅慮亮 凌僚 虜留略了凌粒凌 %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/僚凌旅粒亮留"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/僚凌旅粒亮留 亮竜..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/凌慮流虜竜侶 ..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/了竜粒凌 凌粒留流"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留竜旅虜僚旅侶 MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "里凌 MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "竜溜亮竜僚凌"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "凌略侶侶"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "旅了劉両竜 \"了竜粒凌 凌粒留流\" 粒旅留 劉了竜粒凌"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/僚凌旅粒亮留 亮竜..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/凌慮流虜竜侶 ..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "流 侶 凌粒留流 隆竜僚 劉竜旅 劉了竜粒慮竜溜 留虜亮留.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/了竜粒凌 凌粒留流"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "竜僚 亮凌 僚留 留凌慮侶虜竜 凌 亮流亮留 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "僚凌旅粒亮留 亮竜"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3667,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"旅略粒竜竜 侶僚 粒留亮亮流 竜僚凌了流 粒旅留 凌 略僚凌旅粒亮留 凌 留竜溜凌:\n"
"(里凌 `%s' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr " 粒留亮亮流 竜僚凌了流 粒旅留 留竜旅虜僚旅侶 MIME 竜溜僚留旅 亮侶 劉粒虜侶: `%s'"
@@ -3888,11 +3919,11 @@ msgstr "凌旅僚劉 旅了凌粒劉"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 凌 留略慮凌 竜旅了凌粒ホ 凌 了凌粒留旅留亮凌...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "流侶"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "旅虜侶留"
@@ -4029,7 +4060,7 @@ msgstr ""
msgid "Authentication method"
msgstr "旅凌凌溜侶侶"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "亮留侶"
@@ -4054,7 +4085,7 @@ msgstr "侶亮旅凌粒溜留 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "凌慮流虜侶 虜竜留了溜隆留 凌旅亮劉僚侶 留 凌僚 流侶"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr "竜両竜粒留溜留..."
@@ -4347,85 +4378,85 @@ msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒略竜竜 留 凌 了凌粒留旅留亮;"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留留慮凌 虜凌旅僚ホ 竜旅了凌粒ホ...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "凌旅僚劉 竜旅了凌粒劉"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "略"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "亮略僚旅侶"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "流僚亮留"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "了了留"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "両竜旅虜 粒留亮亮留"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 了流侶 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "僚凌了流"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "陸旅了略旅亮留 虜留略 侶 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 mail"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "凌劉"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "了竜略"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "了竜粒凌 粒旅留 僚劉凌 mail 侶僚 留流"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "僚侶亮劉侶 了僚 僚 凌旅虜ホ 虜留留了粒僚 亮竜略 侶僚 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "劉留"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
@@ -4434,581 +4465,581 @@ msgstr ""
"劉粒旅凌 留旅慮亮 略慮僚 凌 慮留 了侶慮凌僚\n"
"(溜 旅凌 留僚 慮劉竜竜 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 留凌凌了流"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "凌慮流虜竜侶 留了亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚 凌 outbox"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "隆旅虜凌竜了溜隆留 竜両竜凌亮劉僚僚"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "亮留凌 (凌竜旅僚亮竜僚凌)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "竜僚旅虜流s マ侶 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "了了侶僚旅虜流 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "里凌虜旅虜流 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "旅了了旅虜流 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚竜龍旅虜流 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "旅僚竜龍旅虜流 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "凌竜留旅虜流 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "里了旅両侶 旅僚 侶僚 留凌凌了流"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "旅留旅亮 凌粒留流"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "亮留侶 竜旅留粒粒流"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "亮留侶 流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 竜竜両竜粒留溜留"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "里了旅両侶 亮侶僚亮略僚 凌"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "留留虜流竜"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "里了旅両侶 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "僚留隆溜了侶 粒留亮亮ホ"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "里了旅両侶 旅僚 侶僚 留凌凌了流"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "亮留侶 竜旅了凌粒流 了凌粒留旅留亮凌 粒旅留 旅 留留僚流竜旅"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "留略慮竜侶 凌 亮侶僚亮留凌 留僚 留留僚略竜"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/略僚侶侶 竜 了凌"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
#, fuzzy
msgid "Reply format"
msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "裡流亮留 留略慮竜侶"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
#, fuzzy
msgid "Forward format"
msgstr "凌ホ故系侶"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " 竜旅粒留流 亮硫了僚"
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "留亮亮留凌竜旅略"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr ""
"竜劉留竜 留 凌僚亮留留 僚 竜隆溜僚 侶 竜旅虜竜留了溜隆留 ( 凌 `From:' 竜 `')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 虜留留了粒凌"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "旅留粒留流"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "竜旅虜僚旅侶 竜溜了侶侶"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"亮略僚旅侶 凌 留留了流侶 侶 流了侶 `凌凌了劉留' 留僚 凌 留凌凌了劉留 竜溜竜 竜竜溜"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 旅亮 竜亮留僚旅龍亮竜僚僚 凌旅竜溜僚 竜溜了侶侶... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 亮留旅亮凌 僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "亮略僚旅侶 亮流亮留凌 亮竜 侶僚 虜竜留了溜隆留 略僚 留 侶僚 凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "亮略僚旅侶 硫留竜溜留 虜竜留了溜隆留 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "旅略侶亮留 粒留亮亮ホ"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "了旅侶"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "旅流 竜了溜隆留"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "亮留了流 虜了旅侶"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "留略 硫流亮留留"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "旅亮 竜亮略僚旅侶 虜竜留了溜隆留"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 凌粒留ホ"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "亮略僚旅侶 凌 留凌竜了劉亮留凌 凌 竜了劉粒凌 竜 両竜旅 留略慮凌"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr ""
"凌凌了流\n"
"留粒竜留"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "了竜略"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Grab input while entering a passphrase"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "亮略僚旅侶 竜旅隆凌凌溜侶侶 虜留略 侶僚 竜虜虜溜僚侶侶 留僚 凌 GnuPG 隆竜僚 了竜旅凌粒竜溜"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "劉僚留 亮流僚亮留 隆竜僚 慮留 留留了侶慮竜溜\n"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr ""
"僚凌旅粒亮留 凌 マ凌 留隆旅略硫留凌 亮侶僚亮留凌 虜留略 侶 亮竜留虜溜僚侶侶 竜 劉僚留 虜留略了凌粒凌"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/流僚亮留/僚凌旅粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "竜留虜溜僚侶侶 凌僚 虜留略了凌粒凌 竜旅竜凌亮劉僚僚 亮竜略 侶 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 粒旅留 侶 亮竜留凌略 虜留旅 隆旅留粒留流 亮侶僚亮略僚"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(里留 亮侶僚亮留留 留了略 慮留 侶亮留僚慮凌僚 亮劉旅 侶僚 竜虜劉了竜侶\n"
"留僚 留 竜溜僚留旅 留竜旅了竜粒亮劉僚凌)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "略僚留"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "凌劉"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
#, fuzzy
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "亮略僚旅侶 隆旅留了粒凌 了流侶"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr ""
"両竜旅虜 粒留亮亮留 僚慮竜侶 (凌 %s 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌僚 凌凌旅亮 竜 隆旅了 虜了旅虜"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "留略 侶僚 劉両凌隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "旅硫竜硫留溜侶 竜両隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "隆竜旅留亮留 僚 隆旅留粒留亮亮劉僚僚 侶僚 劉両凌隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "旅硫竜硫留溜侶 旅僚 凌 略隆竜旅留亮留"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶 留僚 略凌僚 亮侶僚亮留留 侶僚 凌略"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "侶 僚凌亮凌粒留溜留 侶亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "侶 僚凌亮凌粒留溜留 凌 亮流僚留"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 凌 亮流僚留"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 虜留旅 マ留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "凌 留旅慮亮 留旅ホ塾 (劉侶 / 100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 侶旅亮凌凌旅ホ熟留 24凌 凌了旅"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 侶旅亮凌凌旅ホ熟留 12凌 凌了旅"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "凌 了竜 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "竜溜竜 流 "
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "凌 隆竜竜了竜凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "留 竜了竜留溜留 隆凌 侶溜留 凌 劉凌"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr " 龍ホ塾 マ留 流 僚凌亮留, 流 僚亮凌亮凌粒留溜留"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "凌隆旅凌旅流"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "竜旅粒留流"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "留略隆竜旅粒亮留"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "旅亮凌 亮略僚 亮侶僚亮留凌"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "律ホ捨穎留"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - マ凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - 竜竜凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "留留旅慮劉亮竜僚凌 虜竜溜亮竜僚凌 - 里溜凌 竜溜竜隆凌"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "裡僚隆竜亮凌 URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "僚留虜虜了侶 亮略僚 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 マ凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 隆竜竜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 溜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 粒旅留 URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "竜旅粒留流 僚 亮硫了僚"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
#, fuzzy
msgid ""
"Date\n"
@@ -5033,11 +5064,11 @@ msgstr ""
"Message-ID\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5046,7 +5077,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5054,28 +5085,28 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "旅了凌粒流 粒留亮亮留凌竜旅略"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
#, fuzzy
msgid "Key bindings"
msgstr "裡劉了僚"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "凌虜留慮凌旅亮劉僚凌 虜了竜旅隆溜 凌粒留流"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
@@ -5498,35 +5529,35 @@ msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮留凌"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 隆旅留粒留竜溜 留流 侶 虜竜留了溜隆留;"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr " 亮竜留凌流 凌 虜ホ肝肯採 留劉竜.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚凌溜両 凌 留竜溜凌 mark\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 了略硫 凌 亮流僚亮留 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr " 留凌凌了流 凌 亮侶僚流亮留凌 凌略 %d 留劉竜.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr " 竜僚凌了流 竜虜侶 竜溜僚留旅 略虜侶: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "留略留侶"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 隆旅略了凌粒凌 凌隆凌...\n"
@@ -6182,32 +6213,32 @@ msgstr " 凌凌旅亮 留僚旅粒留流 竜溜僚留旅 溜隆旅凌 亮竜
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "旅了劉粒 了留 留 亮侶僚亮留留..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "僚留 略了亮留 僚劉硫侶 虜留慮マ 竜竜両竜粒略龍凌亮留旅 凌 mail."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "侶亮旅凌粒 留 僚流亮留留..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr ""
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "旅了略..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "陸旅了略..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "凌 亮流僚亮留 %d 竜溜僚留旅 流隆侶 侶 亮僚流亮侶.\n"
@@ -6221,72 +6252,16 @@ msgstr "凌 %s 略竜旅 流隆侶"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "侶亮旅凌粒 留竜旅虜僚旅侶 虜竜旅亮劉僚凌...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "劉僚留 亮流僚亮留 隆竜僚 慮留 留留了侶慮竜溜\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "旅留 僚留 留凌慮侶虜竜竜竜 留 凌 亮流亮留, 竜旅了劉両竜 凌 亮竜僚凌 亮竜 "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "隆竜両溜 虜凌亮溜 虜留旅 竜旅了劉両竜 `凌慮流虜竜侶 ...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"流 留流竜 凌 了流虜凌 `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "旅留 僚留 竜亮留僚溜竜竜 留 凌 亮流亮留 亮流僚亮留 虜竜旅亮劉僚凌, 竜旅了劉両竜"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌', 流 留流竜 凌 了流虜凌 `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "旅留 僚留 留僚凌溜両竜竜 留 凌 亮流亮留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留, 竜旅了劉両竜 "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`僚凌旅粒亮留', 流 `僚凌旅粒亮留 亮竜...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "流 虜略僚竜 隆旅了 虜了旅虜, 流 留流竜 凌 亮竜留溜凌 虜凌亮溜, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "流 旅劉竜 凌 了流虜凌 `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "流 侶 凌粒留流 隆竜僚 劉竜旅 劉了竜粒慮竜溜 留虜亮留.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "旅留 僚留 侶僚 竜了劉粒両竜竜, 竜旅了劉両竜 凌 亮竜僚凌 亮竜\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "隆竜両溜 虜凌亮溜 虜留旅 竜旅了劉両竜 `了竜粒凌 凌粒留流'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6319,6 +6294,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "旅留 僚留 留凌慮侶虜竜竜竜 留 凌 亮流亮留, 竜旅了劉両竜 凌 亮竜僚凌 亮竜 "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "隆竜両溜 虜凌亮溜 虜留旅 竜旅了劉両竜 `凌慮流虜竜侶 ...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "流 留流竜 凌 了流虜凌 `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "旅留 僚留 竜亮留僚溜竜竜 留 凌 亮流亮留 亮流僚亮留 虜竜旅亮劉僚凌, 竜旅了劉両竜"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`亮略僚旅侶 留僚 虜竜溜亮竜僚凌', 流 留流竜 凌 了流虜凌 `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "旅留 僚留 留僚凌溜両竜竜 留 凌 亮流亮留 亮竜 竜両竜旅虜 粒留亮亮留, 竜旅了劉両竜 "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`僚凌旅粒亮留', 流 `僚凌旅粒亮留 亮竜...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "流 虜略僚竜 隆旅了 虜了旅虜, 流 留流竜 凌 亮竜留溜凌 虜凌亮溜, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "流 旅劉竜 凌 了流虜凌 `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "旅留 僚留 侶僚 竜了劉粒両竜竜, 竜旅了劉両竜 凌 亮竜僚凌 亮竜\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "隆竜両溜 虜凌亮溜 虜留旅 竜旅了劉両竜 `了竜粒凌 凌粒留流'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "凌:"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 88395c75..917b5231 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Borrar cuenta"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "多Esta seguro de que quiere borrar esta cuenta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Par叩metro de usuario de la acci坦n"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "A単adir direcci坦n a la agenda"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Direcci坦n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichero/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Direcci坦n e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Error en la conversi坦n de la agenda"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversi坦n de la agenda"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -605,23 +605,23 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Direcci坦n personal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando el di叩logo de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar este mensaje de nuevo"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Marr坦n"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas las l鱈neas largas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "/_Ver/_Responder a"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regleta"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
@@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
@@ -881,79 +881,79 @@ msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vac鱈o."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especific坦 el destinatario."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vac鱈o. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -961,28 +961,28 @@ msgstr ""
"No especific坦 ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontr坦 ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente `%"
"s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -993,140 +993,140 @@ msgstr ""
"de %s a %s.\n"
"多Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "no se pueden escribir las cabeceras\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composici坦n...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar despu辿s"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Insertar firma"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las l鱈neas largas"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inv叩lida: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1137,67 +1137,67 @@ msgstr ""
"多Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichero temporal: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensaje"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Este mensaje se ha modificado. 多Desea descartarlo?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "a Borradores"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quiere aplicar la plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
@@ -1510,6 +1510,18 @@ msgstr "Seleccionar..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Seleccione fichero de exportaci坦n"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Guardar como"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobreescribir"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "多Sobreescribir el fichero existente?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2106,129 +2118,129 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Obteniendo nuevos mensajes"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hecho (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Hecho (no hay mensajes nuevos)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Authorizaci坦n fallida"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo l鱈mite"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finalizado (%d mensaje(s) nuevo(s))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finalizado (no hay mensajes nuevos)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Hubo alg炭n error obteniendo el correo."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obteniendo nuevos mensajes de la cuenta %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando nuevos mensajes"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando al servidor POP3: %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar al servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Obteniendo mensajes desde %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obteniendo el n炭mero de nuevos mensajes (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obteniendo el tama単o de nuevos mensajes (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaje %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Saliendo"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensaje (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Obteniendo (%d mensaje(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexi坦n fallida."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Hubo un error mientras se procesaba el correo."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2237,27 +2249,27 @@ msgstr ""
"Hubo un error procesando el correo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "No hay espacio libre en disco."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "No se puede escribir el fichero."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Conexi坦n cerrada por la m叩quina remota."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "El buz坦n esta bloqueado."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2266,11 +2278,11 @@ msgstr ""
"El buz坦n est叩 bloqueado:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "La autentificaci坦n fall坦."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2279,15 +2291,15 @@ msgstr ""
"La autentificaci坦n fall坦:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "Se agot坦 el tiempo de espera de la sesi坦n."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obteniendo nuevos mensajes desde %s en %s...\n"
@@ -2466,11 +2478,11 @@ msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichero/_Guardar como..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichero/_Imprimir..."
@@ -2487,7 +2499,7 @@ msgstr "/_Fichero/Sali_r"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en el mensaje actual..."
@@ -2672,115 +2684,115 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Europeo occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Japon辿s (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Chino (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (Windows-874)"
@@ -2788,11 +2800,11 @@ msgstr "/_Ver/_Conjunto de c坦digos/Tailand辿s (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
@@ -2800,7 +2812,7 @@ msgstr "/_Ver/Mostrar todas las cabeceras"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaje"
@@ -2830,15 +2842,15 @@ msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaje/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaje/_Responder"
@@ -2846,27 +2858,27 @@ msgstr "/_Mensaje/_Responder"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaje/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaje/Red_irigir"
@@ -2910,11 +2922,11 @@ msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como le鱈do"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como le鱈do"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaje/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Herramientas/A単adir _remitente a la agenda"
@@ -2926,23 +2938,23 @@ msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Autom叩ticamente"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto"
@@ -3049,8 +3061,8 @@ msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
@@ -3120,7 +3132,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - rbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
@@ -3172,7 +3184,7 @@ msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
@@ -3181,7 +3193,7 @@ msgstr "Componer"
msgid "Compose new message"
msgstr "Componer mensaje nuevo"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -3230,7 +3242,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
@@ -3372,32 +3384,20 @@ msgstr "Se lleg坦 al final del mensaje. 多Seguir desde el principio?"
msgid "Search finished"
msgstr "B炭squeda concluida"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creando visor de mensaje...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Guardar como"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobreescribir"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "多Sobreescribir el fichero existente?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "No puedo guardar el fichero `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Teclee la orden para imprimir:\n"
"(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3438,55 +3438,86 @@ msgstr "Copiando mensaje %s%c%d a %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Abrir"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Abrir _con..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Ver como texto"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Guardar como..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Verificar firma"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Creando visor de MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Seleccione \"Verificar firma\" para verificar"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Abrir _con..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Ver como texto"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Guardar como..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Esta firma a炭n no ha sido verificada.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Verificar firma"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "No se puede guardar la parte del mensaje multipartes."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3495,7 +3526,7 @@ msgstr ""
"Teclee la orden para abrir el fichero:\n"
"(`%s' ser叩 sustituido por el fichero)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La orden del visualizador MIME es inv叩lida: `%s'"
@@ -3710,11 +3741,11 @@ msgstr "Preferencias de la cuenta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creando ventana de preferencias de cuenta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -3843,7 +3874,7 @@ msgstr "(Los mensajes sin filtrar se guardar叩n en esta carpeta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de autentificaci坦n"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tica"
@@ -3867,7 +3898,7 @@ msgstr "Generar ID-Mensaje"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "A単adir cabecera de usuario"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4170,83 +4201,83 @@ msgstr "Borrar acci坦n"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "多Realmente quiere borrar esta acci坦n?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creando ventana de preferencias comunes...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencias comunes"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Ver"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Otras"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Orden"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Almacenamiento local"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporar del almac辿n"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar al incorporar"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "Ruta al almac辿n"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Comprobar correo nuevo"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "cada"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizar todos las carpetas locales despu辿s de incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Noticias"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4254,115 +4285,115 @@ msgstr ""
"N炭mero m叩ximo de art鱈culos a descargar\n"
"(sin l鱈mite si se especifica 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Guardar mensajes enviados en Salida"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Conjunto de c坦digos para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Griego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon辿s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon辿s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon辿s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chino simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chino tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chino (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4371,11 +4402,11 @@ msgstr ""
"Si se selecciona `Autom叩tico' se utilizar叩 la\n"
"codificaci坦n 坦ptima para la localizaci坦n actual."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codificaci坦n de transferencia"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4384,118 +4415,118 @@ msgstr ""
"Especificar la codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding)\n"
"cuando el cuerpo del mensaje contiene caracteres no-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de firma"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insertar autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanzar el editor externo autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Niveles de deshacer"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Recortar mensajes a los"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Recortar citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Recortar al escribir"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Recortar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar autom叩ticamente la cuenta para responder"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citar el mensaje al responder"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "El bot坦n Responder invoca responder a la lista de correo"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de r辿plica"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de citaci坦n"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenvio"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traducir cabeceras (como `Desde:', `Asunto:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Ver el n炭mero de no le鱈dos junto al nombre de la carpeta"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar nombres de grupos con m叩s de"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Vista resumen"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Ver destinatario en la columna `Desde' si el remitente es usted mismo"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir hilos"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos visibles en cabecera... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir colores en el mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4503,323 +4534,323 @@ msgstr ""
"Mostrar alfab辿ticos y num辿ricos multi-byte como\n"
"caracteres ASCII (s坦lo para Japon辿s)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostrar panel de cabeceras sobre el mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Interlineado"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamiento"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Media p叩gina"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Desplazamiento suave"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar las im叩genes adjuntas para adecuarlas a la ventana"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Ver propiedades de cabeceras"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Comprobar las firmas autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de firma"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Mantener contrase単a en memoria temporalmente"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Expirar despu辿s de"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s) "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Poniendo '0' mantendr叩 la contrase単a\n"
" durante toda la sesi坦n)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Capturar la entrada mientras se introducen contrase単as"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostrar aviso al arrancar si no funciona GnuPG"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Abrir siempre los mensajes del resumen al seleccionarlos"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir el primer mensaje no le鱈do al abrir una carpeta"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Marcar mensaje como le鱈do s坦lo al abrirlo en una ventana nueva"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir entrada despues de recibir correo nuevo"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Los mensajes se marcar叩n hasta la ejecuci坦n\n"
" si est叩 desactivado)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "S坦lo al recibir manualmente"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "No mostrar di叩logo de error si hay errores de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n al finalizar"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Establecer atajos de teclado... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "rdenes externas (%s se sustituir叩 con el nombre de fichero / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador web"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "A単adir direcci坦n al destino con doble click"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Al salir"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar al salir"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vaciar papelera al salir"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Preguntar antes de vaciar"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avisar si existen mensajes en cola"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Tiempo de espera agotado E/S socket:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "segundo(s)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "el dia de la semana abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "el dia de la semana completo"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "el nombre del mes abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "el nombre del mes completo"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "la fecha y hora preferida para la localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "el n炭mero de siglo (a単o/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "el dia del mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 24 horas"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 12 horas"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "el dia del a単o como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "el mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "el minuto como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "el segundo como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "el dia de la semana como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "la fecha preferida para la localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "los dos 炭ltimos d鱈gitos del a単o"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "el a単o como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Descripci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Colores del mensaje"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto citado - Primer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto citado - Segundo nivel"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto citado - Tercer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "Enlace URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reutilizar colores de citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Elejir color para URIs"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4843,11 +4874,11 @@ msgstr ""
"Grupos de noticias\n"
"ID-Mensaje"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est叩, muestra expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4861,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"Cuerpo del mensaje citado sin firma\n"
"El car叩cter %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4873,15 +4904,15 @@ msgstr ""
"Car叩cter llave abierta\n"
"Car叩cter llave cerrada"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Selecci坦n de tipograf鱈a"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4891,11 +4922,11 @@ msgstr ""
"Se pueden modificar tambi辿n los atajos de los men炭s pulsando\n"
"cualquier tecla(s) al situar el rat坦n sobre el elemento del men炭."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Antiguos de Sylpheed"
@@ -5283,34 +5314,34 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "多Quiere borrar realmente esta plantilla?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Fallo enviando mensaje %d de la cola.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden de impresi坦n es inv叩lida: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creando di叩logo de progreso...\n"
@@ -5944,31 +5975,31 @@ msgstr "El destino de la copia es el mismo que la carpeta actual."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Seleccionando todos los mensajes..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hubo alg炭n error al procesar los mensajes."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Construyendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Deshaciendo hilos..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Deshaciendo hilos para ejecuci坦n..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "se ha(n) filtrado %d mensaje(s)."
@@ -5982,71 +6013,15 @@ msgstr "el fichero %s ya existe\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creando vista de texto...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Este mensaje no puede visualizarse.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Para guardar esta parte, abra el menu contextual con el "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "bot坦n derecho y seleccione `Guardar como...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"o pulse la tecla `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Para ver esta parte como un mensaje de texto, seleccione "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Ver como texto', o pulse la tecla `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Para abrir esta parte con un programa externo seleccione "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Abrir' o `Abrir con...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "o doble-click, o pulse el bot坦n central, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "o pulse la tecla `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Esta firma a炭n no ha sido verificada.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Para verificarla, abra el menu contextual con\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "el bot坦n derecho y seleccione `Verificar firma'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6082,6 +6057,47 @@ msgstr "%.2fGb"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribiendo en %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Para guardar esta parte, abra el menu contextual con el "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "bot坦n derecho y seleccione `Guardar como...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "o pulse la tecla `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Para ver esta parte como un mensaje de texto, seleccione "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Ver como texto', o pulse la tecla `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Para abrir esta parte con un programa externo seleccione "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Abrir' o `Abrir con...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "o doble-click, o pulse el bot坦n central, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "o pulse la tecla `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Para verificarla, abra el menu contextual con\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "el bot坦n derecho y seleccione `Verificar firma'.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Encima"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 2ca18afe..aad0afdd 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -95,10 +95,10 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade v探tmist kasutades 'V探ta k探ik'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "Kustuta konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Kas te t探esti soovite kustutada kontot?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "/_Fail/Uus _Server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fail/---"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_T旦旦riist"
@@ -353,12 +353,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamine"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Kasutajaliides"
@@ -600,23 +600,23 @@ msgstr "ldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "M辰rkus"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "*Loon alert paneeli dialoogi...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "N辰ita seda teadet j辰rgmisel korral"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Pruun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "/R-edaktor/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_L探ika"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Vasta"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat"
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_T旦旦riist/_Mall"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_T旦旦riist/---"
@@ -885,79 +885,79 @@ msgstr "/_Kiri/Kr端pteeri"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa k辰tte\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadim辰rgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on t端hi."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa k辰tte."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigeeritud]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole m辰辰ratud."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "P辰辰lkiri on t端hi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -965,27 +965,27 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole m辰辰ratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud asetada v辰ljunute kausta."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida 端htki v探tit, mis oleks seotud valitud v探tmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -995,141 +995,141 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ei suuda kirjutada p辰ist\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja j辰rjekorda...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "j辰rjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja j辰rjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端端p"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane j辰rjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri v辰lise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Rea辰辰r"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra k探ik pikad read"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME t端端p."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "V辰lise redaktori k辰surida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1140,67 +1140,67 @@ msgstr ""
"Kas h辰vitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "H辰vitatud protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ajutine fail: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ei suutnud v辰list redaktorit k辰ivitada\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Torust lugemine eba探nnestus\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei 探nnestunud j辰rjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "M辰辰ra fail"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Kaota kiri"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Kaota"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "Mustanditesse"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Asenda"
@@ -1512,6 +1512,18 @@ msgstr " Vali... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Vali v辰ljastatav fail"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Salvesta kui"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Kirjuta 端le"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Kirjutame olemasoleva faili 端le?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2120,187 +2132,187 @@ msgstr "Soome"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "V探tan uusi kirju"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "*Juures"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Katkestatud"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Tirin"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Valmis (uusi kirju pole)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "hendus eba探nnestus"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autoriseerimine eba探nnestus"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Lukustatud"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Ajalimiit (sek)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "L探petatud (%d uut kirja)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "L探petatud (uusi kirju pole)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Tekksiid m探ned vead kirjade v探tmisel."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "v探tan uued kirjad kontolt %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Uute kirjade v探tmine"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "hendan POP3 serveriga: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda 端henduda POP3 serveriga %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autoriseerin..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "V探tan uute kirjade arvu (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "V探tan kirjade suuruse (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Kustutan kirja %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "V辰ljun"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "V探tan kirja (%d /%d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Valmis (%d kirja (%s)-st v探etud)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "hendus eba探nnestus"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Ketas t辰is."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Ei saa kirjutada faili.\n"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "Soketi viga\n"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Kirjakast on lukus."
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Sissekanne peatatud\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "V探tame uued teated %s-ist %s-i.\n"
@@ -2487,11 +2499,11 @@ msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fail/_T端hjenda pr端gikast"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fail/_Tr端ki..."
@@ -2509,7 +2521,7 @@ msgstr "/_Fail/_V辰lju"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/R_edaktor/M辰rgi _teema"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redaktor/_Leia k辰esolevast kirjast..."
@@ -2695,116 +2707,116 @@ msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰gmine s_ildiga kiri"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/M辰辰ra _Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
@@ -2812,11 +2824,11 @@ msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Vaade/Ava uues aknas"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vaade/N辰ita kirja l辰htekoodi"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Vaade/N辰ita ko_gu p辰ist"
@@ -2824,7 +2836,7 @@ msgstr "/_Vaade/N辰ita ko_gu p辰ist"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Kiri"
@@ -2859,15 +2871,15 @@ msgstr "/_Kiri/_Saada j辰rjekorras olevad kirjad"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Kiri/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Kiri/Uus k_iri"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
@@ -2875,27 +2887,27 @@ msgstr "/_Kiri/_Vasta"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Kiri/_Vasta"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Kiri/Vasta/k_探igile"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Kiri/Saada _edasi"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Kiri/Suuna _端mber"
@@ -2939,11 +2951,11 @@ msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _loetuks"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _k探ik loetuks"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_T旦旦riist/Lisa saatja aadressi raamatusse"
@@ -2957,23 +2969,23 @@ msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades p辰辰lkirja"
@@ -3080,8 +3092,8 @@ msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
@@ -3151,7 +3163,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
@@ -3206,7 +3218,7 @@ msgstr "V探ta k探igilt kontodelt uued kirjad"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Saada kirjad j辰rjekorrast"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Kirjuta"
@@ -3215,7 +3227,7 @@ msgstr "Kirjuta"
msgid "Compose new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
@@ -3264,7 +3276,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "ldised omaduse"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3406,32 +3418,20 @@ msgstr "J探udsin kirja l探ppu; kas alustan algusest?"
msgid "Search finished"
msgstr "Otsimine l探petatud"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Loon kirja vaate...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Salvesta kui"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Kirjuta 端le"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Kirjutame olemasoleva faili 端le?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ei suuda faili '%s' salvestada."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Tr端ki"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
"Sisesta tr端kkimise k辰surida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3472,55 +3472,86 @@ msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Viimane number kataloogis %s on %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/Ava"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Ava kasutades..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/N辰ita tekstina"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Salveta kui..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Kontrolli allkirja"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Loon MIME vaate...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME T端端p"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Manused"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Selekteeri \"Kontrolli signatuuri\" kontrollimiseks"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Ava kasutades..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/N辰ita tekstina"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Salveta kui..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/Kontrolli allkirja"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ei saa salvestada seda osa mitmeosalisest kirjast."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Ava kasutades"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3529,7 +3560,7 @@ msgstr ""
"Faili avamiseks sisesta k辰surida:\n"
"(%s asendatakse failinimega)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME vaataja k辰surida pole 探ige: %s"
@@ -3747,11 +3778,11 @@ msgstr "Konto omadused"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Loon konto omaduste akent...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Saabuvad kirjad"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus"
@@ -3881,7 +3912,7 @@ msgstr "(Filtreerimata kirjad salvestatakse sellesse kausta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automaatne"
@@ -3905,7 +3936,7 @@ msgstr "Loo Kirja-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Lisa kasutaja defineeritud p辰is"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Redigeeri... "
@@ -4207,83 +4238,83 @@ msgstr "Kustuta tegevus"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Kas te t探esti soovite kustutada seda tegevust?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Loon 端ldiste omaduste akent...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "ldised omadused"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Tsitaat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Ekraan"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Kiri"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Muud asjad"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "V辰line programm"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Kasuta v辰list programmi kirjade v探tmiseks"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "K辰sklus"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokaalne kirja jada"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "V探ta kirjad lokaalsest kirja jadast"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtreeri kirju nende v探tmisel"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "V探ta kirju"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "iga"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuti j辰rel"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "V探ta uued kirjad t旦旦 alguses"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uuenda k探ik lokaalsed kaustad peale kirjade v探tmist"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Uudised"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4291,115 +4322,115 @@ msgstr ""
"Maksimaalne v探etavate artiklite arv\n"
"(m辰辰ramata kui sisestate 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Kasuta saatmisel v辰list programmi"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Pane saadetud kirjad kausta Saadetud"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automaatne (Soovitatav)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unikood (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Kesk Euroopa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balti (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T端rgi (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kirillits (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kirillits (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kirillits (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Jaapani (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Jaapani (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Jaapani (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditsionaalne Hiina (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditsionaalne Hiina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Hiina (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4408,454 +4439,454 @@ msgstr ""
"Kui on m辰rgitud 'Automaatne', siis kasutatakse praeguse\n"
"lokaali jaoks optimaalset kodeeringut."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "辰rista enne saatmist"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Allkirja eraldaja"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Lisa automaatselt"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "K辰ivita v辰line redaktor automaatselt"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Meelespeetavaid muudatusi"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "辰rista kirjaread"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "s端mboli laiuseks"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "辰rista tsitaati"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Murra k探ik pikad read sisestamisel"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "辰rista enne saatmist"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Vali vastuste jaoks konto automaatselt"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Kirjale vastamisel tsiteeri seda."
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Vasta nupp k辰ivitab vastamise kirjalisti"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Vastuse formaat"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Tsitaadi m辰rk"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Edasta formaat"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " S端mbolite seletus "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Tekstistiil"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "T探lgi p辰ise nimed (n辰iteks From: Subject: ...)"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "l端henda uudistegruppe, mis on pikemad kui"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "t辰hte"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Kirjaloendi vaade"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "N辰ita kirja saajat 'Kellelt' tulbas, kui saatja olen mina ise"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Paisuta teemad"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Kuup辰eva formaat"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " M辰辰ra kirjaloendis n辰idatavad elemendid... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Kirja v辰rvimine lubatud"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "N辰ita 2-baidiliste s端mbolitega teksti 1-baidiliste s端mbolitega"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "N辰ita kirja p辰ist 端lalpool kirja vaadet"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Reavahe"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pinkti"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Kerimine"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Pool lehte"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Sujuv kerimine"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Samm"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "P辰ise n辰itamine"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaatselt kontrolli allkirju"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "N辰ita allkirja kontrolli tulemusi ajutises aknas"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "S辰ilita parooli ajutiselt m辰lus"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Aegub p辰rast"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minuteid"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Kui seada '0'-ks, siis parool salvesatakse\n"
"kogu sessiooniks)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "*Krahma sisendit senikaua kuni parooli sisestatakse"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "N辰ita stardi ajal hoiatust kui GnuPG ei t旦旦ta"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Teate faili ei ole valitud."
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Kausta sisenedes ava esimene lugemata kiri"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Kiri tuleb uues aknas avades m辰rkida kui loetu"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ava Sisendkaust peale uute kirjade vastuv探tmist"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Kirjad lihtsalt m辰rgitakse enne t辰itmit\n"
" kui see on v辰lja l端litatud)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Alati"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Mitte iial"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "ra tekita vea teadet vastuv探tmise vea korral"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Sulge vastuv探tmise dialoog kui l探petatud"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "V辰lised k辰sklused (%s asendatakse faili / URI nimega)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Weebi sirvur"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Lisa aadress sihtlahtrisse kui topeltkl探psutan"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Programmist v辰ljumisel"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Kontrolli v辰ljumist"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T端hjenda pr端gikast"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "K端si enne t端hjendamist"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Hoiata mind, kui j辰rjekorras on kirju"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "n辰dalap辰eva esit辰hed"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "t辰ielik n辰dalap辰eva nimi"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "l端hendatud kuu nimetus"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "t辰ispikk kuu nimetus"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "eelistatud kuup辰ev ja aeg kasutusel lokaali jaoks"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "sajandi number (aasta/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "Kuup辰ev k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 24-tunnilist kella"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 12-tunnilist kella"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "p辰ev aastas kui k端mnendnumber"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "kuu kui k端mnendnumber"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minutid k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "kas EL v探i PL"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekundin k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "n辰dalap辰ev k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "eelistatud kuup辰ev"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "viimased kaks aasta numbrit"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "aasta k端mnendnumbrina"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "ajatsoon v探i nimi v探i l端hend"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "*M辰辰raja"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Seletus"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "N辰ide"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "S辰ti kirja v辰rvid"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "V辰rvid"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 1"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 2"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 3"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI viide"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Tsitaadi v辰rvid ringelvad"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Vali astme 1 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Vali astme 2 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Vali astme 3 tsitaadile v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Vali URI-le v辰rv"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "S端mbolite kirjeldus"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4879,11 +4910,11 @@ msgstr ""
"Uudistegrupp\n"
"Kirja-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Kui x on seatud, n辰itab v辰ljendit"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4897,7 +4928,7 @@ msgstr ""
"Tsiteeritud teate keha allkirjata\n"
"Literaal %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4909,15 +4940,15 @@ msgstr ""
"T辰ht avanev loogeline sulg\n"
"T辰ht sulgev loogeline sulg"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Fondi valik"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Klahvi seosed"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4927,11 +4958,11 @@ msgstr ""
"Te v探ite ka modifitseerida iga men端端 kiirklahve vajutades\n"
"suvalistele klahvidele asetades samal ajal hiire sellele."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Vana Sylpheed"
@@ -5345,34 +5376,34 @@ msgstr "Kustuta mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Kas te t探esti tahate seda vormi kustutada?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine eba探nnestus.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ei suuda avada m辰rgifaili\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ei suuda v探tta kirja %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "J辰rjekorda seatud kirja %d saatmine eba探nnestus.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Tr端kkimise k辰surida on vale: %s\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Staatus"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Loon progressi dialoogi...\n"
@@ -6011,32 +6042,32 @@ msgstr "Kopeerimise sihtpunkt on sama mis aktiivne kaust."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "M辰rgin k探ik kirjad..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Tekkis viga kirja protsessimisel."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Loon teemad..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Eemaldan teemad..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "*K辰ivitamiseks ilma teemadeta..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreerin..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "kiri %d on juba salvestatud.\n"
@@ -6050,72 +6081,16 @@ msgstr "fail %s on juba olemas\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Loon tekstivaate...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "kirja ei saanud\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Et seda osa salvestada, ava kontekstimen端端 tehes "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "paremkl探psu ja valides 'Salvesta kui...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"v探i vajuta 'y' klahvi.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Et n辰idata seda osa kui tekstiteadet, vali "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"'N辰ita kui tekst', v探i vajuta 't' klahvi.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Et avada seda osa v辰lise programmiga, vali "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "'Ava' v探i 'Ava kasutades...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "v探i topeltkl探ps, v探i kliki keskmist klahvi, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "v探i vajuta 'l' klahvi."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Seda allkirja pole veel kontrollitud.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Et seda kontrollida, ava kontekstimen端端 tehes\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "paremkl探ps ja vali `kontrolli signatuur'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6148,6 +6123,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Et seda osa salvestada, ava kontekstimen端端 tehes "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "paremkl探psu ja valides 'Salvesta kui...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "v探i vajuta 'y' klahvi.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Et n辰idata seda osa kui tekstiteadet, vali "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'N辰ita kui tekst', v探i vajuta 't' klahvi.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Et avada seda osa v辰lise programmiga, vali "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "'Ava' v探i 'Ava kasutades...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "v探i topeltkl探ps, v探i kliki keskmist klahvi, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "v探i vajuta 'l' klahvi."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Et seda kontrollida, ava kontekstimen端端 tehes\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "paremkl探ps ja vali `kontrolli signatuur'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Kellele:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 61f1dead..b66f5aae 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -105,10 +105,10 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque 束 Tout relever 損 est activ辿"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "Supprimer le compte"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -365,12 +365,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/ _propos"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_dition"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse 辿lectronique"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -616,23 +616,23 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Cr辿ation du dialogue d'alerte...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Afficher ce message la prochaine fois"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Brun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_dition/_Refaire"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_dition/---"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "/_dition/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_dition/_Copier"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "/_dition/Co_ller"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "/_dition/Justifier tout le _message"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "/_Affichage/_R辿pondre "
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Afficher une r竪gle"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
@@ -865,13 +865,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Mod竪le"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
@@ -892,81 +892,81 @@ msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une r辿ponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [modifi辿]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non sp辿cifi辿."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgr辿 cela ?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -974,26 +974,26 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a 辿t辿 sp辿cifi辿 pour l'envoi.\n"
"Veuillez s辿lectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la bo樽te de messages envoy辿s"
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associ辿e au code (de touche) 束 %s 損."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1003,140 +1003,140 @@ msgstr ""
"Impossible de convertir le jeu de caract竪res du message\n"
"de %s vers %s. Voulez-vous n辿anmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossible d'辿crire les en-t棚tes\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID cr辿辿 : %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de composition...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Envoi diff辿r辿"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Ins辿rer un fichier"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Ins辿rer la signature"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "diteur de texte"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "diter avec un 辿diteur externe"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Propri辿t辿s"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'acc竪s"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'辿diteur externe est invalide : 束 %s 損\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1147,69 +1147,69 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe termin辿 : %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose : entr辿e partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'辿diteur externe\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "chec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Interruption de la composition du message"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr ""
"Ce message a 辿t辿 modifi辿 mais pas envoy辿. Voulez-vous interrompre la "
"composition ?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Interrompre"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "vers brouillon"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le mod竪le 束 %s 損 ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un mod竪le"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
@@ -1523,6 +1523,18 @@ msgstr " Choisir... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "S辿lection du fichier export辿"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Enregistrer sous"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Remplacer le fichier existant ?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2122,129 +2134,129 @@ msgstr "Termin辿"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Attente"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Annul辿"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "R辿cup辿ration"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Termin辿 - %d message(s) %s re巽u(s)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "La connexion a 辿chou辿"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "L'authentification a 辿chou辿"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Verrouill辿"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "D辿lai d'attente"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Termin辿 - %d nouveau(x) message(s)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Termin辿 - pas de nouveau(x) message(s)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Erreur lors de la r辿cup辿ration des messages."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages du compte %s ...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s : R辿cup辿ration des nouveaux messages"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Connexion au serveur POP3 : %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur POP3 : %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentification..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "R辿ception des messages de %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "R辿cup辿ration du nombre de nouveaux messages (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "R辿cup辿ration de la taille des messages"
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Suppression du message %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Fermeture"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "R辿cup辿ration du message (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "R辿ception - %d message(s) %s re巽u(s)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "La connexion a 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement du message."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2253,27 +2265,27 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant le traitement du message :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Plus de place disponible sur le disque."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Impossible d'辿crire dans le fichier."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Erreur de protocole."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "La connexion a 辿t辿 ferm辿e par le serveur."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Bo樽te verrouill辿e."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2282,11 +2294,11 @@ msgstr ""
"Bo樽te verrouill辿e :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "L'authentification 辿chou辿."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2295,15 +2307,15 @@ msgstr ""
"L'authentification a 辿chou辿 :\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) de la session."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Rel竪ve du courrier annul辿e\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "R辿cup辿ration des nouveaux messages de %s dans %s...\n"
@@ -2490,11 +2502,11 @@ msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fichier/Im_primer..."
@@ -2511,7 +2523,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Quitter"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_dition/S辿lectionner l'en_filade"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_dition/Rechercher dans le _message..."
@@ -2697,115 +2709,115 @@ msgstr "/_Affichage/_Aller /_Color辿 suivant"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Affichage/_Aller /Autre _dossier..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/D辿tection _automatique"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)"
@@ -2813,11 +2825,11 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fen棚tre"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-t棚tes"
@@ -2825,7 +2837,7 @@ msgstr "/_Affichage/Afficher tous les e_n-t棚tes"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Affichage/Mettre jo_ur le r辿sum辿 des messages"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Message"
@@ -2855,15 +2867,15 @@ msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Message/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Message/_R辿pondre"
@@ -2871,27 +2883,27 @@ msgstr "/_Message/_R辿pondre"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre "
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre /_tous"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre /l'_exp辿diteur"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Message/R辿p_ondre /la _liste"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Message/_Transf辿rer"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Message/Transf辿rer en tant que pi竪ce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Message/Rediri_ger"
@@ -2935,11 +2947,11 @@ msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Message/R辿辿dit_er"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Outils/Aj_outer l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses"
@@ -2951,23 +2963,23 @@ msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _s辿lectionn辿s"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/automatiq_uement"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur l'_exp辿diteur"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le(s) _destinataire(s)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le _sujet"
@@ -3074,8 +3086,8 @@ msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "termin辿.\n"
@@ -3144,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
@@ -3196,7 +3208,7 @@ msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Composer"
@@ -3205,7 +3217,7 @@ msgstr "Composer"
msgid "Compose new message"
msgstr "Composer un nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "R辿pondre"
@@ -3254,7 +3266,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Compte"
@@ -3396,32 +3408,20 @@ msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le d辿but ?"
msgid "Search finished"
msgstr "Recherche termin辿e"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue message...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Enregistrer sous"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Remplacer le fichier existant ?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier 束 %s 損."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Impression"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr ""
"Saisissez la ligne commande pour imprimer :\n"
"(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3462,55 +3462,86 @@ msgstr "Copie du message %s%c%d vers %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dernier num辿ro dans le r辿pertoire %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Ouvrir"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Ouvrir _avec..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Afficher comme du _texte"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Enregistrer so_us..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_V辿rifier la signature"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Type MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Pi竪ces jointes"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "S辿lectionner 束 V辿rifier la signature 損 pour v辿rifier"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Ouvrir _avec..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/Afficher comme du _texte"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Enregistrer so_us..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Cette signature n'a pas encore 辿t辿 v辿rifi辿e.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_V辿rifier la signature"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossible d'enregistrer une pi竪ce d'un message multipart"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Ouvrir avec"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3519,7 +3550,7 @@ msgstr ""
"Saisissez la ligne de commande pour ouvrir le fichier :\n"
"(束 %s 損 sera remplac辿 par le nom du fichier)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La ligne de commande du visualiseur MIME est invalide: 束 %s 損"
@@ -3736,11 +3767,11 @@ msgstr "Configuration du compte"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de configuration du compte...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "R辿ception"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialit辿"
@@ -3869,7 +3900,7 @@ msgstr "(Les messages non filtr辿s seront plac辿s dans ce dossier)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿thode d'authentification"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -3893,7 +3924,7 @@ msgstr "G辿n辿ration d'un Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Ajouter des en-t棚tes suppl辿mentaires"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Modifier... "
@@ -4197,83 +4228,83 @@ msgstr "Supprimer l'action"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre des pr辿f辿rences g辿n辿rales...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citation"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Affichage"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Message"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Autres"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Programme externe"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Utiliser un programme externe pour l'incorporation"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Spool local"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporation partir du spool"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrage l'incorporation"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "Chemin du spool"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Rel竪ve automatique du courrier"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "chaque"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Relever le courrier au d辿marrage"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Mettre jour tous les dossiers locaux apr竪s incorporation"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Articles de groupes de discussion"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4281,115 +4312,115 @@ msgstr ""
"Nombre maximum d'articles r辿cup辿rer\n"
"(pas de limite si 0 est sp辿cifi辿)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Utiliser un programme externe pour l'envoi"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Enregistrer les messages envoy辿s dans la bo樽te d'envoi"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Jeu de caract竪res pour l'envoi"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatique (recommand辿)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII 7 bits (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europe centrale (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Europe du Nord (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turc (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillique (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillique (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonais (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonais (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonais (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chinois traditionnel (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chinois traditionnel (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinois (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Cor辿en (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tha誰 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tha誰 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4398,11 +4429,11 @@ msgstr ""
"Si 束 Automatique 損 est s辿lectionn辿, le jeu de caract竪res optimal pour le\n"
"language utilis辿 sera choisi automatiquement."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Algo. de transmission"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4411,120 +4442,120 @@ msgstr ""
"Pr辿cise le champ 束 Content-Transfer-Encoding 損 utilis辿 quand\n"
"le corps du message contient des caract竪res non ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "S辿parateur de signature"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ins辿rer automatiquement"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lancer automatiquement l'辿diteur externe"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Nombre maximal d'annulations"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Justifier les messages "
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "caract竪res"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Justifier la citation"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Justification automatique"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Justifier avant d'envoyer"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "S辿lection automatique du compte lors d'une r辿ponse"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citer le message en r辿pondant"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Le bouton r辿pondre agit pour la liste de diffusion"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Citation lors d'une r辿ponse"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Caract竪re de citation"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Citation lors d'un transfert"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Description des symboles "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traduire le nom des en-t棚tes 束 From: 損, 束 Subject: 損, etc."
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Afficher le nombre de messages non lus pr竪s du nom de dossier"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abr辿ger les noms des groupes de discussion de plus de"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "lettres"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "R辿sum辿 des messages"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Afficher le destinataire dans la colonne 束 Exp辿diteur 損 si vous 棚tes "
"l'exp辿diteur du message"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "D辿ployer les fils de conversation"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Format de la date"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " l辿ments affich辿s dans le r辿sum辿... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Coloration des messages"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4532,322 +4563,322 @@ msgstr ""
"Afficher l'alphabet et les nombres multi-octets\n"
"comme des caract竪res ASCII (Japonais seulement)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Afficher un panneau d'en-t棚tes au dessus du message"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Espacement des lignes"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "D辿filement"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Demi-page"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "D辿filement continu"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "par pas de"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Adapter les images aux dimensions de la fen棚tre des messages"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Options d'affichage des en-t棚tes"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "V辿rifier automatiquement les signatures"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Afficher le r辿sultat de la v辿rification dans une fen棚tre"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "M辿moriser temporairement la phrase secr竪te"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Expiration apr竪s"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minute(s) "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Mettre 0 pour m辿moriser la phrase secr竪te\n"
" pendant toute la dur辿e de la session)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Monopoliser le clavier pendant la saisie de la phrase secr竪te"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Afficher un avertissement si GnuPG ne fonctionne pas"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Ouvrir automatiquement les messages s辿lectionn辿s dans le r辿sum辿"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Ouvrir le premier message non lu en ouvrant un dossier"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Marquer un message comme lu uniquement si ouvert dans une nouvelle fen棚tre"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Aller dans la bo樽te de r辿ception lors de l'arriv辿e de nouveau courrier"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Ex辿cuter imm辿diatement la suppression ou le d辿placement de messages"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "(sinon, les messages resteront marqu辿s jusqu' ex辿cution)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Message de r辿ception"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Afficher une fen棚tre lors de la r辿ception :"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr " toujours"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Seulement lors d'une rel竪ve manuelle du courrier"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr " jamais"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne pas afficher de fen棚tre d'erreur lors d'une erreur de r辿ception"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fermer la fen棚tre de r辿ception la fin"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Choisir les raccourcis clavier... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Commandes externes (%s sera remplac辿 par le nom du fichier/URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Navigateur web"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Un double-clic sur une adresse l'ajoute la liste des destinataires"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "En quittant"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmer en quittant"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vider la corbeille en quittant"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Demander avant de vider"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avertir s'il y a des messages envoyer en file d'attente"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) des E/S du socket :"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "seconde(s)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "nom du jour de la semaine (abr辿g辿)"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "nom du jour de la semaine"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "nom du mois (abr辿g辿)"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "nom du mois"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "le format par d辿faut de la date et de l'heure"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "le 'si竪cle' (ann辿e/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "le jour du mois"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "l'heure en tant que nombre (0-23)"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "l'heure en tant que nombre (1-12)"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "le jour de l'ann辿e en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "le mois en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "les minutes en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM (matin) ou PM (apr竪s-midi)"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "les secondes en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "le jour de la semaine en tant que nombre"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "le format par d辿faut de la date"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "les deux derniers chiffres de l'ann辿e"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "l'ann辿e"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "le fuseau horaire, son nom ou abr辿viation"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Code"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Param辿trer les couleurs de message"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texte cit辿 - 1er niveau"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texte cit辿 - 2e niveau"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texte cit辿 - 3e niveau"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "Lien URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "R辿utiliser les couleurs"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Choix de la couleur pour les liens URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Description des symboles"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4871,11 +4902,11 @@ msgstr ""
"Groupes de discussions\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est d辿fini, afficher expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4889,7 +4920,7 @@ msgstr ""
"Corps du message sans signature en tant que citation\n"
"Caract竪re pourcent 束 % 損"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4901,15 +4932,15 @@ msgstr ""
"Caract竪re 束 { 損\n"
"Caract竪re 束 } 損"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "S辿lection de la police"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4921,11 +4952,11 @@ msgstr ""
"en le pointant avec la souris et en pressant une\n"
"combinaison de touches."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Par d辿faut"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Ancien Sylpheed"
@@ -5314,34 +5345,34 @@ msgstr "Supprimer le mod竪le"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Voulez-vous vraiment d辿truire ce mod竪le ?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): la conversion de code a 辿chou辿.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossible de r辿cup辿rer le message %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "L'envoi du message %d de la file d'attente a 辿chou辿.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : 束 %s 損\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "tat"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Cr辿ation du dialogue d'avancement...\n"
@@ -5977,31 +6008,31 @@ msgstr "La destination et la source de la copie sont identiques."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "S辿lection de tous les messages..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Une erreur est survenue pendant le traitement des messages."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Construction des threads..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Suppression des threads..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Suppression des threads pour ex辿cution..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Tri en cours..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d message(s) ont 辿t辿 filtr辿(s)."
@@ -6015,71 +6046,15 @@ msgstr "le fichier %s existe d辿j\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Cr辿ation de la vue texte...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Impossible d'afficher ce message.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Pour enregistrer cette pi竪ce, activer le menu contextuel avec "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "un clic droit et s辿lectionner 束 Enregistrer sous... 損, "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ou appuyer sur la touche 束 y 損.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Pour afficher cette pi竪ce comme du texte, s辿lectionner "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"束 Afficher comme du texte 損, ou appuyer sur la touche 束 t 損.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Pour ouvrir cette pi竪ce avec un programme externe, choisir "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "束 Ouvrir 損 ou 束 Ouvrir avec... 損, "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "ou double-cliquer, ou cliquer avec le bouton du milieu, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "ou encore appuyer sur la touche 束 l 損."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Cette signature n'a pas encore 辿t辿 v辿rifi辿e.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Pour la v辿rifier, ouvrir le menu contextuel avec\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "un clic droit et s辿lectionner 束 V辿rifier la signature 損.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6115,6 +6090,47 @@ msgstr "%.2f Go"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Pour enregistrer cette pi竪ce, activer le menu contextuel avec "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "un clic droit et s辿lectionner 束 Enregistrer sous... 損, "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ou appuyer sur la touche 束 y 損.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Pour afficher cette pi竪ce comme du texte, s辿lectionner "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "束 Afficher comme du texte 損, ou appuyer sur la touche 束 t 損.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Pour ouvrir cette pi竪ce avec un programme externe, choisir "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "束 Ouvrir 損 ou 束 Ouvrir avec... 損, "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "ou double-cliquer, ou cliquer avec le bouton du milieu, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "ou encore appuyer sur la touche 束 l 損."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Pour la v辿rifier, ouvrir le menu contextuel avec\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "un clic droit et s辿lectionner 束 V辿rifier la signature 損.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "En haut"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5f756741..f18459e5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Borrar conta"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "多Realmente quere borrar esta conta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo 叩 axenda"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Ficheiro/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Erro na conversi坦n da axenda"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversi坦n da axenda"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -603,23 +603,23 @@ msgstr "Enderezo com炭n"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Notificaci坦n"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creando o di叩logo de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar este mensaxe de novo"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Marr坦n"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Ning炭n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "/_Ver/_Respostar a"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "/_Ver/_Regra"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
@@ -857,13 +857,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -887,80 +887,80 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tama単o de %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compo単er mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. 多Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -968,26 +968,26 @@ msgstr ""
"Non especific坦 ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,140 +998,140 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"多Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "non se poden escribir as cabeceiras\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "po単endo na cola...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode po単er na cola\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tama単o"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Po単er na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir sinatura"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as l鱈neas longas"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Codificaci坦n"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e v叩lido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1142,67 +1142,67 @@ msgstr ""
"多Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporal: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compo単er: entrada dende proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Non se puido executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo lendo tuber鱈a\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode po単er na cola."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar Mensaxe"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. 多Desea descartala?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "a Borrador"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "多Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Substitu鱈r"
@@ -1515,6 +1515,18 @@ msgstr "Seleccionar..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Seleccione ficheiro de exportaci坦n"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Gardar como"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobreescribir"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "多Sobreescribir o ficheiro existente?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2118,131 +2130,131 @@ msgstr "Finalizar"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Obtendo novos mensaxes"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "En espera"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "feito (non hai mensaxes novos)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autorizaci坦n fallida"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo l鱈mite (seg.)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finalizado (%d mensaxe(s) novo(s))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finalizado (non hai mensaxes novos)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Ocurriu alg炭n erro obtendo o correo."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obtendo novas mensaxes da conta %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando novas mensaxes"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando 坦 servidor POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar 坦 servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obtendo o tama単o de novas mensaxes (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Borrando mensaxe %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Sa鱈ndo"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recuperando mensaxe (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Feito (%d mensaxe(s) (%s) recibido(s))"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexi坦n fallida"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2251,27 +2263,27 @@ msgstr ""
"Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Non hai espacio libre no disco."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Non se pode escribir o ficheiro."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Error de socket."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "a caixa de correo esta bloqueada."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2280,12 +2292,12 @@ msgstr ""
"a caixa de correo esta bloqueada:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Fallo de autenticaci坦n"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2294,15 +2306,15 @@ msgstr ""
"Fallo de autenticaci坦n:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporaci坦n cancelada\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obtendo novos mensaxes dende %s en %s...\n"
@@ -2489,11 +2501,11 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir"
@@ -2511,7 +2523,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/Sai_r"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edici坦n/_Buscar na mensaxe actual..."
@@ -2696,116 +2708,116 @@ msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)"
@@ -2813,11 +2825,11 @@ msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Ver/Mostrar todas as cabeceiras"
@@ -2825,7 +2837,7 @@ msgstr "/_Ver/Mostrar todas as cabeceiras"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensaxe"
@@ -2860,15 +2872,15 @@ msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensaxe/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensaxe/Compo単er _nova mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
@@ -2876,27 +2888,27 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Respostar"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _remitente"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir"
@@ -2940,11 +2952,11 @@ msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como le鱈do"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como le鱈do"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensaxe/Re_editar"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente 叩 axenda"
@@ -2958,23 +2970,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Autom叩ticamente"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto"
@@ -3081,8 +3093,8 @@ msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
@@ -3154,7 +3166,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
@@ -3209,7 +3221,7 @@ msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Compo単er"
@@ -3218,7 +3230,7 @@ msgstr "Compo単er"
msgid "Compose new message"
msgstr "Compo単er mensaxe novo"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Respostar"
@@ -3267,7 +3279,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "conta"
@@ -3409,32 +3421,20 @@ msgstr "Cheg坦use 坦 final da mensaxe. 多Seguir dende o principio?"
msgid "Search finished"
msgstr "B炭squeda concluida"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creando visor de mensaxe...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Gardar como"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobreescribir"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "多Sobreescribir o ficheiro existente?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Non podo gardar o ficheiro `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr ""
"Teclee o comando para imprimir:\n"
"(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3475,55 +3475,86 @@ msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ltimo n炭mero en directorio %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Abrir"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Abrir _con..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Ver como texto"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Gardar como..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Verificar sinatura"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Creando visor de MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Adxuntos"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Seleccione \"Verificar sinatura\" para verificar"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Abrir _con..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Ver como texto"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Gardar como..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Verificar sinatura"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Non se pode gardar a parte da mensaxe multipartes."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3532,7 +3563,7 @@ msgstr ""
"Teclee o comando para abrir o Ficheiro:\n"
"(`%s' ser叩 sustituido por o ficheiro)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "o comando do visor MIME non 辿 v叩lido: `%s'"
@@ -3748,11 +3779,11 @@ msgstr "Preferencias da conta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creando Fiestra de preferencias de conta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
@@ -3882,7 +3913,7 @@ msgstr "(As mensaxes sen filtrar gardar叩nse nesta carpeta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de autenticaci坦n"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tica"
@@ -3906,7 +3937,7 @@ msgstr "Xenerar ID-Mensaxe"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Engadir cabeceira de usuario"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4205,83 +4236,83 @@ msgstr "Borrar acci坦n"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "多Realmente quere borrar esta acci坦n?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creando fiestra de preferencias comuns...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencias comuns"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citar"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Ver"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Outras"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar un programa externo para incorporar"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Almacenamento local"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporar do almac辿n"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar 坦 incorporar"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Comprobar correo novo"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "cada"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Comproba correo novo 坦 inicio"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Actualizar todas as carpetas locales despois de incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Novas"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4289,115 +4320,115 @@ msgstr ""
"N炭mero m叩ximo de artigos a descargar\n"
"(sen l鱈mite si se especifica 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Gardar mensaxes enviados en Saida"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Codificaci坦n para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Xapon辿s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Xapon辿s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Xapon辿s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chines simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chines tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chines tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chines (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailand辿s (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailand辿s (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4406,11 +4437,11 @@ msgstr ""
"Si se selecciona `Autom叩tico' utilizarase a\n"
"codificaci坦n 坦ptima para a localizaci坦n actual."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codificaci坦n de transferencia"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4419,118 +4450,118 @@ msgstr ""
"Especificar a codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding)\n"
"cando o corpo do mensaxe conten caracteres non-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de sinatura"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lanzar o editor externo autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Niveles de desfacer"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Recortar mensaxes 坦s"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Recortar citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Recortar mentras se escribe"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Recortar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleccionar autom叩ticamente a conta para respostar"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citar a mensaxe 坦 respostar"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "o bot坦n Respostar invoca respostar 叩 lista de correo"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de r辿plica"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de citaci坦n"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de reenvio"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traducir cabeceiras (como `Dende:', `Asunto:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar nomes de grupos con mais de"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Vista resumo"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Ver destinatario na columna `Dende' si o remitente 辿 vostede mismo"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir f鱈os"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos visibles no resumo... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir cores na mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4538,324 +4569,324 @@ msgstr ""
"Mostrar alfab辿ticos e num辿ricos multi-byte como\n"
"caracteres ASCII (s坦 para Xapon辿s)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostrar panel de cabeceiras sobre a mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Interlineado"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazamento"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Media p叩xina"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Desplazamiento suave"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Paso"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar as im叩xes adxuntas"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Ver propiedades de cabeceiras"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Comprobar as sinaturas autom叩ticamente"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de sinatura"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Manter contrasinal en memoria temporalmente"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Expirar despois de"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s) "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Poniendo '0' mantendr叩 a contrase単a\n"
" durante toda a sesi坦n)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Capturar a entrada mentras se introducen contrasinais"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostrar aviso no inicio si non funciona GnuPG"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Abrir sempre as mensaxes no sumario cando se seleccionan"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir a primeira mensaxe non le鱈da 坦 abrir unha carpeta"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Marcar mensaxe como le鱈da s坦 坦 abrila nunha fiestra nova"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Abrir entrada despois de recibir correo novo"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Os mensaxes marcar叩nse hasta a execuci坦n\n"
" si est叩 desactivado)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Non mostrar di叩logo de erro si hai erros de recepci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n 坦 finalizar"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Establecer atallos de teclado... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comandos externos (%s se sustituir叩 con o nome de ficheiro / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador web"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Engadir direcci坦n 坦 destino con doble click"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr " sair"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar 坦 sair"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Baleirar papeleira 坦 sair"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Preguntar antes de baleirar"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avisar si existen mensaxes na cola"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "o dia da semana abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "o dia da semana completo"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "o nome do mes abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "o nome do mes completo"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "a data e hora preferida para a localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "o n炭mero de s辿culo (a単o/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "o dia do mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 24 horas"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 12 horas"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "o dia do ano como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "o mes como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "o minuto como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "o segundo como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "o dia da semana como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "a data preferida para a localizaci坦n actual"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "os dous 炭ltimos d鱈xitos do ano"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "o ano como n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "zona horaria ou nome ou abreviatura"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Descripci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Cores do mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto citado - Primer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto citado - Segundo nivel"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto citado - Tercer nivel"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "Enlace URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reutilizar cores de citaci坦n"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Escoller cor para URIs"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4879,11 +4910,11 @@ msgstr ""
"Grupos de novas\n"
"ID-Mensaxe"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Si x est叩, mostra expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4897,7 +4928,7 @@ msgstr ""
"Corpo da mensaxe citado sen sinatura\n"
"o car叩cter %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4909,15 +4940,15 @@ msgstr ""
"Car叩cter chave aberta\n"
"Car叩cter chave pechada"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Selecci坦n de fonte"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Atallos de teclado"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4927,11 +4958,11 @@ msgstr ""
"Se poden modificar tam辿n os atallos dos men炭s pulsando\n"
"calquer tecla(s) 坦 situar o rat坦n sobre o elemento do men炭."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Antigos de Sylpheed"
@@ -5343,34 +5374,34 @@ msgstr "Borrar plantilla"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "多Quere borrar realmente esta plantilla?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Fallo enviando mensaxe %d da cola.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando de impresi坦n non 辿 v叩lido: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creando di叩logo de progreso...\n"
@@ -6007,32 +6038,32 @@ msgstr "o destino de copia 辿 a carpeta actual."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Seleccionando todas as mensaxes..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocurriu un erro mentras se procesaba o correo."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo xerarqu鱈a..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Desfacendo xerarqu鱈a para execuci坦n..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "o mensaxe %d xa esta en cach辿.\n"
@@ -6046,72 +6077,16 @@ msgstr "o ficheiro %s xa existe\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creando vista de texto...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "unha mensaxe non ser叩 recibido\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Para gardar esta parte, abra o menu contextual con o "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "bot坦n dereito e seleccione `Gardar como...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ou pulse a tecla `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Para ver esta parte coma unha mensaxe de texto, seleccione "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Ver como texto', o pulse a tecla `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Para abrir esta parte con un programa externo seleccione "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Abrir' o `Abrir con...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "ou doble-click, ou pulse o bot坦n central, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "ou pulse a tecla `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Esta sinatura ainda non foi verificada.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Para verificarla, abra o menu contextual con\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "o bot坦n dereito e seleccione `Verificar sinatura'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6144,6 +6119,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "fallo escribindo en %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Para gardar esta parte, abra o menu contextual con o "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "bot坦n dereito e seleccione `Gardar como...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ou pulse a tecla `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Para ver esta parte coma unha mensaxe de texto, seleccione "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Ver como texto', o pulse a tecla `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Para abrir esta parte con un programa externo seleccione "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Abrir' o `Abrir con...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "ou doble-click, ou pulse o bot坦n central, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "ou pulse a tecla `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Para verificarla, abra o menu contextual con\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "o bot坦n dereito e seleccione `Verificar sinatura'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Para:"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9b1e5a86..2480fa3b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -96,10 +96,10 @@ msgstr ""
"S one raune s kojih 転elite skinuti po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -149,13 +149,13 @@ msgstr "Obri邸i raun"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "貼elite li usitinu obrisati ovaj raun?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -352,12 +352,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Suelje"
@@ -593,23 +593,23 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Stvaram suelje za upozoravajui prozor...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Prika転i ovu poruku slijedei put"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Smea"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "/_Uredi/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_e転i"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -859,14 +859,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvr邸i"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
@@ -891,79 +891,79 @@ msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka formata citata."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio vi邸edjelne poruke."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Ureeno]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -971,26 +971,26 @@ msgstr ""
"Raun za slanje po邸te nije definiran.\n"
"Molim, odaberite raun prije slanja."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,143 +998,143 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu pisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odla転em poruku...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u spis odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Prilo転i"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Prilo転i datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Ureiva"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim ureivaem"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski ureiva je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1145,68 +1145,68 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Uga邸ena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski ureiva\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Bri邸i obrazac"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Obrazac"
@@ -1519,6 +1519,18 @@ msgstr " Odaberite... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Odaberite datoteku za izno邸enje"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Spremi kao"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prepi邸i"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Prepisati postojeu datoteku?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2145,192 +2157,192 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Primam"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
#, fuzzy
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Veza nije uspjela"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Identifikacija nije uspjela"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "\t%d novih poruka\n"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
#, fuzzy
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "primam nove poruke s rauna %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se na POP3 poslu転itelj: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 poslu転itelj: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Primam broj novih poruka (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Primam veliinu poruka (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ukloni poruke sa poslu転itelja nakon primanja"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Veza nije uspjela"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Nema vi邸e mjesta na disku."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku.\n"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "protokol gre邸ka\n"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Postavke sanduia"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
#, fuzzy
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Prima novu po邸tu"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n"
@@ -2516,11 +2528,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Is_pi邸i..."
@@ -2539,7 +2551,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Uredi/P_ronai u poruci"
@@ -2768,117 +2780,117 @@ msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slijedea _label poruka"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
@@ -2886,12 +2898,12 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje"
@@ -2900,7 +2912,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
@@ -2936,15 +2948,15 @@ msgstr "/_Po邸ta/Po邸alji _odlo転ene poruke"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Po邸ta/Kreiraj _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Po邸ta/O_dgovori"
@@ -2953,31 +2965,31 @@ msgstr "/_Po邸ta/O_dgovori"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Po邸ta/Od_govori po邸iljatelju"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Po邸ta/P_roslijedi"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Po邸ta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi"
@@ -3022,11 +3034,11 @@ msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai kao _proitano"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai sve _proitano"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Dod_aj po邸iljatelja u adresar"
@@ -3041,27 +3053,27 @@ msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu"
@@ -3178,8 +3190,8 @@ msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3250,7 +3262,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3307,7 +3319,7 @@ msgstr "Prima novu po邸tu sa svih rauna"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "alje odlo転ene poruke"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Kreiraj"
@@ -3316,7 +3328,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Compose new message"
msgstr "Kreiranje nove po邸te"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -3366,7 +3378,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Uobiajene postavke"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Raun"
@@ -3508,32 +3520,20 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Potraga zavr邸ena"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Kreiram pregled poruka...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Spremi kao"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prepi邸i"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Prepisati postojeu datoteku?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Ispi邸i"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za ispis:\n"
"(`%s' predstavlja datoteku)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3574,56 +3574,87 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posljednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Otvori"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Otvori _s..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Prika転i kao _tekst"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/S_premi kao"
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Pro_vjeri potpis"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Stvaram MIME pregled...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME tip"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Prilog"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Odaberite \"Provjeri potpis\" za provjeru"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Otvori _s..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/Prika転i kao _tekst"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/S_premi kao"
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije provjeren.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/Pro_vjeri potpis"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu spremiti dio vi邸edjelne poruke"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Otvori s"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3632,7 +3663,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Naredba MIME preglednika nije ispravna: `%s'"
@@ -3852,11 +3883,11 @@ msgstr "Postavke rauna"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Kreiram prozor za postvake rauna...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -3989,7 +4020,7 @@ msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e spremljene u ovaj spis)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autorizacija"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -4014,7 +4045,7 @@ msgstr "Generiraj ID poruke"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodatna zaglavlja"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Uredi... "
@@ -4306,83 +4337,83 @@ msgstr "Obri邸i raun"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "貼elite li usitinu obrisati ovaj raun?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za uobiajene postavke...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Uobiajene postavke"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Po邸ta"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Vanjski program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Koristi vanjski program za prihvat"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalni spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Prihvati sa spoola"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriraj pri prihvaanju"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Auto-provjera nove po邸te"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "svakih"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Provjeri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Osvje転i sve spise poslije prihvaanja"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4390,116 +4421,116 @@ msgstr ""
"Maksimalni broj lanaka za skidanje\n"
"(0 je za neogranieno)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Koristi vanjski program za slanje"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Spremi poslane poruke u poslano"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatsko (preporueno)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednje-Europski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "irilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "irilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "irilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4508,458 +4539,458 @@ msgstr ""
"Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n"
"za locale e biti kori邸ten."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Sa転mi prije slanja"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Razdjelnik potpisa"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatski pokreni vanjski ureiva"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sa転mi poruke na"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "znakova"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Sa転mi citat"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Sa転mi prije slanja"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi raun pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Format odgovora"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Oznaka citata"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Format prosljeivanja"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Obja邸njenje simbola "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao 邸to su `Od:' i `Tema:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "Obri邸i"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Pregled odr転avanja"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Ra邸iri stablo"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Postavi pojedinosti prikaza... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogui poruke u boji"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve s 1-byte znakovima"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Razmak linija"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(a)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Pola stranice"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Miran scroll"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Prikaz postavki zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatski provjeri potpis"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "poruka nee biti primljena\n"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u spis"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/_Po邸ta/O_tvori u novom prozoru"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Idi u sandui nakon primanja po邸te"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n"
" ako je ovo iskljueno)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Uvijek"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
#, fuzzy
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Vanjski ureiva (%s predstavlja ime datoteke)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Na izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi izlaz"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Isprazni smee pri izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pitaj prije pra転njenja"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "pojednostavljeno ime tjedna"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "puno ime tjedna"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skraeno ime mjeseca"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "puno ime mjeseca"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "転eljeni datum i vrijeme za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "broj stoljea (godina/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vrijeme"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vrijeme"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mjesec kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minute kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AP ili PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "転eljeni datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posljednje dvije znamenke godine"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "godina kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "vremenska zona"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Oznaitelj"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Primjer"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Postavi boje poruka"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirani tekst - trei stupanj"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI poveznice"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Cikliki mijenjaj boje citata"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Obaj邸njenje znakova"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4983,11 +5014,11 @@ msgstr ""
"News grupe\n"
"ID poruke"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4996,7 +5027,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5004,28 +5035,28 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Odabir fonta"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
#, fuzzy
msgid "Key bindings"
msgstr "aljem"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Uobiajeni sandui"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
@@ -5439,34 +5470,34 @@ msgstr "Bri邸i obrazac"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ne mogu otvoriti obilje転enu datoteku\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspjelo.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Kreiram dijalog napretka...\n"
@@ -6118,32 +6149,32 @@ msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Odabirem sve poruke..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgraujem stablo..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipavam..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Rasipavam za izvr邸enje..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n"
@@ -6157,72 +6188,16 @@ msgstr "datoteka %s ve postoji\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Kreiram pregled teksta...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka nee biti primljena\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Za spremanje ovog dijela, podignite menu konteksta s "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "desnim klikom i odaberite `Spremi kao...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ili pritisnite `y卒 tipku.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Za prikaz ovog dijela kao tekst, odaberite "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Prika転i kao tekst' ili pritisnite `t' tipku.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Za prikaz ovog dijela s vanjskim programom, odaberite "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Otvori' ili `Otvori s...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "ili dva put kliknite, ili kliknite srednju tipku, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "ili pritisnite tipku `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije provjeren.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Za prvojeru, podignite kontekst menu s\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "desnom tipkom i odaberite `Provjeri potpis'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6255,6 +6230,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Za spremanje ovog dijela, podignite menu konteksta s "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "desnim klikom i odaberite `Spremi kao...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ili pritisnite `y卒 tipku.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Za prikaz ovog dijela kao tekst, odaberite "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Prika転i kao tekst' ili pritisnite `t' tipku.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Za prikaz ovog dijela s vanjskim programom, odaberite "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Otvori' ili `Otvori s...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "ili dva put kliknite, ili kliknite srednju tipku, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "ili pritisnite tipku `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Za prvojeru, podignite kontekst menu s\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "desnom tipkom i odaberite `Provjeri potpis'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Za:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a6c1c2f9..0004be2b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-26 22:58-0100\n"
"Last-Translator: Zahemszky G叩bor <Gabor@Zahemszky.HU>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu@gnome.org>\n"
@@ -99,10 +99,10 @@ msgstr ""
"funkci坦 bekapcsol叩s叩hoz v叩laszd ki a 'G' oszlopban a jel旦ldobozt!"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "N辿v"
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Hozz叩f辿r辿s t旦rl辿se"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a hozz叩f辿r辿st?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "A m撤velet felhaszn叩l坦i param辿tere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "C鱈m hozz叩ad叩sa a c鱈mlist叩hoz"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "C鱈m"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_F叩jl"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "/_F叩jl/j _Szerver"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_F叩jl/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_F叩jl/_T旦rl辿s"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszk旦z旦k"
@@ -360,12 +360,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Seg鱈ts辿g"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Seg鱈ts辿g/_N辿vjegy"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkeszt辿s"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_T旦rl辿s"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail c鱈m"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "C鱈mjegyz辿k"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦s hiba"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "C鱈mjegyz辿k konverzi坦"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Illeszt"
@@ -604,23 +604,23 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m"
msgid "Personal address"
msgstr "Szem辿lyes c鱈m"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyz辿s"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztet辿s"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Figyelmeztetpanel dial坦gus l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mutasd ezt az 端zenetet legk旦zelebb"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Barna"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Semmi"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/---"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "/_Szerkeszt辿s/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Beilleszt辿s id辿zetk辿nt"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/Mindet kijel旦li"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "/__Szerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_M叩sol叩s"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_N辿zet"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "/_N辿zet/_V叩lasz"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_N辿zet/---"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "/_N辿zet/V_onalz坦"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_N辿zet/_Csatol叩s"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k"
@@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Akci坦k"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/---"
@@ -888,79 +888,79 @@ msgstr "/_zenet/_Titkos鱈t"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a sz旦vegr辿szt\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Id辿zet jel旦l辿s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "zenet v叩lasz/tov叩bb鱈t叩s form叩tum hiba."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s f叩jl nem l辿tezik\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s m辿rete nem meghat叩rozhat坦\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A %s f叩jl 端res."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvashat坦."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "zenet: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bb r辿szes 端zenet egy darabja nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Szerkesztett]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - zenet 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "zenet 鱈r叩sa%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs c鱈mzett."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "K端ld辿s"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A lev辿l t叩rgya 端res. Ennek ellen辿re elk端ld旦d?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "c鱈mzett lista nem hozz叩f辿rhet."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -968,27 +968,27 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozz叩f辿r辿s a lev辿l k端ld辿shez.\n"
"K辿rek v叩lassz ki egy hozz叩f辿r辿st k端ld辿s eltt!"
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba l辿pett fel a %s-nak k端ldend 端zenet k端ld辿se k旦zben."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az 端zenet nem menthet a kimen mapp叩ba."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem tal叩ltam hozz叩rendelt kulcsot a kiv叩lasztott kulcs azonos鱈t坦hoz `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -999,140 +999,140 @@ msgstr ""
"%s-r坦l %s-ra.\n"
"Elk端ldjem ennek ellen辿re?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "fejl辿c nem 鱈rhat坦\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a r辿gi 端zenetet nem tudom elt叩vol鱈tani\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "端zenet a V叩rakoz坦 sorba...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem tal叩lom a V叩rakoz坦 sor mapp叩j叩t\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gener叩lt zenet-azonos鱈t坦: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t鱈pus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "M辿ret"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Felad坦:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "zenet k端ld辿se"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "K端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "zenet a V叩rakoz坦 sorba, k端ld辿s k辿sbb"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "V叩zlat"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ment辿s a v叩zlat mapp叩ba"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Besz炭r叩s"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "F叩jl besz炭r叩sa"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Csatol叩s"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "F叩jl csatol叩sa"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Al叩鱈r叩s beilleszt辿se"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Szerkeszt"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkeszt辿s k端ls programmal"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Sort旦r辿s"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az 旦sszes hossz炭 sor t旦r辿se"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "rv辿nytelen MIME t鱈pus."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdons叩gok"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dol叩s"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "El辿r辿si 炭t"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "F叩jln辿v"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "K端ls szerkeszt parancssora 辿rv辿nytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"Processz kil旦v辿se?\n"
"processz csoport azonos鱈t坦: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "A le叩ll鱈tott processz csoport azonos鱈t坦ja: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ideiglenes f叩jl: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Szerkeszt辿s: bemenet a monitoroz坦 processzbl\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "K端ls szerkeszt nem ind鱈that坦\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nem tudok a f叩jlba 鱈rni\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Hiba t旦rt辿nt a csvezet辿k olvas叩sa k旦zben\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az 端zenetet nem siker端lt a V叩rakoz坦 sorba rakni"
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "F叩jl v叩laszt叩s"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "zenet elvet辿se"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Az 端zenet megv叩ltozott. Eldobjam?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "v叩zlatok k旦z辿"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "T辿nyleg alkalmazni akarod a `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmaz叩sa"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Helyettes鱈t"
@@ -1516,6 +1516,18 @@ msgstr " Kiv叩laszt... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Export叩land坦 f叩jl v叩laszt叩s"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Ment辿s m叩sk辿nt"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Fel端l鱈r叩s"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "L辿tez f叩jl fel端l鱈r叩sa?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2116,130 +2128,130 @@ msgstr "V辿ge"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "j 端zenetek fogad叩sa"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "K辿szenl辿t"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Megszak鱈tva"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Fogad叩s"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Befejezd旦tt (%d 端zenet (%s) fogadott)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Befejezd旦tt (nincs 炭j 端zenet)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Kapcsolat megszakadt"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Azonos鱈t叩s nem siker端lt"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Z叩rolt"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Idt炭ll辿p辿s (sec)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "V辿ge (%d db 炭j 端zenet)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "K辿sz (nincs 炭j 端zenet)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Hiba t旦rt辿nt az E-mailek fogad叩sakor."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s hozz叩f辿r辿srl az 炭j 端zenetek let旦lt辿se...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: j 端zenetek fogad叩sa"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Kapcsol坦d叩s a %s POP3 szerverhez ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nem siker端lt kapcsol坦dni a POP3 szerverhez: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Azonos鱈t叩s..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "zenetek fogad叩sa %s-b坦l..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "j 端zenetek sz叩m叩nak megszerz辿se (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "j 端zenetek sz叩m叩nak megszerz辿se (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "j 端zenetek sz叩m叩nak megszerz辿se (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "j 端zenetek m辿ret辿nek megszerz辿se (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "zenet t旦rl辿se %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Kil辿p辿s"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "zenet v辿tele (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "zenetek fogad叩sa (%d 端zenet (%s) fogadott)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "Kapcsolat megszakadt."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Hiba az E-mail feldolgoz叩sa k旦zben."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2248,27 +2260,27 @@ msgstr ""
"Hiba az E-mail feldolgoz叩sa k旦zben:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Nincs t旦bb szabad hely a lemezen."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Nem tudok a f叩jlba 鱈rni."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Socket hiba."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "A t炭loldal bez叩rta a kapcsolatot."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "A postafi坦k z叩rolt."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2277,11 +2289,11 @@ msgstr ""
"A postafi坦k z叩rolt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Az azonos鱈t叩s nem siker端lt."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2290,16 +2302,16 @@ msgstr ""
"Az azonos鱈t叩s nem siker端lt:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "kapcsolat idt炭ll辿p辿se\n"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Egyes鱈t辿s megszak鱈tva\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "j 端zenetek megszerz辿se %s-t坦l %s-ba...\n"
@@ -2486,11 +2498,11 @@ msgstr "/_F叩jl/Mbox f叩jl _export叩l叩sa..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_F叩jl/_Kuka 端r鱈t辿se"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s m叩sk辿nt..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_F叩jl/_Nyomtat叩s..."
@@ -2508,7 +2520,7 @@ msgstr "/_F叩jl/_Kil辿p辿s"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Szerkeszt辿s/zenet_folyam kiv叩laszt叩sa"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Szerkeszt辿s/_Keres辿s az aktu叩lis 端zenetben..."
@@ -2693,116 +2705,116 @@ msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez c鱈mk辿zett 端zenethez"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_M叩sik _mapp叩hoz"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/_Automatikus felismer辿s"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/G旦r旦g (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/T旦r旦k (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Jap叩n (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/K鱈nai (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Koreai (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Thai (Windows-874)"
@@ -2810,11 +2822,11 @@ msgstr "/_N辿zet/_K坦dk辿szlet/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_N辿zet/Me_gnyit叩s 炭j ablakban"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_N辿zet/_zenet forr叩sa"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_N辿zet/_Minden fejl辿c megjelen鱈t辿se"
@@ -2822,7 +2834,7 @@ msgstr "/_N辿zet/_Minden fejl辿c megjelen鱈t辿se"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_N辿zet/_sszegz辿s friss鱈t辿se"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_zenet"
@@ -2857,15 +2869,15 @@ msgstr "/_zenet/_zenetek k端ld辿se a V叩rakoz坦 sorb坦l"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_zenet/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_zenet/_j 端zenet szerkeszt辿se"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_zenet/V叩_lasz"
@@ -2873,27 +2885,27 @@ msgstr "/_zenet/V叩_lasz"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_zenet/_V叩lasz m叩snak"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/ _Mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/A _felad坦nak"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_zenet/V叩lasz _m叩snak/_Levelez list叩nak"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_zenet/_Tov叩bb鱈t叩s"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_zenet/Tov叩bb鱈t叩s _csatol叩sk辿nt"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_zenet/_tir叩ny鱈t"
@@ -2937,11 +2949,11 @@ msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/Mint olvaso_tt"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_zenet/_Megjel旦l/_Minden olvasottat"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_zenet/_Szerkeszt辿s 炭jra"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_K端ld c鱈m辿t a c鱈mlist叩ba"
@@ -2955,23 +2967,23 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/_zenetek sz撤r辿se"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_zenetek sz撤r辿se"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Automatikusan"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Felad坦 alapj叩n"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_C鱈mzett alapj叩n"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_T叩rgy alapj叩n"
@@ -3078,8 +3090,8 @@ msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "k辿sz.\n"
@@ -3150,7 +3162,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappa n辿zet"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - zenet n辿zet"
@@ -3205,7 +3217,7 @@ msgstr "j E-mail fogad叩sa minden hozz叩f辿r辿sen"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "V叩rakoz坦 sorb坦l 端zenet(ek) k端ld辿se"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Szerkeszt辿s"
@@ -3214,7 +3226,7 @@ msgstr "Szerkeszt辿s"
msgid "Compose new message"
msgstr "j 端zenet szerkeszt辿se"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "V叩lasz"
@@ -3263,7 +3275,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "K旦z旦s be叩ll鱈t叩sok"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Hozz叩f辿r辿s"
@@ -3405,32 +3417,20 @@ msgstr "Az 端zenet v辿g辿re 辿rtem; folytassam az elej辿rl?"
msgid "Search finished"
msgstr "Keres辿s befejezd旦tt"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "zenet n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Ment辿s m叩sk辿nt"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Fel端l鱈r叩s"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "L辿tez f叩jl fel端l鱈r叩sa?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' f叩jlt nem tudom elmenteni."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Nyomtat叩s"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"K辿rem a nyomtat叩si parancsot:\n"
"(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3471,56 +3471,87 @@ msgstr "%s%c%d 端zenet m叩sol叩sa %s-ba ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Az utols坦 sz叩m a %s mapp叩ban = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Megnyit叩s"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Megnyit叩s m_int..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Megjelen鱈t辿s _sz旦vegk辿nt"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Ment辿_s m叩sk辿nt..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Digit叩lis al叩鱈r叩s _ellenrz辿se"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "MIME n辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME t鱈pus"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Sz旦veg"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Csatol叩sok"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr ""
"V叩lassza ki a \"Digit叩lis al叩鱈r叩s ellenrz辿se\" pontot az ellenrz辿shez"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Megnyit叩s m_int..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/Megjelen鱈t辿s _sz旦vegk辿nt"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Ment辿_s m叩sk辿nt..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Ez a digit叩lis al叩鱈r叩s m辿g nincs ellenrizve.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/Digit叩lis al叩鱈r叩s _ellenrz辿se"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Egy t旦bbr辿szes 端zenet egy darabja nem menthet."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Megnyit叩s mint"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3529,7 +3560,7 @@ msgstr ""
"K辿rem a f叩jl megnyit叩s叩hoz sz端ks辿ges parancsot:\n"
"(`%s' hely辿re a f叩jln辿v ker端l)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME megjelen鱈t parancssor 辿rv辿nytelen: `%s'"
@@ -3745,11 +3776,11 @@ msgstr "Hozz叩f辿r辿s be叩ll鱈t叩sok"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Hozz叩f辿r辿sek be叩ll鱈t叩sa ablak megnyit叩sa...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Fogad叩s"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Mag叩nszf辿ra"
@@ -3879,7 +3910,7 @@ msgstr "(A nem sz撤rt 端zenetek ebbe a mapp叩ba ker端lnek)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Azonos鱈t叩si m坦dszer"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus"
@@ -3903,7 +3934,7 @@ msgstr "zenet-azonos鱈t坦 gener叩l叩sa"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Felhaszn叩l坦 叩ltal defini叩lt fejl辿c hozz叩ad叩sa"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Szerkeszt辿s... "
@@ -4207,83 +4238,83 @@ msgstr "M撤velet t旦rl辿se"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a m撤veletet?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Id辿zet"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Megjelen鱈t辿s"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "zenet"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Egy辿b"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "K端ls program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "K端ls program haszn叩lata E-mail fogad叩shoz"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Helyi t叩rol坦"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Fogad叩s t叩rol坦b坦l"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Sz撤r辿s fogad叩s k旦zben"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatikus lev辿lfigyel辿s"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "minden"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "perc"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "j levelek ellenrz辿se indul叩skor"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Fogad叩s ut叩n minden lok叩lis mappa friss鱈t辿se"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "H鱈rek"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4291,115 +4322,115 @@ msgstr ""
"Maximum ennyi cikk let旦lt辿se\n"
"(0 eset辿n korl叩tlan)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "K端ls program haszn叩lata k端ld辿shez"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Elk端ld旦tt 端zenetek ment辿se a Kimen postafi坦kba"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Kimen 端zenetek k坦dk辿szlete"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatikus (Aj叩nlott)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bites ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "K旦z辿p Eur坦pai (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltikumi (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "G旦r旦g (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T旦r旦k (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirill (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirill (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirill (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirill (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Jap叩n (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Jap叩n (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Jap叩n (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "K鱈nai (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreai (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4408,11 +4439,11 @@ msgstr ""
"Ha az `Automatikus' be van kapcsolva, akkor az optim叩lis k坦dol叩st\n"
"haszn叩lom a helyi nyelvi be叩ll鱈t叩soknak megfelelen."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "tvitel k坦dol叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4421,118 +4452,118 @@ msgstr ""
"Hat叩rozd meg a Content-Transfer-Encoding 辿rt辿k辿t\n"
"ha az 端zenet tartalmaz nem-ASCII karaktereket is."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Al叩鱈r叩s elv叩laszt坦"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatikus beilleszt辿s"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "K端ls szerkeszt automatikus ind鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Visszavon叩s m辿lys辿ge"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sort旦r辿s helye"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "karakter"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Id辿zet t旦r辿se"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Bevitel t旦rdel辿se"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Sort旦rdel辿s k端ld辿s eltt"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatikus hozz叩f辿r辿s v叩laszt叩s v叩laszkor"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "zenet id辿z辿se a v叩laszban"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "A `V叩lasz' gomb a `V叩lasz levelez list叩ra' funkci坦t hozza fel"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "V叩lasz form叩tuma"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Id辿zet jele"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Tov叩bb鱈t叩si form叩tuma"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Szimb坦lumok le鱈r叩sa "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Bet撤k辿szlet"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Fejl辿c ford鱈t叩sa (mint `Felad坦:', `T叩rgy:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Mappan辿v mellett az olvasatlan levelek sz叩m叩nak kijelz辿se"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "H鱈rcsoportok r旦vid鱈t辿se, ha hosszabb mint"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "lev辿l"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "sszefoglal坦 n辿zet"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "C鱈mzett mutat叩sa a `Felad坦' oszlopban ha 旦nmagadnak k端ldted"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Folyam kifejt辿se"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "D叩tum form叩tuma"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " sszefoglal叩s kijelz辿s辿nek be叩ll鱈t叩sa... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Sz鱈nek haszn叩lata az 端zenetekhez"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4540,324 +4571,324 @@ msgstr ""
"T旦bb byte-os karakterek 辿s sz叩mok megjelen鱈t辿se\n"
"ASCII karakterekkel (csak jap叩n eset辿n)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Fejl辿cmez megjelen鱈t辿se az 端zenet f旦l旦tt"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "R旦vid fejl辿cek az 端zenet n辿zetben"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Sort叩vols叩g"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "K辿ppont"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "G旦rget辿s"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "F辿l oldal"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Finom g旦rget辿s"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "L辿p辿s"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "A csatolt k辿pek 叩tm辿retez辿se"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Fejl辿c be叩ll鱈t叩sok"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Digit叩lis al叩鱈r叩s automatikus ellenrz辿se"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Al叩鱈r叩sellenrz辿s eredm辿nye felbukkan坦 ablakban"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Jelmondat ideiglenes t叩rol叩sa a mem坦ri叩ban"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Lej叩r, ut叩n"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "perc"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"('0'-ra 叩ll鱈tva a kapcsol坦d叩s teljes idtartam叩ra\n"
" t叩rolja a jelmondatot)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Bevitel elkap叩sa egy jelmondat bead叩sakor"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Figyelmeztet辿s indul叩skor, ha a GnuPG nem m撤k旦dik"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Az 端zenetek mindig 旦sszefoglalva jelennek meg, ha ez kiv叩lasztott"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Mapp叩ba l辿p辿skor az els olvasatlan 端zenet megnyit叩sa"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Csak az 炭j ablakban megnyitott 端zeneteket jel旦lje olvasottk辿nt."
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "V叩ltson a bej旦v postafi坦kra e-mail fogad叩s ut叩n"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Azonnali v辿grehajt叩s 端zenet mozgat叩s vagy t旦rl辿s eset辿n"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Az 端zenetek kijel旦lten l叩that坦k a feldolgoz叩skor,\n"
" ha ez kikapcsolt 叩llapotban van)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Fogad坦 ablak"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Fogad坦 ablak mutat叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne dobjon fel hibaablakot fogad叩si hiba eset辿n"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fogad坦 ablak bez叩r叩sa ha v辿gzett"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Billenty撤 hozz叩rendel辿sek... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "K端ls parancsok (%s hely辿re a f叩jln辿v / URI ker端l)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Web b旦ng辿sz"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dupla-klikk eset辿n c鱈m a c辿lmezbe"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Kil辿p辿skor"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Kil辿p辿skor r叩k辿rdez"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Kuka 端r鱈t辿se kil辿p辿skor"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "r鱈t辿s eltt r叩k辿rdez"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Elk端ldetlen 端zenetek eset辿n figyelmeztet"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "H叩l坦zati adat叩tvitel idt炭ll辿p辿s:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "m叩sodperc"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "r旦vid鱈tett nap n辿v"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "teljes nap n辿v"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "r旦vid鱈tett h坦napn辿v"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "a teljes h坦napn辿v"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "aj叩nlott d叩tum- 辿s idform叩tum a jelenlegi nyelvi be叩ll鱈t叩shoz"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "辿vsz叩zad (辿v/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "h坦nap napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (24 坦r叩s kijelz辿s)"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (12 坦r叩s kijelz辿s)"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "Az 辿v napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "h坦nap sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "perc sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "DE vagy DU"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "m叩sodperc sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "h辿t napja sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "aj叩nlott d叩tum az aktu叩lis nyelvi be叩ll鱈t叩shoz"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "az 辿vsz叩m utols坦 k辿t sz叩mjegye"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "辿v sz叩mk辿nt"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "idz坦na vagy n辿v vagy r旦vid鱈t辿s"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Vez辿rljel"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Le鱈r叩s"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "P辿lda"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "zenetsz鱈n be叩ll鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Sz鱈nek"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - els szint"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - m叩sodik szint"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Id辿zett sz旦veg - harmadik szint"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI-kapocs"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Id辿zet sz鱈neinek 炭jrahasznos鱈t叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "1. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "2. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "3. szint撤 id辿zet sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI sz鱈ne"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Szimb坦lumok le鱈r叩sa"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4881,11 +4912,11 @@ msgstr ""
"H鱈rcsoportok\n"
"zenet-azonos鱈t坦"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ha x be叩ll鱈tva, akkor kifejez辿s megjelen鱈t辿se"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4899,7 +4930,7 @@ msgstr ""
"Id辿zett 端zenet t旦rzs al叩鱈r叩s n辿lk端l\n"
"Sz坦 szerint %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4911,15 +4942,15 @@ msgstr ""
"Nyit坦 kapcsos z叩r坦jel\n"
"Z叩r坦 kapcsos z叩r坦jel"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Bet撤t鱈pus v叩laszt叩s"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Billenty撤 hozz叩rendel辿sek"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4929,11 +4960,11 @@ msgstr ""
"M坦dos鱈thatod minden men端 gyorsbillenty撤j辿t, ha az eg辿rmutat坦val\n"
"r叩mutatva megnyomod a k鱈v叩nt billenty撤t."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Alap辿rtelmez辿s"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "R辿gi Sylpheed"
@@ -5345,34 +5376,34 @@ msgstr "Sablon t旦rl辿se"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a sablont?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): K坦d konverzi坦s hiba.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "A kijel旦lt f叩jl nem nyithat坦 meg\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d 端zenet v辿tele nem siker端lt\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Hiba a %d besorolt 端zenet k端ld辿sekor.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "rv辿nytelen nyomtat坦 parancs: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "llapot"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "K辿sz端lts辿gi ablak l辿trehoz叩sa...\n"
@@ -6007,32 +6038,32 @@ msgstr "A m叩sol叩s c辿lja megegyezik az aktu叩lis mapp叩val."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Minden 端zenet kijel旦l辿se..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Hiba az E-mail feldolgoz叩sa k旦zben."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "zenetfolyam fel辿p鱈t辿se"
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "zenetfolyam lebont叩s..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "zenetfolyam lebont叩s v辿grehajt叩shoz..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "sz撤r辿s..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Sz撤r辿s..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
@@ -6046,74 +6077,16 @@ msgstr "%s f叩jl m叩r l辿tezik\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Sz旦vegn辿zet l辿trehoz叩sa...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "egy 端zenet fogad叩sa nem siker端lt\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "E r辿sz elment辿s辿hez nyisd meg a helyzetf端gg men端t a "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "a jobb eg辿rgombbal 辿s v叩laszd a `Ment辿s m叩sk辿nt...' men端pontot, "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"vagy nyomd meg az `Y'-gombot.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Sz旦vegk辿nt val坦 megjelen鱈t辿shez, v叩laszd a "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Megjelen鱈t辿s sz旦vegk辿nt', vagy `T'-gomb.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "E r辿sz k端ls programmal val坦 megnyit叩s叩hoz v叩laszd a "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Megnyit' vagy `Megnyit mint...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "vagy dupla klikk, vagy nyomd meg a k旦z辿ps eg辿rgombot, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "vagy `L' gomb."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Ez a digit叩lis al叩鱈r叩s m辿g nincs ellenrizve.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Az ellenrz辿shez nyisd meg a helyzetf端gg men端t a\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr ""
-"jobb eg辿rgombbal 辿s v叩laszd a `Digit叩lis al叩鱈r叩s ellenrz辿se' men端pontot!\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6146,6 +6119,50 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "%s f叩jlba nem siker端lt 鱈rni.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "E r辿sz elment辿s辿hez nyisd meg a helyzetf端gg men端t a "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "a jobb eg辿rgombbal 辿s v叩laszd a `Ment辿s m叩sk辿nt...' men端pontot, "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "vagy nyomd meg az `Y'-gombot.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Sz旦vegk辿nt val坦 megjelen鱈t辿shez, v叩laszd a "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Megjelen鱈t辿s sz旦vegk辿nt', vagy `T'-gomb.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "E r辿sz k端ls programmal val坦 megnyit叩s叩hoz v叩laszd a "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Megnyit' vagy `Megnyit mint...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "vagy dupla klikk, vagy nyomd meg a k旦z辿ps eg辿rgombot, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "vagy `L' gomb."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Az ellenrz辿shez nyisd meg a helyzetf端gg men端t a\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "jobb eg辿rgombbal 辿s v叩laszd a `Digit叩lis al叩鱈r叩s ellenrz辿se' "
+#~ "men端pontot!\n"
+#~ "\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "C鱈mzett:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 61784a27..a44d5a0e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-13 11:30+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -100,10 +100,10 @@ msgstr ""
"tutti損."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Elimina account"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Eliminare questo account?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "S狸"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "/_File/_Nuovo server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_File/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -360,12 +360,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Errore di conversione della rubrica"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversione della rubrica"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
@@ -609,23 +609,23 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creazione della finestra di dialogo dell'allarme...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostra questo messaggio la prossima volta"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Marrone"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Niente"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "/_Modifica/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Incolla"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
@@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
@@ -885,79 +885,79 @@ msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Modificato]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non 竪 specificato."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto 竪 vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -965,28 +965,28 @@ msgstr ""
"Non 竪 specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella 束Inviata損."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave 束%s損 "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -997,140 +997,140 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "impossibile scrivere le intestazioni\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella 束Coda損\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella 束Coda損 e invia pi湛 tardi"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisce la firma"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Propriet"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non 竪 valida: 束%s損\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1141,67 +1141,67 @@ msgstr ""
"Forzare la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Scarta il messaggio"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Questo messaggio 竪 stato modificato. Scartarlo?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Scarta"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "nella cartella 束Bozze損"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello 束%s損 ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
@@ -1515,6 +1515,18 @@ msgstr " Seleziona... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Seleziona il file da esportare"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Salva come"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sovrascrivere"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Sovrascrivere il file esistente?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2111,129 +2123,129 @@ msgstr "Fine"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Recupero i nuovi messaggi"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Attesa"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancellato"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Recupero"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Fatto (ricevuti %d messaggio(i) (%s))"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Fatto (non ci sono nuovi messaggi)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione fallita"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autenticazione fallita"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Bloccato"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Finito (%d nuovo(i) messaggio(i))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Finito (non ci sono nuovi messaggi)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Ci sono stati degli errori durante la ricezione della posta."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "ricezione dei nuovi messaggi dell'account %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recupero i nuovi messaggi"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Connessione al server POP3: %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Ricezione dei messaggi da %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Ricezione del numero dei nuovi messaggi (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Ricezione della dimensione dei messaggi (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Eliminazione del messaggio %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Esco"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recupero il messaggio (%d di %d) (%s di %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ricezione di (%d messaggio(i) ricevuti (%s))"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "Connessione fallita."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2242,27 +2254,27 @@ msgstr ""
"Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione della posta:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Spazio su disco esaurito."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Impossibile scrivere il file."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Errore del socket."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Connessione chiusa dall'host remoto."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "La casella postale 竪 bloccata."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2271,11 +2283,11 @@ msgstr ""
"La casella postale 竪 bloccata:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticazione fallita."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2284,15 +2296,15 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "La sessione 竪 andata in timeout."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporazione cancellata\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Ricezione in %s dei nuovi messaggi da %s...\n"
@@ -2473,11 +2485,11 @@ msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_File/S_vuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_File/Sa_lva come..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_File/Stam_pa..."
@@ -2494,7 +2506,7 @@ msgstr "/_File/_Esci"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..."
@@ -2679,115 +2691,115 @@ msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/_Automatica"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Giapponese (S_hift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Cinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Corea_no (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailan_dese (Windows-874)"
@@ -2795,11 +2807,11 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica/Tailan_dese (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni"
@@ -2807,7 +2819,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Mostra intesta_zioni"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/M_essaggio"
@@ -2837,15 +2849,15 @@ msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/M_essaggio/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
@@ -2853,27 +2865,27 @@ msgstr "/M_essaggio/_Rispondi"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/M_essaggio/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci"
@@ -2917,11 +2929,11 @@ msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica"
@@ -2933,23 +2945,23 @@ msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto"
@@ -3056,8 +3068,8 @@ msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
@@ -3129,7 +3141,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
@@ -3181,7 +3193,7 @@ msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Componi"
@@ -3190,7 +3202,7 @@ msgstr "Componi"
msgid "Compose new message"
msgstr "Compone un nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
@@ -3239,7 +3251,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3381,32 +3393,20 @@ msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?"
msgid "Search finished"
msgstr "Ricerca terminata"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creazione della vista del messaggio...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Salva come"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sovrascrivere"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Sovrascrivere il file esistente?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Impossibile salvare il file 束%s損."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr ""
"Inserire la riga di comando per la stampa:\n"
"(束%s損 verr sostituito col nome del file)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3447,55 +3447,86 @@ msgstr "Copia del messaggio %s%c%d in %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimo numero nella cartella %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Apri"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/A_pri con..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Mostra come testo"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Sa_lva come..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Controlla firma"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Creazione della vista MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Seleziona 束Controlla firma損 per controllare"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/A_pri con..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Mostra come testo"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Sa_lva come..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Questa firma non 竪 stata ancora controllata.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Controlla firma"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Impossibile salvare parte del messaggio composto."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Apri con"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3504,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"Inserire la riga di comando per aprire il file:\n"
"(束%s損 verr sostituito col nome del file)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "La riga di comando del visualizzatore MIME non 竪 valida: 束%s損"
@@ -3719,11 +3750,11 @@ msgstr "Preferenze dell'account"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creazione della finestra delle preferenze degli account...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Ricevi"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -3853,7 +3884,7 @@ msgstr "(I messaggi non filtrati saranno memorizzati in questa cartella)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Metodo di autenticazione"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
@@ -3877,7 +3908,7 @@ msgstr "Genera ID messaggio"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Aggiungi un'intestazione definita dall'utente"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Modifica... "
@@ -4181,83 +4212,83 @@ msgstr "Elimina l'azione"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Eliminare questa azione?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creazione della finestra delle preferenze comuni...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferenze comuni"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Cita"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Altro"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Programma esterno"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usa un programma esterno per incorporare la posta"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Spool locale"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorpora dallo spool"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtra quando incorpori"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "Percorso dello spool"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Controllo automatico nuova posta"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "ogni"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(i)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Controlla se c'竪 nuova posta all'avvio"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aggiorna tutte le cartelle locali dopo l'incorporazione"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4265,115 +4296,115 @@ msgstr ""
"Massimo numero di articoli da scaricare\n"
"(0 significa illimitato)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usa il programma esterno per l'invio"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salva i messaggi inviati nella cartella 束Inviata損"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Codifica usata in uscita"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatica (Raccomandata)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII a 7 bit (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europa Centrale (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Greco (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirillico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirillico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirillico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Giapponese (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Giapponese (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Cinese semplificato (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Cinese tradizionale (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tailandese (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tailandese (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4382,11 +4413,11 @@ msgstr ""
"Selezionando 束Automatico損 verr usata la codifica\n"
"ottimale per la localit attuale."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Codifica di trasferimento"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4395,118 +4426,118 @@ msgstr ""
"Specificare il contenuto della codifica di trasferimento usata\n"
"quando il corpo del messaggio contiene dei caratteri non-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Separatore della firma"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserisci automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Lancia automaticamente l'editor esterno"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Livello di annulla"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Vai a capo nei messaggi dopo"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "caratteri"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "A capo nella citazione"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "A capo durante l'input"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "A capo prima dell'invio"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Seleziona automaticamente l'account per le risposte"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Cita il messaggio quando rispondi"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Il pulsante di risposta attiva la risposta alla mailing list"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Formato della risposta"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Simbolo di citazione"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Formato di inoltro"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrizione dei simboli "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traduci il nome dell'intestazione (come 束Da:損, 束Oggetto:損)"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Mostra il numero dei messaggi non letti vicino al nome della cartella"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Accorcia i newsgroup pi湛 lunghi di"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "lettere"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Vista sommario"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Mostra il destinatario nella colonna 束Da損 se il mittente sei tu stesso"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Espandi i thread"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Formato della data"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Imposta le voci visibili nel sommario... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Abilita la colorazione del messaggio"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4514,325 +4545,325 @@ msgstr ""
"Mostra l'alfabeto e il numero multy-byte come\n"
"carattere ASCII (solo Giapponese)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Mostra il riquadro intestazione sopra la vista messaggio"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Spazio tra le righe"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Scorrimento"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Mezza pagina"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Scorrimento uniforme"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Ridimensiona le immagini allegate per adattarle nella finestra"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Mostra l'impostazione dell'intestazione"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Controlla automaticamente le firme"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Mostra il risultato del controllo della firma in una finestra di popup"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Conserva temporaneamente in memoria la phassphrase"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Scade dopo"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(i)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Impostando a 束0損 si conserver la passphrase\n"
"per l'intera sessione)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Nascondi l'input durante l'inserimento della passphrase"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Mostra un avvertimento alla partenza se GnuPG non 竪 attivo"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Apri sempre i messaggi nel sommario quando selezionati"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando entri in una cartella"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Segna il messaggio come letto solo quando 竪 aperto in una nuova finestra"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Vai a 束In entrata損 dopo la ricezione di nuova posta"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione\n"
"se questa 竪 inattiva)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Finestra di ricezione"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Mostra la finestra di ricezione"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Solo in ricezione manuale"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Non mostrare la finestra di popup alla ricezione di un errore"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Chiudi la finestra di ricezione quando finito"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Impostazione delle associazioni dei tasti... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr ""
"Comandi esterni (gli %s verranno sostituiti con il nome del file / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Browser web"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Aggiungi l'indirizzo di destinazione con un doppio click"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "In uscita"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Chiedi la conferma all'uscita"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Svuota il cestino all'uscita"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Chiedi prima di svuotare"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avverti se ci sono messaggi accodati"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Timeout del socket I/O:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "secondo(i)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "il nome abbreviato del giorno della settimana"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "il nome completo del giorno della settimana"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "il nome abbreviato del mese"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "il nome completo del mese"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "la data e l'ora preferite per la localit attuale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "il numero del secolo (anno/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "il giorno del mese come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 24 ore"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 12 ore"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "il giorno dell'anno come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "il mese come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "i minuti come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM o PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "i secondi come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "il giorno della settimana come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "la data preferita per la localit attuale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "le ultime due cifre dell'anno"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "l'anno come numero decimale"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "il fuso orario o l'abbreviazione"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Specificatore"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Impostazione dei colori del messaggio"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Testo citato - Primo livello"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Testo citato - Secondo livello"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Testo citato - Terzo livello"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "Link URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Ricicla i colori di citazione"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Scelta del colore per l'URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descrizione dei simboli"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4856,11 +4887,11 @@ msgstr ""
"Newsgroups\n"
"ID-Messaggio"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Se 竪 impostato x, mostra expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4874,7 +4905,7 @@ msgstr ""
"Corpo del messaggio citato senza firma\n"
"Percentuale"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4886,15 +4917,15 @@ msgstr ""
"Parentesi graffa aperta\n"
"Parentesi graffa chiusa"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Selezione del carattere"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Associazioni dei tasti"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4904,11 +4935,11 @@ msgstr ""
"Si pu嘆 anche modificare ognuno dei tasti scorciatoia del men湛 premendo\n"
"un(dei) tasto(i) quando il puntatore del mouse 竪 sulla voce del men湛."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Vecchio sylpheed"
@@ -5297,34 +5328,34 @@ msgstr "Elimina il modello"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Eliminare questo modello?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "L'invio del messaggio accodato %d 竪 fallito.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando di stampa non 竪 valida: 束%s損\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creazione della finestra di avanzamento...\n"
@@ -5960,31 +5991,31 @@ msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Selezione di tutti i messaggi..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Si 竪 verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Costruzione dei thread..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Senza thread..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Senza thread in esecuzione..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtraggio..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)."
@@ -5998,71 +6029,15 @@ msgstr "il file %s esiste gi\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creazione della vista del testo...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Questo messaggio non pu嘆 essere visualizzato.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Per salvare questa parte, aprire il men湛 contestuale "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "cliccando con il tasto destro e selezionare 束Salva come...損, "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"o premere il tasto 束y損.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Per mostrare questa parte come testo, selezionare "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"束Mostra come testo損, o premere il tasto 束t損.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Per aprire questa parte con un programma esterno, selezionare "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "束Apri損 o 束Apri con...損, "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "o fare doppio click, o cliccare col pulsante centrale, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "o premere il tasto 束l損."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Questa firma non 竪 stata ancora controllata.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Per controllarla, aprire il men湛 contestuale cliccando con\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "il tasto destro e selezionare 束Controlla firma損.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6098,6 +6073,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Per salvare questa parte, aprire il men湛 contestuale "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "cliccando con il tasto destro e selezionare 束Salva come...損, "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "o premere il tasto 束y損.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Per mostrare questa parte come testo, selezionare "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "束Mostra come testo損, o premere il tasto 束t損.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Per aprire questa parte con un programma esterno, selezionare "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "束Apri損 o 束Apri con...損, "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "o fare doppio click, o cliccare col pulsante centrale, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "o premere il tasto 束l損."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Per controllarla, aprire il men湛 contestuale cliccando con\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "il tasto destro e selezionare 束Controlla firma損.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "In alto"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1abceb02..5d06df5a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
"緇鴻G鴻с"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "≪潟"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "綵≪潟ゃс?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "≪激с潟若九"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "≪鴻≪劫験菴遵"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "≪"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "≪劫験御"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/<ゃ(_F)"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/域泣若(_S)"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/<ゃ(_F)/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/<ゃ(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/≪(_A)/(_D)"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/若(_T)"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/(_H)"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩(_E)"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "糸<若 ≪"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "≪劫験"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "≪劫験紊"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "≪劫験紊"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "ゃ潟帥с若"
@@ -603,23 +603,23 @@ msgstr "掩≪"
msgid "Personal address"
msgstr "篋榊≪"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "羈"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "茘ゃ≪違篏筝...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "罨≦<祉若吾茵腓冴"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩(_E)/眼(_R)"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩(_E)/---"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "/膩(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩(_E)/潟(_C)"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "/膩(_E)/若鴻(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/茵腓(_V)"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_R)"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/茵腓(_V)/---"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "/茵腓(_V)/若(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)"
@@ -852,13 +852,13 @@ msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/若(_T)/潟若(_T)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/若(_T)/---"
@@ -879,79 +879,79 @@ msgstr "/若(_T)/PGP垸(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: <ゃ絖障\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "鴻若緇с障\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣膃後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "<祉若吾菴篆/荵∫後筝罩cс"
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "<ゃ %s 絖障\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "<ゃ %s 泣ゃ冴緇с障\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "<ゃ %s 腥冴с"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s 茯粋昭障"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "<祉若: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若緇с障"
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [贋]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - <祉若吾篏%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "<祉若吾篏%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "絎絎障"
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "篆"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "篁九腥冴с篆<障?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "篆≦鴻緇с障"
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -959,26 +959,26 @@ msgstr ""
"<若篆<≪潟絎障\n"
"篆<<若≪潟御"
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "<祉若吾 %s 鴻筝若榊障"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "<祉若吾篆≧ァ篆絖с障"
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "憜御ID `%s' 絲上泣荀ゃ障с"
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -989,140 +989,140 @@ msgstr ""
"%s %s 紊с障\n"
"篆<障?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "吾莨若障\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ゃ<祉若吾ゃс障\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "<祉若吾篆≦<ャ障...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "篆≦<荀ゃ障\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "<祉若ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "<祉若娯c潟篏筝...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "泣ゃ"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "綏坂査:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "<祉若吾篆"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "緇ч篆"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "篆≦<ャ緇ч篆"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "腮帥篆絖"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "水"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "<ゃ水"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "羞私"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "<ゃ羞私"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "臀峨"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "臀峨水"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "c"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "紊c帥х隈"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "翫就"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "鴻激茵菴"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "≦鴻 MIME 帥ゃс"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "<ゃ絖障腥冴с"
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "潟潟若c潟"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "<ゃ"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊c帥潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1133,67 +1133,67 @@ msgstr ""
"祉鴻綣桁句篋障?\n"
"祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟篋祉鴻違若ID: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝<ゃ: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: h祉鴻ュ\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "紊c帥絎茵с障\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "<ゃ吾莨若障\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "ゃ茯粋昭帥紊掩\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "<祉若吾篆≦罘с障"
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "<ゃ御"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "<祉若吾贋"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "<祉若吾紊眼障贋障?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "贋"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "腮帥"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "潟若 `%s' 障?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "潟若"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "臀"
@@ -1505,6 +1505,18 @@ msgstr " 御... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "鴻若<ゃ御"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "篁篆絖"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "筝吾"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "√<ゃ筝吾障?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2101,129 +2113,129 @@ msgstr "絎篋"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "亥<祉若吾篆>賢"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "緇罘筝"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "c潟祉"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "篆>賢"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "絎篋 (%d (%s) 篆)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "・膓紊掩"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "茯荐弱け"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "筝"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "帥ゃ≪"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎篋 (%d 亥<祉若)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎篋 (亥<祉若吾)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "<若緇筝若榊障"
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "≪潟 %s 亥<祉若吾莨若с障...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 亥<祉若吾篆>賢"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3泣若: %s ・膓筝..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3泣若: %s:%d ・膓с障\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯荐寂賢..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s <祉若吾篆>賢..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亥<祉若吾違緇筝 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "<祉若吾泣ゃ冴緇筝 (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "<祉若 %d や賢"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "筝"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "<祉若吾篆>賢 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "篆>賢 (%d (%s) 篆)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "・膓紊掩障"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "<若筝若榊障"
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2232,27 +2244,27 @@ msgstr ""
"<若筝若榊障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "c鴻腥冴絎拷障"
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "<ゃ吾莨若障"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "純宴若с"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "≪若鴻c・膓障"
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "<若鴻障"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2261,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"<若鴻障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯荐若紊掩障"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2274,15 +2286,15 @@ msgstr ""
"茯荐若紊掩障:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "祉激с潟帥ゃ≪障"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "篆<c潟祉障\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "違<祉若吾 %s %s 莨若с障...\n"
@@ -2464,11 +2476,11 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/mbox<ゃ鴻若(_E)..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/<ゃ(_F)/鴻睡宴腥冴(_T)"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/<ゃ(_F)/篁篆絖(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/<ゃ(_F)/医(_P)..."
@@ -2485,7 +2497,7 @@ msgstr "/<ゃ(_F)/腟篋(_X)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/膩(_E)/鴻御(_T)"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/膩(_E)/憜<祉若吾罎膣(_F)..."
@@ -2670,115 +2682,115 @@ msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<篁<祉若(_B)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/ャ(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/罎(_A)"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/罨х嘘 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/茫後 (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/茫後 (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/激h (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/活 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/絖 (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/絖 (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/絖 (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/絖 (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/ユ茯 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/ユ茯 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/ユ茯 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/膂>絖筝処 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/膵篏絖筝処 (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/膵篏絖筝処 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/筝処 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/処 (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/処 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/帥よ (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/帥よ (Windows-874)"
@@ -2786,11 +2798,11 @@ msgstr "/茵腓(_V)/絖潟若祉(_C)/帥よ (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/茵腓(_V)/違c潟ч(_W)"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/茵腓(_V)/<祉若吾純若(_A)"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/茵腓(_V)/鴻茵腓(_H)"
@@ -2798,7 +2810,7 @@ msgstr "/茵腓(_V)/鴻茵腓(_H)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/茵腓(_V)/泣贋(_U)"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/<祉若(_M)"
@@ -2828,15 +2840,15 @@ msgstr "/<祉若(_M)/篆≦罘筝<祉若吾篆(_S)"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/<祉若(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/<祉若(_M)/域<祉若吾篏(_N)"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆(_R)"
@@ -2844,27 +2856,27 @@ msgstr "/<祉若(_M)/菴篆(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<菴篆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/綏坂査菴篆(_S)"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<若潟違鴻菴篆(_L)"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_F)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/<祉若(_M)/羞私荵∫(_W)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_T)"
@@ -2908,11 +2920,11 @@ msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/茯(_D)"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/鴻茯(_R)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/<祉若(_M)/膩(_E)"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/若(_T)/綏坂査≪劫験菴遵(_K)"
@@ -2924,23 +2936,23 @@ msgstr "/若(_T)/筝鴻<祉若吾
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/若(_T)/御筝<祉若吾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_From"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_To"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_Subject"
@@ -3047,8 +3059,8 @@ msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "絎篋\n"
@@ -3116,7 +3128,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - ャ"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - <祉若吾ャ"
@@ -3168,7 +3180,7 @@ msgstr "≪潟亥<若莨"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾篆<"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "篏"
@@ -3177,7 +3189,7 @@ msgstr "篏"
msgid "Compose new message"
msgstr "域<祉若吾篏"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "菴篆"
@@ -3226,7 +3238,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "荐絎"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "≪潟"
@@ -3368,32 +3380,20 @@ msgstr "<祉若吾腟障ф膣≪障紮罎膣
msgid "Search finished"
msgstr "罎膣√篋"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "<祉若吾ャ若篏筝...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "篁篆絖"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "筝吾"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "√<ゃ筝吾障?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "<ゃ `%s' 篆絖с障"
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "医"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr ""
"医激潟潟ュ:\n"
"(`%s' <ゃх舟障)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3434,55 +3434,83 @@ msgstr "<祉若 %s%c%d %s 潟若障...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "c %s 緇 = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/(_O)"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/≪宴若激с潟(_W)..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/鴻茵腓(_D)"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/篁篆絖(_S)..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/臀峨罎荐(_C)"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "MIME ャ若篏筝...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME 帥ゃ"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "鴻"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "羞私"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
-msgstr "罎荐若 \"臀峨罎荐\" 御"
+msgstr "罎荐若臀峨罎荐若御"
+
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr "羞私<ゃ絲障篏御:\n"
+
+#: src/mimeview.c:565
+msgid "Open _with..."
+msgstr "≪宴若激с潟(_W)..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+msgid "_Display as text"
+msgstr "鴻茵腓(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:573
+msgid "_Save as..."
+msgstr "篁篆絖(_S)..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"臀峨障罎荐若障\n"
+"\n"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:624
+msgid "_Check signature"
+msgstr "臀峨罎荐(_C)"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "若<祉若吾若篆絖с障"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "≪宴若激с潟"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3491,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"<ゃ潟潟ュ:\n"
"(`%s' <ゃх舟障)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME ャ若≪潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'"
@@ -3706,11 +3734,11 @@ msgstr "≪潟荐絎"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "≪潟<潟鴻c潟篏筝...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "篆"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "篋堺"
@@ -3839,7 +3867,7 @@ msgstr "(<祉若吾主
msgid "Authentication method"
msgstr "茯荐惹劫"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3863,7 +3891,7 @@ msgstr "<祉若ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "若九臂菴遵"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " 膩... "
@@ -4164,83 +4192,83 @@ msgstr "≪激с潟"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "綵≪激с潟ゃс?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "<潟鴻c潟篏筝...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "荐絎"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "綣"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "茵腓"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "<祉若"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "篁"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "紊違"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "<若篆<紊違篏睡"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "潟潟"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "若鴻若"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "鴻若莨若"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "莨惹"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "鴻若"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "亥<若с"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "莎桁亥<若с"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "篆≦鴻若贋違"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "ャ若"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4248,115 +4276,115 @@ msgstr ""
"潟若荐篋違筝\n"
"(0х≦狗)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "<若篆<紊違篏睡"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "篆<<祉若吾篆≧ァ篆絖"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "篆<潟若祉"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "荐絎 (ィ絅)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "茫後 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "茫後 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "激h (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "活 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "絖 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "絖 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "絖 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "絖 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ユ茯 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ユ茯 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ユ茯 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膂>絖筝処 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵篏絖筝処 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵篏絖筝処 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝処 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "処 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "帥よ (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "帥よ (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
@@ -4364,11 +4392,11 @@ msgstr ""
"荐絎御翫憜荐茯荐絎潟潟若c潟違篏睡"
"障"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "荵∫膃垸劫"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
@@ -4376,434 +4404,434 @@ msgstr ""
"<祉若御 ASCII 絖篁ュ翫篏睡 Content-Transfer-"
"Encoding 絎"
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "臀峨阪"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "水ャ"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "紊c帥莎桁"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "≪潟ャ"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "<祉若吾茹"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "絖ф壕"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "綣翫就"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "ュ翫就"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "篆≧翫就"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "菴篆≧≪潟御"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "菴篆≧<祉若吾綣"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "菴篆<帥潟с<若潟違鴻菴篆<"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "菴篆<後"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣膃"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "荵∫後"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " 荐垩茯 "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "潟"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "膺肢┳ (箴 `From:', `Subject:' 膈)"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "罔茯違茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "絖違"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "絖激ャ若鴻違若膂∞ヨ;腓"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "泣ャ"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "綏坂査翫 `綏坂査' 絎茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "鴻絮"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "ヤ後"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 泣茵腓咲荐絎... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "<祉若吾蚊鴻"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "ゃ掩医 ASCII 絖ц;腓冴 (ユ茯)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "<祉若吾ャ若筝ゃ潟茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "<祉若吾ャ若膂∞ャ茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "茵腥冴"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "祉"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "鴻若"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "若後篏"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "鴻若冴鴻若"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr "糸"
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "紊с羞私糸c潟泣ゃ冴"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
msgid "Display images as inline"
msgstr "糸ゃ潟ゃ潟ц;腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "臀峨罎荐若"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "臀峨罎荐主≪c潟ц;腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "鴻若冴<≪筝筝荐吟"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "号"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "'0' 荐絎祉激с潟筝鴻若冴荐吟障"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "鴻若冴ュュ"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG 篏翫莎桁茘茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "泣с<祉若吾御絽吾"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "ャc茯<祉若吾"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "域c潟ч帥<祉若吾∵若"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "亥<若篆<緇篆∞宴腱糸"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "<祉若吾腱糸障ゃ喝婚絎茵"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"≦鴻<祉若吾絎茵障с若倶障"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "篆<ゃ≪"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "篆<ゃ≪違"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "絽吾茵腓"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "у篆<翫粋;腓"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "茵腓冴"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "篆<惹若ゃ≪違≪"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎篋篆<ゃ≪違"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 若ゃ潟荐絎... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊潟潟 (%s <ゃURIх舟障)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Web"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "≪鴻絎菴遵"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "腟篋"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "腟篋腆肴"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "腟篋睡宴腥冴"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "腥冴絨"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "篆≦罘筝<祉若吾域"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "純宴 I/O 帥ゃ≪:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "ャュ"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "ャ絎"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "ュ"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "絎"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "憜医筝ヤ祉茵荐"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膣(茱炊綛眼筝2罅)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24荐с"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12荐с"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "綛眼膊ユ(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "障緇"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "腱(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "宴篏ャ(10我域;荐)"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "憜医筝ヤ茵荐"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "茱炊筝2罅(筝膣障綛)"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "(4罅)茱炊綛"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "帥ゃ障若潟障障若喝障ュ"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "絎絖"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "茯"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "箴"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "<祉若吾蚊絎"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣 - 1罧級"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣 - 2罧級"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣 - 3罧級"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI 潟"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "綣蚊緇"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "綣1蚊御"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "綣2蚊御"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "綣3蚊御"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI 蚊御"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "荐垩茯"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4827,11 +4855,11 @@ msgstr ""
"ャ若鴻違若\n"
"<祉若ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "x絎expr茵腓"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4845,7 +4873,7 @@ msgstr ""
"綣膃篁<祉若御(臀峨)\n"
"絖 %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4857,15 +4885,15 @@ msgstr ""
"絖 筝綣\n"
"絖 筝綣"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "潟御"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "若ゃ潟"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4875,11 +4903,11 @@ msgstr ""
"障鴻ゃ潟帥<ャ若筝臀若若\n"
"у<ャ若激с若紊眼с障"
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "罔羣"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
@@ -5267,34 +5295,34 @@ msgstr "潟若"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "綵潟若ゃс?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 潟若紊紊掩障\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "若<ゃ障\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "<祉若 %d 莨若障\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "篆≦罘筝<祉若 %d 篆<紊掩障\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医激潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "倶"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "画倶ゃ≪違篏筝...\n"
@@ -5308,7 +5336,7 @@ msgstr "<ゃ吾莨若障\n"
#: src/rfc2015.c:137
msgid "Cannot find user ID for this key."
-msgstr "泣若ID荀ゃ障"
+msgstr "泣絲上若ID荀ゃ障"
#: src/rfc2015.c:148
#, c-format
@@ -5931,31 +5959,31 @@ msgstr "潟弱憜с"
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "鴻<祉若吾御筝..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "<祉若吾筝若榊障"
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "鴻罕膀筝..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "鴻茹iや賢..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "絎茵鴻茹iや賢..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "筝..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "筝..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d <祉若吾障"
@@ -5969,73 +5997,15 @@ msgstr "<ゃ %s с絖障\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "鴻ャ若篏筝...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "<祉若吾茵腓冴с障\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "若篆絖劻с潟潟鴻<ャ若"
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "茵腓冴篁篆絖...御"
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`y' 若若\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "若鴻<祉若吾茵腓冴"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"鴻茵腓冴御`t' 若若\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "若紊違ч障"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "≪宴若激с潟御"
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "筝紊帥潟"
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "`l' 若若筝"
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "臀峨障罎荐若障\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "罎荐若劻с潟潟鴻<ャ若茵腓冴\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr ""
-"臀峨罎荐若御\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr "潟潟(_L)"
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5d347015..ee172167 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -84,10 +84,10 @@ msgstr ""
"覦朱る `G' 貉 襯 語."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "企"
@@ -137,13 +137,13 @@ msgstr "螻 "
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "襷襦 螻 蟆給蟾?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "譯殊襦 豢螳"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "譯殊"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "譯殊襦 启 "
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/(_F)"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "/(_F)/ 覯(_S)"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/(_F)/---"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "/(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/(_F)/(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/(_F)/蠍(_C)"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/譯殊(_A)/(_D)"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/蟲(_T)"
@@ -342,12 +342,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/襷(_H)"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/ク讌(_E)"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "企 譯殊"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "譯殊襦"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "譯殊襦 覲 "
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "譯殊襦 覲"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "誤壱伎"
@@ -583,23 +583,23 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦"
msgid "Personal address"
msgstr "螳 譯殊襦"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "襴"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "蟆所"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr ""
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "蟆所 れ伎朱蠏碁ゼ 燕...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "れ覯 覃讌 覲願鍵"
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "螳"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/ク讌(_E)/---"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/覲願鍵(_V)"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/---"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/Ruler(_u)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)"
@@ -838,13 +838,13 @@ msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/蟲(_T)/(_n)"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/蟲(_T)/---"
@@ -868,79 +868,79 @@ msgstr "/覃讌(_M)/誤(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 殊 給\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "ろ 覿覿 詞 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "語 覿 ."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "覃讌 / ."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s殊 給\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s 蠍磯ゼ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 殊 觜 殊."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s襯 曙 螳 給."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "覃讌: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 詞 螳 給."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " []"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 覃讌 ク讌%s "
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "覃讌%s ク讌"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "覦 讌讌給"
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "覃 覦"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "覈 觜給. 蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "覦 覈襦 詞 螳 給"
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -948,26 +948,26 @@ msgstr ""
"覃殊 覲企願鍵 螻 讌伎讌給.\n"
"覲企願鍵 覃 螻 語."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "覃讌襯 覲企 ク讌 ロ 螳 給"
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr " ID `%s' 郁屋 企 る 谿場 給."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -977,141 +977,141 @@ msgstr ""
"覃讌 覓語 覲蟆渚 螳 給.\n"
"蠏碁 覲企手?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "る襯 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "る 覃讌襯 蟇壱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "覃讌襯 覲願...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr " 启襯 谿場 螳 給\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "覃讌襯 覲願 螳 給\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "焔 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "ク讌谿曙 燕...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "襷 "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "蠍"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "覲企 :"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "覃讌 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "覲企 ク讌 l伎 譴 覲企願鍵"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr " 覲願"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr " 覲願 j鍵"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "曙"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "殊 曙"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "豌覿"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr " 豌覿"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "覈"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "覈 殊 殊l給"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "ク讌蠍"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "碁 ク讌蠍磯 ク讌"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "譴覦蠖"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 "
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "覦襯伎 襷 ."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "殊 蟇磯 觜給."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "轟"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "語"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "蟆暑"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr " 企"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "碁 ク讌蠍 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1122,67 +1122,67 @@ msgstr ""
" 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n"
"襦語 蠏碁9 企: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "襦語 蠏碁9 id: %d襯 譬襭"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr " : %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "ク讌: 覈磯 襦語る覿 レ 給\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "碁 ク讌蠍磯ゼ ろ 螳 給\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "朱 螳 給\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "危 所鍵 ろ\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "覃讌襯 覲願 l螳 給."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr " "
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "覃讌 覯襴蠍"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr " 覃讌 給. 覲蟆曙 覯襴願?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "覯襴蠍"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr " 覲願朱"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 襴酔 蟾?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "襴酔 ."
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "豌"
@@ -1494,6 +1494,18 @@ msgstr "螻襯願鍵..."
msgid "Select exporting file"
msgstr ""
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr " 企朱"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "伎郁鍵"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "蠍一ヾ 殊 伎一蟆給蟾?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2098,184 +2110,184 @@ msgstr ""
msgid "Retrieving new messages"
msgstr " 覃讌襯 螳語"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "豬給"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr ""
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "襭 ( 覃讌 )"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "郁屋 ろ給"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "語 ろ給."
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "給 (%d螳 襦 覃讌)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "給 ( 覃讌 )"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "ク讌襯 覦り 螳 覦給."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s 螻朱覿 覃讌襯 詞給...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 覃讌襯 螳語"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3 覯 %s 郁屋..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d POP3 覯 郁屋 螳 給\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "語 譴..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "覃讌 蠍磯ゼ 視 譴 (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d 覃讌襯 譴"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "襷豺 譴"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "覃讌 (%d / %d) 襯 螳語る 譴 (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "襭 (%d 覃讌 (%s)螳 覦讌)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "郁屋 ろ給"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "ろ 螻糾 ."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "殊 螳 給."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "貅 ."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "覃朱り 蟆給."
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "覲 豬給.\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語...\n"
@@ -2462,11 +2474,11 @@ msgstr "/(_F)/mbox 朱 (_E)..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/(_F)/讌 ク讌 觜郁鍵(_t)"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/(_F)/ 企朱(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/(_F)/語(_P)..."
@@ -2484,7 +2496,7 @@ msgstr "/(_F)/願鍵(_x)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/ク讌(_E)/磯 (_t)"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/ク讌(_E)/ 覃讌 谿剰鍵(_F)..."
@@ -2670,116 +2682,116 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/蠎襴 れ 覃讌(_b)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)"
@@ -2787,11 +2799,11 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/覲願鍵(_V)/ 谿曙朱 願鍵(_w)"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覃讌 (_a)"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る覲願鍵(_h)"
@@ -2799,7 +2811,7 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る覲願鍵(_h)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/覲願鍵(_V)/ 螳煙(_U)"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/覃讌(_M)"
@@ -2834,15 +2846,15 @@ msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願 覃讌 覦(_S)"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/覃讌(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/覃讌(_M)/襦 襷り鍵(_n)"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/覃讌(_M)/(_R)"
@@ -2850,27 +2862,27 @@ msgstr "/覃讌(_M)/(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/豌(_a)"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覲企語(_s)"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覃朱襴ろ(_l)"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/覃讌(_M)/(_F)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/覃讌(_M)/豌覿朱 (_w)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/覃讌(_M)/Redirec_t"
@@ -2914,11 +2926,11 @@ msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/曙 蟆朱 (_d)"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/覈 曙 蟆朱 (_r)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦 覲企語 豢螳(_k)"
@@ -2932,23 +2944,23 @@ msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覲企語企(_F)"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覦企(_T)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覈朱(_S)"
@@ -3055,8 +3067,8 @@ msgstr "覃 谿: %d ろ\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "襷豺.\n"
@@ -3127,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 启 覲願鍵"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 覃讌 覲願鍵"
@@ -3182,7 +3194,7 @@ msgstr "覈 螻 覃殊 螳語給"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr " 覲願 覃讌襯 覲企"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr ""
@@ -3191,7 +3203,7 @@ msgstr ""
msgid "Compose new message"
msgstr " 覃讌襯 燕"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr ""
@@ -3240,7 +3252,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "蠍磯蓋 蟆 れ"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "螻"
@@ -3382,32 +3394,20 @@ msgstr "覃讌 給; 覿覿 螻蟾
msgid "Search finished"
msgstr "谿剰鍵螳 襭"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "覃讌 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr " 企朱"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "伎郁鍵"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "蠍一ヾ 殊 伎一蟆給蟾?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' 殊 ロ 螳 給."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "語"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr ""
"語 覈轟伎 ロ語:\n"
"(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3448,55 +3448,85 @@ msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 覲旧譴 ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "襴 %s 襷讌襷 = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/願鍵(_O)"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/...襦 願鍵(_w)"
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/ろ碁 覲願鍵(_D)"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/ 企朱(_S)..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/覈 (_C)"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "襷 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "襷 "
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "ろ"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "豌覿"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "誤蠍 \"覈 \" "
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/...襦 願鍵(_w)"
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/ろ碁 覲願鍵(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/ 企朱(_S)..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/覈 (_C)"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "multipart 覃讌 覿覿 ロ 螳 給."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "...襦 願鍵"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3505,7 +3535,7 @@ msgstr ""
"殊 覈轟 ロ語:\n"
"(`%s' 殊企朱 豌企 蟆)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "襷 觀一伎 覈麹 覿: `%s'"
@@ -3723,11 +3753,11 @@ msgstr "螻 蠍磯蓋 れ"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "螻 れ 谿曙 燕...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "覦蠍"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "殊企"
@@ -3857,7 +3887,7 @@ msgstr "(磯 讌 覃讌 启 ル 蟆
msgid "Authentication method"
msgstr "語 覦覯"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3881,7 +3911,7 @@ msgstr "Message-ID "
msgid "Add user-defined header"
msgstr " る 豢螳"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " ク讌..."
@@ -4163,83 +4193,83 @@ msgstr " "
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "襷襦 蟆給蟾?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "朱 れ 谿曙 燕...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "朱 れ"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "語"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "覲願鍵"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "覲碁"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "蠍壱"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "碁 襦蠏碁"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "豌伎 碁 襦蠏碁 "
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "覈轟"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Local spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "spool襦覿 豌"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "豌伎 磯"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr " ク讌襯 蟆"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "覿"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr " ク讌襯 蟆"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "覲 覈 讌 启 螳煙"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "伎"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4247,115 +4277,115 @@ msgstr ""
"企る 豕 蠍一 \n"
"(0 蟆曙 )"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "覦′ 碁 襦蠏碁 "
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "覲企 覃讌襯 '覲企 ク讌' "
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "覲企企 覃殊 覓語"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr " (豢豌)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ろ (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "貊 (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "覿 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "覿 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "譴覿 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "壱 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "朱蓋 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "朱蓋 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "朱蓋 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Simplified Chinese (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditional Chinese (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "譴蟲 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "蟲 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4364,129 +4394,129 @@ msgstr ""
"`' 覃, 襦貅殊 襷 豕\n"
"語 覦 ."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "覈 覿襴"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "讌朱 曙"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "朱 碁 ク讌蠍 "
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "譴 覦蠖 at"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "蠍"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "語 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "朱 螻 "
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr " 覃讌襯 語"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr " 覯殊 覃朱襴ろ語 朱 "
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "語 覿"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " 覿 る "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "蠍蠎"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "る 企 覯(`From:', `Subject:' 焔)"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "启企 曙 覃讌 襯 "
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr ""
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr " 覲願鍵"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "覲企 覲語語 蟆曙 覲企 豺語 覦 "
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "磯 エ蠍"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "讌 "
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "曙 覈 れ... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "覃讌 伎 覲伎譯手鍵"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4494,322 +4524,322 @@ msgstr ""
"れ覦危 覯滑骸 襯 ASCII 覓語襦\n"
" (朱蓋伎 蟆曙一襷)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "覃讌 覲願鍵 る 谿 "
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 "
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "譴 螳蟆"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "曙"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "ろ襦"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "覦 伎"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "覿 ろ襦"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "豌覿 企語 蠍 譟一"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr " る れ"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "朱 覈 "
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr " 谿曙 覈 蟆郁骸 覲伎願鍵"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "觜覦覯碁ゼ 覃覈襴 覲願"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "覿 "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "passphrase襯 ロ Grab input"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG螳 讌 蟆曙 蟆所 "
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "企 覃讌 朱 讌 給."
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "启 れ願覃 豌覯讌 曙 覃讌 願鍵"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr " 谿曙 企語 蟆曙一襷 覃讌襯 曙 蟆朱 "
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr " ク讌襯 覦 覦 ク讌朱 螳蠍"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(願 蟶殊語 蟆曙 覃讌 ろ蟾讌\n"
"讌 襷 蟆)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "覦蠍 "
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "覦蠍 覲願鍵"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "覲伎伎 "
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "覦蠍 覦 覲伎伎 "
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr " 覦蠍 蠍"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 覦碁 れ... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "碁 覈 (%s 企 / URI襦 豌企)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr " 蠍"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "觚企Ν 譯殊 豢螳"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "朱"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr " "
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "朱 讌 ク讌 觜郁鍵"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "讌 ク讌 觜碁 誤蠍"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr " 覃讌螳 蟆所"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr " (/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "る"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "覃讌 れ"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "語覓 - 豌覯讌 螻"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "語覓 - 覯讌 螻"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "語覓 - 碁讌 螻"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI 襷"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "語 覦覲"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "豌覯讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "覯讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "碁讌 螻 語覓 "
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI "
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "覿 る"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4833,11 +4863,11 @@ msgstr ""
"伎り係襭\n"
"覃讌-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4846,7 +4876,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4854,26 +4884,26 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "蠍蠎 "
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr " 覦碁"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "蠍磯蓋"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr " Sylpheed"
@@ -5284,34 +5314,34 @@ msgstr "襴酔 讌"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "襷襦 襴酔 蟆給蟾?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 貊 覲 ろ給.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr " 殊 伎螳 給\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "覃讌 %d襯 螳語 螳 給\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "覲願 覃讌 %d襯 覲企願鍵螳 ろ給.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "語 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "讌 れ伎朱蠏碁ゼ 燕...\n"
@@ -5946,32 +5976,32 @@ msgstr "覲旧 启 螳給."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "覈 覃讌襯 ..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "覃殊 豌襴 譴 "
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "磯襯 襷..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "磯襯 焔..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "ろ 磯襯 焔..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "磯..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "磯..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "覃讌 %d 企 貂給.\n"
@@ -5985,68 +6015,16 @@ msgstr "%s 殊 企 譟伎\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "ろ 觀磯ゼ 燕...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr " 覃讌襯 覦讌 蟆\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 68d8d7e2..99a0b904 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -99,10 +99,10 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Account verwijderen"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Wilt u dit account werkelijk verwijderen?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Bestand/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Adresboek omzetprobleem"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adresboek Omzetting"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -604,23 +604,23 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Waarschuwingsdialoog wordt gemaakt...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Dit bericht de volgende keer weergeven"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Bruin"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "/B_ewerken/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/B_ewerken/_Kopi谷ren"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "/B_eeld/_Lineaal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
@@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
@@ -888,79 +888,79 @@ msgstr "/Be_richt/Codeer"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Aangepast]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -968,26 +968,26 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,140 +998,140 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan geen headers schrijven\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1142,67 +1142,67 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Gooi bericht weg"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Gooi weg"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "opslaan als klad"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
@@ -1516,6 +1516,18 @@ msgstr "Selecteer..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selecteer doelbestand"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Opslaan als"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overschrijven"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Bestaand bestand overschrijven?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2124,185 +2136,185 @@ msgstr "Afronden"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Een ogenblik geduld alstublieft"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Afgebroken"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Bezig met ophalen"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Klaar (%d bericht(en) (%s) ontvangen)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Klaar (geen nieuwe bercihten)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding mislukt"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Identificatie mislukt"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Vergrendeld"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sec)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Klaar (%d nieuwe bericht(en))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Klaar (geen nieuwe berichten)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de e-mail."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "nieuwe berichten voor account %s worden opgehaald...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Nieuwe berichten worden opgehaald"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Verbinden met POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Bezig met identificatie..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Berichten worden van %s naar %s opgehaald...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Opvragen van het aantal nieuwe berichten (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Opvragen van de grootte van de nieuwe berichten (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bezig met verwijderen van bericht %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Bezig met afsluiten"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Bericht wordt opgehaald (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Klaar (%d bericht(en) (%s) ontvangen)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbinding mislukt"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "De ruimte op de schijf is op."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Het bestand is niet beschrijfbaar."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Socket-fout."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox is vergrendeld."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Mailbox is vergrendeld."
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "E-mail verwerken geannuleerd\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Nieuwe berichten worden opgehaald van %s naar %s ...\n"
@@ -2491,11 +2503,11 @@ msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Bestand/Prullenbak _leegmaken"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Bestand/Af_drukken..."
@@ -2513,7 +2525,7 @@ msgstr "/_Bestand/A_fsluiten"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/B_ewerken/_Discussie selecteren"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Be_werken/_Huidig bericht doorzoeken..."
@@ -2698,116 +2710,116 @@ msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/B_eeld/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/B_eeld/Codering/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/B_eeld/Codering"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/B_eeld/Codering/Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Chinees (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
@@ -2815,11 +2827,11 @@ msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/B_eeld/Open in _nieuw venster"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/B_eeld/Bekijk _broncode"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header"
@@ -2827,7 +2839,7 @@ msgstr "/B_eeld/Vo_lledige header"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/B_eeld/_Verversen"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/Be_richt"
@@ -2862,15 +2874,15 @@ msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Be_richt/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
@@ -2878,27 +2890,27 @@ msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_mailinglijst"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Be_richt/_Doorsturen"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Be_richt/Doorsturen als bij_voeging"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Be_richt/Om_leiden"
@@ -2942,11 +2954,11 @@ msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Be_richt/Bewerken"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek"
@@ -2960,23 +2972,23 @@ msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Gereedschap/Berichten _filteren"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er Filterregel/_Automatisch"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor A_fzender"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Geadresseerde"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Onderwerp"
@@ -3083,8 +3095,8 @@ msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
@@ -3156,7 +3168,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
@@ -3211,7 +3223,7 @@ msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Opstellen"
@@ -3220,7 +3232,7 @@ msgstr "Opstellen"
msgid "Compose new message"
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
@@ -3269,7 +3281,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -3411,32 +3423,20 @@ msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?"
msgid "Search finished"
msgstr "Zoeken voltooid"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Berichtview wordt gemaakt...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Opslaan als"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Overschrijven"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Bestaand bestand overschrijven?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan het bestand '%s' niet opslaan."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr ""
"Geef de afdrukopdracht:\n"
"('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3477,55 +3477,86 @@ msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Laatste nummer in map %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/Openen"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Open met..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Als tekst weergeven"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Opslaan als..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Verifieer handtekening"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "MIME view wordt aangemaakt...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME type"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Bijvoegingen"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Selecteer \"Verifieer handtekening\" om te controleren"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Open met..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/Als tekst weergeven"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Opslaan als..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Verifieer handtekening"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan het deel van een meerdelig bericht niet opslaan."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Open met"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3534,7 +3565,7 @@ msgstr ""
"Geef de opdracht om het bestand mee te openen:\n"
"('%s' zal vervangen worden door de bestandsnaam)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIMEviewer commandoregel is ongeldig: '%s'"
@@ -3752,11 +3783,11 @@ msgstr "Accountvoorkeuren"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Venster accountvoorkeuren wordt geopend...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Ontvangen"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -3886,7 +3917,7 @@ msgstr "(Ongefilterde berichten zullen hier opgeslagen worden)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
@@ -3910,7 +3941,7 @@ msgstr "Bericht-ID aanmaken"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Voeg een door de gebruiker gespecificeerde header toe"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr "Bewerken"
@@ -4212,83 +4243,83 @@ msgstr "Actie verwijderen"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Wilt u werkelijk deze actie verwijderen?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Venster algemene voorkeuren wordt aangemaakt...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Algemene voorkeuren"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citaat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Beeld"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Diversen"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Extern programma"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Extern programma gebruiken voor verwerking van de e-mail"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokale e-mail spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Lokale e-mail beheren"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filteren bij het ophalen"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Kijk "
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "iedere"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuten of er nieuwe e-mail is."
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Kijk bij opstarten of er nieuwe e-mail is"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Ververs alle lokale mappen na de verwerking"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4296,115 +4327,115 @@ msgstr ""
"Maximum aantal te downloaden artikelen\n"
"(0 = alles)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Verzonden berichten opslaan in de outbox"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Codering voor uitgaande berichten"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisch (aanbevolen)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Westeuropees (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grieks (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turks (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrillisch (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japans (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japans (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japans (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinees (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreaans (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thais (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thais (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4413,11 +4444,11 @@ msgstr ""
"Als 'Automatisch' is geselecteerd, wordt de meest\n"
"optimale codering voor de huidige locale gebruikt."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Berichtcodering"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4426,119 +4457,119 @@ msgstr ""
"Geef de Content-Transfer-Encoding die gebruikt wordt om\n"
"het bericht te coderen wanneer deze non-ASCII tekens bevat."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Handtekening scheidingsteken"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatisch invoegen"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatisch extern programma starten voor bewerken van e-mail bericht"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "niveau van ongedaan maken"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Regelterugloop na:"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "tekens"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Regelterugloop gebruiken bij citeren"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Regelterugloop tijdens invoer"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Regelterugloop activeren bij het verzenden"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Account automatisch selecteren voor beantwoorden"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Originele bericht citeren bij beantwoorden"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Antwoorden roept de functie 'Mailinglijst beantwoorden' aan"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Antwoordopmaak"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citeerteken"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Doorstuuropmaak"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beschrijving der symbolen"
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Headervelden vertalen (zoals 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Aantal ongelezen berichten weergeven naast mapnaam"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Nieuwsgroepen inkorten die langer zijn dan"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "brieven"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Berichtenlijst"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr ""
"Ontvanger weergeven in 'Afzender' kolom wanneer u zelf de afzender bent"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Discussies uitklappen"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Datumopmaak"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "Kies kolommen voor berichtenlijst..."
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Kleurmarkering in berichten aanzetten"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4546,327 +4577,327 @@ msgstr ""
"Multi-byte tekens weergeven als ASCII tekens\n"
"(alleen Japans)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Headerinformatie weergeven boven bericht"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Korte headerinformatie weergeven boven bericht"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Regelafstand"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Schuiven"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Halve pagina"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Vloeiend schuiven"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Stap"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Bijgevoegde afbeeldingen schalen"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Headerweergave instellingen"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Controleer identificatiehandtekeningen automatisch"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Geef het resultaat van de controle weer in een popupvenster"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Wachtwoord tijdelijk in geheugen opslaan"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Verloopt na"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minuten"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Instellen op '0' zal het wachtwoord tot het\n"
" einde bam de sessie opslaan)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Toetsenbord vasthouden tijdens het intikken van het wachtwoord"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Waarschuw mij wanneer GnuPG bij het opstarten niet werkt"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Geen berichtsbestand geselecteerd."
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Het eerste ongelezen e-mailtje openen wanneer een map geopend wordt"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Bericht alleen als gelezen markeren wanneer het geopend is in een nieuw "
"venster"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ga naar de inbox na het ophalen van nieuwe e-mail"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Meteen uitvoeren wanneer een bericht verplaatst of verwijderd wordt"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Berichten worden gemarkeerd voor deze acties\n"
"wanneer dit uitgeschakeld is)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Ontvangstvenster"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Ontvangstvenster weergeven"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Altijd"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Geen foutmelding geven bij ontvangstfout"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Ontvangstvenster sluiten wanneer het klaar is."
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Sneltoetsen instellen..."
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externe opdrachten (%s is het bestand / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Webbrowser"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adres toevoegen aan 'Geadresseerden' bij dubbelklikken"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Bevestigen bij het afsluiten"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Prullenbak leegmaken bij het afsluiten"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Bevestigen bij het legen"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Waarschuw wanneer er berichten in de wachtrij staan"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "afgekorte dag van de week"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "volledige dag van de week"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "afgekorte naam van de maand"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "volledig naam van de maand"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "de voorkeurs datum en tijd voor de huidige locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "eeuwnummer (jaar/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dag van de maand als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "het uur als decimaal nummer op een 24 uurs klok"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "het uur als decimaal nummer op een 12-uurs klok"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dag van het jaar als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "de maand als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "de minuut als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM of PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "de seconde als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "de dag van de week als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "de voorkeursdatum voor de huidige locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de laatste twee cijfers van het jaartal"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "het jaartal als decimaal nummer"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "de tijdzone of naam of afkorting"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Selecteer"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Berichtkleuren instellen"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Geciteerde tekst - eerste niveau"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Geciteerde tekst - tweede niveau"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Geciteerde tekst - derde niveau"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Gebruikte kleuren opnieuw gebruiken"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Selecteer kleur voor niveau 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Selecteer kleur voor URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beschrijving der symbolen"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4890,11 +4921,11 @@ msgstr ""
"Nieuwsgroepen\n"
"Bericht-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Als x ingesteld is, expr weergeven"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4908,7 +4939,7 @@ msgstr ""
"Geciteerde berichtinhoud zonder handtekening\n"
"Letterlijk %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4920,15 +4951,15 @@ msgstr ""
"Letterlijk haakje openen\n"
"Letterlijk haakje sluiten"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Lettertype"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4939,11 +4970,11 @@ msgstr ""
"op de gewenste toetscombinatie te drukken wanneer de\n"
"muis boven het menu item zweeft."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Oude Sylpheed"
@@ -5359,34 +5390,34 @@ msgstr "Verwijder sjabloon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Wil je dit sjabloon werkelijk verwijderen?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Verzenden van bericht %d uit de wachtrij is mislukt.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Opdracht voor het afdrukken in onjuist: '%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Voortgangsdialoogvenster wordt gemaakt...\n"
@@ -6022,32 +6053,32 @@ msgstr "Doel is gelijk aan de huidige map."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Alle berichten worden geselecteerd..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fout bij het verwerken van de e-mail"
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Discussies worden bij elkaar gevoegd..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Discussies worden uit elkaar gehaald voor de uitvoering..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Bezig met filteren..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "bericht %d is reeds gebufferd.\n"
@@ -6061,71 +6092,16 @@ msgstr "bestand %s bestaat al\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tekstvenster wordt aangemaakt...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "een bericht wordt niet ontvangen\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Om dit deel te bewaren, kunt u met de rechter muisknop het "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "contextmenu oproepen en de optie 'Opslaan als...' selecteren,"
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr "of druk op de 'y'-toets.\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Om dit gedeelte weer te geven als een tekstbericht"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"selecteert u de optie 'Als tekst weergeven', of druk op de 't'-toets.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Om dit deel te openen met een extern programma selecteert u "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "de optie 'Openen' of 'Openen met...',"
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "of dubbelklik, of klik met de middelste muisknop,"
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "of druk op de 'l'-toets."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Deze handtekening is nog niet gecontroleerd.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr ""
-"Om te controleren kunt u met de rechter muisknop het contextmenu oproepen\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "en de optie'Controleer handtekening' selecteren.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6158,6 +6134,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Om dit deel te bewaren, kunt u met de rechter muisknop het "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "contextmenu oproepen en de optie 'Opslaan als...' selecteren,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "of druk op de 'y'-toets.\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Om dit gedeelte weer te geven als een tekstbericht"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "selecteert u de optie 'Als tekst weergeven', of druk op de 't'-toets.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Om dit deel te openen met een extern programma selecteert u "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "de optie 'Openen' of 'Openen met...',"
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "of dubbelklik, of klik met de middelste muisknop,"
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "of druk op de 'l'-toets."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Om te controleren kunt u met de rechter muisknop het contextmenu "
+#~ "oproepen\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "en de optie'Controleer handtekening' selecteren.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Aan:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bf17941d..da09a609 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.9.9 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Przemysaw Suek <pbs@linux.net.pl>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, kt坦re maj by sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Usu konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun to konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Argumenty u甜ytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Plik/---"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usu"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usu"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzdzia"
@@ -358,12 +358,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "/_Usu"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Ksi甜ka adresowa"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konwersja ksi甜ki adresowej"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
@@ -607,23 +607,23 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Ostrze甜enie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Bd"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Tworzenie panelu z ostrze甜eniami...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Wywietl t wiadomo nastpnym razem"
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Brzowy"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_n坦w"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "/_Edycja/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "/_Widok/_Linijka"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Zacznik"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa"
@@ -861,13 +861,13 @@ msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzdzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzdzia/---"
@@ -891,79 +891,79 @@ msgstr "/_Wiadomo/_Szyfruj"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mog pobra czci tekstu\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Bd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bd formatu odpowiedz/przeka甜 wiadomo."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie mo甜na odczyta wielkoci pliku %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie mo甜na odczyta %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomo: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na pobra czci wiadomoci wieloczciowej."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Utw坦rz wiadomo%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Wylij"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomo nie posiada tematu. Czy wysa j mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie mo甜na pobra listy odbiorc坦w."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -971,27 +971,27 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyania wiadomoci.\n"
"Nale甜y wybra konto przed wysaniem."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Bd podczas wysyania wiadomoci do %s."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie mo甜na zapisa wiadomoci do outbox."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie mo甜na znale添 klucza zwizanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1002,140 +1002,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Czy mimo to wysa wiadomo?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa nag坦wk坦w\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie mo甜na usun starej wiadomoci\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomoci...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie mo甜na znale添 katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie mo甜na zapisa wiadomoci do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Wylij wiadomo"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umie w katalogu kolejki i wylij p坦添niej"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Docz"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Docz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewntrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie dugie linie"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Waciwoci"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "cie甜ka"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywoania zewntrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1146,67 +1146,67 @@ msgstr ""
"Czy wymusi zakoczenie procesu?\n"
"identyfikator grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Identyfikator zakoczonej grupy proces坦w: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Edycja: wejcie z procesu monitorujcego\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nie mo甜na uruchomi zewntrznego edytora\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nie mo甜na zapisa do pliku\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Bdny odczyt z potoku\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie mo甜na wstawi wiadomoci do kolejki."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Porzu wiadomo"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Wiadomo zostaa zmieniona, czy porzuci j?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Porzu"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "do Draft"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosowa szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Zamie"
@@ -1518,6 +1518,18 @@ msgstr " Wybierz... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Wybierz plik eksportu"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Zapisz jako"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Nadpisz"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Czy nadpisa istniejcy plik?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2117,130 +2129,130 @@ msgstr "Koniec"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Pobieranie nowych wiadomoci"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Oczekiwanie"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Pobieranie"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gotowe (%d wiadomoi (%s) odebrano)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Gotowe (brak nowych wiadomoci)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Bd poczenia"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Bd autoryzacji"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Zablokowano"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Op坦添nienie (sek)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Zakoczono (%d nowe wiadomoci)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Zakoczono (brak nowych wiadomoci)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Wystpiy bdy podczas pobierania poczty."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "pobieranie nowych wiadomoci z konta %s ...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s : Pobieranie nowych wiadomoci"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Nawizywanie poczenia z serwerem POP3: %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Uwierzytelnianie..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (UIDL)"
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Pobieranie rozmiaru wiadomoci (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Usuwanie wiadomoci %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Wychodzenie"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Pobieranie wiadomoci (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Pobieranie (%d wiadomoi (%s) odebrano)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "Bd poczenia."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2249,27 +2261,27 @@ msgstr ""
"Bd podczas przetwarzania wiadomoci:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Brak miejsca na dysku."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Bd gniazda."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Poczenie zamknite przez zdalny komputer."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Skrzynka jest zablokowana."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2278,11 +2290,11 @@ msgstr ""
"Skrzynka jest zablokowana:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Bd uwierzytelniania."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2291,16 +2303,16 @@ msgstr ""
"Bd uwierzytelniania:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "przekroczenie czasu sesji\n"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Odbieranie anulowano\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s do %s...\n"
@@ -2488,11 +2500,11 @@ msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Plik/Opr坦甜nij mie_tnik"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Plik/_Drukuj..."
@@ -2509,7 +2521,7 @@ msgstr "/_Plik/_Koniec"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Edycja/Wybierz w_tek"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Edycja/Zna_jd添 w bie甜cej wiadomoci..."
@@ -2694,116 +2706,116 @@ msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna etykietowana wiadomo"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Widok/Id添 do inne_go katalogu..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/7 bit坦w ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje _Batyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Kraje Batyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Grecja (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Turcja (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Japonia (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Uproszczony Chiny (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tradycyjny Chiny (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Chiny (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea(EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Korea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (Windows-874)"
@@ -2811,11 +2823,11 @@ msgstr "/_Widok/_Strona kodowa/Tajlandia (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/W_Widok/Ot_w坦rz w nowym oknie"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Widok/P_oka甜 添r坦do"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Widok/Poka甜 wszystkie na_g坦wki"
@@ -2823,7 +2835,7 @@ msgstr "/_Widok/Poka甜 wszystkie na_g坦wki"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Widok/_Odwie甜 podsumowanie"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Wiadomo"
@@ -2853,15 +2865,15 @@ msgstr "/Wiado_mo/Wylij wia_domoci z kolejki"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Wiadomo/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Wiado_mo/Tw坦rz _now wiadomo"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Wiado_mo/_Odpowiedz"
@@ -2869,27 +2881,27 @@ msgstr "/Wiado_mo/_Odpowiedz"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/w_szystkim"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/nadawc_y"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Wiado_mo/Odpowiedz/_licie dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 da_lej"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 j_ako zacznik"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Wiado_mo/Prze_kieruj"
@@ -2933,11 +2945,11 @@ msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Wiado_mo/Prz_eedytuj"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Narzdzia/Dodaj nadawc do _ksi甜ki adresowej"
@@ -2951,23 +2963,23 @@ msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Automatycznie"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Od"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Do"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Temat"
@@ -3074,8 +3086,8 @@ msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
@@ -3147,7 +3159,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalog坦w"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomoci"
@@ -3202,7 +3214,7 @@ msgstr "Odbierz now poczt z wszystkich kont"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Wylij wiadomoci z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Utw坦rz"
@@ -3211,7 +3223,7 @@ msgstr "Utw坦rz"
msgid "Compose new message"
msgstr "Utw坦rz now wiadomo"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Odpowiedz"
@@ -3260,7 +3272,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Wsp坦lne preferencje "
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3402,32 +3414,20 @@ msgstr "Osignito koniec wiadomoci; czy kontynuowa od pocztku?"
msgid "Search finished"
msgstr "Przeszukiwanie zakoczone"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku wiadomoci...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Zapisz jako"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Nadpisz"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Czy nadpisa istniejcy plik?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nie mo甜na zapisa pliku \"%s\"."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
"Podaj polecenie wydruku:\n"
"(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3468,55 +3468,86 @@ msgstr "Kopiowanie wiadomoci %s%c%d do %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ostatni numer w katalogu %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Otw坦rz"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Otw坦rz _z..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Wywietl jako tekst"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Zapi_sz jako..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Spr_awd添 podpis"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Typ MIME "
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Zaczniki"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Wybierz \"Sprawd添 podpis\" by sprawdzi"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Otw坦rz _z..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Wywietl jako tekst"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Zapi_sz jako..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Ten podpis nie zosta jeszcze sprawdzony.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/Spr_awd添 podpis"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nie mo甜na zapisa czci wiadomoci wieloczciowej."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Otw坦rz z"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3525,7 +3556,7 @@ msgstr ""
"Wprowad添 polecenie dla otwarcia pliku:\n"
"(\"%s\" zostanie zastpione nazw pliku)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Niepoprawne polecenie podgldu MIME: '%s'"
@@ -3742,11 +3773,11 @@ msgstr "Preferencje konta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Odbieranie"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatno"
@@ -3876,7 +3907,7 @@ msgstr "(Nieprzefiltrowane wiadomoci zostan zachowane w tym katalogu)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Spos坦b uwierzytelniania"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatycznie"
@@ -3900,7 +3931,7 @@ msgstr "Generowanie identyrikatora wiadomoci"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodawanie nag坦wka zdefiniowanego przez u甜ytkownika"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr "Edycja..."
@@ -4203,83 +4234,83 @@ msgstr "Usu polecenie"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Czy naprawd usun to polecenie?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Tworzenie okna preferencji...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Cytat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Wywietlanie"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Wiadomo"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Program zewntrzny"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "U甜ycie zewntrznego programu do odbierania poczty"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalny Spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Odbierz ze spoola"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrowanie przy odbieraniu"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie poczty"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "ka甜de"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta(y)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Sprawdzanie poczty przy uruchamianiu programu"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualizacja wszystkich lokalnych katalog坦w po odebraniu"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4287,115 +4318,115 @@ msgstr ""
"Maksymalna liczba pobieranych artyku坦w\n"
"(bez ogranicze - 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "U甜ywanie zewntrznego programu do wysyania"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Zapisywanie wysanych wiadomoci do Poczta wysana"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Strona kodowa dla wychodzcych"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatycznie (Zalecane)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bit坦w ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europa odkowa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Kraje Batyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Kraje Batyckie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grecja (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turcja (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonia (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonia (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonia (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Uproszczony Chiny (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradycyjny Chiny (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradycyjny Chiny (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chiny (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tajlandia (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tajlandia (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4404,11 +4435,11 @@ msgstr ""
"Jeli wybrano \"Automatycznie\" to zostanie u甜yte\n"
"optymalne kodowanie dla bie甜cych ustawie lokalnych."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodowanie przesyanych danych"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4417,443 +4448,443 @@ msgstr ""
"Opcja ta okrela Content-Transfer-Encoding dla sytuacji,\n"
"gdzie tre listu zawiera znaki nie-ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Oddzielenie podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatyczne uruchamianie zewntrznego edytora"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Poziom Cofnij"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zawijaj wiadomoci przy"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "znakach"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zawijanie cytatu"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zawijanie podczas wprowadzania"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zawijanie przed wysaniem"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatyczne ustawianie konta dla odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Cytowanie wiadomoci przy odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Przycisk Odpowiedz wysya odpowied添 na list dyskusyjn"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Format odpowiedzi"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znak cytowania"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Format przekazywania"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Opis symboli "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Tumaczenie nazwy nag坦wka (jak np. 'Od:', 'Temat:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skracanie nazwy grup du甜szych ni甜 "
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "liter"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Widok listy wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Wywietlanie odbiorcy w kolumnie \"Od\" gdy u甜ytkownik jest nadawc"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozwijanie wtk坦w"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Format daty"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Ustaw element wywietlania podsumowania... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Wczenie kolorowania wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Wywietlanie znak坦w wielobajtowych jako ASCII (tylko japoski)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Wywietlanie panelu nag坦wk坦w ponad oknem wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Wywietlanie kr坦tkich nag坦wk坦w w widoku wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Odstp midzywierszowy"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "piksel(e)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "P坦 strony"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Wygadzone przewijanie"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Dopasowywanie rozmiaru doczonych obrazk坦w"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Ustawienia wywietlania nag坦wka"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatyczne sprawdzanie podpis坦w"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Wywietlanie wyniku sprawdzania podpisu w oknie komunikat坦w"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Tymczasowe zapamitywanie hasa w pamici"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Wygasanie po"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minuta(y)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Warto \"0\" ustawi zapamitywanie hasa na czas\n"
" caej sesji)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Przechwytywanie wejcia podczas wprowadzania hasa"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Wywietlanie ostrze甜enia przy uruchamianiu gdy nie dziaa GnuPG"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Zawsze otwieraj wiadomoci gdy wybrano widok podsumowania."
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr ""
"Otwieranie pierwszej nieprzeczytanej wiadomoci przy wchodzeniu do katalogu"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr ""
"Zaznaczanie wiadomoci jako odczytanych tylko po otwarciu w nowym oknie"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Przechodzenie do Poczty przychodzcej po odbiorze poczty"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Wiadomoci pozostan zaznaczone do wykonania\n"
" gdy opcja ta jest wyczona)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Okno dialogowe odbierania"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Wywietlanie okna dialogowego odbierania"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Tylko przy rcznym odbieraniu"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Okno bdu pobierania wiadomoci nie jest wywietlane"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zamykanie okna dialogowego odbierania po zakoczeniu"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Polecenia zewntrzne (%s zostanie zastpione nazw pliku / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Przegldarka Web"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodawanie adresu do docelowego po dwukrotnym klikniciu"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Podczas wyjcia"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potwierdzanie zamykania programu"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Opr坦甜nianie mietnika przy zamykaniu programu"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Wywietlanie pytania przed opr坦甜nieniem"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Ostrzeganie jeli s wiadomoci w kolejce"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Limit czasu gniazda I/O:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "sekund(y)"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "skr坦cona nazwa dnia tygodnia"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "pena nazwa dnia tygodnia"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skr坦cona nazwa miesica"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "pena nazwa miesica"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "preferowana data i czas dla ustawie lokalnych"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "numer roku (rok/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dzie miesica jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 24-ro godzinnego"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 12-to godzinnego"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dzie roku jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "miesic jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuta jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "albo AM albo PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunda jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dzie tygodnia jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "preferowana data dla ustawie lokalnych"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "ostatnie dwie cyfry roku"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok jako liczba dziesitna"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "strefa czasowa jako nazwa lub skr坦t"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Wyszczeg坦lniacz"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Przykad"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Ustaw kolory wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "cze URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Powtarzanie kolor坦w cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Wybierz kolor dla URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Opis symboli"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4877,11 +4908,11 @@ msgstr ""
"Grupy news\n"
"ID wiadomoci"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Wywietla expr jeli ustawiono x"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4895,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"Ciao cytowanej wiadomoci bez sygnatury\n"
"Literalny %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4907,15 +4938,15 @@ msgstr ""
"Literalny nawias klamrowy otwierajcy\n"
"Literalny nawias klamrowy zamykajcy"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Wyb坦r czcionki"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Dowizania klawiszy"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4925,11 +4956,11 @@ msgstr ""
"Mo甜na r坦wnie甜 zmieni ka甜dy skr坦t klawiaturowy w menu\n"
"naciskajc klawisze gdy kursor myszy znajduje si nad elementem."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Domylny"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Dawny Sylpheed"
@@ -5341,34 +5372,34 @@ msgstr "Usu szablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Czy naprawd chcesz usun ten szablon?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmine_get_text_content(): Bd konwersji kodu.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nie mo甜na otworzy pliku zaznacze\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "nie mo甜na pobra wiadomoci %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Bd wysyania wiadomoci %d z kolejki.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Bdny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Tworzenie dialogu postpu...\n"
@@ -6020,31 +6051,31 @@ msgstr "Folder docelowy jest taki sam jak bie甜cy."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Wybieranie wszystkich wiadomoci..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Bd podczas przetwarzania wiadomoci."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Tworzenie wtk坦w..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odwtkowanie .."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Odwtkowanie w celu wykonania..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrowanie..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtowanie..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
@@ -6058,71 +6089,15 @@ msgstr "plik %s ju甜 istnieje\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Tworzenie widoku tekstowego...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Ta wiadomo nie mo甜e zosta wywietlona.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "By zapisa t cz, rozwi menu kontekstowe "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "prawym przyciskiem i wybierz \"Zapisz jako...\","
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"lub nacinij \"y\".\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "By wywietli cz jako wiadomo tekstow wybierz"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\"Wywietl jako tekst\" lub nacinij klawisz \"t\".\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "By otworzy t cz w zewntrznym programie wybierz"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Otw坦rz' lub `Otw坦rz z...',"
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "lub kliknij podw坦jnie, lub w rodek przycisku,"
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "lub nacinij klawisz \"l\"."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Ten podpis nie zosta jeszcze sprawdzony.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "By to sprawdzi, rozwi menu kontekstowe prawym \n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "przyciskiem myszy i wybierz \"Sprawd添 podpis\".\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6155,6 +6130,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "bd zapisu do %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "By zapisa t cz, rozwi menu kontekstowe "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "prawym przyciskiem i wybierz \"Zapisz jako...\","
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lub nacinij \"y\".\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "By wywietli cz jako wiadomo tekstow wybierz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Wywietl jako tekst\" lub nacinij klawisz \"t\".\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "By otworzy t cz w zewntrznym programie wybierz"
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Otw坦rz' lub `Otw坦rz z...',"
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "lub kliknij podw坦jnie, lub w rodek przycisku,"
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "lub nacinij klawisz \"l\"."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "By to sprawdzi, rozwi menu kontekstowe prawym \n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "przyciskiem myszy i wybierz \"Sprawd添 podpis\".\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "G坦ra"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 680237d1..d12911a5 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-15 13:06-0300\n"
"Last-Translator: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as "
@@ -98,10 +98,10 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Apagar conta"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Voc棚 realmente deseja apagar esta conta?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Livro de endere巽os"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endere巽o"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Livro de Endere巽os"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arquivo/---"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endere巽o/_Apagar"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endere巽o de e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Livro de endere巽os"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Erro de convers達o de livro de endere巽os"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Convers達o de Livro de endere巽os"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -604,23 +604,23 @@ msgstr "Endere巽os comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endere巽os pessoais"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Notifica巽達o"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Criando a tela de alerta...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Mostrar essa mensagem da pr坦xima vez"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Marrom"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "/_Editar/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "/_Editar/Co_lar"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas grandes"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Responder para"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "/E_xibir/_R辿gua"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endere巽os"
@@ -859,13 +859,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Livro de endere巽os"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
@@ -889,79 +889,79 @@ msgstr "/_Mensagem/_Encriptar"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo n達o existe\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de cita巽達o."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s n達o existe\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s est叩 vazio."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "N達o foi poss鱈vel ler %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compondo mensagem%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinat叩rio n達o especificado."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto vazio. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "n達o pude obter a lista de destinat叩rios."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem n達o est叩 especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto tentava postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "N達o foi poss鱈vel armazenar a mensagem na caixa de sa鱈da."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel obter nenhuma chave associada ao ID Selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -998,141 +998,141 @@ msgstr ""
"N達o foi poss鱈vel converter o c坦digo de caracteres da mensagem.\n"
"Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel escrever o cabe巽alho\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "n達o posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "colocando mensagem na fila...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composi巽達o...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Por na 'fila de sa鱈da' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas grandes"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inv叩lido."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica巽達o"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo 辿 inv叩lida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do grupo do processo : %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo tempor叩rio: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallhou ao ler o pipe\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel por a mensagem na fila."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Descartar mensagem"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Deseja descart叩-la ?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "como rascunho"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
@@ -1518,6 +1518,18 @@ msgstr "Selecionar..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selecione o filtro de exporta巽達o"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Salvar como"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Sobrescrever"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2123,185 +2135,185 @@ msgstr "Terminar"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Obtendo novas mensagens"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Aguardando"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Recuperando"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Conclu鱈do (%d mensagen(s) (%s) recebida(s))"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Feito (N達o h叩 mensagens novas)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Conex達o falhou"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentica巽達o falhou"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (segundos)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Conclu鱈do (%d nova(s) mensagem(ns))"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Conclu鱈do (N達o h叩 mensagens novas)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Alguns erros aconteceram ao baixar os emails."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "obtendo novas mensagens da conta %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recuperando novas mensagens"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectando ao servidor POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Obtendo Mensagens de %s at辿 %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensagens (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Apagando mensagem %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Saindo"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Baixando mensagem (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Conclu鱈do (%d mensagen(s) (%s) recebida(s))"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Conex達o falhou"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "N達o h叩 espa巽o dispon鱈vel no disco."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar o arquivo."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "erro de socket."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Caixa de correio est叩 travada."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Caixa de correio est叩 travada."
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorpora巽達o cancelada\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Obtendo novas mensagens de %s at辿 %s...\n"
@@ -2485,11 +2497,11 @@ msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arquivo/Im_primir"
@@ -2507,7 +2519,7 @@ msgstr "/_Arquivo/Sai_r"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..."
@@ -2692,116 +2704,116 @@ msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem etique_tada"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_Autodetectar"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/Conjunto de ca_racteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Japon棚s (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Chin棚s (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Coreano (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (Windows-874)"
@@ -2809,11 +2821,11 @@ msgstr "/E_xibir/_Conjunto de ca_racteres/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/E_xibir/Ver _fonte"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/E_xibir/_Mostrar todos os cabe巽alhos"
@@ -2821,7 +2833,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Mostrar todos os cabe巽alhos"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/E_xibir/A_tualizar sum叩rio"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mensagem"
@@ -2856,15 +2868,15 @@ msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mensagem/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mensagem/_Responder"
@@ -2872,27 +2884,27 @@ msgstr "/_Mensagem/_Responder"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mensagem/_Responder para"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar"
@@ -2936,11 +2948,11 @@ msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao Livro de _Endere巽os"
@@ -2954,23 +2966,23 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinat叩rio"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto"
@@ -3077,8 +3089,8 @@ msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
@@ -3150,7 +3162,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vis達o de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vis達o de Mensagens"
@@ -3205,7 +3217,7 @@ msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Escrever"
@@ -3214,7 +3226,7 @@ msgstr "Escrever"
msgid "Compose new message"
msgstr "Escrever nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
@@ -3263,7 +3275,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Prefer棚ncias comuns"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Conta"
@@ -3405,32 +3417,20 @@ msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do in鱈cio?"
msgid "Search finished"
msgstr "Procura conclu鱈da"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Criando visualizador de mensagem...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Salvar como"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sobrescrever"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Sobrescrever o arquivo existente?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "N達o foi poss鱈vel salvar arquivo `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
"Digite o comando de impress達o:\n"
"(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3471,55 +3471,86 @@ msgstr "Copiando mensagem %s%c%d para %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "ltimo n炭mero no diret坦rio %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Abrir"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Ab_rir com..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/E_xibir como texto"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Salvar como..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Checar assinatura"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Criando visualizador de MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Selecione \"Checar assinatura\" para checar"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Ab_rir com..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/E_xibir como texto"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Salvar como..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Esta assinatura ainda n達o foi checada.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Checar assinatura"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "N達o foi poss鱈vel gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Abrir com"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3528,7 +3559,7 @@ msgstr ""
"Digite o comando de impress達o:\n"
"(`%s' ser叩 sustitu鱈do pelo arquivo)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "O comando do visualizador MIME 辿 inv叩lido: `%s'"
@@ -3746,11 +3777,11 @@ msgstr "Prefer棚ncias da Conta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de prefer棚ncias da conta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
@@ -3880,7 +3911,7 @@ msgstr "(Mensagens n達o filtradas ser達o guardadas nesta pasta)"
msgid "Authentication method"
msgstr "M辿todo de Autentica巽達o"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Autom叩tico"
@@ -3904,7 +3935,7 @@ msgstr "Gerar Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adicionar cabe巽alho do usu叩rio"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Editar... "
@@ -4206,83 +4237,83 @@ msgstr "Apagar a巽達o"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Voc棚 realmente deseja apagar esta a巽達o?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Criando janela de prefer棚ncias comuns...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Prefer棚ncias comuns"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Cita巽達o"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Outros"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Programa externo"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Usar um programa externo para obter mensagens"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Spool local"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporar do spool"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrar ao incorporar"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Checar nova mensagem"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "a cada"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Checar o correio quando iniciar"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Atualizar todas as pastas locais ao incorporar"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Not鱈cias"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4290,115 +4321,115 @@ msgstr ""
"N炭mero m叩ximo de artigos para baixar\n"
"(ilimitado se 0 for especificado)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Usar programa externo para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salvar mensagens enviadas na Caixa de sa鱈da"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Conjunto de caracteres para enviar"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Autom叩tico (Recomendado)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grego (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turco (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japon棚s (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japon棚s (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japon棚s (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chin棚s simplificado (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chin棚s tradicional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chin棚s tradicional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chin棚s (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Coreano (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4407,129 +4438,129 @@ msgstr ""
"Se `Autom叩tico' for selecionado, a melhor codifica巽達o\n"
"para o locale atual ser叩 usada."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Quebrar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Separador de assinatura"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserir automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Executar o editor externo automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "N鱈vel de desfazer"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Quebrar mensagens em"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "caracteres"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Quebrar quote"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Quebrar na entrada"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Quebrar antes de enviar"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Escolher conta para respostas automaticamente"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Quotar mensagem ao responder"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Bot達o de responder chama resposta para a lista"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Formato de resposta"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Marca de cita巽達o"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Formato de Mensagem Encaminhada"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descri巽達o dos s鱈mbolos "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traduzir cabe巽alhos (como `De:', `Assunto:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Exibir n炭mero de n達o lidas pr坦ximas ao nome da pasta"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Abreviar newsgroups maiores que"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "letras"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Vis達o de Sum叩rio "
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Mostrar remetente na coluna `De' se ele for o mesmo"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandir threads"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elementos vis鱈veis no cabe巽alho... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Permitir cores na mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4537,325 +4568,325 @@ msgstr ""
"Exibir alfabetos de 2-bytes e num辿ricos com \n"
"caracteres ASCII (1-byte)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Exibir cabe巽alho acima da vis達o da mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Cabe巽alhos pequenos na visualiza巽達o da mensagem"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Linha de espa巽o"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(s)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Rolagem"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Meia p叩gina"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Rolagem silenciosa"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Passo"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Redimensionar imagens em anexo"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "/E_xibir configura巽達o de cabe巽alho"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticamente checar assinatura"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Exibir resultado de checagem de assinatura em uma janela popup"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Armazenar senha temporariamente na mem坦ria"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Expirado depois"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minuto(s)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Definindo '0' ir叩 guardar a senha para\n"
" toda a sess達o)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Obter entrada quando informando uma passphrase"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Exibir aviso na inicializa巽達o se o GnuPG n達o funciona"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nenhum arquivo de mensagem selecionado."
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Abrir a primeira mensagem n達o lida ao abrir uma pasta"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Somente marcar a mensagem como lida quando aberta em uma nova janela"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ir para Caixa de Entrada depois de receber novas mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Executar imediatamente enquanto movendo ou apagando mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Mensagens ser達o marcadas at辿 a execu巽達o\n"
" se isto estiver desligado)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Di叩logo de recep巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Exibir di叩logo de recep巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "N達o mostrar di叩logo de erro no caso de erros ao receber"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Fechar di叩logo de recep巽達o quando terminar"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Definir atalhos de teclado... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Comandos externos (%s ser叩 sustituido pelo nome do arquivo)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Navegador Web"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Adicionar endere巽o para o destino quando clicado duas vezes"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmar ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Esvaziar lixeira ao sair"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pergunte antes de esvaziar"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Avise se existirem mensagens na fila"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "o nome completo do m棚s abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "o nome completo do dia da semana"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "o nome do m棚s abreviado"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "o nome completo do m棚s"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "a data 辿 hora preferida para a localiza巽達o atual"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "o n炭mero do s辿culo (ano/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "o dia do m棚s como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 24 horas"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 12 horas"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "o dia do ano como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "o m棚s como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "o minuto como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "ou AM ou PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "o segundo como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "o dia da semana como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "a data preferida para localiza巽達o atual"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "os 炭ltimos dois d鱈gitos de um ano"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "o ano como um n炭mero decimal"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "o zona de tempo ou nome ou abrevia巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Especificador"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Descri巽達o"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Defina as cores de mensagens"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Texto Quotado - Primeiro N鱈vel"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Texto Quotado - Segundo N鱈vel"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Texto Quotado - Terceiro N鱈vel"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "Liga巽達o URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Reaproveitar cores de quote"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Escolher cor para URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descri巽達o dos s鱈mbolos"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4880,11 +4911,11 @@ msgstr ""
"Message-ID\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Se x estiver definido, mostra expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4898,7 +4929,7 @@ msgstr ""
"Corpo da mensagem citada sem assinatura\n"
"%% literal"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4910,15 +4941,15 @@ msgstr ""
"Abre-chave literal\n"
"Fecha-chave literal"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Sele巽達o de fonte"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Atalhos de teclado"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4929,11 +4960,11 @@ msgstr ""
"pressionando qualquer tecla enquanto coloca o ponteiro\n"
"do mouse sobre o item."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Padr達o"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Sylpheed antigo"
@@ -5348,34 +5379,34 @@ msgstr "Apagar modelo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Quer realmente apagar este modelo?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Convers達o de c坦digo falhou.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "n達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "n達o posso obter mensagem %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Falha ao enviar a mensagen %d.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "O comando de impress達o 辿 inv叩lido: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Criando di叩logo de progresso...\n"
@@ -6011,32 +6042,32 @@ msgstr "O destino 辿 o mesmo que a pasta atual."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Selecionando todas as mensagens"
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Ocorreu um erro enquanto as mensagens eram processadas."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Construindo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Desfazendo a hierarquia para a execu巽達o..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrando..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "a mensagem %d j叩 est叩 no cache.\n"
@@ -6050,72 +6081,16 @@ msgstr "arquivo %s j叩 existe\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Criando visualiza巽達o do texto...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "uma mensagem n達o ser叩 recebida\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Para salvar esta parte, abra o menu contextual com o"
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "bot達o direito e selecione `Salvar como...' "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ou tecle `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Para ver esta parte como uma mensagem de texto, selecione"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Exibir como texto', ou tecle `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Para abrir esta parte com um programa externo, selecione"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Abrir' ou `Abrir com...'. "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "ou duplo-clique, ou clique com o bot達o do meio, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "ou pressione `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Esta assinatura ainda n達o foi checada.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Para chec叩-la, abra o menu de contexto com\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "um clique do bot達o direito e selecione `Checar assinatura'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6148,6 +6123,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "Erro ao gravar em %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Para salvar esta parte, abra o menu contextual com o"
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "bot達o direito e selecione `Salvar como...' "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ou tecle `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Para ver esta parte como uma mensagem de texto, selecione"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Exibir como texto', ou tecle `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Para abrir esta parte com um programa externo, selecione"
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Abrir' ou `Abrir com...'. "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "ou duplo-clique, ou clique com o bot達o do meio, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "ou pressione `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Para chec叩-la, abra o menu de contexto com\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "um clique do bot達o direito e selecione `Checar assinatura'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Para:"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 491533ce..3db8ed61 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -101,10 +101,10 @@ msgstr ""
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -155,13 +155,13 @@ msgstr "tergere cont"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i acest cont ?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adugare 樽n agend"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecta釘i un director"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Fiier"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fiier/---"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "/_Fiier/_tergere"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..."
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fiier/_nchidere"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_tergere"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Utilitare"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Utilitare/Importare fiier _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "/_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres E-Mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Agend"
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Eroare de convertire a agendei"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Convertire agend"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Interfa釘"
@@ -611,23 +611,23 @@ msgstr "Adresse comun:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personal:"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Informa釘ie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Creare dialog de avertisment...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Acest mesaj va aprea i data viitoare"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Maro"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Repetare"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "/_Editare/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Tiere"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_pire"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "/_Editare/Tie_re linii lungi"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Vedere"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "/_Vedere/_Rspuns"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vedere/---"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "/_Vedere/Ri_gl"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataamente"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Utilitare/_Agend"
@@ -871,14 +871,14 @@ msgstr "/_Utilitare/_Agend"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/E_xecutare"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Utilitare/---"
@@ -903,80 +903,80 @@ msgstr "/_Message/Cr_iptare"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fiierul nu exist\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a cita釘iei."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a rspunsului/mesajului 樽naintat."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fiierul %s nu exist\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ob釘inerea dimensiunii fiierului %s este imposibil\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fiierul %s este gol\n"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei par釘i din mesajul multipart este imposibil."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editat] "
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot ob釘ine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -984,26 +984,26 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se dorete trimiterea de mail.\n"
"V rugm s selecta釘i un cont 樽nainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la 樽ncercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului 樽n outbox este imposibil."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -1011,142 +1011,142 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr "Convertirea codificrii mesajului este imposibil."
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "scrierea antetelor este imposibil\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "tergerea mesajului vechi a euat\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj 樽n lista de ateptare...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului 樽n lista de ateptare este imposibil\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere 樽n lista de ateptare i trimitere mai t但rziu"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fiier"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Ataament"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Ataare fiier"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Semntur"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semntur"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Tiere linii"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fiierul nu exist sau este gol."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Numele fiierului"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand este invalid: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1157,68 +1157,68 @@ msgstr ""
"Dori釘i terminarea for釘at a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fiier temporar: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Citirea din pipe a euat\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibil punerea mesajului 樽n lista de ateptare."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Anulare mesaj"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Dori釘i sa anula釘i schimbrile ?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Anulare schimbri"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
@@ -1533,6 +1533,18 @@ msgstr " Selectare... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Selectare fiier exportat"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Salvare ca"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Suprascriere"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Dori釘i suprascrierea fiierului existent ?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2152,192 +2164,192 @@ msgstr "Terminare"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Recep釘ionare mesaje noi"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Atepta釘i"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulat"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Recep釘ionare"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "tergere mesaje de pe server dup primire"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
#, fuzzy
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Nu exist mesaje necitite"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexiunea a euat"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autorizarea a euat"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (secs)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "\t%d mesaje noui\n"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
#, fuzzy
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nu exist mesaje necitite"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
#, fuzzy
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Au avut loc un numr de erori la recep釘ionarea potei."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "recep釘ionare mesaje noi pentru contul %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Recep釘ionare mesaje noi"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Conectare la serverul POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "ncercarea de conectare la serverul POP3 a euat: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Recep釘ionare mesaje din %s 樽n %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Recep釘ionarea numrului de mesaje noi"
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Recep釘ionarea numrului de mesaje noi (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Recep釘ionarea numrului de mesaje noi (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Recep釘ionarea dimensiunii mesajelor (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "tergere mesaj"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "nchidere conexiune"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Recep釘ionare mesaj (%d / %d) (%s / %s octe釘i)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "tergere mesaje de pe server dup primire"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexiunea a euat"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Nu mai este spa釘iu pe disc."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
#, fuzzy
msgid "Can't write file."
msgstr "Scrierea 樽n fiier este imposibil.\n"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
#, fuzzy
msgid "Socket error."
msgstr "eroare de protocol\n"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
#, fuzzy
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Setri csu釘 potal"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Setri csu釘 potal"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
#, fuzzy
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru contul curent"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru %s 樽n %s...\n"
@@ -2534,11 +2546,11 @@ msgstr "/_Fiier/_Importare fiier mbox"
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fiier/_Cur釘are gunoi"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fiier/_Salvare ca..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fiier/Im_primare..."
@@ -2557,7 +2569,7 @@ msgstr "/_Fiier/Iei_re"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr ""
@@ -2783,142 +2795,142 @@ msgstr ""
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Re_zumat/Alt di_rector"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Detectare _automat"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Message/Set de _caractere/Japonez (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradi釘ional (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
@@ -2928,12 +2940,12 @@ msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Deschidere 樽n _fereastr nou"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Afiare antet"
@@ -2943,7 +2955,7 @@ msgstr "/_Afiare antet"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vedere/Ar_bore"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
@@ -2979,15 +2991,15 @@ msgstr "/_Mesaj/Trimite mesa_jele din lista de ateptare"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compunere mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Rspunde"
@@ -2996,31 +3008,31 @@ msgstr "/_Mesaj/_Rspunde"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/_Rspuns"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Rspunde _la to釘i"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/_naintare"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/naintare ca a_taament"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
@@ -3068,12 +3080,12 @@ msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcare mesaj n_ecitit"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
#, fuzzy
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editare"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Utilitare/_Agend"
@@ -3088,27 +3100,27 @@ msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Re_zumat/_Filtrare mesaje"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Fiier/Act_ualizare directoare"
@@ -3228,8 +3240,8 @@ msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
@@ -3301,7 +3313,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
@@ -3358,7 +3370,7 @@ msgstr "Recep釘ionare mesaje noi pentru toate conturile"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de ateptare"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Creare"
@@ -3367,7 +3379,7 @@ msgstr "Creare"
msgid "Compose new message"
msgstr "Creare mesaj nou"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Rspuns"
@@ -3417,7 +3429,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Preferin釘e comune"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -3562,32 +3574,20 @@ msgstr "S-a atins sf但ritul listei; continua釘i de la 樽nceput ?"
msgid "Search finished"
msgstr "Cutarea a luat sf但rit"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Creare vedere mesaj...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Salvare ca"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Suprascriere"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Dori釘i suprascrierea fiierului existent ?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Imprimare"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr ""
"Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3628,58 +3628,88 @@ msgstr "Copiere mesaj %s%c%d 樽n %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Ultimul numr din directorul %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Deschidere"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Afiare ca te_xt"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Salvare ca..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
#, fuzzy
msgid "/_Check signature"
msgstr "Inserare semntur"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Creare vedere MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Tip MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "nainte"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Ataamente"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "La ieire"
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/Afiare ca te_xt"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Salvare ca..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "Inserare semntur"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Salvarea pr釘ii selectate din mesajul multipart este imposibil."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
#, fuzzy
msgid "Open with"
msgstr "La ieire"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3688,7 +3718,7 @@ msgstr ""
"Introduce釘i linia de comand pentru imprimare:\n"
"('%s' va fi 樽nlocuit cu numele fiierului)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Linia de comanda pentru vizualizare MIME este invalid: '%s'"
@@ -3907,11 +3937,11 @@ msgstr "Preferin釘e comune"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastr de preferin釘e cont...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Recep釘ionare"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr ""
@@ -4046,7 +4076,7 @@ msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea 樽ntr-un director"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"
@@ -4070,7 +4100,7 @@ msgstr "Generare Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Adugare de c但mpuri definite de utilizator"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Editare..."
@@ -4371,86 +4401,86 @@ msgstr "tergere cont"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i acest cont ?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastr de preferin釘e comune...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Preferin釘e comune"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
#, fuzzy
msgid "Quote"
msgstr "Lista de ateptare"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Afiare"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Altele"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Program extern"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Folosete un program extern pentru incorporare"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Command"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Spool local"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Incorporare din spool"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrare la incorporare"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Verificare automat a potei"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
#, fuzzy
msgid "every"
msgstr "Server"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Verificare pot la pornire"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
#, fuzzy
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Folosete un program extern pentru incorporare"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
#, fuzzy
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
@@ -4459,588 +4489,588 @@ msgstr ""
"Numrul maxim al articolului\n"
"pentru recep釘ionare (0 = nelimitat) "
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Folosire program extern pentru trimitere"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
#, fuzzy
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Salvare mesaje trimise 樽n outbox"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Set de caractere"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Vest European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
#, fuzzy
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Vest European (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grec (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turcesc (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Chirilic (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Chirilic (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Chirilic (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonez (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonez (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonez (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Chinezesc Simplificat (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Chinezesc Tradi釘ional (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Chinezesc Tradi釘ional (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Chinezesc"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Corean"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
"be used."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Taie liniile 樽nainte de trimitere"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Separator de semntur"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
#, fuzzy
msgid "Insert automatically"
msgstr "Insereaz semntura automat"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
#, fuzzy
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Taie liniile mesajului la"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "caractere"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Taie liniile semnturii"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
#, fuzzy
msgid "Wrap on input"
msgstr "Tiere toate liniile lungi"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Taie liniile 樽nainte de trimitere"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
#, fuzzy
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Setare automat a adreselor urmtoare"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citeaz mesajul la care se rspunde"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
#, fuzzy
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "/Rspunde _la to釘i"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
#, fuzzy
msgid "Reply format"
msgstr "Rspunde la to釘i"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Semn de citare"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
#, fuzzy
msgid "Forward format"
msgstr "naintare"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Descrierea simbolurilor "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Traducere antet (cu ar fi 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Afiare numr de mesaje necitite l但ng numele directorului"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
#, fuzzy
msgid "letters"
msgstr "tergere"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
#, fuzzy
msgid "Summary View"
msgstr "/Re_zumat"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Destinatarul pe coloana 'From', daca sunte釘i expeditorul"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Format de citare:"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Elemente afiate... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Colorare mesaje"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Afiare caractere pe 2 bi釘i cu un alfabet pe 1 bit"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
#, fuzzy
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Afiare antet scurt"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Afiare antet scurt"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Spa釘iere linii"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(i)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "/Afiare ca te_xt"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
#, fuzzy
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Setare automat a adreselor urmtoare"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
#, fuzzy
msgid "Expired after"
msgstr "Mai t但rziu"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
#, fuzzy
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recep釘ionat\n"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea 樽ntr-un director"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
#, fuzzy
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "/_Mesaj/Desc_hidere 樽n fereastr nou"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Recep釘ionare"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
#, fuzzy
msgid "Always"
msgstr "Alias"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "Server"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Editor extern (%s va fi 樽nlocuit de numele fiierului)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "La ieire"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Confirmare ieire"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
#, fuzzy
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Cur釘are gunoi"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
#, fuzzy
msgid "Ask before emptying"
msgstr "ntreab 樽nainte de cur釘are"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
#, fuzzy
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de ateptare"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
#, fuzzy
msgid "Specifier"
msgstr "Selectare fiier"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Destina釘ie"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
#, fuzzy
msgid "Set message colors"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "nchidere"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Descrierea simbolurilor"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
#, fuzzy
msgid ""
"Date\n"
@@ -5064,11 +5094,11 @@ msgstr ""
"Message-ID\n"
"Semnul %"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -5077,7 +5107,7 @@ msgid ""
"Literal %"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -5085,27 +5115,27 @@ msgid ""
"Literal closing curly brace"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Selectare font"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
"any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "tergere"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr ""
@@ -5544,35 +5574,35 @@ msgstr "tergere mesaj"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Sunte釘i sigur c dori釘i s terge釘i aceast regul ?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
#, fuzzy
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "Convertirea codului a euat.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "deschiderea fiierului de marcaje este imposibil\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "mesajul %d nu a putut fi recep釘ionat\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Trimiterea mesajelor din lista de ateptare a euat.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comand pentru imprimare este invalid: '%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Creare dialog de progres...\n"
@@ -6269,32 +6299,32 @@ msgstr "Destina釘ia este aceeai cu directorul curent."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Selectare toate mesajele..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "A avut loc o eroare la procesarea mesajului."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Construire fire de discu釘ie..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Distrugere fire de discu釘ie..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Distrugere fire de discu釘ie pentru executare..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrare..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrare..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "mesajul %d a fost deja stocat.\n"
@@ -6308,86 +6338,16 @@ msgstr "Directorul '%s' exist deja."
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Creare vedere text...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "un mesaj nu a putut fi recep釘ionat\n"
-#: src/textview.c:686
-#, fuzzy
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr " Pentru salvare, activa釘i meniul contextual cu\n"
-
-#: src/textview.c:687
-#, fuzzy
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr ""
-" click dreapta i selecta釘i 'Salvare ca...', sau apsa釘i\n"
-" tasta 'y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:688
-#, fuzzy
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 'Afiare ca text' sau apsa釘i pe 't'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-#, fuzzy
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr " Pentru afiare ca mesaj text, selecta釘i\n"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" 'Afiare ca text' sau apsa釘i pe 't'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-#, fuzzy
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr " Pentru deschiderea cu un program extern, selecta釘i 'Deschidere',\n"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:695
-#, fuzzy
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr " apsa釘i dublu-click sau click-mijloc, sau apasa釘i 'l'."
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/textview.c:715
-#, fuzzy
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr " Pentru salvare, activa釘i meniul contextual cu\n"
-
-#: src/textview.c:716
-#, fuzzy
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr ""
-" click dreapta i selecta釘i 'Salvare ca...', sau apsa釘i\n"
-" tasta 'y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6421,6 +6381,55 @@ msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr " Pentru salvare, activa釘i meniul contextual cu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr ""
+#~ " click dreapta i selecta釘i 'Salvare ca...', sau apsa釘i\n"
+#~ " tasta 'y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " 'Afiare ca text' sau apsa釘i pe 't'.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr " Pentru afiare ca mesaj text, selecta釘i\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " 'Afiare ca text' sau apsa釘i pe 't'.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr " Pentru deschiderea cu un program extern, selecta釘i 'Deschidere',\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr " apsa釘i dublu-click sau click-mijloc, sau apasa釘i 'l'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr " Pentru salvare, activa釘i meniul contextual cu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " click dreapta i selecta釘i 'Salvare ca...', sau apsa釘i\n"
+#~ " tasta 'y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "La:"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e8c3d940..41111d10 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -99,10 +99,10 @@ msgstr ""
"仗仂 从仂仄舒仆亟亠 '仂仍亳 于亠'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "仄"
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 亠仆 亰舒仗亳"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 亰舒仗亳?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "舒"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "仂仍亰仂于舒亠仍从亳亶 仗舒舒仄亠 亟亠亶于亳"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 舒亟亠舒 于 从仆亳亞"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/个舒亶仍/---"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/丕亟舒仍亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/弌仗舒于从舒"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/舒于从舒"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/丕亟舒仍亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠 E-Mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "亠仂弍舒亰仂于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -606,23 +606,23 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶"
msgid "Personal address"
msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "亳弍从舒"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂 仂仂弍亠仆亳亠 于 仍亠亟ム亳亶 舒亰"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "仂亳仆亠于亶"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "亠"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/舒于从舒/从舒 仂从舒舒"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/舒于从舒/---"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "/舒于从舒/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/舒于从舒/亠亰舒"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "/舒于从舒/舒于亳"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于亠"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/亳亟"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亟/---"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "/亳亟/亳仆亠亶从舒"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆/---"
@@ -882,79 +882,79 @@ msgstr "/仆仄亠仆/丿亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 (PGP)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 亠于亠\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亳弍从舒 仗仂仍亠仆亳 舒亳 亠从舒\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 仄亠从亳 亳亳仂于舒仆亳."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "亠于亠仆亶 仂仄舒 舒弍仍仂仆舒 仂于亠舒 亳仍亳 仗亠亠仍从亳."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆舒亶亟亠仆\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 舒亰仄亠舒 舒亶仍舒 %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂亶."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仗仂亳舒 %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [亰仄亠仆亠仆仂]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "仂仍舒亠仍 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "仗舒于亳"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "丐亠仄舒 仂仂弍亠仆亳 仆亠 从舒亰舒仆舒. 仗舒于亳 弍亠亰 亠仄?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仂亳弍从舒 仂仗亠亟亠仍亠仆亳 仗亳从舒 仗仂仍舒亠仍亠亶."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -962,26 +962,26 @@ msgstr ""
"丕亠仆舒 亰舒仗亳 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂 仆亠 仂仗亠亟亠仍亠仆舒.\n"
"仂亢舒仍亶舒, 于弍亠亳亠 亠亠 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亳弍从舒 仂舒仆亠仆亳 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 仂仗舒于仍亠仆仆."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 仆舒亶亟亠仆 从仍ム, 仂仂于亠于ム亳亶 于弍舒仆仆仂仄 亳亟亠仆亳亳从舒仂 '%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -992,140 +992,140 @@ msgstr ""
"亳亰 %s 于 %s.\n"
"亠 舒于仆仂 仗仂仍舒 亠亞仂?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亰舒仗亳亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 亟舒仍亠仆亳 舒仂亞仂 仂仂弍亠仆亳\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仗仂舒仆仂于从舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 仆舒亶亳 仗舒仗从 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仂亳弍从舒 舒亰仄亠亠仆亳 于 仂亠亠亟亳\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "仂亰亟舒仆 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "舒亰仄亠"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr ":"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂仄亠亳 于 仂亠亠亟 亳 仂仗舒于亳 仗仂亰亢亠"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "丼亠仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弌仂舒仆亳 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "仍仂亢亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "仂弍舒于亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "舒于亳 于仆亠仆亳仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "亠亠仆仂 仂从"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "仂仄舒亳仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠于亠仆亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "弌于仂亶于舒"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟亳仂于从舒"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "仄 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 于亰仂于舒 于仆亠仆亠亞仂 亠亟舒从仂舒: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1136,67 +1136,67 @@ msgstr ""
"舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n"
"亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "舒于亠亠仆 仗仂亠 亞仗仗: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "亠仄亠仆仆亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "仂亟亞仂仂于从舒 仂仂弍亠仆亳: 于于仂亟 亳亰 仗仂亠舒 仍亠亢亠仆亳\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 亰舒仗亳 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亳弍从舒 亠仆亳 亳亰 从舒仆舒仍舒\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亳弍从舒 仗仂舒仆仂于从亳 于 仂亠亠亟."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "从舒亰 仂 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "亅仂 仂仂弍亠仆亳亠 亳亰仄亠仆亠仆仂. 从舒亰舒 仂 仆亠亞仂?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "从舒亰舒"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr " 亠仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆 '%s'?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "亳仄亠仆亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "舒仄亠仆亳"
@@ -1509,6 +1509,18 @@ msgstr " 弍仂... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "弍仂 舒亶仍舒 亟仍 从仗仂舒"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "弌仂舒仆亳 从舒从"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "亠亠仗亳舒"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "亠亠仗亳舒 亠于ム亳亶 舒亶仍?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2105,129 +2117,129 @@ msgstr "舒于亠亠仆亳亠"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "亢亳亟舒仆亳亠"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "仄亠仆亠仆舒"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "仂仍亠仆亳亠"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "仗仂仍仆亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "亠于亠仆亶 仗舒仂仍"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "舒仆仂"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "亠 仂于亠舒"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶: %d)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒于亠亠仆仂 (仆亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于仂亰仆亳从仍亳 仂亳弍从亳."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仗仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亟仍 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳 %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亠仆亳亠 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "亠仆亳亳从舒亳..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 从仂仍亳亠于舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "仂仍亠仆亳亠 舒亰仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亶 (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "仂亟"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "亳亠仄 (仗亳仆仂 仂仂弍亠仆亳亶: %d (%s))"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "亳弍从舒 仂亠亟亳仆亠仆亳"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2236,27 +2248,27 @@ msgstr ""
"仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "亠 仂舒仍仂 仄亠舒 仆舒 亟亳从亠."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "亳弍从舒 亰舒仗亳亳 于 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "亳弍从舒 仂从亠舒."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "弌亠于亠 亰舒从仍 仂亠亟亳仆亠仆亳亠."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "仂仂于亶 亳从 亰舒仆."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2265,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"仂仂于亶 亳从 亰舒仆:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2278,15 +2290,15 @@ msgstr ""
"亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "亠仄 亠舒仆舒 亳亠从仍仂."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "亳亠仄 仂仂弍亠仆亳亶 仗亠于舒仆\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "仂仍亠仆亳亠 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s 于 %s...\n"
@@ -2466,11 +2478,11 @@ msgstr "/个舒亶仍/亅从仗仂 于 mbox-舒亶仍..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/个舒亶仍/亳亳 于亠 从仂亰亳仆"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 从舒从..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/个舒亶仍/亠舒..."
@@ -2487,7 +2499,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂亟"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 仂弍亢亟亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/舒于从舒/仂亳从 于 亠从亠仄 仂仂弍亠仆亳亳..."
@@ -2672,115 +2684,115 @@ msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 于亟亠仍亠仆仆仂亠 于亠
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/ 亟亞仂亶 仗舒仗从亠..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于仂仂仗亠亟亠仍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/从舒 (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕从舒亳仆从舒 (KOI8-_U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳亠从舒 _Win (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
@@ -2788,11 +2800,11 @@ msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/亳亟/从 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仂亟仆亶 亠从"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 于亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
@@ -2800,7 +2812,7 @@ msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 于亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/亳亟/弍仆仂于亳 仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠"
@@ -2830,15 +2842,15 @@ msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳"
@@ -2846,27 +2858,27 @@ msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳..."
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../亠仄"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../仗舒于亳亠仍"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../ 仗亳仂从 舒仍从亳"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶"
@@ -2910,11 +2922,11 @@ msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆亠"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亰仄亠仆亳"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/仆仄亠仆/仂弍舒于亳 仂仗舒于亳亠仍 于 舒亟亠仆 从仆亳亞"
@@ -2926,23 +2938,23 @@ msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于弍舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/于仂仄舒亳亠从亳"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仂仗舒于亳亠仍"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仗仂仍舒亠仍"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 亠仄亠"
@@ -3049,8 +3061,8 @@ msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n"
@@ -3120,7 +3132,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 弌仂仂弍亠仆亳亠"
@@ -3172,7 +3184,7 @@ msgstr "仂仍亳 仂仂弍亠仆亳 仂 于亠 亠仆 亰舒仗
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "仂仍舒 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "舒仗亳舒"
@@ -3181,7 +3193,7 @@ msgstr "舒仗亳舒"
msgid "Compose new message"
msgstr "舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "于亠亳"
@@ -3230,7 +3242,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "丕亠仆舒 亰舒仗亳"
@@ -3374,32 +3386,20 @@ msgstr "仂亳亞仆 从仂仆亠 仂仂弍亠仆亳; 仗仂亟仂仍亢亳
msgid "Search finished"
msgstr "仂亳从 亰舒从仂仆亠仆"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "弌仂舒仆亳 从舒从"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "亠亠仗亳舒"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "亠亠仗亳舒 亠于ム亳亶 舒亶仍?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 舒亶仍舒 '%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "亠舒"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
"于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仗亠舒亳:\n"
"('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3440,55 +3440,86 @@ msgstr "仂仗亳仂于舒仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %s%c%d 于 %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "仂仍亠亟仆亳亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亞亠 %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/从"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/从 仗仂仄仂..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/仂从舒亰舒 从舒从 亠从"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/仂于亠亳 仗仂亟仗亳"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "丐亠从"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "仍仂亢亠仆亳"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "弍亠亳亠 \"仂于亠亳 仗仂亟仗亳\" 亟仍 仗仂于亠从亳"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/从 仗仂仄仂..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/仂从舒亰舒 从舒从 亠从"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/弌仂舒仆亳 从舒从..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "亅舒 仗仂亟仗亳 亠亠 仆亠 弍仍舒 仗仂于亠亠仆舒.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/仂于亠亳 仗仂亟仗亳"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂舒仆亠仆亳亳 仂亟仆仂亞仂 亳亰 从仂仄仗仂仆亠仆仂于 仂仂弍亠仆亳."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "从 仗仂仄仂"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3497,7 +3528,7 @@ msgstr ""
"于亠亟亳亠 从仂仄舒仆亟 仂从亳 舒亶仍舒:\n"
"('%s' 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "亠于亠仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗仂仄仂舒 MIME: '%s'"
@@ -3712,11 +3743,11 @@ msgstr "舒仂亶从亳 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仆舒仂亠从 亠仆仂亶 亰舒仗亳亳...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "亳亠仄"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "舒亳舒"
@@ -3845,7 +3876,7 @@ msgstr "(亠仂亳仍仂于舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 弍亟 仂
msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳亳从舒亳亳"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳"
@@ -3869,7 +3900,7 @@ msgstr "弌仂亰亟舒于舒 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "仂弍舒于亳 亟仂仗仂仍仆亳亠仍仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " 仗亠亟亠仍亳... "
@@ -4171,83 +4202,83 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 亟亠亶于亳亠"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仂 亟亠亶于亳亠?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仂弍亳 仆舒仂亠从...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "丶亳亳仂于舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "仂弍舒亢亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "亞仂亠"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "仆亠仆 仗仂亞舒仄仄舒"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仗亳亠仄舒"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "仂从舒仍仆亶 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "亳仆亳仄舒 亳亰 仗仍舒"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个亳仍仂于舒 仗亳 仗亳亠仄亠"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr " 从 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "从舒亢亟亠"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "仄亳仆"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 仗亳 亰舒仗从亠"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "弍仆仂于亳 于亠 仍仂从舒仍仆亠 仗舒仗从亳 仗仂仍亠 仗亳亠仄舒"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "仂于仂亳"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4255,115 +4286,115 @@ msgstr ""
"舒亳弍仂仍亠亠 亳仍仂 舒亠亶 亟仍 亰舒亞亰从亳\n"
"(仆亠 仂亞舒仆亳亠仆仂, 亠仍亳 从舒亰舒仆 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仂仗舒于从亳"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "弌仂舒仆 仂仗舒于仍亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 \"仗舒于仍亠仆仆亠\""
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "仂亟亳仂于从舒 仂仗舒于仍磳仄 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 (亠从仂仄亠仆亟亠)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 弍亳 ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "亠亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "从舒 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍仍亳舒 Win (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "丕从舒亳仆从舒 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "丕仗仂亠仆仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亳仂仆仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4372,11 +4403,11 @@ msgstr ""
"亳 于弍仂亠 于舒亳舒仆舒 '于仂仄舒亳亠从亳' 弍亟亠 亳仗仂仍亰仂于舒仆舒\n"
"仂仗亳仄舒仍仆舒 从仂亟亳仂于从舒 亟仍 亠从亠亞仂 磶从舒 亳 舒仆."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "仂亟亳仂于舒仆亳亠 亠从舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4385,118 +4416,118 @@ msgstr ""
"丕从舒亢亳亠 仄亠仂亟 从仂亟亳仂于舒仆亳 亠从仂于 仂仂弍亠仆亳亶, 仂亟亠亢舒亳 亳仄于仂仍\n"
"仆亠 亳亰 亟亳舒仗舒亰仂仆舒 ASCII (Content-Transfer-Encoding)."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仗仂亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "仂弍舒于仍 舒于仂仄舒亳亠从亳"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 亰舒仗从舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "丼亳仍仂 仂于仆亠亶 仂从舒舒"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亠亠仆仂亳 仂从亳 "
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "亳仄于仂仍舒"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亠亠仆仂亳 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "亠亠仆仂亳 仗亳 于于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "亠亠仆仂亳 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 于弍亳舒 亠仆 亰舒仗亳 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳亳仂于舒 仗亳 仂于亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仂 从仆仂仗从亠 \"于亠亳\" 仂于亠舒 于 仗亳仂从 舒仍从亳"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 仂于亠舒"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "仆舒从 亳舒"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仗亠亠仍舒亠仄仂亞仂 仂仂弍亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于 "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "丿亳"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "亠亠于仂亟亳 亳仄亠仆舒 亰舒亞仂仍仂于从仂于 ('From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒 亳仍仂 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶 磲仂仄 亳仄亠仆亠仄 仗舒仗从亳"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌仂从舒舒 仆舒亰于舒仆亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍亳仆仆亠亠"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "弍从于"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "弌仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒 仗仂仍舒亠仍 于 从仂仍仂仆从亠 '', 亠仍亳 仂仗舒于亳亠仍 - "
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "舒亰于仂舒亳于舒 仂弍亢亟亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 亟舒"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "丕舒仆仂于亳 仗仂从舒亰于舒亠仄亠 仗仂仍..."
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "舒亰亠亳 舒从舒从 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4504,323 +4535,323 @@ msgstr ""
"仂弍舒亢舒 仄仆仂亞仂弍舒亶仂于亠 舒仍舒于亳仆仂-亳仂于亠 亳仄于仂仍\n"
"从舒从 ASCII (仂仍从仂 亟仍 礚仂仆从亳 从仂亟亳仂于仂从)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "仂从舒亰于舒 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仆舒亟 仂弍仍舒 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂从舒亠仆仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗仂仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "舒仂礌亳亠 仄亠亢亟 仂从舒仄亳"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗亳从亠仍亠亶"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "仂仍仂于亳仆舒 舒仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "丿舒亞"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒舒弍亳仂于舒 仗亳仂亠亟亳仆亠仆仆亠 亳亰仂弍舒亢亠仆亳 仗仂 舒亰仄亠 仂从仆舒"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒仂亶从舒 仂仂弍舒亢亠仆亳 亰舒亞仂仍仂于从仂于"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 仗仂于亠 仗仂亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒 亠亰仍舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳 于 仂亟亠仍仆仂仄 仂从仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "弌仂舒仆 仗舒仂仍仆 舒亰 于 仗舒仄亳"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "丕亟舒仍 亠亠亰"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "仄亳仆"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(亳 舒仆仂于从亠 于 0 仗舒仂仍仆舒 舒亰舒 弍亟亠 舒仆亳\n"
" 于 亠亠仆亳亠 于亠亞仂 亠舒仆舒)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "舒于舒亳 于于仂亟 仗亳 亰舒仗仂亠 仗舒仂仍"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "于仂亟亳 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 亰舒仗从亠, 亠仍亳 GnuPG 仆亠 舒弍仂舒亠"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "亠亞亟舒 仂从于舒 仂仂弍亠仆亳亠 亟仍 仗仂仄仂舒 仗亳 于亟亠仍亠仆亳亳 于 仗亳从亠"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "从 仗亠于仂亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠 于 仗舒仗从"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "仂仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亠 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仍从仂 仗仂仍亠 仂从亳 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "亠亠亶亳 于 仗舒仗从 \"仂亟亳亠\" 仗仂仍亠 仗亳亠仄舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亠仄亠亟仍亠仆仆仂 于仗仂仍仆 仗亠亠仄亠亠仆亳亠 亳 亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(弌仂仂弍亠仆亳 弍亟 仗仂仂 仗仂仄亠亠仆 亟仂 于仗仂仍仆亠仆亳, 亠仍亳\n"
" 舒 仂仗亳 仆亠 于从仍ム亠仆舒)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒 仂从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "亠亞亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "丐仂仍从仂 仗亳 仆仂仄 亰舒仗从亠 仗亳亠仄舒"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "亳从仂亞亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠 仂仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳亠 仂弍 仂亳弍从亠 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒从于舒 仂从仆仂 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂仍亠 亰舒于亠亠仆亳"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 丕舒仆仂于亳 从仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仆亠仆亳亠 从仂仄舒仆亟 (%s 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 仆舒 亳仄 舒亶仍舒/URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Web-弍舒亰亠"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂弍舒于仍 舒亟亠 于 仗亳仂从 舒亟亠舒仂于 仗仂 亟于仂亶仆仂仄 亠仍从"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "仂亟于亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亳舒 从仂亰亳仆 仗亳 于仂亟亠"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "弌仗舒亳于舒 仗亠亠亟 仂亳从仂亶"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "亠亟仗亠亢亟舒 仂 仆舒仍亳亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于 仂亠亠亟亳"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "亠仄 仂亢亳亟舒仆亳 仂于亠舒 亳亰 亠亳:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仂从舒亠仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "仂从舒亠仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亳 于亠仄亠仆亳 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "于亠从 (亞仂亟/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "舒, 24-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "舒, 12-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 亞仂亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仆仂仄亠 仄亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "仄亳仆舒"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM 亳仍亳 PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "仆仂仄亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳 亞仂亟舒"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "亞仂亟 仗仂仍仆仂"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "亳仄 亳仍亳 仂从舒亠仆亳亠 于亠仄亠仆仆仂亶 亰仂仆"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "亅仍亠仄亠仆 仂仄舒舒"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "仗亳舒仆亳亠"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "亳仄亠"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "舒仂亶从舒 于亠仂于 仂仂弍亠仆亳亶"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "丶于亠舒"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 亠于亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 仂仂亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳舒舒 - 丐亠亳亶 仂于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "弌仍从舒 (URI)"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "丶亳从仍亳亠从亳 亳仗仂仍亰仂于舒 于亠舒 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 仍仂从 (URI)"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4844,11 +4875,11 @@ msgstr ""
"仗仗 仆仂于仂亠亶\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "仍亳 x 舒仆仂于仍亠仆仂, 仂仂弍舒亢舒亠 expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4862,7 +4893,7 @@ msgstr ""
"弌仂亟亠亢亳仄仂亠 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 仗仂亟仗亳亳 仂 亰仆舒从仂仄 亳舒\n"
"弌亳仄于仂仍 '%'"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4874,15 +4905,15 @@ msgstr ""
"弌亳仄于仂仍 '{'\n"
"弌亳仄于仂仍 '}'"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "弍仂 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4893,11 +4924,11 @@ msgstr ""
"仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 (亳仍亳 从仂仄弍亳仆舒亳 从仍舒于亳), 舒仆仂于亳于 从舒亰舒亠仍\n"
"仆舒 仆亢仆 从仂仄舒仆亟 于 仄亠仆."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "仂 仄仂仍舒仆亳"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒舒 Sylpheed"
@@ -5286,34 +5317,34 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 舒弍仍仂仆"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "丕亟舒仍亳 仂 舒弍仍仂仆?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 从仂亟亳仂于从亳.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "仂亳弍从舒 仂从亳 舒亶仍舒 仗仂仄亠仂从\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仂仂弍亠仆亳亠 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂仗舒于从亠 仂仂弍亠仆亳 %d 亳亰 仂亠亠亟亳.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠仗舒于亳仍仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗亠舒亳: '%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "弌仂仂礌亳亠"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亟亳舒仍仂亞仂于仂亞仂 仂从仆舒 仗仂亞亠舒...\n"
@@ -5947,31 +5978,31 @@ msgstr "亠仂 仆舒亰仆舒亠仆亳 亟仍 从仂仗亳仂于舒仆亳 仂于仗舒
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "弍亳舒ム 于亠 仂仂弍亠仆亳..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仂弍舒弍仂从亠 仂仂弍亠仆亳亶."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "弌于磶于舒仆亳亠 仂弍亢亟亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳亶..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "仄亠仆舒 于磶于舒仆亳 仂弍亢亟亠仆亳 亟仍 亳仗仂仍仆亠仆亳..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "亳仍舒亳..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "个亳仍舒亳..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d 仂仂弍亠仆亳亶 仂亳仍仂于舒仆仂."
@@ -5985,71 +6016,15 @@ msgstr "舒亶仍 %s 亢亠 亠于亠\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 亠从舒...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "亠于仂亰仄仂亢仆仂 仂仂弍舒亰亳 仂仂弍亠仆亳亠.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "丼仂弍 仂舒仆亳 舒, 于亰仂于亳亠 从仂仆亠从仆仂亠 仄亠仆, "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "亠仍从仆于 仗舒于仂亶 从仆仂仗从仂亶 仄亳, 亳 于弍亠亳亠 '弌仂舒仆亳 从舒从...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"亳仍亳 仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 'y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "仍 仂仂弍舒亢亠仆亳 仂亞仂 于仍仂亢亠仆亳 从舒从 亠从舒 于弍亠亳亠 "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"'仂从舒亰舒 从舒从 亠从', 亳仍亳 仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 't'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "仍 仂从亳 仂亞仂 于仍仂亢亠仆亳 于仆亠仆亠亶 仗仂亞舒仄仄仂亶 于弍亠亳亠 "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "'从' 亳仍亳 '从 仗仂仄仂...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "亳仍亳 亠仍从仆亳亠 亟于舒亢亟, 亳仍亳 亠仍从仆亳亠 亠亟仆亠亶 从仆仂仗从仂亶 仄亳, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "亳仍亳 仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 'l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "亅舒 仗仂亟仗亳 亠亠 仆亠 弍仍舒 仗仂于亠亠仆舒.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "丼仂弍 仗仂于亠亳 亠亠, 于亰仂于亳亠 从仂仆亠从仆仂亠 仄亠仆, 亠仍从仆于 仗舒于仂亶\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "从仆仂仗从仂亶 仄亳, 亳 于弍亠亳亠 '仂于亠亳 仗仂亟仗亳'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6085,6 +6060,47 @@ msgstr "%.2f 弍"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "亰舒仗亳 于 %s 仆亠 亟舒仍舒.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "丼仂弍 仂舒仆亳 舒, 于亰仂于亳亠 从仂仆亠从仆仂亠 仄亠仆, "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "亠仍从仆于 仗舒于仂亶 从仆仂仗从仂亶 仄亳, 亳 于弍亠亳亠 '弌仂舒仆亳 从舒从...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "亳仍亳 仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 'y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "仍 仂仂弍舒亢亠仆亳 仂亞仂 于仍仂亢亠仆亳 从舒从 亠从舒 于弍亠亳亠 "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'仂从舒亰舒 从舒从 亠从', 亳仍亳 仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 't'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "仍 仂从亳 仂亞仂 于仍仂亢亠仆亳 于仆亠仆亠亶 仗仂亞舒仄仄仂亶 于弍亠亳亠 "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "'从' 亳仍亳 '从 仗仂仄仂...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "亳仍亳 亠仍从仆亳亠 亟于舒亢亟, 亳仍亳 亠仍从仆亳亠 亠亟仆亠亶 从仆仂仗从仂亶 仄亳, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "亳仍亳 仆舒亢仄亳亠 从仍舒于亳 'l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "丼仂弍 仗仂于亠亳 亠亠, 于亰仂于亳亠 从仂仆亠从仆仂亠 仄亠仆, 亠仍从仆于 仗舒于仂亶\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "从仆仂仗从仂亶 仄亳, 亳 于弍亠亳亠 '仂于亠亳 仗仂亟仗亳'.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr " 仆舒舒仍仂"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index deba2a9d..f5aacc63 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
"pri vo直be 'Prija泥 v邸etko', zatrhnite pol鱈ko v st頂pci oznaenom 'G'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Meno"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Zmaza泥 konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 toto konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "no"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Pou転鱈vate直sk箪 parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Prida泥 adresu do adres叩ra"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres叩r"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_S炭bor"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_S炭bor/---"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Z_maza泥"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_S炭bor/U_lo転i泥"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_maza泥"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_N叩stroje"
@@ -357,12 +357,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/N叩po_veda"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/N叩po_veda/_O programe"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upravi泥"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "/Z_maza泥"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailov叩 adresa"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Otvori泥 adres叩r"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Konverzia adres叩ra"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Ovl叩danie"
@@ -605,23 +605,23 @@ msgstr "Spolon叩 adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "S炭kromn叩 adresa"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Vytv叩ram dial坦g pre varovania...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Zobrazi泥 t炭to spr叩vu nabud炭ce"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Hned叩"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "貼iadna"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/p_ravy/---"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "/p_ravy/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko"
@@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobrazi泥"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/---"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/P_rav鱈tko"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r"
@@ -859,13 +859,13 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_N叩stroje/A_kcie"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_N叩stroje/---"
@@ -889,79 +889,79 @@ msgstr "/Sp_r叩va/_Za邸ifrova泥"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: s炭bor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 textu\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v 炭vodzovk叩ch."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba form叩tu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "S炭bor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ned叩 sa zisti泥 d頂転ka s炭boru %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "S炭bor %s je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Spr叩va: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ned叩 sa z鱈ska泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr "[Upraven辿]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "P鱈sanie spr叩vy%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je uren箪 pr鱈jemca."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Odosla泥"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je pr叩zdny. Odosla泥 napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ned叩 sa z鱈ska泥 zoznam pr鱈jemcov."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -969,26 +969,26 @@ msgstr ""
"Nie je uren辿 konto pre odosielanie spr叩v.\n"
"Pred odosielan鱈m pros鱈m zvo直te po邸tov辿 konto."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 ulo転i泥 medzi odoslan辿 spr叩vy."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nem担転em n叩js泥 転iadny k直炭 asociovan箪 so zvolen箪m ID k直炭a `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -999,140 +999,140 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odosla泥 spr叩vu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ned叩 sa zap鱈sa泥 hlavika\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥 star叩 spr叩va\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraujem spr叩vu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem担転em n叩js泥 prieinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nem担転em zaradi泥 spr叩vu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovan箪 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno pre p鱈sanie spr叩vy...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Ve直kos泥"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Odosla泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradi泥 spr叩vu do prieinka Na odoslanie a odosla泥 nesk担r"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Vlo転i泥"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Vlo転i泥 obsah s炭boru"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Pripoji泥"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Pripoji泥 s炭bor"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Vlo転i泥 podpis"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upravi泥 pomocou extern辿ho editoru"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomi泥 v邸etky dlh辿 riadky"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatn箪 MIME typ."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "K坦dov叩 str叩nka"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "N叩zov s炭boru"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatn箪 pr鱈kaz pre extern箪 editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1143,67 +1143,67 @@ msgstr ""
"Ukoni泥 ho n叩silne?\n"
"skupinov箪 ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ukonen叩 skupina procesov s ID: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Doasn箪 s炭bor: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "P鱈sanie: vstup z extern辿ho procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ned叩 sa spusti泥 extern箪 editor\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Ned叩 sa 鱈ta泥 z potrubia\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Spr叩va sa ned叩 zaradi泥 do fronty."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Vybra泥 s炭bor"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Zru邸i泥 spr叩vu"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Obsah spr叩vy sa zmenil. Chcete zahodi泥 zmeny?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Zahodi泥"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "medzi Koncepty"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete pou転i泥 邸abl坦nu `%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Pou転i泥 邸abl坦nu"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Nahradi泥"
@@ -1517,6 +1517,18 @@ msgstr "Zvo直te..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "Zvo直te s炭bor pre export"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Ulo転i泥 ako"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prep鱈sa泥"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Prep鱈sa泥 existuj炭ci s炭bor?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2115,130 +2127,130 @@ msgstr "Dokoni泥"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "akajte"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Zru邸en辿"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Prij鱈mam"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Hotovo (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Hotovo (転iadne nov辿 spr叩vy)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojenie zlyhalo"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentiz叩cia zlyhala"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Zamknut辿"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (v sekund叩ch)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Dokonen辿 (%d nov箪ch spr叩v)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Dokonen辿 (転iadne nov辿 spr叩vy)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Pri prij鱈man鱈 po邸ty sa vyskytli chyby."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "prij鱈mam nov辿 spr叩vy pre konto %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Prij鱈mam nov辿 spr叩vy"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Prip叩jam sa k serveru POP3: %s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Nepodarilo sa pripoji泥 k serveru POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiz叩cia..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Z鱈skavam ve直kos泥 spr叩v (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Odstraujem spr叩vu %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Odp叩jam sa"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prij鱈mam spr叩vu (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Prij鱈mam (%d spr叩v (%s) prijat箪ch)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "Spojenie zlyhalo."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2247,27 +2259,27 @@ msgstr ""
"Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku u転 nie je miesto."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Ned叩 sa zapisova泥 do s炭boru."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Chyba socketu."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Vzdialen箪 hostite直 ukonil spojenie."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Mailbox je zamknut箪."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2276,11 +2288,11 @@ msgstr ""
"Mailbox je zamknut箪:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2289,16 +2301,16 @@ msgstr ""
"Autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
#, fuzzy
msgid "Session timed out."
msgstr "as spojenia vypr邸al\n"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Zaleovanie zru邸en辿\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Prij鱈mam nov辿 spr叩vy z %s do %s...\n"
@@ -2487,11 +2499,11 @@ msgstr "/_S炭bor/_Exportova泥 do s炭boru mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_S炭bor/Vyisti泥 odpadkov箪 _k担邸"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_S炭bor/_Ulo転i泥 ako..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_S炭bor/_Tlai泥..."
@@ -2508,7 +2520,7 @@ msgstr "/_S炭bor/Uk_oni泥"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_pravy/Zvoli泥 _vl叩kno"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_pravy/Vy_h直ada泥 v aktu叩lnej spr叩ve..."
@@ -2693,116 +2705,116 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/a_l邸iu spr叩vu s n叩vest鱈m"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Automatick辿"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/鱈n邸tina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)"
@@ -2810,11 +2822,11 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Zobrazi泥/Otvori泥 v _novom okne"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Zobrazi泥/Zdrojov箪 k坦d spr叩v_y"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Zobrazi泥/Zobrazi泥 v邸etky _hlaviky"
@@ -2822,7 +2834,7 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/Zobrazi泥 v邸etky _hlaviky"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Zobrazi泥/_Aktualizova泥 zoznam"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/Sp_r叩va"
@@ -2852,15 +2864,15 @@ msgstr "/Sp_r叩va/_Odosla泥 spr叩vy vo fronte"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Sp_r叩va/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Sp_r叩va/_Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Sp_r叩va/O_dpoveda泥"
@@ -2868,27 +2880,27 @@ msgstr "/Sp_r叩va/O_dpoveda泥"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Sp_r叩va/Odpo_veda泥 komu"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Sp_r叩va/Odpoved_a泥 komu/_v邸etk箪m"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/_odosielate直ovi"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sp_r叩va/_Posla泥 alej"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Sp_r叩va/Posla泥 ako p_r鱈lohu"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Sp_r叩va/Pre_smerova泥"
@@ -2932,11 +2944,11 @@ msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 _v邸etky ako pre鱈tan辿"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Sp_r叩va/Znovu _editova泥"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_N叩stroje/Prida泥 _odosielate直a do adres叩ra"
@@ -2950,23 +2962,23 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/_Automaticky"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _odosielate直a"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _pr鱈jemcu"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a p_redmetu"
@@ -3073,8 +3085,8 @@ msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
@@ -3146,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie prieinku"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie spr叩vy"
@@ -3201,7 +3213,7 @@ msgstr "Prija泥 nov炭 po邸tu pre v邸etky kont叩"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odosla泥 spr叩vy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Nov叩 spr叩va"
@@ -3210,7 +3222,7 @@ msgstr "Nov叩 spr叩va"
msgid "Compose new message"
msgstr "Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Odpoveda泥"
@@ -3259,7 +3271,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3401,32 +3413,20 @@ msgstr "Dosiahnut箪 koniec spr叩vy; pokraova泥 od zaiatku?"
msgid "Search finished"
msgstr "H直adanie dokonen辿"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Vytv叩ram zobrazenie spr叩vy...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Ulo転i泥 ako"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prep鱈sa泥"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Prep鱈sa泥 existuj炭ci s炭bor?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Nem担転em ulo転i泥 s炭bor '%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Tlai泥"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"Zadajte pr鱈kazov箪 riadok tlae:\n"
"('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3467,55 +3467,86 @@ msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posledn辿 鱈slo v prieinku %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Otvori泥"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/O_tvori泥 鱈m..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Zobrazi泥 ako text"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Ulo転i泥 ako..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Overi泥 _podpis"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Vytv叩ram zobrazenie MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME typ"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Pr鱈lohy"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Zvo直te \"Overi泥 podpis\" pre overenie"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/O_tvori泥 鱈m..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Zobrazi泥 ako text"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Ulo転i泥 ako..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Tento podpis e邸te nebol overen箪.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/Overi泥 _podpis"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Nem担転em ulo転i泥 as泥 viacdielnej spr叩vy."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Otvori泥 鱈m"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3524,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"Zadajte pr鱈kazov箪 riadok pre otvorenie s炭boru:\n"
"('%s' bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok prehliadaa MIME je neplatn箪: '%s'"
@@ -3740,11 +3771,11 @@ msgstr "Nastavenie konta"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno nastavenia konta...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Prija泥"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "S炭kromie"
@@ -3874,7 +3905,7 @@ msgstr "(Nefiltrovan辿 spr叩vy bud炭 umiestnen辿 v tomto prieinku)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Met坦da autentiz叩cie"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatick叩"
@@ -3898,7 +3929,7 @@ msgstr "Generova泥 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Prida泥 u転ivate直om definovan辿 hlaviky"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Upresni泥... "
@@ -4201,83 +4232,83 @@ msgstr "Zmaza泥 akciu"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to akciu?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Vytv叩ram okno v邸eobecn箪ch nastaven鱈...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Cit叩t"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Zobrazenie"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Spr叩va"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Ostatn辿"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Extern箪 program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Pou転i泥 extern箪 program pre prij鱈manie lok叩lnej po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Pr鱈kaz"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lok叩lny spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Prija泥 lok叩lnu po邸tu zo spoolu"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrova泥 pri prij鱈man鱈 lok叩lnej po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Automaticky zis泥ova泥 nov炭 po邸tu"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "ka転d箪ch"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "min炭t"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Zisti泥 nov炭 po邸tu pri spusten鱈"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Aktualizova泥 v邸etky miestne prieinky po prijat鱈 po邸ty"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Diskusn辿 skupiny"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4285,115 +4316,115 @@ msgstr ""
"Maxim叩lny poet pr鱈spevkov na stiahnutie\n"
"(0 pre neobmedzen箪 poet)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Pre odosielanie pou転i泥 extern箪 program"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Ulo転i泥 odoslan辿 spr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatick辿 (doporuen辿)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turecko (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cyrilika (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cyrilika (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonsko (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonsko (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonsko (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "鱈n邸tina (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "K坦rea (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thajsko (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thajsko (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4402,11 +4433,11 @@ msgstr ""
"Po zvolen鱈 'Automatick辿' bude zvolen辿 optim叩lne k坦dovanie\n"
"pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "K坦dovanie pri prenose"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4415,441 +4446,441 @@ msgstr ""
"Zadajte hodnotu Content-Transfer-Encoding, ktor叩 bude pou転it叩,\n"
"ke bude spr叩va obsahova泥 in辿 znaky ako ASCII."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Odde直ova podpisu"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vlo転i泥 automaticky"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automaticky spusti泥 extern箪 editor"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Poet sp辰tn箪ch krokov"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Zalomi泥 spr叩vy na"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "znakoch"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Zalomi泥 cit叩ciu"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Zalamova泥 pri p鱈san鱈"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Zalomi泥 pred odoslan鱈m"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automaticky zvoli泥 konto pri odpovedan鱈"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Pri odpovedan鱈 citova泥 spr叩vu"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Tla鱈tko Odpoveda泥 zvol鱈 odpove do mailinglistu"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Form叩t odpovede"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znaka cit叩cie"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Form叩t posielania alej"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Popis znakov "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "P鱈smo"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prelo転i泥 n叩zov hlaviky (ako napr鱈klad 'From:', 'Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skr叩ti泥 diskusn辿 skupiny dlh邸ie ako"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "p鱈smen"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Zoznam spr叩v"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Zobrazi泥 pr鱈jemcu v st頂pci 'Od' ak ste odosielate直 vy"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Rozbali泥 vl叩kna"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Form叩t d叩tumu"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Nastavenie zobrazovan箪ch polo転iek v zozname spr叩v... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Povoli泥 farby v spr叩ve"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Zobrazi泥 viacbajtov炭 abecedu a 鱈sla ako ASCII znaky (len Japonsko)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Zobrazi泥 panel s hlavikami nad spr叩vou"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Medzera medzi riadkami"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(ov)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Pos炭vanie"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Pol str叩nky"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Plynul辿 pos炭vanie"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Posun"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Prisp担sobi泥 ve直kos泥 prilo転en箪ch obr叩zkov"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Zobrazovan辿 hlaviky"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automaticky overova泥 podpisy"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Zobrazi泥 v箪sledok overenia ako upozornenie"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Ulo転i泥 heslo doasne v pam辰ti"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Vymaza泥 z pam辰te za"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "min炭t "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastavte na '0', ak chcete ulo転i泥 heslo do pam辰te\n"
" a転 do ukonenia)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Zachyti泥 vstup poas zad叩vania hesla"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Pri spusten鱈 zobrazi泥 varovanie v pr鱈pade, 転e sa GnuPG ned叩 pou転i泥."
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Otvori泥 spr叩vu hne pri zvolen鱈 v zozname"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Pri vstupe do prieinka otvori泥 prv炭 nepre鱈tan炭 spr叩vu"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Spr叩vu oznai泥 ako pre鱈tan炭 len ak je otvoren叩 v samostatnom okne"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Po prijat鱈 novej po邸ty sa presun炭泥 do prieinka prijat箪ch spr叩v"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Spr叩vy bud炭 oznaen辿 a転 do vykonania,\n"
" ak je t叩to mo転nos泥 vypnut叩)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Zobrazi泥 okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "V転dy"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Len pri manu叩lnom prij鱈man鱈"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Nezobrazova泥 upozornenie pri chybe pri prij鱈man鱈"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Po skonen鱈 zavrie泥 okno prij鱈mania"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Extern辿 pr鱈kazy (%s bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Webov箪 prehliada"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Prida泥 adresu k pr鱈jemcom pri dvojkliknut鱈"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Pri ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi泥 ukonenie"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸 pri ukonen鱈"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Op箪ta泥 sa pred vypr叩zdnen鱈m"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozorni泥, ak s炭 spr叩vy vo fronte"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "asov箪 limit spojen鱈:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "sek炭nd"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "skr叩ten箪 n叩zov da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "n叩zov da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skr叩ten箪 n叩zov mesiaca"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "n叩zov mesiaca"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "uprednostovan箪 d叩tum a as pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "storoie (rok/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "de v mesiaci"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 24-hodinov辿ho asu"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 12-hodinov辿ho asu"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "鱈slo da v roku"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "鱈slo mesiaca"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "min炭ty"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM alebo PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekundy"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "poradie da v t箪転dni"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "uprednostovan箪 d叩tum pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posledn辿 dve 鱈slice roku"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "rok"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asov叩 z坦na, jej n叩zov alebo skratka"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Symbol"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Pr鱈klad"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastavi泥 farby spr叩vy"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Farby"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citovan箪 text - Prv叩 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citovan箪 text - Tretia 炭rove"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI odkaz"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Opakova泥 farby"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Vyberte farbu pre 1. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Vyberte farbu pre 2. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Vyberte farbu pre 3. 炭rove cit叩cie"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Vyberte farbu pre URI odkazy"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Popis symbolov"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4873,11 +4904,11 @@ msgstr ""
"Diskusn辿 skupiny\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ak je x zadan辿, zobraz鱈 expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4891,7 +4922,7 @@ msgstr ""
"Telo citovanej spr叩vy bez podpisu\n"
"Znak %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4903,15 +4934,15 @@ msgstr ""
"捗av叩 zlo転en叩 z叩tvorka\n"
"Prav叩 zlo転en叩 z叩tvorka"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Vo直ba p鱈sma"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Kl叩vesov辿 skratky"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4921,11 +4952,11 @@ msgstr ""
"M担転ete modifikova泥 skratky ka転d辿ho menu stlaen鱈m\n"
"po転adovanej skratky po uk叩zan鱈 my邸ou na polo転ku."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "tandardn辿"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Star邸鱈 Sylpheed"
@@ -5338,34 +5369,34 @@ msgstr "Zmaza泥 邸abl坦nu"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to 邸abl坦nu?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertova泥 k坦d.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "nem担転em otvori泥 s炭bor so znakami\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ned叩 sa prija泥 spr叩va %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Nepodarilo sa odosla泥 spr叩vu %d z fronty.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok tlae je neplatn箪: '%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Vytv叩ram stavov辿 okno...\n"
@@ -6002,31 +6033,31 @@ msgstr "Cie直 kop鱈rovania je zhodn箪 s aktu叩lnym prieinkom."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Vyber叩m v邸etky spr叩vy."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Pri spracov叩van鱈 po邸ty sa vyskytla chyba."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Vytv叩ram vl叩kna..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Odstraujem 邸trukt炭ru vl叩kien pre vykonanie..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrujem..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr ""
@@ -6040,71 +6071,15 @@ msgstr "s炭bor %s u転 existuje\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Vytv叩ram zobrazenie textu...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "T叩to spr叩va sa ned叩 zobrazi泥.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Pre ulo転enie tejto asti, vyvolajte kontextov辿 menu "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "prav箪m tla鱈tkom my邸i a vyberte 'Ulo転i泥 ako...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"alebo stlate kl叩vesu 'y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Pre zobrazenie tejto asti v podobe textovej spr叩vy, vyberte "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"'Zobrazi泥 ako text', alebo stlate kl叩vesu 't'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Pre otvorenie tejto asti extern箪m programom, vyberte "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "'Otvori泥' alebo 'Otvori泥 鱈m...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "alebo kliknite dvakr叩t, alebo kliknite stredn箪m tla鱈tkom my邸i, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "alebo stlate kl叩vesu 'l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Tento podpis e邸te nebol overen箪.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Pre overenie, vyvolajte kontextov辿 menu\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "prav箪m tla鱈tkom a vyberte 'Overi泥 podpis'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6137,6 +6112,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "nepodaril sa z叩pis do %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Pre ulo転enie tejto asti, vyvolajte kontextov辿 menu "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "prav箪m tla鱈tkom my邸i a vyberte 'Ulo転i泥 ako...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "alebo stlate kl叩vesu 'y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Pre zobrazenie tejto asti v podobe textovej spr叩vy, vyberte "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "'Zobrazi泥 ako text', alebo stlate kl叩vesu 't'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Pre otvorenie tejto asti extern箪m programom, vyberte "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "'Otvori泥' alebo 'Otvori泥 鱈m...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "alebo kliknite dvakr叩t, alebo kliknite stredn箪m tla鱈tkom my邸i, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "alebo stlate kl叩vesu 'l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Pre overenie, vyvolajte kontextov辿 menu\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "prav箪m tla鱈tkom a vyberte 'Overi泥 podpis'.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Prv辿"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 60a19a6a..ae7a5cd8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogoite pobiranje sporoil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Brisanje rauna"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Ali resnino 転elite izbrisati ta raun?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O programu"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Pretvorba imenika naslovov"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Vmesnik"
@@ -602,23 +602,23 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Delam pogovorno okno z alarmno plo邸o...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Poka転i to sporoilo naslednji"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Rjava"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Ni"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "/_Uredi/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zre転i"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
@@ -857,13 +857,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
@@ -887,79 +887,79 @@ msgstr "/_Sporoilo/_Enkripcija"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporoila."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporoilo: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela vedelnega sporoila."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [V urejanju]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Sestavi sporoilo%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni doloen."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Po邸lji"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporoila je prazna. Naj kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -967,26 +967,26 @@ msgstr ""
"Raun za po邸iljanje po邸te ni doloen.\n"
"Prosim, pred po邸iljanjem izberite po邸tni raun."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporoila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -996,141 +996,141 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporoila.\n"
"Naj ga kljub temu po邸ljem?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "Ne morem zapisati zaglavij\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporoila\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporoilo v mapo akajoe...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s akajoimi sporoili\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem prelo転iti sporoila\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporoila...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Po邸iljatelj:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Po邸lji sporoilo"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo akajoe in po邸lji kasneje"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Vstavi podpis"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napaen tip MIME"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1141,67 +1141,67 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"t. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "t. prekinjene skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Zaasna datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem prelo転iti po邸iljanja sporoila."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Zavrzi sporoilo"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "To sporoilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavr転em?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Zavr転i"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "v Draft"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali 転elite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Zamenjaj"
@@ -1513,6 +1513,18 @@ msgstr " Izberi... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Izberite datoteko za izvoziti"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Shrani kot"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Povozi"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Naj povozim obstojeo datoteko"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2117,185 +2129,185 @@ msgstr "Konaj"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Prena邸am nova sporoila"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "V pripravljenosti"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Prena邸am"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Opravljeno (ni novih sporoil)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Overovitev ni uspela"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Zaklenjeno"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "as izteka (sek.)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Konano (%d novih sporoil)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Konano (ni novih sporoil)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Med prejemanjem po邸te je pri邸lo do nekaterih napak."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "sprejemam nova sporoila z rauna %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Prena邸am nova sporoila"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se s stre転nikom POP: %s"
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom POP: %s%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Overovljam..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Ugotavljam velikost sporoil (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em sporoilo %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Zapu邸am"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Prena邸am sporoilo (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Opravljeno (%d sporoil (%s) prejetih)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Na disku ni prostora."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne morem napisati datoteke."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "napaka v prikljuku."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Po邸tni predal je zaklenjen."
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Pripojitev odpovedana\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Pobiram nova sporoila iz %s v %s...\n"
@@ -2482,11 +2494,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/_Natisni..."
@@ -2504,7 +2516,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Konaj"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Izberi _nit"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporoilu..."
@@ -2689,116 +2701,116 @@ msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporoilo z oznako"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
@@ -2806,11 +2818,11 @@ msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporoila"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pogled/Poka転i vsa _zaglavja"
@@ -2818,7 +2830,7 @@ msgstr "/_Pogled/Poka転i vsa _zaglavja"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Sporoilo"
@@ -2853,15 +2865,15 @@ msgstr "/_Sporoilo/Po邸lji akajoa sporo_ila"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Sporoilo/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Sporoilo/_Novo sporoilo"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Sporoilo/_Odgovori"
@@ -2869,27 +2881,27 @@ msgstr "/_Sporoilo/_Odgovori"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_vsem"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovori _na/_po邸iljatelju"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Sporoilo/_Posreduj"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Sporoilo/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Sporoilo/Pre_usmeri"
@@ -2933,11 +2945,11 @@ msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai kot _prebrano"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai _vsa kot prebrana"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Orodja/Doda_j po邸iljatelja v adresar"
@@ -2951,23 +2963,23 @@ msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_o邸iljatelju"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi"
@@ -3074,8 +3086,8 @@ msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
@@ -3146,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sypheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporoila"
@@ -3201,7 +3213,7 @@ msgstr "Pripoji novo po邸to z vseh raunov"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Po邸lji akajoa sporoila"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Sestavi"
@@ -3210,7 +3222,7 @@ msgstr "Sestavi"
msgid "Compose new message"
msgstr "Sestavi novo sporoilo"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -3259,7 +3271,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Splo邸ne preference"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Raun"
@@ -3401,32 +3413,20 @@ msgstr "Dose転en je konec sporoila. Naj nadaljujem z zaetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Iskanje konano"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Ustvarjam videz sporoila...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Shrani kot"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Povozi"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Naj povozim obstojeo datoteko"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne morem odstraniti datoteke `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Tiskanje"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za tiskanje:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3467,55 +3467,86 @@ msgstr "Kopiram sporoilo %s%c%d v %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Zadnja 邸tevilka v imeniku %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Odpri"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Odpri _z..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Prika転i kot besedilo"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Shrani kot..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/P_reveri podpis"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Ustvarjam izgled MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "Tip MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Priloge"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Izberite \"Preveri podpis\" za preverjanje"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Odpri _z..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Prika転i kot besedilo"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Shrani kot..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Ta podpis 邸e ni bil preverjen.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/P_reveri podpis"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne morem shraniti dela vedelnega sporoila."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Odpri z"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3524,7 +3555,7 @@ msgstr ""
"Vnesite ukazno vrstico za odpiranje datoteke:\n"
"(`%s' se bo nadomestil z imenom datoteke)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Ukazna vrstica pregledovalnika MIME je neveljavna: `%s'"
@@ -3742,11 +3773,11 @@ msgstr "Nastavitve rauna"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve rauna...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Sprejmi"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Zasebnost"
@@ -3876,7 +3907,7 @@ msgstr "(Nefiltrirana sporoila bodo shranjena v tej mapi)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Samodejno"
@@ -3900,7 +3931,7 @@ msgstr "Generiran ID sporoila"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodaj uporabni邸ko definirano zaglavje"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Uredi... "
@@ -4202,83 +4233,83 @@ msgstr "Izbri邸i dejanje"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Ali resnino 転elite izbrisati ta raun?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Ustvarjam okno za splo邸ne nastavitve...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Splo邸ne nastavitve"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Sporoila"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Zunanji program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Uporabi zunanji program za vkljuitev"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Ukaz"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalni spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Pripoji iz spoola"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriranje ob pripojitvi"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Samodejno preverjanje nove po邸te"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "vsak"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minut(e)"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Preveri novo po邸to ob zagonu"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Posodobi vse lokalne mape po pripojitvi"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Novice"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4286,115 +4317,115 @@ msgstr ""
"Najveje 邸tevilo lankov za nalaganje\n"
"(neomejeno, e podate 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Uporabi zunanji program za po邸iljanje"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Shrani poslana sporoila v izhodno mapo"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Samodejno (priporoeno)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7-bitni ASCII (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednjeevropski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltski (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Tur邸ki (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Cirilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Cirilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Cirilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kitajski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tajski (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tajski (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4403,129 +4434,129 @@ msgstr ""
"e je izbrano `Samodejno', bo uporabljeno\n"
"optimalno kodiranje za trenutni locale."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Loilo podpisa"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Vrini samodejno"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Samodejni za転eni zunanji urejevalnik"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Razveljavi nivo"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Prelom sporoila ob"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "znakov"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Prelom citata"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Prelomi ob vnosu"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Samodejno izberi raun za odgovore"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj sporoila ob odgovarjanju"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Gumb Odgovori izvede odgovor na dopisni seznam"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Oblika odgovora"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Znak za citiranje"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Oblika posredovanja"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr "Opis simbolov"
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prevedi ime zaglavja (kot `From:', `Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skraj邸aj noviarske skupine dalj邸e od"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "Izbri邸i"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Ogled povzetka"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i naslovnika v stolpcu `Od', e ste po邸iljatelj vi"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Raz邸iri niti"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Oblika datuma"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "Nastavi del za prikaz povzetka..."
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogoi barvanje sporoila"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4533,325 +4564,325 @@ msgstr ""
"Prika転i vezlo転no abecedo in 邸tevila kot\n"
"znake ASCII (samo japon邸ina)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavje nad ogledom sporoila"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Prostor za vrstico"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "tok(e)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Drsenje"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Polovica strani"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Nadzor gladkosti"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
#, fuzzy
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Spremeni velikost pripetim slikam"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Samodejno preveri podpise"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i rezultat preverjanja podpisa v novem oknu"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Zaasno shrani prepustno frazo v pomnilnik"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Potee po"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(e) "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Nastavitev na '0' bo shranila prepustno frazo\n"
" za celotno sejo)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Zagrabi vnos med vna邸anjem gesla"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i opozorilo ob zagonu, e GnuPG ne deluje"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nobena datoteka s sporoilom ni izbrana."
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Odpri prvo neprebrano sporoilo ob vstopu v mapo"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Oznai sporoilo kot prebrano samo, ko je odprto v novem oknu"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Ob prejemu novih sporoil pojdi v mapo Prejeto"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Sporoila bodo oznaena do izvr邸itve,\n"
"e je to izklopljeno)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Dialog za sprejem"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i pogovorno okno za sprejem"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Vedno"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ob napaki pri sprejemanju ne prika転i okna z napako"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Na koncu zapri pogovorno okno za sprejemanje"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Nastavi povezave na tipke... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Zunanji ukazi (%s bo zamenjan z imenom datoteke / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Spletni brskalnik"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Ob dvojnem kliku dodaj naslov na cilj"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Ob izhodu"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potrdi ob izhodu"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Izprazni smetnjak ob izhodu"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Vpra邸aj pred izpranjenjem"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Opozori, e so akajoa sporoila"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "polno okraj邸ano ime dneva v tednu"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "polno ime dneva v tednu"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "okraj邸ano ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "polno ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "najustreznej邸a oblika datuma in asa za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "邸tevilka stoletja (leto/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan v mesecu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "ura kot deseti邸ko 邸tevilo s 24-urnim prikazom"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "ura kot destei邸ko 邸tevilo z 12-urnim prikazom"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan v letu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mesec kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minute kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM oz. PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan v tednu kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "najustreznej邸i datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "zadnji dve 邸tevki leta"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "leto kot deseti邸ko 邸tevilo"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "asovni pas ali ime ali okraj邸ava"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Doloevalec"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Nastavi barve sporoila"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirano besedilo - prvi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirano besedilo - drugi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirano besedilo - tretji nivo"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "povezava URI"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Obnovi barve za citiranje"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na prvem nivoju"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na drugem nivoju"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Izberite barvo za citiranje na tretjem nivoju"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Izberite barvo za URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Opis simbolov"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4875,11 +4906,11 @@ msgstr ""
"Noviarske skupine\n"
"ID sporoila"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "e je x nastavljen, prika転i expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4893,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"Telo citiranega sporoila brez podpisa\n"
"Dobesedno %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4905,15 +4936,15 @@ msgstr ""
"Dobesedni zaviti oklepaj\n"
"Dobesedni zaviti zaklepaj"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Izbira pisave"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Povezave na tipke"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4923,11 +4954,11 @@ msgstr ""
"Lahko tudi spremenite bli転njice do vsakega menija, epritisnete katerokoli "
"tipko, ko na kos ka転e mi邸kin kazalec"
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
@@ -5340,34 +5371,34 @@ msgstr "Izbri邸i predlogo"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ali res 転elite izbrisati to predlogo?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne morem prenesti sporoila %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Po邸iljanje akajoega sporoila %d ni uspelo.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Ustvarjam pogovorno okno napredka...\n"
@@ -6004,32 +6035,32 @@ msgstr "Cilj prepisa je enak trenutni mapi"
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Izbiram vsa sporoila..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Med obdelavo po邸te je pri邸lo do napake."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Gradim niti..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Raznitujem..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Raznitujem za izvr邸itev..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriram..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "sporoilo %d je 転e v predpomnilniku.\n"
@@ -6043,72 +6074,16 @@ msgstr "Datoteka %s 転e obstaja\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Ustvarjam ogled besedila...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "sporoilo ne bo sprejeto\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Za shranitev tega dela, odprite kontekstni meni z "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "desnim klikom in izberite `Shrani kot...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ali pritisnite tipko `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Za prikaz tega dela kot sporoilo izberite"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Prika転i kot besedilo' ali pritisnite tipko `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Za odprtje tega dela z zunanjimprogramom izberite"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Odpri' ali `Odpri z...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "ali dvakrat kliknite ali kliknite srednji gumb "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "ali pritisnite tipko `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Ta podpis 邸e ni bil preverjen.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Da ga preverite, odprite meni z\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "desnim klikom in izberite `Preveri podpis'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6141,6 +6116,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Za shranitev tega dela, odprite kontekstni meni z "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "desnim klikom in izberite `Shrani kot...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ali pritisnite tipko `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Za prikaz tega dela kot sporoilo izberite"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Prika転i kot besedilo' ali pritisnite tipko `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Za odprtje tega dela z zunanjimprogramom izberite"
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Odpri' ali `Odpri z...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "ali dvakrat kliknite ali kliknite srednji gumb "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "ali pritisnite tipko `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Da ga preverite, odprite meni z\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "desnim klikom in izberite `Preveri podpis'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Za:"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3c5ea17e..5eaeda0d 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih 転elite skinuti e-po邸tu sa `Primi sve'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr "Obri邸i nalog"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "貼elite li zaista obrisati ovaj nalog?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obri邸i"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sauvaj"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_bri邸i"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomo"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomo/_O"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/_Obri邸i"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-po邸te"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Unos adresara"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Izgled programa"
@@ -596,23 +596,23 @@ msgstr "Uobiajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Line adrese"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Obave邸tenje"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Gre邸ka"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Stvaram dijalog za prozor sa upozorenjem...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Prika転i ovu poruku sledei put"
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Smea"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Ni邸ta"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "/_Izmeni/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "/_Pregled/Len_jir"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -851,13 +851,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_ablon"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
@@ -881,79 +881,79 @@ msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Gre邸ka u formatu citata."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Gre邸ka u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veliinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu proitati %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz vi邸e delova."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Izmenjeno]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Po邸alji"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -961,27 +961,27 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje po邸te nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sauvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronai nijedan klju kome je trenutno dodeljen id kljua `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -991,141 +991,141 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak po邸aljem?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "ne mogu upisati zaglavlje\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronaem direktorijum odlo転eno\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odlo転iti poruku\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Veliina"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Po邸alji poruku"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odlo転i u direktotijum odlo転eno i po邸alji kasnije"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Prikai"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Prikai datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Sa転imanje"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sa転mi sve duge linije"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogre邸an MIME tip"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogre邸na: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1136,67 +1136,67 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napi邸i: unos iz procesa praenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "itanje pipe-a nije uspelo\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odlo転iti poruku."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Odbaci poruku"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Odbaci"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "u Nedovr邸eno"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "貼elite li primeniti 邸ablon `%s'?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni 邸ablon"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Zameni"
@@ -1508,6 +1508,18 @@ msgstr " Odaberite... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Odaberite datoteku za izvoz"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Sauvaj kao"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Prepi邸i"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Prepisati postojeu datoteku?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2112,185 +2124,185 @@ msgstr "Gotovo"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Otkazano"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Primam"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Veza nije ostvarena"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Identifikacija nije uspela"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Zakljuano"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Timeout (sek)"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Zavr邸eno (%d novih poruka)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Nema neproitanih poruka"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸aka prilikom primanja po邸te."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "primam nove poruke za nalog %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Primam nove poruke"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Povezujem se na POP3 server: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati na POP3 server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Prijavljujem se..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n"
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Preuzimam broj novih poruka (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Preuzimam veliinu poruka (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Bri邸em poruke %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Izlazim"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Gotovo (%d poruke/a (%s) primljeno)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
#, fuzzy
msgid "Connection failed."
msgstr "Veza nije ostvarena"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
"%s"
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Nema vi邸e mesta na disku."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Protokol gre邸ka."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "Sandue je zakljuano."
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
#, fuzzy
msgid "Authentication failed."
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
"%s"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr ""
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Incorporation otkazano\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "Primam nove poruke od %s u %s...\n"
@@ -2477,11 +2489,11 @@ msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/tampanje..."
@@ -2499,7 +2511,7 @@ msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..."
@@ -2685,116 +2697,116 @@ msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee etiketirane poruke"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
#, fuzzy
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
@@ -2802,11 +2814,11 @@ msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Pregled/Prika転i kompletno _zaglavlje"
@@ -2814,7 +2826,7 @@ msgstr "/_Pregled/Prika転i kompletno _zaglavlje"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Osve転i rezime"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
@@ -2849,15 +2861,15 @@ msgstr "/_Poruka/Po邸alji _odlo転ene poruke"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
@@ -2865,27 +2877,27 @@ msgstr "/_Poruka/O_dgovor"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/po邸il_jaocu"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Poruka/_Prosledi"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Poruka/Preus_meri"
@@ -2929,11 +2941,11 @@ msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai kao _proitano"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai sve _proitano"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Poruka/I_zmeni/"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/_Alati/Dodaj po邸iljaoca u adresar"
@@ -2947,23 +2959,23 @@ msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi"
@@ -3070,8 +3082,8 @@ msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
@@ -3142,7 +3154,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
@@ -3197,7 +3209,7 @@ msgstr "Prima novu po邸tu sa svih naloga"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "alje odlo転ene poruku/e"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Napi邸i"
@@ -3206,7 +3218,7 @@ msgstr "Napi邸i"
msgid "Compose new message"
msgstr "Napi邸i novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
@@ -3255,7 +3267,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Uobiajena svojstva"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
@@ -3397,32 +3409,20 @@ msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od poetka?"
msgid "Search finished"
msgstr "Pretraga zavr邸ena"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Pravljenje pregleda poruka...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Sauvaj kao"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prepi邸i"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Prepisati postojeu datoteku?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu sauvati datoteku `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "tampaj"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za 邸tampanje:\n"
"(`%s' predstavlja datoteku)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3463,55 +3463,86 @@ msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Posednji broj u direktoriju %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_Otvori"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/Otvoranje _sa..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Prika転i kao _tekst"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/S_auvaj kao"
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/Pro_veri potpis"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Pravim MIME pregled...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME tip"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Dodatak"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Odaberite \"Proveri potpis\" da proverite"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/Otvoranje _sa..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/Prika転i kao _tekst"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/S_auvaj kao"
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije proveren.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/Pro_veri potpis"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu sauvati deo vi邸edelne poruke"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Otvori sa"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3520,7 +3551,7 @@ msgstr ""
"Unesite naredbu za otvaranje datoteke:\n"
"(`%s' je sinonim za ime datoteke)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "Naredba MIME nije ispravna: `%s'"
@@ -3738,11 +3769,11 @@ msgstr "Pode邸avanje naloga"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pode邸avanje naloga...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Primanje"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
@@ -3872,7 +3903,7 @@ msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e stavljene u ovaj direktorijum)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Nain provere identieta"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatski"
@@ -3896,7 +3927,7 @@ msgstr "Generi邸i ID poruke"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Dodaj zaglavlje korisnika"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " Izmeni... "
@@ -4198,83 +4229,83 @@ msgstr "Obri邸i akciju"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "貼elite li zaista obrisati ovu akciju?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Stvaranje prozor za uobiajena pode邸avanja...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Uobiajena pode邸avanja"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Prikaz"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Spoljni program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Koristi spoljni program za prihvatanje"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Naredba"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokalni spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Prihvati sa spoola"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtriraj pri prihvataju"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Auto-provera nove po邸te"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "svakih"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuta"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "Proveri po邸tu prilikom starta"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Osve転i sve direktorijume posle prihvatanja"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "News"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4282,115 +4313,115 @@ msgstr ""
"Maksimalni broj lanaka za preuzimanje\n"
"(0 je za neogranieno)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Koristi spoljni program za slanje"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Sauvaj poslate poruke u poslato"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatsko (preporueno)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadno-Evropski (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Srednje-Evropski (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grki (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turski (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "irilica (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "irilica (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "irilica (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "irilica (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japanski (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japanski (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korejski (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4399,454 +4430,454 @@ msgstr ""
"Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n"
"za locale e biti kori邸en."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
#, fuzzy
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Sa転mi pre slanja"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Odvaja potpis"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Ubaci automatski"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Automatski pokreni spolja邸nji editor"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Undo nivo"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Sa転mi poruke na"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "znakova"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Sa転mi citat"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Sa転mi pri unosu"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Sa転mi pre slanja"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Automatski odaberi nalog za odgovore"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Taster za odgovor povlai odgovor za listu"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Format odgovora"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Oznaka citata"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Format proseivanja"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Obja邸njenje simbola "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Prevedi ime zaglavlja (kao 邸to su `Od:' i `Tema:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Skrati news grupe du転e od"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "slova"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Pregled odr転avanja"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Prika転i primaoca na `Od' ukoliko ste Vi autor"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Ra邸iri stablo"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Format datuma"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " Postavljanje pojedinosti prikaza... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Omogui poruke u boji"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
#, fuzzy
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve sa 1-byte znakovima"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Razmak linija"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "pixel(a)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Pola stranice"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Miran scroll"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Korak"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Prikaz pode邸avanje zaglavlja"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Automatski proveri potpis"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Smesti lozinku privremeno u memoriju"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Istie posle"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(a)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Postavljanje na '0' e smestiti loyinku\n"
"u toku cele sesije)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
#, fuzzy
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Nijedna datoteka poruke nije odabrana."
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u direktorijum"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Samo oznai poruke kao proitane pri otvaranju novog prozora"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "Idi u sandue posle primanja po邸te"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n"
" ako je ovo iskljueno)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
#, fuzzy
msgid "Receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Prika転i dijalog primanja"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Uvek"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Ne izbacuj prozor sa porukom o gre邸ci u primanju"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "Zatvori dijalog primanja kada se zavr邸i"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..."
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Spolja邸nje naredbe (%s e biti zamenjeno imenom datoteke / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Web ita"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "Dodaj adresu u odredi邸te kada se dva put klikne"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Na izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Potvrdi izlaz"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "Isprazni smee pri izlazu"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Pitaj pre pra転njenja"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "pojednostavljeno ime dana u nedelji"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "puno ime dana u nedelji"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "skraeno ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "puno ime meseca"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "転eljeni datum i vreme za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "broj veka (godina/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dan u mesecu kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vreme"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vreme"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dan u godini kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "mesec kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuti kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM ili PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunde kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "dan u nedelji kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "転eljeni datum za trenutni locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "posljednje dve cifre godine"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "godina kao decimalni broj"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "vremenska zona ili ime ili skraenica"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Specifier"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Primer"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Podesi boje poruka"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citirani tekst - prvi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citirani tekst - drugi nivo"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citirani tekst - trei nivo"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Ciklino menjaj boje citata"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Odaberite boju za citat 1. stepena"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "Odaberite boju za citat 2. stepena"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "Odaberite boju za citat 3. tepena"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "Odaberite boju za URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Obaj邸njenje znakova"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4870,11 +4901,11 @@ msgstr ""
"News grupe\n"
"ID poruke"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4888,7 +4919,7 @@ msgstr ""
"Citirano telo poruke sa potpisom\n"
"Literal %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4900,15 +4931,15 @@ msgstr ""
"Literal poetna zagrada\n"
"Literal zavr邸na zagrada"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Izbor fonta"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Preice sa tastature"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4918,11 +4949,11 @@ msgstr ""
"Takoe mo転ete menjati preice svakog menija pritiskom na\n"
"bilo koji taster kada postavite kursor mi邸a na pojedinu stvar."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Uobiajeno"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Stari Sylpheed"
@@ -5335,34 +5366,34 @@ msgstr "Bri邸i 邸ablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Zaista 転elite obrisati ovaj 邸ablon?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "ne mogu otvoriti obele転enu datoteku\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Slanje odlo転ene poruke %d nije uspelo.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za 邸tampanje nije dobra: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Stvaranje dijaloga napretka...\n"
@@ -6001,32 +6032,32 @@ msgstr "ODredi邸te za kopiranje je isto kao i trenutni direktorijum."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Odabiranje svih poruka..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Do邸lo je do gre邸ke pri radu s po邸tom."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgraivanje stabla..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipanje..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Rasipanje za izvr邸enje..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d ve je prihvaena.\n"
@@ -6040,72 +6071,16 @@ msgstr "datoteka %s ve postoji\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Stvaranje pregleda teksta...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
#, fuzzy
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "poruka nee biti primljena\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Za snimanje ovog dela, otovrite meni konteksta sa "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "desnim klikom i odaberite `Sauvaj kao...', "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ili pritisnite `y卒 tipku.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Za prikaz ovog dela kao tekst, odaberite "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"`Prika転i kao tekst' ili pritisnite `t' tipku.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Za prikaz ovog dela sa spoljnim programom, odaberite "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`Otvori' ili `Otvoranje sa...', "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "ili dva puta kliknite, ili kliknite srednju tipku, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "ili pritisnite tipku `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Ovaj potpis jo邸 nije proveren.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Za prvoeru, otvorite kontekst meni sa\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "desnom tipkom i odaberite `Proveri potpis'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6138,6 +6113,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Za snimanje ovog dela, otovrite meni konteksta sa "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "desnim klikom i odaberite `Sauvaj kao...', "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ili pritisnite `y卒 tipku.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Za prikaz ovog dela kao tekst, odaberite "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "`Prika転i kao tekst' ili pritisnite `t' tipku.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Za prikaz ovog dela sa spoljnim programom, odaberite "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`Otvori' ili `Otvoranje sa...', "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "ili dva puta kliknite, ili kliknite srednju tipku, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "ili pritisnite tipku `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Za prvoeru, otvorite kontekst meni sa\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "desnom tipkom i odaberite `Proveri potpis'.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Za:"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 66afce11..4aa00d63 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -99,10 +99,10 @@ msgstr ""
"via \"H辰mta alla\""
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Ta bort konto"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort detta konto?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "tg辰rdens anv辰ndarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "L辰gg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "V辰lj adressboksmapp"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Arkiv/---"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_辰ng"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -359,12 +359,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hj辰lp"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hj辰lp/_Om"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adressbokskonvertering"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Gr辰nssnitt"
@@ -602,23 +602,23 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Skapar dialog f旦r meddelandepanel...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Visa detta meddelande n辰sta g奪ng"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Brun"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/G旦r _om"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "/_Redigera/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "/_Visa/_Svara till"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "/_Visa/_Linjal"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
@@ -851,13 +851,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
@@ -878,79 +878,79 @@ msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte l辰sa textdel\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte l辰sa filstorlek p奪 %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s 辰r tom."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte l辰sa %s"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte l辰sa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare 辰r inte angiven."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "mnesraden 辰r tom. Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte l辰sa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -958,27 +958,27 @@ msgstr ""
"Konto f旦r att skicka post 辰r inte specificerat.\n"
"V辰lj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i k旦-mappen."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta n奪gon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -989,140 +989,140 @@ msgstr ""
"%s till %s.\n"
"Skicka 辰nd奪?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "kan inte skriva brevhuvud\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "l辰gger meddelandet i k旦...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta k旦mapp\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte l辰gga meddelandet i k旦\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivf旦nster...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Fr奪n:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i k旦mapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt l奪nga rader"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "S旦kv辰g"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad f旦r extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1133,67 +1133,67 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tempor辰r fil: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Skriv: indata fr奪n bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte k旦ra extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Kunde inte l辰sa fr奪n r旦r\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte l辰gga meddelandet i k旦."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "V辰lj fil"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "Kasta meddelande"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Detta meddelande har 辰ndrats. Kasta det?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Kasta"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "till Utkast"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du anv辰nda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "Anv辰nd mall"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Ers辰tt"
@@ -1505,6 +1505,18 @@ msgstr " V辰lj... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "V辰lj exportfil"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Spara som"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Skriv 旦ver"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "Skriv 旦ver befintlig fil?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2101,129 +2113,129 @@ msgstr "Avsluta"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "H辰mtar nya meddelanden"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "V辰nta"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "H辰mtar"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "F辰rdig (%d meddelande(n) (%s) mottagna)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "F辰rdig (inga nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "F旦rbindelse misslyckades"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "L奪st"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "Slut p奪 v辰ntetid"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Avslutad (%d nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Avslutad (inga nya meddelanden)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "Fel uppstod vid h辰mtning av post."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "h辰mtar nya meddelanden fr奪n kontot %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: H辰mtar nya meddelanden"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "Ansluter till POP3-server: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till POP3-server: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "H辰mtar meddelanden fr奪n %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas antal (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "Tar emot meddelandenas storlek (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "Tar bort meddelande %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "Avslutar"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "Tar emot meddelande (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "H辰mtar (%d meddelande(n) (%s) mottagna)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "F旦rbindelse misslyckades."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "Fel uppstod n辰r e-posten behandlades."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2232,27 +2244,27 @@ msgstr ""
"Fel uppstod n辰r e-posten behandlades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Inget diskutrymme kvar."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Kan inte skriva fil."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Fel p奪 uttag (socket)."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Anslutningen st辰ngdes av fj辰rrv辰rden."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Brevl奪dan 辰r l奪st."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2261,11 +2273,11 @@ msgstr ""
"Brevl奪dan 辰r l奪st:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autentisering misslyckades."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2274,15 +2286,15 @@ msgstr ""
"Autentisering misslyckades:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "Sessionens v辰ntetid tog slut."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "Inkorporering avbruten\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "H辰mtar nya meddelanden fr奪n %s till %s...\n"
@@ -2461,11 +2473,11 @@ msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Arkiv/T旦m alla _papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Arkiv/_Spara som..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..."
@@ -2482,7 +2494,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Avsluta"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Redigera/V辰lj _tr奪d"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Redigera/S旦k _i aktuellt meddelande..."
@@ -2667,115 +2679,115 @@ msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰sta f辰_rgade meddelande"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_Visa/_Kodning/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_Visa/_Kodning"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Automatisk igenk辰nning"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)"
@@ -2783,11 +2795,11 @@ msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Visa/_ppna i nytt f旦nster"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Visa/_Meddelandek辰llkod"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
@@ -2795,7 +2807,7 @@ msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/_Meddelande"
@@ -2825,15 +2837,15 @@ msgstr "/_Meddelande/Skicka _k旦ade meddelanden"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Meddelande/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
@@ -2841,27 +2853,27 @@ msgstr "/_Meddelande/Sva_ra"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avs辰ndaren"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera"
@@ -2905,11 +2917,11 @@ msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _l辰st"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_辰sta"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Meddelande/Redigera _om"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/V_erktyg/L辰gg till avs辰ndaren i adressbo_ken"
@@ -2921,23 +2933,23 @@ msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Fr奪n"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _mne"
@@ -3044,8 +3056,8 @@ msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "f辰rdigt.\n"
@@ -3114,7 +3126,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
@@ -3166,7 +3178,7 @@ msgstr "H辰mta ny post fr奪n alla konton"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Skicka k旦ade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "Skriv"
@@ -3175,7 +3187,7 @@ msgstr "Skriv"
msgid "Compose new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
@@ -3224,7 +3236,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Allm辰nna inst辰llningar"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -3366,32 +3378,20 @@ msgstr "Slutet av meddelandet n奪tt; forts辰tta fr奪n b旦rjan?"
msgid "Search finished"
msgstr "S旦kning klar"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Skapar meddelandevy...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Spara som"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Skriv 旦ver"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "Skriv 旦ver befintlig fil?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Kan inte spara filen \"%s\"."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr ""
"Skriv in utskriftskommando:\n"
"(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3432,55 +3432,86 @@ msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Sista tal i mapp %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_ppna"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/ppna _med..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/Visa som _text"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Spara som..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/_Unders旦k signatur"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "Skapar MIME-vy...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-typ"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "V辰lj \"Unders旦k signatur\" f旦r att unders旦ka"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/ppna _med..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/Visa som _text"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Spara som..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Denna signatur har 辰nnu inte unders旦kts.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/_Unders旦k signatur"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "Kan inte spara delen av multipart-meddelandet."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "ppna med"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3489,7 +3520,7 @@ msgstr ""
"Skriv in kommandot f旦r att 旦ppna filen:\n"
"(\"%s\" kommer att ers辰ttas med filnamnet)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME-visningskommandot 辰r felaktigt:\"%s\""
@@ -3704,11 +3735,11 @@ msgstr "Kontoinst辰llningar"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Skapar f旦nster f旦r kontoinst辰llningar...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Integritet"
@@ -3837,7 +3868,7 @@ msgstr "(Ofiltrerade meddelanden kommer att lagras i denna mapp)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
@@ -3861,7 +3892,7 @@ msgstr "Skapa Meddelande-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "L辰gg till anv辰ndardefinierat brevhuvud"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr "Redigera..."
@@ -4164,83 +4195,83 @@ msgstr "Ta bort 奪tg辰rd"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna 奪tg辰rd?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Skapar f旦nster f旦r allm辰nna inst辰llningar...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Allm辰nna inst辰llningar"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "Visa"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "vrigt"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Externt program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Anv辰nd externt program f旦r h辰mtning"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Lokal spole (spool)"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Inkorporera fr奪n spole"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Filtrera vid inkorporering"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "S旦kv辰g till spole"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "H辰mta ny post automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "med"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "minuters mellanrum"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "H辰mta ny post vid uppstart"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Uppdatera alla lokala mappar efter att ny post h辰mtats"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Diskussionsgrupper"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4248,115 +4279,115 @@ msgstr ""
"Maximalt antal inl辰gg att h辰mta\n"
"(obegr辰nsat om 0 angivits)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "Skicka med externt program"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "Spara skickade meddelanden i k旦-mappen"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Utg奪ende kodning"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Automatisk (Rekommenderad)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7 bitars ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Centraleuropeisk (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Turkisk (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kyrillisk (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kyrillisk (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japansk (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japansk (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japansk (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "F旦renklad kinesisk (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Traditionell kinesisk (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Traditionell kinesisk (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "Kinesisk (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Koreansk (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Thai (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4365,11 +4396,11 @@ msgstr ""
"Om \"Automatisk\" 辰r vald, kommer den optimala\n"
"kodningen f旦r det nuvarande spr奪ket att anv辰ndas."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Kodning f旦r 旦verf旦ring"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4378,118 +4409,118 @@ msgstr ""
"Ange vilken kodning f旦r 旦verf旦ring meddelandetexten\n"
"ska ha n辰r det inneh奪ller icke-ASCII-tecken."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "Signaturseparator"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Infoga automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Starta automatiskt extern redigerare"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "ngraniv奪"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "Radbryt meddelanden vid"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "tecken"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Radbryt citering"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Radbryt vid indata"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "Radbryt innan brevet skickas"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "V辰lj automatiskt konto f旦r svar"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Citera meddelande vid svar"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Svara-knappen ger svar till e-postlista"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Svarsformat"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Citationstecken"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Vidarebefordringsformat"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Beskrivning av symboler "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "vers辰tt brevhuvudsnamn (t.ex. \"Fr奪n:\", \"rende:\")"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Visa antal ol辰sta bredvid mappnamn"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "F旦rkorta diskussionsgrupper l辰ngre 辰n"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "bokst辰ver"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "Summeringsvy"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Visa mottagare i \"Fr奪n\"-kolumnen om du sj辰lv 辰r avs辰ndaren"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Expandera tr奪dar"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " St辰ll in f辰lt att visa i summeringen... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "Aktivera f辰rgl辰ggning av meddelande"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4497,323 +4528,323 @@ msgstr ""
"Visa multi-byte-alfabet och -siffror som\n"
"ASCII-tecken (endast Japanska)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Visa brevhuvudspanel ovanf旦r meddelandevy"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Visa korta brevhuvuden i meddelandevy"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Radavst奪nd"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "bildpunkter"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Rulla"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Halvsida"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Mjuk rullning"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Steg"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "ndra storlek p奪 bifogade stora bilder s奪 att de ryms i f旦nstret"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "Brevhuvudsinst辰llning"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "Unders旦k signaturer automatiskt"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "Visa resultat av signaturunders旦kning i ett extraf旦nster"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Lagra l旦senfras tempor辰rt i minnet"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Utg奪r efter"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "minut(er)"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(L旦senfrasen kommer att lagras hela sessionen\n"
"om 0 angivits)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "H奪ll fokus under inskrivning av l旦senfas"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "Visa varning vid start om GnuPG inte fungerar"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "ppna alltid meddelanden i summering, n辰r de valts"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "ppna f旦rsta ol辰sta meddelande vid 旦ppning av mapp"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Markera endast meddelande som l辰st, n辰r det 旦ppnats i nytt f旦nster"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "G奪 till inkorgen efter att ny post kommit"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Utf旦r omedelbart vid flyttning eller borttagande av meddelanden"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Meddelanden kommer endast vara markerade tills du v辰ljer\n"
" \"Utf旦r k旦ade meddelanden\" om detta 辰r avst辰ngt)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Mottagningsdialog"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Visa mottagningsdialog"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Bara vid manuell mottagning"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Visa inte feldialog vid h辰mtningsfel"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "St辰ng mottagningsdialog efter奪t"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr "St辰ll in tangentbindningar..."
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Externa kommandon (%s kommer att ers辰ttas med filnamn / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Webbl辰sare"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "L辰gg till adress till destination vid dubbelklick"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "Vid avslut"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "Bekr辰fta avslut"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "T旦m papperskorg vid avslut"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Fr奪ga innan t旦mning"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Varna om det finns k旦ade meddelanden"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "V辰ntetid f旦r uttags-I/O (socket I/O):"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "sekunder"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "f旦rkortat veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "fullst辰ndigt veckodagsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "f旦rkortat m奪nadsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "fullst辰ndigt m奪nadsnamn"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "datum och tid g辰llande lokalt"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "奪rhundradetal (奪rtal/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "dagen i m奪naden som decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 24-timmarsr辰kning"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "timmen som decimaltal enligt 12-timmarsr辰kning"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "dagen p奪 奪ret som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "m奪naden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "minuten som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "antingen AM eller PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "sekunden som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "veckodagen som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "datum g辰llande lokalt"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "de sista tv奪 siffrorna av ett 奪rtal"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "奪rtalet som ett decimaltal"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "tidszon eller namn eller f旦rkortning"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Symbol"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "Exempel"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "St辰ll in meddelandef辰rger"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "F辰rger"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Citerad text - F旦rsta niv奪n"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "Citerad text - Andra niv奪n"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "Citerad text - Tredje niv奪n"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI-l辰nk"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "teranv辰nd citeringsf辰rger"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "V辰lj f辰rg f旦r URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "Beskrivning av symboler"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4837,11 +4868,11 @@ msgstr ""
"Diskussionsgrupper\n"
"Meddelande-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Om x 辰r inst辰lld, visas expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4855,7 +4886,7 @@ msgstr ""
"Citerad meddelandetext utan signatur\n"
"Bokstavligt %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4867,15 +4898,15 @@ msgstr ""
"Bokstavlig 旦ppnande klammerparentes\n"
"Bokstavlig avslutande klammerparentes"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Typsnittsval"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbindningar"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4886,11 +4917,11 @@ msgstr ""
"att trycka valfri tangent eller tangentkombination\n"
"n辰r muspekaren 辰r 旦ver genv辰gen."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Gamla Sylpheed"
@@ -5279,34 +5310,34 @@ msgstr "Ta bort mall"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort denna mall?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "kan inte 旦ppna markeringsfil\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "kan inte h辰mta meddelande %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Misslyckades med att skicka k旦at meddelande %d.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Utskriftskommando 辰r felaktigt: \"%s\"\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "Skapar f旦rloppsdialog...\n"
@@ -5940,31 +5971,31 @@ msgstr "Destinationen att kopiera till 辰r samma som aktuell mapp."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "Markerar alla meddelanden..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Fel uppstod n辰r meddelanden behandlades."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Skapar tr奪dar..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Avtr奪dar..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "Avtr奪dar f旦r att utf旦ra k旦ade 奪tg辰rder..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtrerar..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d meddelande(n) har filtrerats."
@@ -5978,71 +6009,15 @@ msgstr "filen %s finns redan\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Skapar textvy...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Detta meddelande kan inte visas.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "F旦r att spara denna del, ta fram snabbmenyn genom att "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "h旦gerklicka och v辰lja \"Spara som...\", "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"eller tryck p奪 \"y\"-tangenten.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "F旦r att visa denna del som textmeddelande, v辰lj "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\"Visa som text\" eller tryck p奪 \"t\"-tangenten.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "F旦r att 旦ppna denna del med ett externt program, v辰lj "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "\"ppna\" eller \"ppna med...\", "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "eller dubbelklicka, eller klicka med mittenknappen, "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "eller tryck p奪 \"l\"-tangenten"
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Denna signatur har 辰nnu inte unders旦kts.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "F旦r att unders旦ka den, 旦ppna snabbmenyn genom att\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "h旦gerklicka och v辰lja \"Unders旦k signatur\".\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6078,6 +6053,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "F旦r att spara denna del, ta fram snabbmenyn genom att "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "h旦gerklicka och v辰lja \"Spara som...\", "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "eller tryck p奪 \"y\"-tangenten.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "F旦r att visa denna del som textmeddelande, v辰lj "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"Visa som text\" eller tryck p奪 \"t\"-tangenten.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "F旦r att 旦ppna denna del med ett externt program, v辰lj "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "\"ppna\" eller \"ppna med...\", "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "eller dubbelklicka, eller klicka med mittenknappen, "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "eller tryck p奪 \"l\"-tangenten"
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "F旦r att unders旦ka den, 旦ppna snabbmenyn genom att\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "h旦gerklicka och v辰lja \"Unders旦k signatur\".\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "verst"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7f4b62f1..1ccb0cea 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -100,10 +100,10 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "聴sim"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "Hesab脹 sil"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Bu hesab脹 silmek istiyor musunuz?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Eylemin kullan脹c脹 arg端man脹"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Dosya/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_ra巽lar"
@@ -360,12 +360,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yard脹m"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/D端_zenle"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "聴leti adresi"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Adres Defteri evrim Hatas脹"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Adres Defteri evrimi"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "Aray端z"
@@ -606,23 +606,23 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kiisel adres"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "Uyar脹"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "Uyar脹 panel penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "Bu iletiyi sonraki a巽脹l脹ta tekrar g旦ster"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "Kahverengi"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "Hi巽biri"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/D端_zenle/_Yenile"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/D端_zenle/---"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "/D端_zenle/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/D端_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/D端_zenle/K_opyala"
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/_G旦r端n端m"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/---"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/_Cetvel"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri"
@@ -855,13 +855,13 @@ msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_ra巽lar/_ablon"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_ra巽lar/---"
@@ -882,79 +882,79 @@ msgstr "/A_ra巽lar/PGP ile _ifrele"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin b旦l端m端 al脹namad脹\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Al脹nt脹 format脹 hatas脹."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet format脹 hatas脹"
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyas脹 bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyas脹n脹n boyu bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyas脹 bo."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamad脹."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "聴leti: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "ok par巽al脹 mesaj脹n bir k脹sm脹 al脹namad脹"
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [D端zenlendi]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "聴leti d端zenle (%s)"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Al脹c脹 belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "G旦nder"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu bo b脹rakt脹n脹z. Yine de g旦ndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "al脹c脹 listesi al脹namad脹."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -962,26 +962,26 @@ msgstr ""
"聴letinin g旦nderilecei hesap belirtilmedi.\n"
"L端tfen g旦ndermeden 旦nce bir e-posta hesab脹 girin."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "聴leti, %s adresine g旦nderilirken bir hata olutu."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "聴leti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Se巽ilen `%s' anahtar kimliiyle bir eletirme yap脹lamad脹."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu deitirilemedi\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -992,140 +992,140 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de g旦nderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "bal脹klar yaz脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamad脹\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyrua g旦nderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "聴leti numaras脹 oluturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "D端zenleme penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME t端r端"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "聴letiyi g旦nder"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "Sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "聴letiyi kuyrua aktar ve sonra g旦nder"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "聴巽er"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya i巽er"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "聴mza"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "聴mza ekle"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "D端zenleyici"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir d端zenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "Sat脹r kayd脹r"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "T端m uzun sat脹rlar脹 kayd脹r"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ge巽ersiz MIME t端r端."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da bo."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "zellikler"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "Dosya ad脹"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici d端zenleyici komut sat脹r脹 ge巽ersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1136,67 +1136,67 @@ msgstr ""
"Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n"
"Program脹n grup numaras脹 (GID): %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Grup numaras脹 %d olan s端re巽 sonland脹r脹ld脹"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ge巽ici dosya: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "D端zenle: s端re巽 g旦r端nt端s端n端 i巽er\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Harici d端zenleyici 巽al脹t脹r脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Boru okumada hata\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "聴leti kuyrua g旦nderilemedi."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "Dosya se巽"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "聴letiyi sil"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "Bu ileti deitirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "Sil"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "Taslaa G旦nder"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s ablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "ablonu uygula"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "Deitir"
@@ -1509,6 +1509,18 @@ msgstr " Se巽... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "Aktar脹lacak dosyay脹 se巽in"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Farkl脹 kaydet"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "zerine yaz"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "imdiki dosyan脹n 端zerine yaz脹ls脹n m脹?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2105,129 +2117,129 @@ msgstr "Bitir"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "Yeni iletiler al脹n脹yor"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "Bekle"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "聴ptal edildi"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "Al脹n脹yor"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Tamamland脹 (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "Tamamland脹 (Yeni ileti yok)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "Balant脹da hata"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "Kimlik denetiminde hata"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "Kilitli"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "Zaman a脹m脹"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "Tamamland脹 (%d yeni mesaj)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "Tamamland脹 (yeni mesaj yok)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr " 聴letiler al脹n脹rken baz脹 hatalar olutu."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "%s hesab脹ndaki yeni iletiler al脹n脹yor...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: Yeni iletiler al脹n脹yor"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "POP3 sunucusuna balant脹 kuruluyor: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "POP3 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "Kimlik denetimi yap脹l脹yor..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "聴letilerin boyutlar脹 al脹n脹yor (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "%d. ileti siliniyor"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "脹k脹l脹yor"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "聴letiler al脹n脹yor (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Al脹n脹yor (%d mesaj, (%s) al脹nd脹)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "Balant脹da hata olutu."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "聴letiler ilenirken bir hata olutu."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2236,27 +2248,27 @@ msgstr ""
"E-posta ilenirken hata olutu:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "Yeterli disk alan脹 kalmad脹."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "Dosyaya yaz脹lamad脹."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "protokol hatas脹"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "Balant脹 kar脹 taraftan kesildi."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "Posta kutusu kilitli"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2265,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"Posta kutusu kilitli:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "Yetkilendirmede hata olutu."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2278,15 +2290,15 @@ msgstr ""
"Yetkilendirme baar脹s脹z:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "Oturum zaman a脹m脹na urad脹."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "聴ptal edildi\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s'den yeni mesajlar %s e al脹n脹yor...\n"
@@ -2466,11 +2478,11 @@ msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyas脹na g旦nder..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Dosya/T端m 巽旦_p端 boalt"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Dosya/_Farkl脹 kaydet..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Dosya/_Yazd脹r..."
@@ -2487,7 +2499,7 @@ msgstr "/_Dosya/脹_k"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/D端_zenle/_S脹ral脹 se巽"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/D端_zenle/G端_ncel iletide bul..."
@@ -2672,115 +2684,115 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/Son_raki etiketli ileti"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_G旦r端n端m/Gi_t/_Baka dizine git..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Otomatik tan脹"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/ince (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
@@ -2788,11 +2800,11 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_G旦r端n端m/Yeni _pencerede a巽"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_G旦r端n端m/聴_leti kayna脹"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 g旦r端nt端le"
@@ -2800,7 +2812,7 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 g旦r端nt端le"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_G旦r端n端m/_G旦r端n端m端 g端ncelle"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/聴_leti"
@@ -2830,15 +2842,15 @@ msgstr "/聴_leti/_Kuyruktaki iletileri g旦nder"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/聴_leti/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/聴_leti/Yeni _ileti g旦nder"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/聴_leti/Yan脹tl_a"
@@ -2846,27 +2858,27 @@ msgstr "/聴_leti/Yan脹tl_a"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_herkese"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_g旦nderene"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/eposta l_istesine"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/聴_leti/E_k olarak y旦nlendir"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir"
@@ -2910,11 +2922,11 @@ msgstr "/聴_leti/聴_aretle/Ok_unmu olarak iaretle"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/聴_leti/聴_aretle/Hepsini _okunmu olarak iaretle"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/聴_leti/Ye_niden d端zenle"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/A_ra巽lar/G旦ndereni adres defterine ekle"
@@ -2926,23 +2938,23 @@ msgstr "/A_ra巽lar/_Dizin i巽indeki t端m iletileri filtrele"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/A_ra巽lar/S_e巽ilen t端m mesajlar脹 filtrele"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Otomatik olutur"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_G旦nderene g旦re olutur"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Al脹c脹ya g旦re olutur"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Konuya g旦re olutur"
@@ -3049,8 +3061,8 @@ msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
@@ -3119,7 +3131,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin G旦r端n端m端"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - 聴leti G旦r端n端m端"
@@ -3171,7 +3183,7 @@ msgstr "T端m hesaplardaki postalar脹 da脹t"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Kuyruktaki iletileri g旦nder"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "D端zenle"
@@ -3180,7 +3192,7 @@ msgstr "D端zenle"
msgid "Compose new message"
msgstr "Yeni ileti d端zenle"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "Yan脹tla"
@@ -3229,7 +3241,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "Ortak tercihler"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
@@ -3372,32 +3384,20 @@ msgstr "聴letinin sonuna ula脹ld脹, ba脹ndan balans脹n m脹?"
msgid "Search finished"
msgstr "Arama tamamland脹"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "聴leti g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Farkl脹 kaydet"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "zerine yaz"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "imdiki dosyan脹n 端zerine yaz脹ls脹n m脹?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "`%s' dosyas脹 kaydedilemedi."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "Yazd脹r"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr ""
"Yazd脹rma komutunu giriniz:\n"
"('%s' dosya ad脹yla deitirilecek)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3438,55 +3438,86 @@ msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "Dizindeki son numara %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/_A巽"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/_Birlikte a巽..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/_Metin olarak g旦r端nt端le"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/_Farkl脹 kaydet..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/聴_mzay脹 denetle"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "MIME g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME T端r端"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "Kontol etmek i巽in \"聴mzay脹 Kontrol Et\"i se巽n"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/_Birlikte a巽..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/_Metin olarak g旦r端nt端le"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/_Farkl脹 kaydet..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/聴_mzay脹 denetle"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "巽oklu mesaj脹n par巽as脹 saklanma脹yor."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "Birlikte a巽"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3495,7 +3526,7 @@ msgstr ""
"Dosyay脹 a巽mak i巽in komut sat脹r脹n脹 a巽脹n:\n"
"(%s dosya ismi ile yer deitirecek)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME g旦r端nt端leyici komutu ge巽ersiz: `%s'"
@@ -3710,11 +3741,11 @@ msgstr "Hesap tercihleri"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Hesap tercihleri penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "Al"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
@@ -3843,7 +3874,7 @@ msgstr "(Filtrelenmemi iletiler bu kutuda bekleyecektir)"
msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik denetim y旦ntemi"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
@@ -3867,7 +3898,7 @@ msgstr "聴leti Numaras脹 Olutur"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "Kullan脹c脹 tan脹ml脹 bal脹k ekle"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " D端zenle... "
@@ -4171,83 +4202,83 @@ msgstr "Eylemi sil"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "Bu hesab脹 silmek istiyor musunuz?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "Genel tercihler penceresi oluturuluyor...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "Genel Tercihler"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "Al脹nt脹"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "G旦r端n端m"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "聴leti"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "Dier"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "Harici program"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "Da脹t脹m i巽in harici program kullan"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "Komut"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "Yerel spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "Spooldan da脹t"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "Da脹t脹m filtresi"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "Makara konumu"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "Yeni postalar脹 otomatik denetle"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "her"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "dakikada"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "A巽脹l脹ta yeni e-postalar脹 denetle"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "Da脹t脹mdan sonra t端m yerel dizinleri g端ncelle"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "Haberler"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4255,115 +4286,115 @@ msgstr ""
"Indirilebilecek azami makale say脹s脹\n"
"(0 => limitsiz)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "G旦ndermek i巽in harici program kullan"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "G旦nderilen iletileri giden kutusuna kaydet"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "Giden ileti kod k端mesi"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "Otomatik (nerilen)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "Orta Avrupa (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "Balt脹k (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "T端rk巽e (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Kiril (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Kiril (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Kiril (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Kiril (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "Japonca (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "Japonca (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "Japonca (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "Geleneksel ince (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "Geleneksel ince (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "ince (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "Korece (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "Tayca (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "Tayca (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4372,11 +4403,11 @@ msgstr ""
"Eer 'Otomatik' se巽ili ise yerelde kullan脹lan kod\n"
"k端mesi kullan脹lacakt脹r."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "Transfer kod k端mesi"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4385,118 +4416,118 @@ msgstr ""
"Mesaj g旦vdesi ASCII karakter i巽ermedii zaman kullan脹lacak\n"
"聴巽erik Transfer Kodlamas脹n脹 se巽iniz."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "聴mza ay脹rac脹"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "Otomatik ekle"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "Harici d端zenleyici otomatik 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "Geri alma seviyesi"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "聴letileri kayd脹r: "
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "karakter"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "Al脹nt脹 Kayd脹rmas脹"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "Girdide Kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "G旦ndermeden 旦nce kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "Yan脹tlamalarda hesab脹 otomatik se巽"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "Yan脹tlarken al脹nt脹 yap"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "Yan脹tla tuu eposta listelerine de yan脹tlas脹n"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "Yan脹tlama format脹"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "Al脹nt脹 iareti"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "Y旦nlendirme bi巽imi"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " Sembollerin a巽脹klamas脹 "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "Yaz脹tipi"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "Bal脹k adlar脹n脹 巽evir('Kimden','Konu' gibi)"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "Belirtilenden daha uzun olan haber gruplar脹n脹 k脹salt"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "posta"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "zet G旦r端n端m"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "Eer g旦nderen kendimsem 'Kimden' sat脹r脹nda al脹c脹y脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "Dizileri Genilet"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "Tarih bi巽imi"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " zetin g旦r端nt端 nesnesini belirt"
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "聴letileri renklendir"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4504,323 +4535,323 @@ msgstr ""
"ok bytel脹 alfabe veya numaralar脹 \n"
"ASCII karakter olarak g旦ster(Sadece Japonca)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken 端st k脹s脹mda bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "Sat脹r boluu"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "benek"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "Kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "Yar脹m sayfa"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "Yumuak kayd脹r"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "Ad脹m"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "Pencereye uymas脹 i巽in eklenmi b端y端k resimleri yenden boyutland脹r"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "G旦r端nt端 bal脹脹 ayarlar脹"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "聴mzalar脹 otomatik denetle"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "聴mza kontrol sonu巽lar脹n脹 ek pencerede g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "Parolay脹 ge巽ici olarak haf脹zada sakla"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "Belirtilen s端re sonra ge巽erliliini yitir"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr " dakikada"
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(Bu deere '0' atayarak parolan脹n\n"
"t端m oturuum s端resince saklanmas脹n脹 salayabilirsiniz.)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "Parolay脹 girerken girdiyi yakala"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "GnuPG 巽al脹mazsa balang脹巽ta uyar脹 mesaj脹 g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "Mesajlar se巽ildiinde her zaman 旦zet halinda g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "Bir dizine girildiinde ilk okunmam脹 iletiyi a巽"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Posta sadece yeni pencerede okunduunda okunmu olarak iaretle"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "聴leti geldiinde gelen kutusuna git"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(Eer bu 旦zellik kapal脹 ise ilem bitinceye kadar\n"
"postalar iaretlenecektir.)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "Alma penceresi"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "Alma penceresini g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "Her zaman"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Sadece kullan脹c脹 kendi ald脹脹nda"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "Hi巽 bir zaman"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "Alma s脹ras脹nda bir hata oluursa ek pencerede g旦sterme"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "聴lemler tamamland脹脹nda alma penceresini kapat"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " Tu kombinasyonlar脹..."
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "Harici d端zenleyici (%s, dosya ad脹/URL ile yer deitirecektir)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Taray脹c脹"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "ift t脹kland脹脹nda adresi hedefe ekle"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "脹k脹ta"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "脹k脹ta sor"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "脹k脹ta 巽旦p端 boalt"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "Boaltmadan 旦nce sor"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "Kuyrukta ileti varsa uyar"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Soket I/O zaman a脹m脹:"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "saniye"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "k脹sa hafta ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "tam hafta ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "k脹sa ay ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "tam ay ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "g端ncel yerel bilgisi i巽in tercih edilen g端n ve saat"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "y端zy脹l numaras脹 (y脹l/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "say脹 deerinde ay脹n g端n端"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24 saatlik format kullan脹larak saat"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12 saatlik format kullan脹larak saat"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "y脹l脹n g端n端n端n say脹 deeri"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "ay say脹 deerinde"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "dakika"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM veya PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "saniye"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "haftan脹n g端n端"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "tercih edilen yerek saat"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "y脹l脹n son iki rakam脹"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "y脹l"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "Zaman dilimi veya ad脹"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "Belirtici"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "Tan脹m"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "rnek"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "Posta renklerini belirt"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "Birinci derecen al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 metin"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URL balant脹s脹"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "Al脹nt脹 renklerini d旦n端t端r"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "Birinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URL i巽in renk se巽iniz"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "sembollerin a巽脹klamalar脹"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4843,11 +4874,11 @@ msgstr ""
"Habergrubu\n"
"Mesaj Nosu"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "Eer x belirtilmise expr g旦ster"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4861,7 +4892,7 @@ msgstr ""
"聴mzas脹z al脹nt脹 yap脹lan metin\n"
"Tam %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4873,15 +4904,15 @@ msgstr ""
"Tam <\n"
"Tam >"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "Yaz脹tipi se巽imi"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "Tu ba脹nt脹lar脹"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4891,11 +4922,11 @@ msgstr ""
"Ayr脹ca men端de mousunuzun imleci 端zerindeyken herhangi bir tua\n"
"basarak nesnelerin k脹sayollar脹n脹 deitirebilirsiniz."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "ntan脹ml脹"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "Eski Sylpheed"
@@ -5283,34 +5314,34 @@ msgstr "ablonu sil"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Ger巽ekten bu ablonu silmek istiyor musunuz?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): Kod 巽evriminde hata.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "iaret dosyas脹 a巽脹lamad脹\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "%d. ileti al脹namad脹\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "Kuyrutaki ileti (%d) g旦nderilirken hata olutu.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Yazd脹rma komutu ge巽ersiz: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "聴lem durum penceresi oluturuluyor...\n"
@@ -5943,31 +5974,31 @@ msgstr "Kopya i巽in hedef dizin ge巽erli dizin ile ayn脹."
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "T端m iletiler se巽iliyor..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "聴letiler ilenirken hata olutu."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "Konumlar oluturuluyor..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "Konumlar ayr脹l脹yor..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "聴lemler i巽in ayr脹m yap脹l脹yor..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtreleniyor..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d mesaj filtrelenedi."
@@ -5981,71 +6012,15 @@ msgstr "%s dosyas脹 zaten var\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Metin g旦r端n端m oluturuluyor...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Bu mesaj g旦r端nt端lenemiyor.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "Bu b旦l端m端 kaydetmek i巽in, 端stteki pencerede iaretli "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "b旦lgeyi farenin sa tuu ile t脹klay脹n ve `Farkl脹 Kaydet'e, "
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"ya da `y' tuuna bas脹n.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "Bu b旦l端m端 bir metin olarak g旦r端nt端lemek i巽in, `Metin olarak "
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"g旦r端nt端le'yi se巽in, ya da `t' tuuna t脹klay脹n.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "Bu b旦l端m端 harici bir programla a巽mak i巽in, "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "`A巽' ya da `Birlikte a巽...'脹 se巽in, "
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "ya da 巽ift t脹klay脹n, ya da "
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "`I' d端mesine bas脹n."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "Bu imza daha kontrol edilmedi.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "Kontrol etmek i巽in, i巽erik men端s端n端\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "ile a巽脹n, sa t脹klay脹n ve '聴mzay脹 Kontrol Et'i se巽in.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6081,6 +6056,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "yazarken hata olutu: %s\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "Bu b旦l端m端 kaydetmek i巽in, 端stteki pencerede iaretli "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "b旦lgeyi farenin sa tuu ile t脹klay脹n ve `Farkl脹 Kaydet'e, "
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ya da `y' tuuna bas脹n.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "Bu b旦l端m端 bir metin olarak g旦r端nt端lemek i巽in, `Metin olarak "
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "g旦r端nt端le'yi se巽in, ya da `t' tuuna t脹klay脹n.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "Bu b旦l端m端 harici bir programla a巽mak i巽in, "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "`A巽' ya da `Birlikte a巽...'脹 se巽in, "
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "ya da 巽ift t脹klay脹n, ya da "
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "`I' d端mesine bas脹n."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "Kontrol etmek i巽in, i巽erik men端s端n端\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "ile a巽脹n, sa t脹klay脹n ve '聴mzay脹 Kontrol Et'i se巽in.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "st"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3c3c642e..f6d6b912 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n"
"Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -100,10 +100,10 @@ msgstr ""
"account'亳, 磻 仗仂仗仂于仆ムム 亠亠亰 `亳仄舒亳 于'."
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "仄'"
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "亳 亟亶仆仂 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 亠亶 亰舒仗亳?"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr "于亢亠亢"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "亞仄亠仆 从仂亳于舒舒"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "亟亠舒"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/个舒亶仍"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/个舒亶仍/---"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亟舒仍亳亳"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/仆仄亠仆亳"
@@ -360,12 +360,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "/亳亟舒仍亳亳"
msgid "E-Mail address"
msgstr "亟亠舒 e-mail"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "仆亠亠亶"
@@ -601,23 +601,23 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒"
msgid "Personal address"
msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "亳仄从舒"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "仂仄亳仍从舒"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆 亟舒仍仂亞 亠仄仆仂于仂亞仂 仗仂仗亠亠亟亢亠仆仆...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "仂从舒亰舒亳 亠 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆 仆舒仗仆仂亞仂 舒亰"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "仂亳仆亠于亳亶"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "磻亳亶"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/亳亞仍磲"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/亳亞仍磲/---"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仆亶从舒"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
@@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/仆仄亠仆亳/"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/仆仄亠仆亳/---"
@@ -877,79 +877,79 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/丿亳于舒仆仆 PGP"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 舒亶仍 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 亠从仂于 舒亳仆\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 亳于舒仆仆."
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂仄舒 message reply/forward."
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "个舒亶仍 %s 仆亠 仆\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亰仄 %s\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "个舒亶仍 %s 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 %s."
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "亳: %s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [亠亟舒亞仂于舒仆亳亶]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "弌于仂亳亳 仍亳%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "亠 于从舒亰舒仆仂 仂亳仄于舒舒."
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr "仂仍舒亳"
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "仂仍亠 Subject 仗仂仂亢仆. 亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗亳仂从 仂亳仄于舒于."
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -957,26 +957,26 @@ msgstr ""
"弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 亟仍 于亟亳仍舒仆仆 仗仂亳 仆亠 于从舒亰舒仆仂.\n"
"弍亠, 弍亟-仍舒从舒, 亰舒仗亳 仗亠亠亟 于亟仗舒于从仂."
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亟亳仍舒仆仆 仍亳舒 亟仂 %s ."
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仍亳 于 outbox."
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 从仍ム舒, 于亟仗仂于亟仆仂亞仂 仂弍舒仆仂仄 亟亠仆亳从舒仂 `%s'."
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -987,140 +987,140 @@ msgstr ""
"%s 仆舒 %s.\n"
"亠 亢 仗仂仍舒亳?"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 亰舒亞仂仍仂于从亳\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 舒亳亶 仍亳\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "仍亳 于 亠亞...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仆舒亶亳 仗舒仗从 亠亞亳\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "亞亠仆亠仂于舒仆亳亶 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "亟从亳于舒仄仂 于从仆仂 于仂亠仆仆 仍亳舒...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "亳仗 MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "仂亰仄"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "亟:"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "仂仍舒亳 仍亳"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "仂从仍舒亳 于 仗舒仗从 亠亞亳 仗仂仍舒亳 仗亰仆亠"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "丼仂仆仂于亳从"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "弍亠亠亞亳 于 仗舒仗 仂仆仂于亳从于"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr "舒于亳亳"
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "舒于亳亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "亳亟仆舒亳"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "亳亟仆舒亳 舒亶仍"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "亟仗亳"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "舒于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "亠亟舒从仂"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰仂于仆仆仄 亠亟舒从仂仂仄"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "亞仂舒仆仆 磲从于"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "亠仗舒于亳仍仆亳亶 亳仗 MIME."
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶."
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "仍舒亳于仂"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "丿仍"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "仄' 舒亶仍"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 亰仂于仆仆仂亞仂 亠亟舒从仂舒 仆亠仗舒于亳仍仆亳亶: `%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1131,67 +1131,67 @@ msgstr ""
"亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠?\n"
"group id 仗仂亠: %d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "弍于舒仆仂 仗仂亠 亰 group id: %d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "丐亳仄舒仂于亳亶 舒亶仍: %s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆: 于于亟 于亟 仗仂亠亞舒ム仂亞仂 仗仂亠\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰舒仗亳舒亳 于 舒亶仍\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂亳舒亳 亰 从舒仆舒仍\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒于亳亳 仍亳 于 亠亞."
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "弍舒亳 舒亶仍"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "亟仄仂于亳亳 于亟 仍亳舒"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "丶亠亶 仍亳 弍仍仂 亰仄仆亠仆仂. 亟仄仂于亳亳 于亟 仆仂亞仂?"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "亟仄仂于亳亳"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr " 仂仆仂于亳从亳"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 亰舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆 `%s' ?"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "舒仂于舒亳 舒弍仍仂仆"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "舒仄仆亳亳"
@@ -1503,6 +1503,18 @@ msgstr " 弍舒亳... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "弍亠 舒亶仍 亟仍 亠从仗仂"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "弍亠亠亞亳 磻"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "亠亠仗亳舒亳"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "亳舒亳 仗仂于亠 仆ム仂亞仂 舒亶仍舒?"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2100,129 +2112,129 @@ msgstr "舒从仆亳亳"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "从于舒仆仆"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "弌从舒仂于舒仆仂"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "亳仄舒仆仆"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "亳从仂仆舒仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "亠于亟舒舒 舒于亠仆亳从舒"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "舒弍仍仂从仂于舒仆仂"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "丐舒亶仄舒"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "舒从仆亠仆仂 (%d 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "舒从仆亠仆仂 (仆亠仄舒 仆仂于亳 仍亳于)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "亳 仂亳仄舒仆仆 仗仂亳 舒仗亳仍亳 亟亠磻 仗仂仄亳仍从亳."
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "仂亳仄舒仆仆 仆仂于仂 仗仂亳 亟仍 亰舒仗亳 %s...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 亳仄舒仆仆 仆仂于亳 仍亳于"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "'亟仆仄仂 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s ..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "于亠仆亳从舒..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "亳仄仄仂 仍亳亳 于亟 %s..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "亳仄仄仂 从仍从 仆仂于亳 仍亳于 (UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "亳仄仄仂 仂亰仄 仍亳于 (LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳 %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "亳仂亟亳仄仂"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "亳仄仄仂 仍亳 (%d 仍亳(于) (%s) 仂亳仄舒仆仂)"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "亠于亟舒舒 亰'亟仆舒仆仆."
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2231,27 +2243,27 @@ msgstr ""
"亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "亠仄舒 于仍仆仂亞仂 仄 仆舒 亟亳从."
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亳舒亳 于 舒亶仍."
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "仂仄亳仍从舒 仂从亠舒."
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "'亟仆舒仆仆 亰舒从亳仂 于亟亟舒仍亠仆亳仄 仂仂仄."
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂."
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2260,11 +2272,11 @@ msgstr ""
"弌从亳仆从 亰舒弍仍仂从仂于舒仆仂:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒."
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2273,15 +2285,15 @@ msgstr ""
"亠于亟舒舒 舒亠仆亳从舒:\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "丐舒亶仄舒 亠."
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "从仍ム亠仆仆 从舒仂于舒仆仂\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "亳仄仄仂 仆仂于 仍亳亳 于亟 %s 于 %s...\n"
@@ -2468,11 +2480,11 @@ msgstr "/个舒亶仍/从仗仂于舒亳 于 舒亶仍 mbox..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/个舒亶仍/弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 磻..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/个舒亶仍/从于舒亳..."
@@ -2489,7 +2501,7 @@ msgstr "/个舒亶仍/亳亶亳"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/丿从舒亳 于 仗仂仂仆仂仄 仍亳"
@@ -2674,115 +2686,115 @@ msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仍亳舒, 于亳
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仆仂 仗舒仗从亳"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂仄舒亳仆舒"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
@@ -2790,11 +2802,11 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/亳亞仍磲/亟从亳亳 于 仆仂于仂仄 于从仆"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/亳亞仍磲/亳亟仆亳亶 亠从 仍亳舒"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 于亠 亰舒亞仂仍仂于仂从"
@@ -2802,7 +2814,7 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 于亠 亰舒亞仂仍仂于仂从"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/亳亞仍磲/仆仂于亳亳 仗亳仂从"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/亳"
@@ -2832,15 +2844,15 @@ msgstr "/亳/亟仍舒亳 于亟从仍舒亟亠仆 仍亳亳"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/亳/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/亳/舒仗亳舒亳 仆仂于亳亶 仍亳"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳"
@@ -2848,27 +2860,27 @@ msgstr "/亳/亟仗仂于亳"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于仄"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于亟仗舒于仆亳从"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/亳/亟仗仂于亳/从仂仆亠亠仆"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/亳/亠亠仍舒亳"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/亳/亠亠仍舒亳 磻 于从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/亳/亠亠仗礆于舒亳"
@@ -2912,11 +2924,11 @@ msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 于 磻 仗仂亳舒仆"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/亳/仄仆亳亳"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/仆仄亠仆亳/仂亟舒亳 于亟仗舒于仆亳从舒 亟仂 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳"
@@ -2928,23 +2940,23 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于 仍亳亳 于 仗舒
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于亳亟仍亠仆 仍亳亳"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `亟'"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `仂仄'"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `丐亠仄舒'"
@@ -3051,8 +3063,8 @@ msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n"
@@ -3124,7 +3136,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 亳亳"
@@ -3176,7 +3188,7 @@ msgstr "亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳 亟仍 于 亰舒仗亳于"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "亟仍舒亳 仍亳(亳) 亰 亠亞亳"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒"
@@ -3185,7 +3197,7 @@ msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒"
msgid "Compose new message"
msgstr "仂于亳亶 仍亳"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "亟仗仂于亳"
@@ -3234,7 +3246,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "弌仗仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳"
@@ -3376,32 +3388,20 @@ msgstr "仂磪仆仂 从仆 仍亳舒; 仗仂亟仂于亢亳亳 亰 仗仂
msgid "Search finished"
msgstr "仂从 亰舒从仆亠仆仂"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仍亳舒...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "弍亠亠亞亳 磻"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "亠亠仗亳舒亳"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "亳舒亳 仗仂于亠 仆ム仂亞仂 舒亶仍舒?"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 舒亶仍 `%s'."
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr "从"
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3410,7 +3410,7 @@ msgstr ""
"于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟从:\n"
"(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仄亠仆亠仄 舒亶仍舒)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3442,55 +3442,86 @@ msgstr "仂仗ム仄仂 仍亳 %s%c%d 于 %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "舒仆仆亶 仆仂仄亠 于 从舒舒仍仂亰 %s = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/亟从亳亳"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/亟从亳亳 亰"
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/仂从舒亰舒亳 磻 亠从"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/亠亠于亳亳 仗亟仗亳"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 MIME...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "丐亳仗 MIME"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "丐亠从"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "从仍舒亟亠仆仆"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "弍亠 \"亠亠于亳亳 仗亟仗亳\", 仂弍 亰仂弍亳亳 亠"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/亟从亳亳 亰"
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/仂从舒亰舒亳 磻 亠从"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/弍亠亠亞亳 磻..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "亟仗亳 亠 仆亠 仗亠亠于亠仆仂.\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/亠亠于亳亳 仗亟仗亳"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰弍亠亠亞亳 仂亟仆 亰 舒亳仆 仍亳舒."
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "亟从亳亳 亰"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3499,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"于亠亟 从仂仄舒仆亟 亟仍 于亟从亳 舒亶仍舒:\n"
"(`%s' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 亶仂亞仂 仄')"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "仂仄舒仆亟仆亳亶 磲仂从 仗亠亠亞仍磲舒舒 MIME 仆亠于仆亳亶: `%s'"
@@ -3714,11 +3745,11 @@ msgstr "舒仍舒于舒仆仆 亰舒仗亳"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "弌于仂亠仆仆 于从仆舒 仂仗亶 亰舒仗亳...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
@@ -3848,7 +3879,7 @@ msgstr "(丐 从仍舒亟舒仄仂 仆亠于亟仍仂于舒仆 仍亳亳)"
msgid "Authentication method"
msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳从舒"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂"
@@ -3872,7 +3903,7 @@ msgstr "亠仆亠于舒亳 Message-ID"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "亢亳于舒亳 亰舒亞仂仍仂于仂从, 于亳亰仆舒亠仆亳亶 从仂亳于舒亠仄"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " 亠亟舒亞于舒亳... "
@@ -4175,83 +4206,83 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 亟"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "亳 亟亶仆仂 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 亟?"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 于从仆仂 亰舒亞舒仍仆亳 仂仗亶...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "舒亞舒仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "丶亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "仂于亟仂仄仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "仆亠"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "仂于仆仆 仗仂亞舒仄舒"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "仂仄舒仆亟舒"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "仂从舒仍仆亳亶 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "亳亶仄舒亳 亰 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "个仍于舒亳 仗亳 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "丿仍 亟仂 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仆仂于 仗仂"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "从仂亢仆"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr "于亳仍亳仆"
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "亠亠于亳 仆仂于 仗仂 仗亳 亰舒仗从"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "仆仂于仍ミ火委亳 于 仍仂从舒仍仆 仗舒仗从亳 仗仍 仗亳亶仂仄"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "仂于亳仆亳"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4259,115 +4290,115 @@ msgstr ""
"舒从亳仄舒仍仆舒 从仍从 舒亠亶 亟仍 亰舒于舒仆舒亢亠仆仆\n"
"(仆亠仂弍仄亠亢亠仆舒, 磻仂 于从舒亰舒仆仂 0)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 于亟亳仍舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "弍亠亞舒亳 于亟仍舒仆 仍亳亳 于 outbox"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 于亳亟仆仂 仗仂亳"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "于仂仄舒亳仆舒 (亠从仂仄亠仆亟仂于舒仆仂)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "丶仆舒仍仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "亠从舒 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "亳亳仍亳 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "亳亳仍亳 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4376,11 +4407,11 @@ msgstr ""
"亊从仂 于从仍ム亠仆仂 `于仂仄舒亳仆舒', 弍亟亠 仂弍舒仆仂 仂仗亳仄舒仍仆亠\n"
"从仂亟于舒仆仆 亟仍 亟ム仂 locale."
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "仂亟于舒仆仆 仗亠亠亳仍从亳"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4389,118 +4420,118 @@ msgstr ""
"从舒亢 Content-Transfer-Encoding 亟仍 于亢亳于舒仆仆,\n"
"磻仂 仍仂 仍亳舒 仄亳 仆亠-ASCII 亳仄于仂仍亳."
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "仂亰亟仍ミ火委 仗亟仗亳"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "舒于亳亳 舒于仂仄舒亳仆仂"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰舒仗从舒亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "于亠仆 Undo"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "亞仂舒亳 磲从亳 仍亳于 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "亳仄于仂仍于"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "亞仂舒亳 亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "亞仂仆亳 仗亳 于于仂亟"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "亞仂舒亳 仗亠亠亟 于亟亳仍舒仆仆礆"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于亳弍亳舒亳 亰舒仗亳 亟仍 于亟仗仂于亟亠亶"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "丶亳于舒亳 仍亳 仗亳 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "仆仂仗从舒 于亟仗仂于亟 亰舒仗从舒 于亟仗仂于亟 从仂仆亠亠仆"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "个仂仄舒 于亟仗仂于亟"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "仆舒从 亳舒亳"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "个仂仄舒 仗亠亠亳仍舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " 仗亳 亳仄于仂仍于 "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "丿亳"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "亠亠从仍舒亟舒亳 仆舒亰于亳 仗仂仍于 亰舒亞仂仍仂于从舒 (磻 `From:', `Subject:')"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仍从 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仗仍 仆舒亰于亳 仗舒仗从亳"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "弌从仂仂于舒亳 仆舒亰于亳 从仂仆亠亠仆亶, 亟仂于 仆亢"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "仍亠"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "弌仗亳仂从 仗仂于亟仂仄仍亠仆"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 仂亳仄于舒舒 于 从仂仍仂仆 `亟', 磻仂 于亟仗舒于仆亳从 - 亳"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "仂亰亞仂舒亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "个仂仄舒 亟舒亳"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 仂从舒亰于舒亳 仆舒仗仆 仗仂仍... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "仂亰于仂仍亳亳 仂亰舒弍于舒仆仆 仍亳于"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4508,323 +4539,323 @@ msgstr ""
"亟仂弍舒亢舒亳 2-弍舒亶仆亳亶 舒仍舒于 亳仍舒\n"
"仂亟仆仂弍舒亶仆亳仄 亳仄于仂仍仂仄 (亟仍 礚仂仆从仂 仄仂于亳)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从舒 仆舒亟 仍亳仂仄"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仂亠仆 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗亠亠亞仍磲 仍亳于"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "亢磲从仂于亳亶 仆亠于舒仍"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "仗从亠仍于"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "于仂仆从亳"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "仂从"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "舒舒弍于舒亳 仗亳亟仆舒仆 从舒亳仆从亳 于亟仗仂于亟仆仂 亟仂 于从仆舒"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "舒仍舒于舒仆仆 于亟仂弍舒亢亠仆仆 亰舒亞仂仍仂于从舒"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仗亟仗亳亳"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 亠亰仍舒 仗亠亠于从亳 仗亟仗亳 仗仍亳于舒ム仂仄 于从仆"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "丐亳仄舒仂于仂 亰弍亠亞舒亳 仗舒仂仍 于 仗舒仄'"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "亠亟亶仆亳亶 仗仍"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr "于亳仍亳仆 "
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr ""
"(亳于仂仆仆 '0' 亰弍亠亞舒 仗舒仂仍 仗仂磪仂仄\n"
" 于 亠)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "舒仂仗亳亳 于于亟 仗亳 于于亠亟亠仆仆 仗舒仂仍"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳 仗亳 亰舒仗从, 磻仂 GnuPG 仆亠 仗舒ム"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "舒于亢亟亳 于亟从亳于舒亳 仍亳亳 仗亳从 仗亳 于亳亟仍亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "亟从亳于舒亳 仗亠亳亶 仆亠仗仂亳舒仆亳亶 仍亳, 于仂亟亳 于 仗舒仗从"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "仂亰仆舒舒亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶 仍从亳 仍亳, 于亟从亳亳亶 仆仂于仂仄 于从仆"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "亠亠仂亟亳亳 仗舒仗从 `亟仆', 仂亳仄舒于亳 仆仂于 仗仂"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "亳从仂仆于舒亳 仆亠亞舒亶仆仂 仗仍 于亳亟舒仍亠仆仆 亳 仗亠亠仄亠仆仆 仍亳于"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr ""
"(亳亳 弍亟亠 仗仂亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳从仂仆舒仆仆,\n"
" 磻仂 亠 于亳仄从仆亳)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "仂从舒亰于舒亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "舒于亢亟亳"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "丐仍从亳 仗亳 仆仂仄 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "从仂仍亳"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "亠 于亳亟舒于舒亳 亟舒仍仂亞 仗亳 仗仂仄亳仍 仂亳仄舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "舒从亳亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆 仗仍 亰舒于亠亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 舒仆仂于亳亳 亞舒 从仍舒于... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳 (%s 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 仄' 舒亶仍 / URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "Web-弍舒亰亠"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 仗亳亰仆舒亠仆仆, 从仂仍亳 从仍舒仆亳 亟于"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "亳 于亳仂亟"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "亟于亠亟亳亳 仗亳 于亳仂亟"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "亳 于亳仂亟 仂亳舒亳 从仂亳从"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "亳舒亳 仗亠亠亟 仂亳亠仆仆礆"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳, 磻仂 仍亳亳 于 亠亰"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "丐舒亶仄舒 仂从亠舒 于于仂亟/于亳于仂亟"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "亠从仆亟"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "仗仂于仆舒 从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 仄"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 仄"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "仆仂仄亠 仂 (从/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 24-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 12-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 仂从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "于亳仍亳仆亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AM 亳 PM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "亠从仆亟亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "亟亠仆 亳亢仆 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "仂舒仆仆 亟于 亳亳 仂从"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "舒仂于舒 亰仂仆舒 舒弍仂 仄' 舒弍仂 从仂仂亠仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "弌仗亠亳从舒仂"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "仗亳"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "亳从仍舒亟"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "舒仆仂于亳亳 从仂仍仂亳 仍亳舒"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "仂仍仂亳"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 仗亠亳亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亟亞亳亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亠亶 于亠仆"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI link"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "仂于仂仆仂 于亳从仂亳舒亳 从仂仍仂亳 亳于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 1"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 2"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 3"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 URI"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "仗亳 亳仄于仂仍于"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4848,11 +4879,11 @@ msgstr ""
"Newsgroups\n"
"Message-ID"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "磻仂 于舒仆仂于仍亠仆仂 x, 仗仂从舒亰 expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4866,7 +4897,7 @@ msgstr ""
"丐仍仂 亳仂于舒仆仂亞仂 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆 弍亠亰 仗亟仗亳\n"
"从于舒仍仆仂 %"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4878,15 +4909,15 @@ msgstr ""
"从于舒仍仆舒 于亟从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒\n"
"从于舒仍仆舒 亰舒从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "亳弍 亳舒"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "舒 从仍舒于"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4896,11 +4927,11 @@ msgstr ""
"亳 舒从仂亢 仄仂亢亠亠 亰仄仆亳亳 从仂亢亠仆 shortcut 仄亠仆, 仆舒亳仆于亳\n"
"弍亟-磻() 从仍舒于(), 亳仄舒ム亳 于从舒亰于仆亳从 仄亳 仆舒 仗仆从."
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "仂 亰舒仄仂于于舒仆仆"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "弌舒亳亶 Sylpheed"
@@ -5288,34 +5319,34 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 舒弍仍仂仆"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 亠亶 舒弍仍仂仆?"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于 仆亠 于亟舒仍仂.\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 磪亳 仍亳 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟仍舒亳 仍亳 %d 亰 亠亞亳.\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "亠于仆舒 从仂仄舒仆亟舒 亟从: `%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "弌舒仆"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 亟舒仍仂亞仂于亠 于从仆仂 仗仂亞亠...\n"
@@ -5951,31 +5982,31 @@ msgstr "仂仗仂仆 从仂仗ミ火夷出術 亰 仗舒仗从亳 于 仆亠 亢
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "弍亳舒仄仂 于 仍亳亳..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "亳 仂弍仂弍 仗仂亳 舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒."
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "亟仄仂 仆亳从亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "弌从舒于舒仆仆 仆亳仂从 仂弍亞仂于仂亠仆仆 亟仍 于亳从仂仆舒仆仆..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "仍于舒仆仆..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "个仍于舒仆仆..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "%d 仍亳于 于亟仍仂于舒仆仂."
@@ -5989,71 +6020,15 @@ msgstr "舒亶仍 %s 于亢亠 仆\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "弌于仂ム仄仂 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亠从...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "丶亠亶 仍亳 仆亠仄仂亢仍亳于仂 于亟仂弍舒亰亳亳.\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "乂仂弍 亰弍亠亠亞亳 舒亳仆, 于亳从仍亳亠 从仂仆亠从仆亠 仄亠仆 "
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "仗舒于仂 从仆仂仗从仂 仄亳 仂弍亠 `弍亠亠亞亳 磻...'"
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"舒弍仂 仆舒亳仆 从仍舒于 `y'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "乂仂弍 仗仂从舒亰舒亳 舒亳仆 磻 亠从仂于亠 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆,"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"仂弍亠 `仂从舒亰舒亳 磻 亠从', 舒弍仂 仆舒亳仆 从仆仂仗从 `t'.\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "乂仂弍 于亟从亳亳 舒亳仆 亰 亟仂仗仂仄仂亞仂 亰仂于仆仆仂 "
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "仗仂亞舒仄亳, 仂弍亠 `亟从亳亳' 亳 `亟从亳亳 亰...',"
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "舒弍仂 从仍舒仆 亟于 亳 亠亠亟仆仂 从仆仂仗从仂 仄亳,"
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "舒弍仂 仆舒亳仆 从仍舒于 `l'."
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "亟仗亳 亠 仆亠 仗亠亠于亠仆仂.\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "乂仂弍 仗亠亠于亳亳 亶仂亞仂, 于亳从仍亳亠 从仂仆亠从仆亠 仄亠仆\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "仗舒于仂 从仆仂仗从仂 仂弍亠 `亠亠于亳亳 仗亟仗亳'.\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6089,6 +6064,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "亠于亟舒舒 亰舒仗亳 于 %s.\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "乂仂弍 亰弍亠亠亞亳 舒亳仆, 于亳从仍亳亠 从仂仆亠从仆亠 仄亠仆 "
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "仗舒于仂 从仆仂仗从仂 仄亳 仂弍亠 `弍亠亠亞亳 磻...'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "舒弍仂 仆舒亳仆 从仍舒于 `y'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "乂仂弍 仗仂从舒亰舒亳 舒亳仆 磻 亠从仂于亠 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆,"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "仂弍亠 `仂从舒亰舒亳 磻 亠从', 舒弍仂 仆舒亳仆 从仆仂仗从 `t'.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "乂仂弍 于亟从亳亳 舒亳仆 亰 亟仂仗仂仄仂亞仂 亰仂于仆仆仂 "
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "仗仂亞舒仄亳, 仂弍亠 `亟从亳亳' 亳 `亟从亳亳 亰...',"
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "舒弍仂 从仍舒仆 亟于 亳 亠亠亟仆仂 从仆仂仗从仂 仄亳,"
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "舒弍仂 仆舒亳仆 从仍舒于 `l'."
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "乂仂弍 仗亠亠于亳亳 亶仂亞仂, 于亳从仍亳亠 从仂仆亠从仆亠 仄亠仆\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "仗舒于仂 从仆仂仗从仂 仂弍亠 `亠亠于亳亳 仗亟仗亳'.\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "亠"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 323dbdb7..86e99cce 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 09:02+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -95,10 +95,10 @@ msgstr ""
"銀罍ユ育篁吟"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "腱"
@@ -148,13 +148,13 @@ msgstr "ゅ"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "荀よュ垸鐚"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "篏桁"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨医羞糸医医膂"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "医"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "医膂炊篁九す"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/篁(_F)"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/篁(_F)/---"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "/篁(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/篁(_F)/篆絖(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/篁(_F)/渇(_C)"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/医(_A)/(_D)"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -355,12 +355,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/絽(_H)"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/絽(_H)/割(_A)"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/膽莨(_E)"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "球篁九医"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "医膂"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "医膂粋習∫莚"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "医膂粋習"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr ""
@@ -593,23 +593,23 @@ msgstr "医"
msgid "Personal address"
msgstr "筝篋阪医"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "羈"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "莚"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "罩e綮堺∽水壕罅...\n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "筝罨∴丞ず莚ヤ拭"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "罍"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr "羃≧"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膽莨(_E)/---"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膽莨(_E)/(_T)"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膽莨(_E)/(_A)"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/ョ(_V)"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/ョ(_V)/---"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "/ョ(_V)/絨(_U)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)"
@@ -842,13 +842,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)/---"
@@ -869,79 +869,79 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s鐚篁銀絖\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羈緇井\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣莅井弱莚"
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "篁九紊/莉弱莚"
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "篁 %s 筝絖\n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "羈キ緇篁 %s 紊у\n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "篁 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "羈莚糸 %s"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篁駈%s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "羈キ緇篁句"
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏牙莨]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 医篁%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "医篁%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃≧絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "筝脂腥榊菴荀鐚"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "羈キ緇銀散篋阪茵"
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -949,26 +949,26 @@ msgstr ""
"羃≧絎篁区絽垩\n"
"莚桁筝筝篁九垩"
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "篁九 %s 九莚"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "羈絨莚ラ篁銀絖医篁句宴"
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "羈上医綵筝絲ユ莚%s梧膤紫ュ"
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "羈劫篁九\n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -979,140 +979,140 @@ msgstr ""
"篁 %s 莉√ %s\n"
"篁九鐚"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "羈篁九ご\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "羈ゆч篁\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "罩e篁...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "羈上育篁九す鐚%s\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "羈莚ラ篁\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "篁倶莚埦%s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "罩e綮堺医腦...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 膠糸"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "篁銀査鐚"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "腴喝篁"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "篁ュ"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上ラ篁九す鐚篁ュ"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "篆絖域腮炊篁九す"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "ユ篁九絎"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "ラ篁"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "膈上"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ上"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "膽莨"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡紊膽莨膽莨"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr "∵"
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "粋∵"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "MIME膠糸"
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "篁銀絖筝榊冴"
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "絮"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "膽劫"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "篁九"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膽莨巡擦茵鐚%s\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1123,67 +1123,67 @@ msgstr ""
"綣阪句腮綺鐚\n"
"腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "綏牙腮綺靳莚埦%d"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "筝贋倶篁駈%s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "医鐚篁菴腮筝莨\n"
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "羈ц紊膽莨\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "羈ユ篁\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "膊♂莚糸紊沿乾\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "羈絨莚ラ篁倶"
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "篁"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "筝√篁"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "莚ラ篁九群篆鴻筝√絎鐚"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "筝√"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "上ヨ腮睡"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "荀篏睡罔≧垂%s鐚"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "篏睡罔≧"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "炊"
@@ -1495,6 +1495,18 @@ msgstr " ... "
msgid "Select exporting file"
msgstr "絲弱堺篁"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Ϊ筝"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "荀"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "荀綏峨篁駈"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2091,129 +2103,129 @@ msgstr "絎"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "罩eキ育篁"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "莚欠緇"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "羔"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "罩eキ"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "絎 (九 %d 筝篁 (%s))"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "絎 (羃≧育篁)"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "菴・紊沿乾"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "篏"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr "莇"
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎 (%d 筝育篁)"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎 (羃≧育篁)"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "キ篁倶九莚"
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "罩eキ絽 %s 育篁...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s鐚罩eキ育篁"
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "罩e菴・POP3≦鐚%s..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "羈菴・POP3≦鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "罩e薨莚..."
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "罩e篁 %s キ篁..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..."
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(LAST)..."
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "罩eキ育篁倶育(UIDL)..."
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "罩eキ育篁句紊у(LIST)..."
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "罩eら篁 %d"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "罩e"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "罩eキ篁 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "罩eキ (九 %d 筝篁 (%s))"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "菴・紊沿乾"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "紊篁倶九莚"
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2222,27 +2234,27 @@ msgstr ""
"紊篁倶九莚鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "羃≧篏脾腥咲眼"
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "羈ユ篁吟"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Socket莚"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "菴腮筝紙阪渇篋菴・"
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "篆∞沿←篏"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
@@ -2251,11 +2263,11 @@ msgstr ""
"篆∞沿←篏鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "薨莚紊沿乾"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2264,15 +2276,15 @@ msgstr ""
"薨莚紊沿乾鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "篌莚莇吟"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "綛倶育篁区←羔\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "罩e篁 %s キ育篁九 %s...\n"
@@ -2451,11 +2463,11 @@ msgstr "/篁(_F)/絲弱阪mbox篁(_E)..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/篁(_F)/羝腥阪篁句(_T)"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/篁(_F)/Ϊ筝(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/篁(_F)/(_P)..."
@@ -2472,7 +2484,7 @@ msgstr "/篁(_F)/(_X)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/膽莨(_E)/膾睡刈(_T)"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/膽莨(_E)/綵篁銀賢ユ(_F)..."
@@ -2657,115 +2669,115 @@ msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝蘂我羈篁(_B)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/罍羌(_A)"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/7篏 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/茱炊 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/筝罨 (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/羈∝莚 (ISO-8859-13)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/絽莚 (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/紊莚 (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/紊莚 (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/紊莚 (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/ヨ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/ヨ (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/ヨ (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/ヨ (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/膊篏筝 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/膵篏筝 (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/膵篏筝 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/筝 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/蕾莚 (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/蕾莚 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/羈医処 (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/羈医処 (Windows-874)"
@@ -2773,11 +2785,11 @@ msgstr "/ョ(_V)/絖膃(_C)/羈医処 (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/ョ(_V)/亥d賢綣(_W)"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/ョ(_V)/篁倶篁(_A)"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/ョ(_V)/丞ず篁九ご(_H)"
@@ -2785,7 +2797,7 @@ msgstr "/ョ(_V)/丞ず篁九ご(_H)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/ョ(_V)/贋井荀(_U)"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/篁(_M)"
@@ -2815,15 +2827,15 @@ msgstr "/篁(_M)/筝篁(_S)"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/篁(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/篁(_M)/医育篁(_N)"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/篁(_M)/紊(_R)"
@@ -2831,27 +2843,27 @@ msgstr "/篁(_M)/紊(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篋(_AL)"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁銀査(_S)"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁九茵(_L)"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/篁(_M)/莉(_F)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/篁(_M)/篏筝咲篁区習(_W)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/篁(_M)/絎(_T)"
@@ -2895,11 +2907,11 @@ msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減綏画(_D)"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減綏画(_R)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/篁(_M)/亥莨(_E)"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/綏ュ(_T)/絨篁銀査羞糸医医膂推賢(_K)"
@@ -2911,23 +2923,23 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ゆ篁九す筝篁(_F)"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ら筝篁(_S)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/(_A)"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/篁銀査(_F)"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/銀散篋(_T)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/筝脂(_S)"
@@ -3034,8 +3046,8 @@ msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "絎\n"
@@ -3103,7 +3115,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed鐚篁九す茹"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed鐚篁区"
@@ -3155,7 +3167,7 @@ msgstr "綛倶絽埇育篁"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "筝篁"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "医"
@@ -3164,7 +3176,7 @@ msgstr "医"
msgid "Compose new message"
msgstr "医育篁"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "紊"
@@ -3213,7 +3225,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "薤蕁"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "絽"
@@ -3355,32 +3367,20 @@ msgstr "綏我ユ上育篁句絨常篁綣紊雁薩膸鐚"
msgid "Search finished"
msgstr "膣∝"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "罩e綮咲篁区...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Ϊ筝"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "荀"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "荀綏峨篁駈"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "羈篆絖篁金%s'"
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
"莨ユ医巡擦茵鐚\n"
"(%s絨茴炊≫減篁九)"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3421,55 +3421,86 @@ msgstr "罩e紊狗篁 %s%c%d %s ...\n"
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr "綵 %s 筝筝綺 = %d\n"
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/綣(_O)"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/綣劫(_W)..."
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/篏筝堺丞ず(_D)"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "/Ϊ筝(_S)..."
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/罍ョ上(_C)"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "罩e綮MIME茹...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME膠糸"
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "篁"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "罍ョ上ユ"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/綣劫(_W)..."
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/篏筝堺丞ず(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "/Ϊ筝(_S)..."
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "莚ョ上菴羃≧茴罍ャ\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/罍ョ上(_C)"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "羈篆絖篁句"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "綣劫"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3478,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"莨ユ綣篁句巡擦茵鐚\n"
"(%s絨茴炊≫減篁九)"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "MIME絲巡擦茵鐚%s"
@@ -3693,11 +3724,11 @@ msgstr "絽埌蕁"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "罩e綮阪埌蕁合...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "・"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "腱"
@@ -3826,7 +3857,7 @@ msgstr "(羃≧菴羯ょ篁銀篆絖莚ユ篁九す筝)"
msgid "Authentication method"
msgstr "薨莚号"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3850,7 +3881,7 @@ msgstr "篁倶莚"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "羞糸桁箙紊翫"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr " 膽莨... "
@@ -4152,83 +4183,83 @@ msgstr "ゅ篏"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "荀よュ篏鐚"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "罩e綮咲薤蕁合...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "薤蕁"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "綣"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "丞ず"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "篁"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "九"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "紊腮綺"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "篏睡紊腮綺綛狗篁"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "巡擦"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr "育篁倶"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "篁篁倶綛狗篁"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "綛狗篁倶区茵菴羯"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "篁倶莊緇"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "罍ユ育篁"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "罸"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "倶ユ育篁"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "綛狗篁九贋井井篁九す"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "育"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4236,115 +4267,115 @@ msgstr ""
"筝莉醇腴紊ф育\n"
"(絎 0 茵腓堺)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "篏睡紊腮綺"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "絨綏峨榊篁銀絖篁句"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "銀戎絖膃"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr " (綮肴篏睡)"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7篏 ASCII (US-ASCII) "
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "茱炊 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "喝区 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "紊莚 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "紊莚 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "紊莚 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "紊莚 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ヨ (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ヨ (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ヨ (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膊篏筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵篏筝 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵篏筝 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "蕾 (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "羈井 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "羈井 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4353,11 +4384,11 @@ msgstr ""
"絋鐚絨篏睡綵阪莅丞舟\n"
"膽劫"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "膽劫"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
@@ -4366,118 +4397,118 @@ msgstr ""
"絎綵篁九絎劫 ASCII 絖膃銀戎\n"
"Content-Transfer-Encoding"
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "膈上膃"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "紊膽莨"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "ら罨≧"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "篁倶茵篋膃"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "筝絖膃"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "綣茵"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "莨ユ倶茵"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "茵"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "紊絽"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "紊九"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "紊篌紊育篁九茵"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "紊弱"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣膃"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "莉弱"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr " 膃垽颷 "
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "絖篏"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "膺肢篁九ご(絋篁銀査鐚筝脂鐚)"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "膽育紫推"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "篆>散"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "荀茹"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "絋篁銀査綏縁篁銀査鋇丞ず銀散篋"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "絮綣膾睡刈"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "ユ弱"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr " 莅丞舟荀筝丞ず蕁... "
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "篁句蘂画;腓"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
@@ -4485,319 +4516,319 @@ msgstr ""
"絖絖膃丞ず紊絖絖罸医\n"
"(篁篋ヨ)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "篁区鞘筝丞ず篁九ご∽"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "篁九絎壕頑"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "筝靘"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "羯"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "蕁究"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "綛恰羯"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "罸閩≧"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "絨篁銀賢上靶乗渇腦eぇ絨"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "篁九ご丞ず莅丞舟"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "罍ョ上"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "綣劫榊d賢丞ず膈上罍ョ"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "絨d擦筝俄鹸九上絖筝"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "菴狗"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "(莅丞舟0絨岩肩篌莚菴腮筝絖d擦筝)"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "莨ュd擦筝我倶キ莨(翫)"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr "絋 GnuPG 羈綏ヤ鐚倶丞ず茘"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "菴ユ篁九す倶綣膃筝筝莚紫篁"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "篁亥d賢綣篁倶倶莅育篁銀減綏画"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "九井育篁倶区習井銀散膊"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "(絋莚ラ蕁劫渇鐚莅育篁句翫医ц)"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "九壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "丞ず・九壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "紙"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "篁綏ユ・倶"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "篁筝"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "・狗莚銀綣劫咲莚絲壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎渇・九壕罅"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr " 莅丞舟活... "
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊巡擦 (%s 絨茴炊≫減篁九URI)"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "臀蕁究頵"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "紙九医羞糸筝堺銀散篋"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "榊綺"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "堺区茵隋莅"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "堺倶腥阪篁句"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "羝腥阪莚∫"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "絋筝篁九葦肴"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "絅・絖 I/O 莇駈"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "膽"
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "絎雁"
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "膽篁遵"
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "絎雁篁遵"
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ狗贋弱"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膾(綛岩蚕/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝紊"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "24絨倶狗菴九"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "12絨倶狗菴九"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝綛岩賢紊"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊篁"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊紊"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "AMPM"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊腱"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "菴区;腓榊筝紊"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ弱"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "綛岩蚕筝や肩医"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "菴句綛岩蚕"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr "九冴絖膽"
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "莚贋膃"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "颷"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "腓坂"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "莅丞舟篁狗"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "蘂"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣鐚膃筝膾"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣鐚膃篋膾"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣鐚膃筝膾"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "URI 丈・"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "緇ッ篏睡綣蘂"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "綣膾у 1 蘂"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "綣膾у 2 蘂"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "綣膾у 3 蘂"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "URI蘂"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "膃埇颷"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4821,11 +4852,11 @@ msgstr ""
"育紫\n"
"篁倶莚"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr "絋 x 莅丞舟篋弱丞ず expr"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4839,7 +4870,7 @@ msgstr ""
"羃≧膈上綣絎\n"
"%"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4851,15 +4882,15 @@ msgstr ""
"綏\n"
"勄"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "絖篏"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "活"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4869,11 +4900,11 @@ msgstr ""
"箙篁ュ藜上蕁剛綛倶筝篁私\n"
"(膸)ヤ信壕綽潔"
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "藥莅"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "уSylpheed"
@@ -5261,34 +5292,34 @@ msgstr "ゆ─"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "隋絎荀よユ─水鐚"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content()鐚篁g莉√け茣ャ\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "羈綣莅井篁\n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "羈キ篁 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "筝篁 %d 紊沿乾\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医巡擦茵鐚%s\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr "倶"
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr "罩e綮肴綺絲壕罅...\n"
@@ -5924,31 +5955,31 @@ msgstr "紊句筝綵篁九す後"
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "罩e筝篁..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "紊篁倶九莚"
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "罩e綮榊鎖膣..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "罩e羔膾睡刈..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "罩e羔膾睡刈篁ユц..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "罩e菴羯..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "罩e菴羯..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "綏牙颷羯 %d 筝篁吟"
@@ -5962,71 +5993,15 @@ msgstr "篁 %s 綏牙鎕\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "罩e綮堺茹...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "羈丞ず莚ラ篁吟\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "荀篆絖莚ュ鐚糸勌綣劫坂筝"
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "綛狗Ϊ筝...鐚"
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"筝y\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "荀篁ユ劫丞ず莚ラ鐚"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"篁ユ丞ず鐚t\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "荀紊腮綺綣莚ラ鐚"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "綣綣劫...鐚"
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "祉私賢鐚"
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr "筝l"
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "莚ョ上菴羃≧茴罍ャ\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "荀罍ュ鐚糸勌綣劫坂筝\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "綛狗罍ョ上\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6062,6 +6037,47 @@ msgstr "%.2fGB"
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr " %s 九け茣ャ\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "荀篆絖莚ュ鐚糸勌綣劫坂筝"
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "綛狗Ϊ筝...鐚"
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "筝y\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "荀篁ユ劫丞ず莚ラ鐚"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "篁ユ丞ず鐚t\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "荀紊腮綺綣莚ラ鐚"
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "綣綣劫...鐚"
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "祉私賢鐚"
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr "筝l"
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "荀罍ュ鐚糸勌綣劫坂筝\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "綛狗罍ョ上\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "蕁狗"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index da50aa23..095fcd9a 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-21 18:36+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-01 15:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank J. J. Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -82,10 +82,10 @@ msgstr ""
"箴羆阪罟∽ャ荀罟∽ヨ峨験灸散"
#: src/account.c:638 src/addressadd.c:186 src/addressbook.c:488
-#: src/compose.c:3601 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
+#: src/compose.c:3622 src/editaddress.c:195 src/editaddress.c:936
#: src/editaddress.c:984 src/editbook.c:191 src/editgroup.c:257
#: src/editjpilot.c:296 src/editldap.c:300 src/editvcard.c:211
-#: src/mimeview.c:149 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
+#: src/mimeview.c:155 src/prefs_filter.c:214 src/prefs_folder_item.c:170
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "腮"
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "ゅ験"
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "腆阪荀ら絽活鐚"
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: src/account.c:758 src/compose.c:2526 src/compose.c:4758
+#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779
#: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034
#: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192
msgid "+No"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "篏睡荐絎箙巡擦"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "絨篏ヤ膂"
-#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4142 src/editaddress.c:196
+#: src/addressadd.c:196 src/compose.c:4163 src/editaddress.c:196
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "篏"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "御篏膂粋紊"
#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:469 src/mainwindow.c:453
-#: src/messageview.c:130
+#: src/messageview.c:129
msgid "/_File"
msgstr "/罟罅(_F)"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)"
#: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:474
#: src/compose.c:479 src/compose.c:483 src/mainwindow.c:470
#: src/mainwindow.c:473 src/mainwindow.c:475 src/mainwindow.c:478
-#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:133
+#: src/mainwindow.c:480 src/messageview.c:132
msgid "/_File/---"
msgstr "/罟罅(_F)/---"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/罟罅(_F)/峨(_S)"
-#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:134
+#: src/addressbook.c:348 src/compose.c:484 src/messageview.c:133
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/罟罅(_F)/(_C)"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/篏(_A)/(_D)"
#: src/addressbook.c:356 src/compose.c:585 src/mainwindow.c:687
-#: src/messageview.c:242
+#: src/messageview.c:241
msgid "/_Tools"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -342,12 +342,12 @@ msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)"
#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:598 src/mainwindow.c:732
-#: src/messageview.c:260
+#: src/messageview.c:259
msgid "/_Help"
msgstr "/茯(_H)"
#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:599 src/mainwindow.c:743
-#: src/messageview.c:261
+#: src/messageview.c:260
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/茯(_H)/(_A)"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
#: src/addressbook.c:382 src/addressbook.c:392 src/compose.c:486
-#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:136
+#: src/mainwindow.c:484 src/messageview.c:135
msgid "/_Edit"
msgstr "/膩莠(_E)"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "/(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail篏"
-#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:2183
+#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4164 src/prefs_common.c:2186
msgid "Address book"
msgstr "篏膂"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "莉篏膂炊弱主茯"
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "篏膂炊弱颰"
-#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:861
+#: src/addressbook.c:3053 src/prefs_common.c:864
msgid "Interface"
msgstr "篁"
@@ -584,23 +584,23 @@ msgstr "援篏膣"
msgid "Personal address"
msgstr "腱篋坂膣"
-#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4758 src/main.c:464
+#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:464
msgid "Notice"
msgstr "羈"
-#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1937
+#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:261 src/textview.c:1863
msgid "Warning"
msgstr "茘"
-#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2526 src/inc.c:557
+#: src/alertpanel.c:149 src/compose.c:2534 src/inc.c:558
msgid "Error"
msgstr "茯"
-#: src/alertpanel.c:192
+#: src/alertpanel.c:190
msgid "Creating alert panel dialog...\n"
msgstr "∝茘絨荅掩筝... \n"
-#: src/alertpanel.c:278
+#: src/alertpanel.c:268
msgid "Show this message next time"
msgstr "筝罨≦"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "罍"
#. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
#. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
#. * can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3572
+#: src/colorlabel.c:283 src/prefs_folder_item.c:285 src/summaryview.c:3567
msgid "None"
msgstr ""
@@ -690,7 +690,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)"
#: src/compose.c:489 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:488
-#: src/messageview.c:139
+#: src/messageview.c:138
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/膩莠(_E)/---"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/膩莠(_E)/筝(_t)"
-#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:137
+#: src/compose.c:491 src/mainwindow.c:485 src/messageview.c:136
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_q)"
-#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:138
+#: src/compose.c:495 src/mainwindow.c:486 src/messageview.c:137
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/膩莠(_E)/(_a)"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/絨欠茵茵(_l)"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/膩莠(_E)/茵(_o)"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:143
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:142
#: src/summaryview.c:370
msgid "/_View"
msgstr "/蕁腓(_V)"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/mainwindow.c:511
#: src/mainwindow.c:514 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:564
-#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:219
+#: src/mainwindow.c:640 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:218
msgid "/_View/---"
msgstr "/蕁腓(_V)/---"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/絨肴(_u)"
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:243
+#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:242
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/綏ュ(_T)/篏膂(_A)"
@@ -833,13 +833,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/篏膂(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/綏ュ(_T)/絅篆>散罔f(_T)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:257
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_n)"
#: src/compose.c:589 src/compose.c:593 src/mainwindow.c:691
#: src/mainwindow.c:705 src/mainwindow.c:707 src/mainwindow.c:710
-#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:246 src/messageview.c:257
+#: src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:245 src/messageview.c:256
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/綏ュ(_T)"
@@ -860,79 +860,79 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/PGP 絲(_E)"
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 罟罅筝絖\n"
-#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1301
+#: src/compose.c:899 src/compose.c:954 src/procmsg.c:1303
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "羃絖\n"
-#: src/compose.c:1315
+#: src/compose.c:1323
msgid "Quote mark format error."
msgstr "綣荐弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1327
+#: src/compose.c:1335
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "荀/莉絲篆>散弱茯ゃ"
-#: src/compose.c:1649
+#: src/compose.c:1657
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "罟罅 %s 筝絖 \n"
-#: src/compose.c:1653
+#: src/compose.c:1661
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "≧緇罟罅 %s 紊у \n"
-#: src/compose.c:1657
+#: src/compose.c:1665
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "罟罅 %s 腥榊"
-#: src/compose.c:1661
+#: src/compose.c:1669
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "≧莅 %s"
-#: src/compose.c:1696
+#: src/compose.c:1704
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "篆>散鐚%s"
-#: src/compose.c:1767 src/mimeview.c:482
+#: src/compose.c:1775 src/mimeview.c:488
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "≧緇罟"
-#: src/compose.c:2159
+#: src/compose.c:2167
msgid " [Edited]"
msgstr " [綏俄信]"
-#: src/compose.c:2161
+#: src/compose.c:2169
#, c-format
msgid "%s - Compose message%s"
msgstr "%s - 育灸散%s"
-#: src/compose.c:2164
+#: src/compose.c:2172
#, c-format
msgid "Compose message%s"
msgstr "育灸散%s"
-#: src/compose.c:2275
+#: src/compose.c:2283
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "羃絎銀散篋冴"
-#: src/compose.c:2283 src/compose.c:4063 src/mainwindow.c:2133
-#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:847
+#: src/compose.c:2291 src/compose.c:4084 src/mainwindow.c:2133
+#: src/prefs_account.c:703 src/prefs_common.c:850
msgid "Send"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2284
+#: src/compose.c:2292
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "羃罔蕁腆阪荀削"
-#: src/compose.c:2335
+#: src/compose.c:2343
msgid "can't get recipient list."
msgstr "≧緇銀散篋堺銀散域臂ょ"
-#: src/compose.c:2355
+#: src/compose.c:2363
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -940,26 +940,26 @@ msgstr ""
"悟絽活筝筝糸灸散絽活鐚醇箴域臂ょ筝取;腴\n"
"荀守灸散茫御糸灸散絽活"
-#: src/compose.c:2369 src/send_message.c:261
+#: src/compose.c:2377 src/send_message.c:261
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr " %s 弱堺腴榊憥茯ゃ"
-#: src/compose.c:2392
+#: src/compose.c:2400
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "≧絨篆>散喝篁九ぞ筝"
-#: src/compose.c:2428
+#: src/compose.c:2436
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "≧上井絎 key id '%s'"
-#: src/compose.c:2489 src/compose.c:2704 src/compose.c:2767 src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2497 src/compose.c:2712 src/compose.c:2775 src/compose.c:2894
#: src/utils.c:2189
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "≧壕罟罅 \n"
-#: src/compose.c:2522
+#: src/compose.c:2530
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message from\n"
@@ -969,140 +969,140 @@ msgstr ""
"≧莉絨篆>散膩腆取┃絎 %s 莉 %s\n"
"篁荀渇鐚"
-#: src/compose.c:2575
+#: src/compose.c:2583
msgid "can't write headers\n"
msgstr "≧絲ユ\n"
-#: src/compose.c:2846
+#: src/compose.c:2854
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "≧ゅ篆>散\n"
-#: src/compose.c:2864
+#: src/compose.c:2872
msgid "queueing message...\n"
msgstr "我絖莖紊鞘賢...\n"
-#: src/compose.c:2946
+#: src/compose.c:2954
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "鞘井絖莖紊障\n"
-#: src/compose.c:2953
+#: src/compose.c:2961
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "≧冗我絖莖紊障\n"
-#: src/compose.c:3499
+#: src/compose.c:3520
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "∝篆>散膩鐚%s\n"
-#: src/compose.c:3596
+#: src/compose.c:3617
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "∝育灸散...\n"
-#: src/compose.c:3599 src/compose.c:4549
+#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570
msgid "MIME type"
msgstr "MIME "
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:3600 src/mimeview.c:148 src/prefs_filter_edit.c:569
+#: src/compose.c:3621 src/mimeview.c:154 src/prefs_filter_edit.c:569
#: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:386
msgid "Size"
msgstr "紊у"
-#: src/compose.c:3651 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
+#: src/compose.c:3672 src/headerview.c:53 src/summary_search.c:169
msgid "From:"
msgstr "箴鐚"
-#: src/compose.c:4064
+#: src/compose.c:4085
msgid "Send message"
msgstr "坂拭篁"
-#: src/compose.c:4072
+#: src/compose.c:4093
msgid "Send later"
msgstr "緇"
-#: src/compose.c:4073
+#: src/compose.c:4094
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "上医篁九ぞ筝緇"
-#: src/compose.c:4081
+#: src/compose.c:4102
msgid "Draft"
msgstr "腮"
-#: src/compose.c:4082
+#: src/compose.c:4103
msgid "Save to draft folder"
msgstr "峨活腮粋紊"
-#: src/compose.c:4092 src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4093
+#: src/compose.c:4114
msgid "Insert file"
msgstr "ユ罅"
-#: src/compose.c:4101
+#: src/compose.c:4122
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4102
+#: src/compose.c:4123
msgid "Attach file"
msgstr "罟罅"
#. signature
-#: src/compose.c:4112 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1258
+#: src/compose.c:4133 src/prefs_account.c:1338 src/prefs_common.c:1261
msgid "Signature"
msgstr "膂遵"
-#: src/compose.c:4113
+#: src/compose.c:4134
msgid "Insert signature"
msgstr "ョ綾"
-#: src/compose.c:4122 src/prefs_common.c:1280 src/prefs_common.c:2162
+#: src/compose.c:4143 src/prefs_common.c:1283 src/prefs_common.c:2165
msgid "Editor"
msgstr "膩莠"
-#: src/compose.c:4123
+#: src/compose.c:4144
msgid "Edit with external editor"
msgstr "篏睡銀膩莠"
-#: src/compose.c:4131
+#: src/compose.c:4152
msgid "Linewrap"
msgstr ""
-#: src/compose.c:4132
+#: src/compose.c:4153
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "我欠絖茵"
-#: src/compose.c:4443
+#: src/compose.c:4464
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "筝羈 MIME "
-#: src/compose.c:4462
+#: src/compose.c:4483
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "罟罅筝絖, 罟罅腥榊"
-#: src/compose.c:4531
+#: src/compose.c:4552
msgid "Properties"
msgstr "у"
-#: src/compose.c:4551
+#: src/compose.c:4572
msgid "Encoding"
msgstr "膩腆"
-#: src/compose.c:4574 src/prefs_folder_item.c:183
+#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183
msgid "Path"
msgstr "莊緇"
-#: src/compose.c:4575
+#: src/compose.c:4596
msgid "File name"
msgstr "罟"
-#: src/compose.c:4729
+#: src/compose.c:4750
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "紊膩莠巡擦茯ょ鐚`%s'\n"
-#: src/compose.c:4755
+#: src/compose.c:4776
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1113,67 +1113,67 @@ msgstr ""
"荀綣決辱腟荅画腮鐚\n"
"茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d"
-#: src/compose.c:4768
+#: src/compose.c:4789
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "腟臂ょ篁g⊆ %d 茵腮"
-#: src/compose.c:4769
+#: src/compose.c:4790
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "絖罟罅鐚%s"
-#: src/compose.c:4793
+#: src/compose.c:4814
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr ""
#. failed
-#: src/compose.c:4826
+#: src/compose.c:4847
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "≧決紊膩莠\n"
-#: src/compose.c:4830
+#: src/compose.c:4851
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "≧絲ユ罅\n"
-#: src/compose.c:4832
+#: src/compose.c:4853
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 莅紊掩\n"
-#: src/compose.c:5134 src/compose.c:5142 src/compose.c:5148
+#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169
msgid "Can't queue the message."
msgstr "≧冗我絖莖紊障"
-#: src/compose.c:5239 src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278
msgid "Select file"
msgstr "御罟罅"
-#: src/compose.c:5286
+#: src/compose.c:5313
msgid "Discard message"
msgstr "丈篆>散"
-#: src/compose.c:5287
+#: src/compose.c:5314
msgid "This message has been modified. discard it?"
msgstr "篆>散綏画←篆拷荀丈絎鐚"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "Discard"
msgstr "丈"
-#: src/compose.c:5288
+#: src/compose.c:5315
msgid "to Draft"
msgstr "上ヨ腮粋紊"
-#: src/compose.c:5321
+#: src/compose.c:5348
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "腆阪荀絅 '%s' 篆>散罔f水鐚"
-#: src/compose.c:5323
+#: src/compose.c:5350
msgid "Apply template"
msgstr "絅篆>散罔f"
-#: src/compose.c:5324
+#: src/compose.c:5351
msgid "Replace"
msgstr "臀"
@@ -1485,6 +1485,18 @@ msgstr "御..."
msgid "Select exporting file"
msgstr "御堺罅鐚"
+#: src/filesel.c:84
+msgid "Save as"
+msgstr "Ϊ井"
+
+#: src/filesel.c:90
+msgid "Overwrite"
+msgstr "荀絲"
+
+#: src/filesel.c:91
+msgid "Overwrite existing file?"
+msgstr "荀篁e群絖罟罅鐚"
+
#: src/filter.c:827 src/prefs.c:158 src/prefs.c:186 src/prefs.c:231
#: src/prefs_account.c:563 src/prefs_account.c:577
#: src/prefs_customheader.c:382 src/prefs_customheader.c:428
@@ -2081,129 +2093,129 @@ msgstr "絎"
msgid "Retrieving new messages"
msgstr "緇育灸散筝"
-#: src/inc.c:385
+#: src/inc.c:386
msgid "Standby"
msgstr "膈緇筝"
-#: src/inc.c:512 src/inc.c:563
+#: src/inc.c:513 src/inc.c:564
msgid "Cancelled"
msgstr "羔"
-#: src/inc.c:523
+#: src/inc.c:524
msgid "Retrieving"
msgstr "莅筝"
-#: src/inc.c:532
+#: src/inc.c:533
#, c-format
msgid "Done (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "絎 鐚綏我・ %d 絨灸散 (%s)鐚"
-#: src/inc.c:536
+#: src/inc.c:537
msgid "Done (no new messages)"
msgstr "絎鐚≧育灸散鐚"
-#: src/inc.c:542
+#: src/inc.c:543
msgid "Connection failed"
msgstr "g紊掩"
-#: src/inc.c:546
+#: src/inc.c:547
msgid "Auth failed"
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:550
+#: src/inc.c:551
msgid "Locked"
msgstr "綏臥絎"
-#: src/inc.c:560
+#: src/inc.c:561
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: src/inc.c:610
+#: src/inc.c:611
#, c-format
msgid "Finished (%d new message(s))"
msgstr "絎鐚%d 絨育灸散鐚"
-#: src/inc.c:613
+#: src/inc.c:614
msgid "Finished (no new messages)"
msgstr "絎鐚≧育灸散鐚"
-#: src/inc.c:622
+#: src/inc.c:623
msgid "Some errors occurred while getting mail."
msgstr "緇灸散主茯ゃ"
-#: src/inc.c:658
+#: src/inc.c:659
#, c-format
msgid "getting new messages of account %s...\n"
msgstr "緇 %s 育灸散筝, 茫腮...\n"
-#: src/inc.c:661
+#: src/inc.c:662
#, c-format
msgid "%s: Retrieving new messages"
msgstr "%s: 緇育灸散筝, 茫腮..."
-#: src/inc.c:680
+#: src/inc.c:681
#, c-format
msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
msgstr "g POP3 篌堺 %s 筝..."
-#: src/inc.c:689
+#: src/inc.c:690
#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "≧g POP3 篌堺鐚%s:%d\n"
-#: src/inc.c:768 src/send_message.c:460
+#: src/inc.c:769 src/send_message.c:460
msgid "Authenticating..."
msgstr "茯茘"
-#: src/inc.c:769
+#: src/inc.c:770
#, c-format
msgid "Retrieving messages from %s..."
msgstr "緇 %s 筝緇灸散筝..."
-#: src/inc.c:774
+#: src/inc.c:775
msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:778
+#: src/inc.c:779
msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:782
+#: src/inc.c:783
msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:786
+#: src/inc.c:787
msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
msgstr "緇育灸散檎鋇"
-#: src/inc.c:796
+#: src/inc.c:797
#, c-format
msgid "Deleting message %d"
msgstr "ょ %d 灸散"
-#: src/inc.c:803 src/send_message.c:478
+#: src/inc.c:804 src/send_message.c:478
msgid "Quitting"
msgstr "∫"
-#: src/inc.c:828
+#: src/inc.c:829
#, c-format
msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
msgstr "緇育灸散 (%d / %d) (%s / %s)"
-#: src/inc.c:849
+#: src/inc.c:850
#, c-format
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "緇育灸散 ( %d 絨育灸散, %s 綏我・駈"
-#: src/inc.c:1076
+#: src/inc.c:1077
msgid "Connection failed."
msgstr "g紊掩"
-#: src/inc.c:1082
+#: src/inc.c:1083
msgid "Error occurred while processing mail."
msgstr "灸散主茯ゃ"
-#: src/inc.c:1087
+#: src/inc.c:1088
#, c-format
msgid ""
"Error occurred while processing mail:\n"
@@ -2212,38 +2224,38 @@ msgstr ""
"灸散主茯わ\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1093
+#: src/inc.c:1094
msgid "No disk space left."
msgstr "脾腆腥咲綏我賛"
-#: src/inc.c:1098
+#: src/inc.c:1099
msgid "Can't write file."
msgstr "≧絲ユ罅"
-#: src/inc.c:1103
+#: src/inc.c:1104
msgid "Socket error."
msgstr "Socket 茯"
-#: src/inc.c:1109 src/send_message.c:600
+#: src/inc.c:1110 src/send_message.c:600
msgid "Connection closed by the remote host."
msgstr "腴筝紙g"
-#: src/inc.c:1115
+#: src/inc.c:1116
msgid "Mailbox is locked."
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚遵筝罨≧絎"
-#: src/inc.c:1119
+#: src/inc.c:1120
#, c-format
msgid ""
"Mailbox is locked:\n"
"%s"
msgstr "篆∞怨群茴絎鐚%s"
-#: src/inc.c:1125 src/send_message.c:585
+#: src/inc.c:1126 src/send_message.c:585
msgid "Authentication failed."
msgstr "茯茘紊掩"
-#: src/inc.c:1130 src/send_message.c:588
+#: src/inc.c:1131 src/send_message.c:588
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed:\n"
@@ -2252,15 +2264,15 @@ msgstr ""
"茯茘紊掩鐚\n"
"%s"
-#: src/inc.c:1135 src/send_message.c:604
+#: src/inc.c:1136 src/send_message.c:604
msgid "Session timed out."
msgstr "篏罐丈"
-#: src/inc.c:1171
+#: src/inc.c:1172
msgid "Incorporation cancelled\n"
msgstr "篏綏峨羔\n"
-#: src/inc.c:1254
+#: src/inc.c:1255
#, c-format
msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
msgstr "緇 %s 筝緇灸散上 %s...\n"
@@ -2436,11 +2448,11 @@ msgstr "/罟罅(_F)/肴紊(_E)"
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/罟罅(_F)/羝腥阪ょ灸散(_t)"
-#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:131
+#: src/mainwindow.c:476 src/messageview.c:130
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/罟罅(_F)/Ϊ井(_S)..."
-#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:132
+#: src/mainwindow.c:477 src/messageview.c:131
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/罟罅(_F)/...(_P)"
@@ -2457,7 +2469,7 @@ msgstr "/罟罅(_F)/∫(_X)"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/膩莠(_E)/後筝峨(_t)"
-#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:140
+#: src/mainwindow.c:489 src/messageview.c:139
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/膩莠(_E)/篆>散筝絨(_F)"
@@ -2642,115 +2654,115 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/筝筝絨綏我荐蕁俄篆>散(_b)"
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/蕁腓(_V)/緇...(_G)/医銀莖紊(_f)"
-#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:146
+#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:145
msgid "/_View/_Code set/---"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:571 src/messageview.c:149
msgid "/_View/_Code set"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)"
-#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:150
msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/究謙(_A)"
-#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:153
msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/7篏 ASCII 絖(US-ASC_II)"
-#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:156
msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:160
+#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:159
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:162
+#: src/mainwindow.c:583 src/messageview.c:161
msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:165
+#: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:164
msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)"
-#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:168
+#: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:167
msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/_羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:170
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:169
msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)"
-#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:173
+#: src/mainwindow.c:594 src/messageview.c:172
msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/絽茯 (ISO-8859-_7)"
-#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:176
+#: src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:175
msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/喝区 (ISO-8859-_9)"
-#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:179
+#: src/mainwindow.c:600 src/messageview.c:178
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (ISO-8859-_5)"
-#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:181
+#: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:180
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-_R)"
-#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:183
+#: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:182
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (KOI8-U)"
-#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:185
+#: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:184
msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:187
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-_JP)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:190
+#: src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:189
msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:192
+#: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:191
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:194
+#: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:193
msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ユ (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:197
+#: src/mainwindow.c:618 src/messageview.c:196
msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膂♂筝 (_GB2312)"
-#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:199
+#: src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:198
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (_Big5)"
-#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:201
+#: src/mainwindow.c:622 src/messageview.c:200
msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/膵蕭筝 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:203
+#: src/mainwindow.c:624 src/messageview.c:202
msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/筝 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:206
+#: src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:205
msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (EUC-_KR)"
-#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:208
+#: src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:207
msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/ (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:211
+#: src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:210
msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (TIS-620)"
-#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:213
+#: src/mainwindow.c:634 src/messageview.c:212
msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (Windows-874)"
@@ -2758,11 +2770,11 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/絖(_C)/羈井 (Windows-874)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/蕁腓(_V)/域腦(_w)"
-#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:220
+#: src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/蕁腓(_V)/茹篆>散紮腆(_a)"
-#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:221
+#: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Show all _header"
msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_h)"
@@ -2770,7 +2782,7 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_h)"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/蕁腓(_V)/贋遺拭篁九茵(_U)"
-#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:223
+#: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:222
msgid "/_Message"
msgstr "/篆>散(_M)"
@@ -2800,15 +2812,15 @@ msgstr "/篆>散(_M)/絨絖莖紊鞘賢篆>散(_S)"
#: src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:666
#: src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:684
-#: src/messageview.c:226 src/messageview.c:234 src/messageview.c:239
+#: src/messageview.c:225 src/messageview.c:233 src/messageview.c:238
msgid "/_Message/---"
msgstr "/篆>散(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:224
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:223
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/篆>散(_M)/医灸散(_n)"
-#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:226
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/篆>散(_M)/贋・荀(_R)"
@@ -2816,27 +2828,27 @@ msgstr "/篆>散(_M)/贋・荀(_R)"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)"
-#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:227
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/銀散篋(_a)"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:229
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/篏(_s)"
-#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:231
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/篆>散(_M)/荀腟(_y)/Mailing List(_l)"
-#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:235
+#: src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:234
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/篆>散(_M)/莉絲(_F)"
-#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:236
+#: src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:235
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/篆>散(_M)/絨篆>散倶罟莉絲(_w)"
-#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:238
+#: src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:237
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/篆>散(_M)/篆>散絨(_t)"
@@ -2880,11 +2892,11 @@ msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/罔荐綏画(_d)"
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/篆>散(_M)/罔荐(_M)/罔荐篆>散綏画(_d)"
-#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:239
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/篆>散(_M)/亥隈莠(_e)"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:244
+#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:243
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/綏ュ(_T)/絨絲篆>査ヤ膂(_k)"
@@ -2896,23 +2908,23 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/羶乗紊鞘賢篆>散(_F)"
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/綏ュ(_T)/羶冗御篆>散(_F)"
-#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:246
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:249
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:248
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/∝"
-#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:251
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:250
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴箴羣(_F)"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:253
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:252
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴銀拭篋(_T)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:255
+#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:254
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/綏ュ(_T)/∝篆>散羶乗(_C)/箴罔蕁(_S)"
@@ -3019,8 +3031,8 @@ msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n"
#: src/mainwindow.c:1020 src/summaryview.c:1368 src/summaryview.c:1677
#: src/summaryview.c:1785 src/summaryview.c:1831 src/summaryview.c:2450
-#: src/summaryview.c:3082 src/summaryview.c:3148 src/summaryview.c:3173
-#: src/summaryview.c:3286
+#: src/summaryview.c:3077 src/summaryview.c:3143 src/summaryview.c:3168
+#: src/summaryview.c:3281
msgid "done.\n"
msgstr "絎\n"
@@ -3089,7 +3101,7 @@ msgstr ""
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 莖紊上茵"
-#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:329
+#: src/mainwindow.c:1918 src/messageview.c:328
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 篆>散茵"
@@ -3141,7 +3153,7 @@ msgstr "罟∽ユ絽活育灸散"
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "絨絖莖紊鞘賢篆>散"
-#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:849
+#: src/mainwindow.c:2144 src/prefs_account.c:705 src/prefs_common.c:852
#: src/prefs_folder_item.c:137
msgid "Compose"
msgstr "医灸散"
@@ -3150,7 +3162,7 @@ msgstr "医灸散"
msgid "Compose new message"
msgstr "膩莠育灸散"
-#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1350
+#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1353
msgid "Reply"
msgstr "荀"
@@ -3199,7 +3211,7 @@ msgid "Common preferences"
msgstr "筝荐絎"
#: src/mainwindow.c:2239 src/prefs_folder_item.c:258
-#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:53
+#: src/prefs_folder_item.c:269 src/progressdialog.c:50
msgid "Account"
msgstr "絽活"
@@ -3341,32 +3353,20 @@ msgstr "絨綏峨医鮎腴荀緇腴膵主絨鐚"
msgid "Search finished"
msgstr "絨腟"
-#: src/messageview.c:273
+#: src/messageview.c:272
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "∝篆>散荀腦...\n"
-#: src/messageview.c:616 src/mimeview.c:804 src/summaryview.c:2712
-msgid "Save as"
-msgstr "Ϊ井"
-
-#: src/messageview.c:621 src/mimeview.c:809 src/summaryview.c:2717
-msgid "Overwrite"
-msgstr "荀絲"
-
-#: src/messageview.c:622 src/mimeview.c:810 src/summaryview.c:2718
-msgid "Overwrite existing file?"
-msgstr "荀篁e群絖罟罅鐚"
-
-#: src/messageview.c:629 src/summaryview.c:2728
+#: src/messageview.c:628 src/summaryview.c:2721
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "≧峨罟罅 `%s'"
-#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2151 src/summaryview.c:2746
+#: src/messageview.c:672 src/prefs_common.c:2154 src/summaryview.c:2741
msgid "Print"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:672 src/summaryview.c:2747
+#: src/messageview.c:673 src/summaryview.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Enter the print command line:\n"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
"茫莠後ュ井篁わ\n"
"鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚"
-#: src/messageview.c:678 src/summaryview.c:2753
+#: src/messageview.c:679 src/summaryview.c:2748
#, c-format
msgid ""
"Print command line is invalid:\n"
@@ -3407,55 +3407,86 @@ msgstr ""
msgid "Last number in dir %s = %d\n"
msgstr ""
-#: src/mimeview.c:113
+#: src/mimeview.c:119
msgid "/_Open"
msgstr "/(_O)"
-#: src/mimeview.c:114
+#: src/mimeview.c:120
msgid "/Open _with..."
msgstr "/ョ腮綣(_w)"
-#: src/mimeview.c:115
+#: src/mimeview.c:121
msgid "/_Display as text"
msgstr "/篁ョ絖(_D)"
-#: src/mimeview.c:116
+#: src/mimeview.c:122
msgid "/_Save as..."
msgstr "Ϊ井...(_S)"
-#: src/mimeview.c:119
+#: src/mimeview.c:125
msgid "/_Check signature"
msgstr "/罟∽ユ娯膂順(_C)"
-#: src/mimeview.c:144
+#: src/mimeview.c:150
msgid "Creating MIME view...\n"
msgstr "∝ MIME 荀腦...\n"
-#: src/mimeview.c:147
+#: src/mimeview.c:153
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME "
-#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1547
+#: src/mimeview.c:163 src/prefs_common.c:1550
msgid "Text"
msgstr "絖"
-#: src/mimeview.c:195
+#: src/mimeview.c:201
msgid "Attachments"
msgstr "罟"
-#: src/mimeview.c:267
+#: src/mimeview.c:273
msgid "Select \"Check signature\" to check"
msgstr "茫御罟∽ユ娯膂順箴罟∽"
-#: src/mimeview.c:764 src/mimeview.c:817 src/mimeview.c:835 src/mimeview.c:858
+#: src/mimeview.c:546
+msgid "Select an action for the attached file:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/mimeview.c:565
+#, fuzzy
+msgid "Open _with..."
+msgstr "/ョ腮綣(_w)"
+
+#: src/mimeview.c:569
+#, fuzzy
+msgid "_Display as text"
+msgstr "/篁ョ絖(_D)"
+
+#: src/mimeview.c:573
+#, fuzzy
+msgid "_Save as..."
+msgstr "Ϊ井...(_S)"
+
+#: src/mimeview.c:619
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This signature has not been checked yet.\n"
+"\n"
+msgstr "娯膂順絨膓罟∽\n"
+
+#: src/mimeview.c:624
+#, fuzzy
+msgid "_Check signature"
+msgstr "/罟∽ユ娯膂順(_C)"
+
+#: src/mimeview.c:909 src/mimeview.c:954 src/mimeview.c:974 src/mimeview.c:997
msgid "Can't save the part of multipart message."
msgstr "≧峨罟"
-#: src/mimeview.c:868
+#: src/mimeview.c:1007
msgid "Open with"
msgstr "篁ュョ腮綣"
-#: src/mimeview.c:869
+#: src/mimeview.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Enter the command line to open file:\n"
@@ -3464,7 +3495,7 @@ msgstr ""
"茫莠後ラ篁わ\n"
"鐚 `%s' 絨茴臀堺鐚"
-#: src/mimeview.c:924
+#: src/mimeview.c:1063
#, c-format
msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
msgstr "罩 MIME 巡擦茯ょ鐚`%s'"
@@ -3675,11 +3706,11 @@ msgstr "絽活荐絎"
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "∝絽活荐絎荀腦...\n"
-#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:845
+#: src/prefs_account.c:701 src/prefs_common.c:848
msgid "Receive"
msgstr "・区┃絎"
-#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:858
+#: src/prefs_account.c:708 src/prefs_common.c:861
msgid "Privacy"
msgstr "腱篋肴"
@@ -3808,7 +3839,7 @@ msgstr "鐚膓羶丞篆>散絨茴育莖紊鞘鐚"
msgid "Authentication method"
msgstr "茯茘号"
-#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1186
+#: src/prefs_account.c:1123 src/prefs_account.c:1239 src/prefs_common.c:1189
msgid "Automatic"
msgstr ""
@@ -3832,7 +3863,7 @@ msgstr "∝灸散茘ョ⊆"
msgid "Add user-defined header"
msgstr "ヤ戎絎臂罔"
-#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1711 src/prefs_common.c:1736
+#: src/prefs_account.c:1196 src/prefs_common.c:1714 src/prefs_common.c:1739
msgid " Edit... "
msgstr "膩莠..."
@@ -4127,83 +4158,83 @@ msgstr "ゆ篁"
msgid "Do you really want to delete this action?"
msgstr "腆阪荀ら篁ゅ鐚"
-#: src/prefs_common.c:825
+#: src/prefs_common.c:828
msgid "Creating common preferences window...\n"
msgstr "∝筝荐絎荀腦...\n"
-#: src/prefs_common.c:829
+#: src/prefs_common.c:832
msgid "Common Preferences"
msgstr "筝荐絎"
-#: src/prefs_common.c:851
+#: src/prefs_common.c:854
msgid "Quote"
msgstr "綣荐"
-#: src/prefs_common.c:853
+#: src/prefs_common.c:856
msgid "Display"
msgstr "蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:855
+#: src/prefs_common.c:858
msgid "Message"
msgstr "篆>散"
-#: src/prefs_common.c:863 src/select-keys.c:344
+#: src/prefs_common.c:866 src/select-keys.c:344
msgid "Other"
msgstr "銀"
-#: src/prefs_common.c:904 src/prefs_common.c:1070
+#: src/prefs_common.c:907 src/prefs_common.c:1073
msgid "External program"
msgstr "紊腮綣"
-#: src/prefs_common.c:913
+#: src/prefs_common.c:916
msgid "Use external program for incorporation"
msgstr "銀紊腮綣鋐銀拭"
-#: src/prefs_common.c:920 src/prefs_common.c:1085
+#: src/prefs_common.c:923 src/prefs_common.c:1088
msgid "Command"
msgstr "巡擦"
-#: src/prefs_common.c:934
+#: src/prefs_common.c:937
msgid "Local spool"
msgstr " spool"
-#: src/prefs_common.c:945
+#: src/prefs_common.c:948
msgid "Incorporate from spool"
msgstr "緇 spool 緇篆>散"
-#: src/prefs_common.c:947
+#: src/prefs_common.c:950
msgid "Filter on incorporation"
msgstr "銀拭羶"
-#: src/prefs_common.c:955
+#: src/prefs_common.c:958
msgid "Spool path"
msgstr "Spool 莊緇"
-#: src/prefs_common.c:973
+#: src/prefs_common.c:976
msgid "Auto-check new mail"
msgstr "罟∽ユ育灸散"
-#: src/prefs_common.c:975
+#: src/prefs_common.c:978
msgid "every"
msgstr "罸"
-#: src/prefs_common.c:987
+#: src/prefs_common.c:990
msgid "minute(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:996
+#: src/prefs_common.c:999
msgid "Check new mail on startup"
msgstr "罟∽ユ育灸散"
-#: src/prefs_common.c:998
+#: src/prefs_common.c:1001
msgid "Update all local folders after incorporation"
msgstr "銀拭緇贋井莖紊"
-#: src/prefs_common.c:1000
+#: src/prefs_common.c:1003
msgid "News"
msgstr "域"
-#: src/prefs_common.c:1008
+#: src/prefs_common.c:1011
msgid ""
"Maximum number of articles to download\n"
"(unlimited if 0 is specified)"
@@ -4211,115 +4242,115 @@ msgstr ""
"筝罨>莠腴檎鋇\n"
"(荐 0 筝倶檎)"
-#: src/prefs_common.c:1078
+#: src/prefs_common.c:1081
msgid "Use external program for sending"
msgstr "銀紊腮綣鋐篆"
-#: src/prefs_common.c:1104
+#: src/prefs_common.c:1107
msgid "Save sent messages to outbox"
msgstr "絨綏臥坂篆>散絖医篁九ぞ"
-#: src/prefs_common.c:1110
+#: src/prefs_common.c:1113
msgid "Outgoing codeset"
msgstr "莠後阪"
-#: src/prefs_common.c:1125
+#: src/prefs_common.c:1128
msgid "Automatic (Recommended)"
msgstr "御鐚ィ篏睡鐚"
-#: src/prefs_common.c:1126
+#: src/prefs_common.c:1129
msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
msgstr "7篏 ASCII 絖"
-#: src/prefs_common.c:1127
+#: src/prefs_common.c:1130
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1128
+#: src/prefs_common.c:1131
msgid "Western European (ISO-8859-1)"
msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-1)"
-#: src/prefs_common.c:1129
+#: src/prefs_common.c:1132
msgid "Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)"
-#: src/prefs_common.c:1130
+#: src/prefs_common.c:1133
msgid "Central European (ISO-8859-2)"
msgstr "筝罩茯膤 (ISO-8859-2)"
-#: src/prefs_common.c:1131
+#: src/prefs_common.c:1134
msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)"
-#: src/prefs_common.c:1132
+#: src/prefs_common.c:1135
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)"
-#: src/prefs_common.c:1133
+#: src/prefs_common.c:1136
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "絽茯 (ISO-8859-7)"
-#: src/prefs_common.c:1134
+#: src/prefs_common.c:1137
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "喝区 (ISO-8859-9)"
-#: src/prefs_common.c:1135
+#: src/prefs_common.c:1138
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "紊茯 (ISO-8859-5)"
-#: src/prefs_common.c:1136
+#: src/prefs_common.c:1139
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "紊茯 (KOI8-R)"
-#: src/prefs_common.c:1137
+#: src/prefs_common.c:1140
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "紊茯 (Windows-1251)"
-#: src/prefs_common.c:1138
+#: src/prefs_common.c:1141
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "紊茯 (KOI8-U)"
-#: src/prefs_common.c:1139
+#: src/prefs_common.c:1142
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "ユ (ISO-2022-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1141
+#: src/prefs_common.c:1144
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "ユ (EUC-JP)"
-#: src/prefs_common.c:1142
+#: src/prefs_common.c:1145
msgid "Japanese (Shift_JIS)"
msgstr "ユ (Shift_JIS)"
-#: src/prefs_common.c:1144
+#: src/prefs_common.c:1147
msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
msgstr "膂♂筝 (GB2312)"
-#: src/prefs_common.c:1145
+#: src/prefs_common.c:1148
msgid "Traditional Chinese (Big5)"
msgstr "膵蕭筝 (Big5)"
-#: src/prefs_common.c:1147
+#: src/prefs_common.c:1150
msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
msgstr "膵蕭筝 (EUC-TW)"
-#: src/prefs_common.c:1148
+#: src/prefs_common.c:1151
msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
msgstr "筝 (ISO-2022-CN)"
-#: src/prefs_common.c:1150
+#: src/prefs_common.c:1153
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr " (EUC-KR)"
-#: src/prefs_common.c:1151
+#: src/prefs_common.c:1154
msgid "Thai (TIS-620)"
msgstr "羈井 (TIS-620)"
-#: src/prefs_common.c:1152
+#: src/prefs_common.c:1155
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "羈井 (Windows-874)"
-#: src/prefs_common.c:1162
+#: src/prefs_common.c:1165
#, fuzzy
msgid ""
"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
@@ -4328,447 +4359,447 @@ msgstr ""
"ユ悟御鐚膤紫輝絨肴堺ゆ隙戎\n"
"茯膤肢┃絎"
-#: src/prefs_common.c:1176
+#: src/prefs_common.c:1179
msgid "Transfer encoding"
msgstr "渇箙膩腆"
-#: src/prefs_common.c:1199
+#: src/prefs_common.c:1202
#, fuzzy
msgid ""
"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
"characters."
msgstr "茫絎狗灸散筝脂у劫 ASCII 絖鐚篏睡腮膩腆寂渇у鴻"
-#: src/prefs_common.c:1269
+#: src/prefs_common.c:1272
msgid "Signature separator"
msgstr "膂遵膃"
-#: src/prefs_common.c:1278
+#: src/prefs_common.c:1281
msgid "Insert automatically"
msgstr "ョ綾"
-#: src/prefs_common.c:1288
+#: src/prefs_common.c:1291
msgid "Automatically launch the external editor"
msgstr "弱û膩莠"
-#: src/prefs_common.c:1298
+#: src/prefs_common.c:1301
msgid "Undo level"
msgstr "緇膣"
-#: src/prefs_common.c:1318
+#: src/prefs_common.c:1321
msgid "Wrap messages at"
msgstr "罸頫紊"
-#: src/prefs_common.c:1330
+#: src/prefs_common.c:1333
msgid "characters"
msgstr "絖"
-#: src/prefs_common.c:1340
+#: src/prefs_common.c:1343
msgid "Wrap quotation"
msgstr "茵蕁腓榊"
-#: src/prefs_common.c:1346
+#: src/prefs_common.c:1349
msgid "Wrap on input"
msgstr "画叱ラ欠絖茵"
-#: src/prefs_common.c:1348
+#: src/prefs_common.c:1351
msgid "Wrap before sending"
msgstr "絲箙茵"
-#: src/prefs_common.c:1358
+#: src/prefs_common.c:1361
msgid "Automatically select account for replies"
msgstr "篆≧檎罨篏筝ヤ糸灸散篆∞縁"
-#: src/prefs_common.c:1360
+#: src/prefs_common.c:1363
msgid "Quote message when replying"
msgstr "篆≧綣"
-#: src/prefs_common.c:1362
+#: src/prefs_common.c:1365
msgid "Reply button invokes mailing list reply"
msgstr "莅 Mailing List 篆>散筝荀茵腓阪荀腟 Mailing list"
#. reply
-#: src/prefs_common.c:1408
+#: src/prefs_common.c:1411
msgid "Reply format"
msgstr "荀弱"
-#: src/prefs_common.c:1423 src/prefs_common.c:1465
+#: src/prefs_common.c:1426 src/prefs_common.c:1468
msgid "Quotation mark"
msgstr "綣荐膃"
#. forward
-#: src/prefs_common.c:1450
+#: src/prefs_common.c:1453
msgid "Forward format"
msgstr "莉絲弱"
-#: src/prefs_common.c:1497
+#: src/prefs_common.c:1500
msgid " Description of symbols "
msgstr "号膃篁h;靸"
-#: src/prefs_common.c:1538
+#: src/prefs_common.c:1541
msgid "Font"
msgstr "絖"
-#: src/prefs_common.c:1570
+#: src/prefs_common.c:1573
msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
msgstr "絨罔腮援浸茘坂"
-#: src/prefs_common.c:1573
+#: src/prefs_common.c:1576
msgid "Display unread number next to folder name"
msgstr "ユ莅篆>散鐚絨演¨腓阪莖紊上腮怨"
-#: src/prefs_common.c:1582
+#: src/prefs_common.c:1585
msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
msgstr "域臂ょ膰絲桁墾紊ф"
-#: src/prefs_common.c:1597
+#: src/prefs_common.c:1600
msgid "letters"
msgstr "絖罸"
#. ---- Summary ----
-#: src/prefs_common.c:1603
+#: src/prefs_common.c:1606
msgid "Summary View"
msgstr "篆>散茵"
-#: src/prefs_common.c:1612
+#: src/prefs_common.c:1615
msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
msgstr "ョ寂拭篋堺篏綏縁絨怨篆>散茵箴羣筝蕁腓堺銀拭篋"
-#: src/prefs_common.c:1614
+#: src/prefs_common.c:1617
msgid "Expand threads"
msgstr "絮篆>散筝峨"
-#: src/prefs_common.c:1622 src/prefs_common.c:2440 src/prefs_common.c:2478
+#: src/prefs_common.c:1625 src/prefs_common.c:2443 src/prefs_common.c:2481
msgid "Date format"
msgstr "ユ弱"
-#: src/prefs_common.c:1643
+#: src/prefs_common.c:1646
msgid " Set display item of summary... "
msgstr "荐絎篆>散茵檎..."
-#: src/prefs_common.c:1707
+#: src/prefs_common.c:1710
msgid "Enable coloration of message"
msgstr "篆>散筝綣荐莇g蕁腓肴"
-#: src/prefs_common.c:1721
+#: src/prefs_common.c:1724
msgid ""
"Display multi-byte alphabet and numeric as\n"
"ASCII character (Japanese only)"
msgstr "絨綵∵掩後篁ュ綵≫蕁腓 (Ūユ)"
-#: src/prefs_common.c:1727
+#: src/prefs_common.c:1730
msgid "Display header pane above message view"
msgstr "蕁腓坂拭篁倶筝劫ユ莖荐"
-#: src/prefs_common.c:1734
+#: src/prefs_common.c:1737
msgid "Display short headers on message view"
msgstr "篆>散荀巡賢蕁腓坂拭篁倶"
-#: src/prefs_common.c:1755
+#: src/prefs_common.c:1758
msgid "Line space"
msgstr "茵莊"
-#: src/prefs_common.c:1769 src/prefs_common.c:1807
+#: src/prefs_common.c:1772 src/prefs_common.c:1810
msgid "pixel(s)"
msgstr "靘 (pixels)"
-#: src/prefs_common.c:1774
+#: src/prefs_common.c:1777
msgid "Scroll"
msgstr "画燦"
-#: src/prefs_common.c:1781
+#: src/prefs_common.c:1784
msgid "Half page"
msgstr "筝罨≦"
-#: src/prefs_common.c:1787
+#: src/prefs_common.c:1790
msgid "Smooth scroll"
msgstr "綛恰峨"
-#: src/prefs_common.c:1793
+#: src/prefs_common.c:1796
msgid "Step"
msgstr "罸閩≧峨"
-#: src/prefs_common.c:1813
+#: src/prefs_common.c:1816
msgid "Images"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1821
+#: src/prefs_common.c:1824
msgid "Resize attached large images to fit in the window"
msgstr "茯炊顔綵怨鎀у"
-#: src/prefs_common.c:1823
+#: src/prefs_common.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display images as inline"
msgstr "蕁腓堺荐絎"
-#: src/prefs_common.c:1868
+#: src/prefs_common.c:1871
msgid "Automatically check signatures"
msgstr "罟∽ユ娯膂順"
-#: src/prefs_common.c:1871
+#: src/prefs_common.c:1874
msgid "Show signature check result in a popup window"
msgstr "絨娯膂順罟∽ョ蕁腓阪Ί荀腦"
-#: src/prefs_common.c:1874
+#: src/prefs_common.c:1877
msgid "Store passphrase in memory temporarily"
msgstr "絨絲腆主茯絖荐狗筝"
-#: src/prefs_common.c:1889
+#: src/prefs_common.c:1892
msgid "Expired after"
msgstr "鐚"
-#: src/prefs_common.c:1902
+#: src/prefs_common.c:1905
msgid "minute(s) "
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:1915
+#: src/prefs_common.c:1918
#, fuzzy
msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session."
msgstr "鐚ヨ┃絎 '0' 茵腓堺鐚"
-#: src/prefs_common.c:1929
+#: src/prefs_common.c:1932
msgid "Grab input while entering a passphrase"
msgstr "莠後 passphrase 莠後"
-#: src/prefs_common.c:1934
+#: src/prefs_common.c:1937
msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
msgstr " GnuPG ≧篏鐚弱肴"
-#: src/prefs_common.c:1986
+#: src/prefs_common.c:1989
msgid "Always open messages in summary when selected"
msgstr "篆>散茵御篆>散篆>散"
-#: src/prefs_common.c:1990
+#: src/prefs_common.c:1993
msgid "Open first unread message when entering a folder"
msgstr "峨ヨ紊丈贋・莊喝亥筝絨莅篆>散筝"
-#: src/prefs_common.c:1994
+#: src/prefs_common.c:1997
msgid "Only mark message as read when opened in new window"
msgstr "Û遺拭篁倶罔腓榊堺莅"
-#: src/prefs_common.c:1998
+#: src/prefs_common.c:2001
msgid "Go to inbox after receiving new mail"
msgstr "・九育灸散緇贋・峨ユ銀散紊鞘賢"
-#: src/prefs_common.c:2006
+#: src/prefs_common.c:2009
msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
msgstr "腱糸や拭篁倶腴喝決"
-#: src/prefs_common.c:2018
+#: src/prefs_common.c:2021
#, fuzzy
msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off."
msgstr "鐚ユら檎鐚綽筝決決腱糸わ"
-#: src/prefs_common.c:2026
+#: src/prefs_common.c:2029
msgid "Receive dialog"
msgstr "・狗峨墾絨荅援"
-#: src/prefs_common.c:2036
+#: src/prefs_common.c:2039
msgid "Show receive dialog"
msgstr "蕁腓堺・銀拭篁句峨墾絨荅援"
-#: src/prefs_common.c:2046
+#: src/prefs_common.c:2049
msgid "Always"
msgstr "筝緇蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:2047
+#: src/prefs_common.c:2050
msgid "Only on manual receiving"
msgstr "Û九灸散蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:2049
+#: src/prefs_common.c:2052
msgid "Never"
msgstr "筝蕁腓"
-#: src/prefs_common.c:2054
+#: src/prefs_common.c:2057
msgid "Don't popup error dialog on receive error"
msgstr "・狗茯ゆ筝荀茯よ腦"
-#: src/prefs_common.c:2057
+#: src/prefs_common.c:2060
msgid "Close receive dialog when finished"
msgstr "絎・銀拭篁句峨墾絨荅援"
-#: src/prefs_common.c:2063
+#: src/prefs_common.c:2066
msgid " Set key bindings... "
msgstr "荐絎演"
-#: src/prefs_common.c:2119
+#: src/prefs_common.c:2122
#, c-format
msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
msgstr "紊篁わ%s 絨茴臀罟 URI鐚"
-#: src/prefs_common.c:2128
+#: src/prefs_common.c:2131
msgid "Web browser"
msgstr "頳遵"
-#: src/prefs_common.c:2192
+#: src/prefs_common.c:2195
msgid "Add address to destination when double-clicked"
msgstr "篏膂推賢鐚贋・絨荅臥糸灸散ユ銀拭篋坂賢"
-#: src/prefs_common.c:2194
+#: src/prefs_common.c:2197
msgid "On exit"
msgstr "∫荐絎"
-#: src/prefs_common.c:2202
+#: src/prefs_common.c:2205
msgid "Confirm on exit"
msgstr "∫腆肴"
-#: src/prefs_common.c:2209
+#: src/prefs_common.c:2212
msgid "Empty trash on exit"
msgstr "∫羝腥阪ょ灸散"
-#: src/prefs_common.c:2211
+#: src/prefs_common.c:2214
msgid "Ask before emptying"
msgstr "羝ゆ腆肴"
-#: src/prefs_common.c:2215
+#: src/prefs_common.c:2218
msgid "Warn if there are queued messages"
msgstr "∫ユ絨坂篆>散括弱肴"
-#: src/prefs_common.c:2221
+#: src/prefs_common.c:2224
msgid "Socket I/O timeout:"
msgstr "Socket I/O 膈緇鐚"
-#: src/prefs_common.c:2234
+#: src/prefs_common.c:2237
msgid "second(s)"
msgstr "腱"
-#: src/prefs_common.c:2416
+#: src/prefs_common.c:2419
msgid "the full abbreviated weekday name"
msgstr "延延..."
-#: src/prefs_common.c:2417
+#: src/prefs_common.c:2420
msgid "the full weekday name"
msgstr "筝篋..."
-#: src/prefs_common.c:2418
+#: src/prefs_common.c:2421
msgid "the abbreviated month name"
msgstr "12..."
-#: src/prefs_common.c:2419
+#: src/prefs_common.c:2422
msgid "the full month name"
msgstr "筝篋..."
-#: src/prefs_common.c:2420
+#: src/prefs_common.c:2423
msgid "the preferred date and time for the current locale"
msgstr "絎雁茱水ユ鐚井鐚"
-#: src/prefs_common.c:2421
+#: src/prefs_common.c:2424
msgid "the century number (year/100)"
msgstr "筝膣 (綛/100)"
-#: src/prefs_common.c:2422
+#: src/prefs_common.c:2425
msgid "the day of the month as a decimal number"
msgstr "篁紊綛乗 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2423
+#: src/prefs_common.c:2426
msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
msgstr "憜綛冗 (綮水駈篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2424
+#: src/prefs_common.c:2427
msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
msgstr "憜綛冗 (篋駈篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2425
+#: src/prefs_common.c:2428
msgid "the day of the year as a decimal number"
msgstr "篁紊篁綛雁膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2426
+#: src/prefs_common.c:2429
msgid "the month as a decimal number"
msgstr "憜綛丈 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2427
+#: src/prefs_common.c:2430
msgid "the minute as a decimal number"
msgstr "憜綛上 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2428
+#: src/prefs_common.c:2431
msgid "either AM or PM"
msgstr "筝筝"
-#: src/prefs_common.c:2429
+#: src/prefs_common.c:2432
msgid "the second as a decimal number"
msgstr "憜綛丞 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2430
+#: src/prefs_common.c:2433
msgid "the day of the week as a decimal number"
msgstr "憜筝援膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2431
+#: src/prefs_common.c:2434
msgid "the preferred date for the current locale"
msgstr "絎雁茱水ユ (井)"
-#: src/prefs_common.c:2432
+#: src/prefs_common.c:2435
msgid "the last two digits of a year"
msgstr "茱水綛岩蚕緇篏後"
-#: src/prefs_common.c:2433
+#: src/prefs_common.c:2436
msgid "the year as a decimal number"
msgstr "茱水綛岩蚕 (篁ユ後茵腓)"
-#: src/prefs_common.c:2434
+#: src/prefs_common.c:2437
msgid "the time zone or name or abbreviation"
msgstr ""
-#: src/prefs_common.c:2455
+#: src/prefs_common.c:2458
msgid "Specifier"
msgstr "号膃"
-#: src/prefs_common.c:2456
+#: src/prefs_common.c:2459
msgid "Description"
msgstr "颷"
-#: src/prefs_common.c:2496
+#: src/prefs_common.c:2499
msgid "Example"
msgstr "膀箴"
-#: src/prefs_common.c:2577
+#: src/prefs_common.c:2580
msgid "Set message colors"
msgstr "荐絎蕁"
-#: src/prefs_common.c:2585
+#: src/prefs_common.c:2588
msgid "Colors"
msgstr "蕁"
-#: src/prefs_common.c:2619
+#: src/prefs_common.c:2622
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "綣荐у - 膃筝絮"
-#: src/prefs_common.c:2625
+#: src/prefs_common.c:2628
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "綣荐у - 膃篋絮"
-#: src/prefs_common.c:2631
+#: src/prefs_common.c:2634
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "綣荐у - 膃筝絮"
-#: src/prefs_common.c:2637
+#: src/prefs_common.c:2640
msgid "URI link"
msgstr "莇g"
-#: src/prefs_common.c:2644
+#: src/prefs_common.c:2647
msgid "Recycle quote colors"
msgstr "筝絮や札筝綣荐茲篏睡絎蕁"
-#: src/prefs_common.c:2704
+#: src/prefs_common.c:2707
msgid "Pick color for quotation level 1"
msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common.c:2707
+#: src/prefs_common.c:2710
msgid "Pick color for quotation level 2"
msgstr "御膃篋絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common.c:2710
+#: src/prefs_common.c:2713
msgid "Pick color for quotation level 3"
msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁"
-#: src/prefs_common.c:2713
+#: src/prefs_common.c:2716
msgid "Pick color for URI"
msgstr "御莇g蕁"
-#: src/prefs_common.c:2850
+#: src/prefs_common.c:2853
msgid "Description of symbols"
msgstr "号膃篁h;靸"
-#: src/prefs_common.c:2906
+#: src/prefs_common.c:2909
msgid ""
"Date\n"
"From\n"
@@ -4792,11 +4823,11 @@ msgstr ""
"域臂ょ\n"
"篆>散茘ョ⊆"
-#: src/prefs_common.c:2919
+#: src/prefs_common.c:2922
msgid "If x is set, displays expr"
msgstr " x 綏画┃絎蕁腓阪幻荀頫腓阪"
-#: src/prefs_common.c:2923
+#: src/prefs_common.c:2926
msgid ""
"Message body\n"
"Quoted message body\n"
@@ -4810,7 +4841,7 @@ msgstr ""
"綣荐鐚筝膂遵鐚\n"
"% 膃"
-#: src/prefs_common.c:2931
+#: src/prefs_common.c:2934
msgid ""
"Literal backslash\n"
"Literal question mark\n"
@@ -4822,15 +4853,15 @@ msgstr ""
"綏紊ф綣\n"
"勀ぇ綣"
-#: src/prefs_common.c:2968
+#: src/prefs_common.c:2971
msgid "Font selection"
msgstr "御絖"
-#: src/prefs_common.c:3032
+#: src/prefs_common.c:3035
msgid "Key bindings"
msgstr "演笈┃絎"
-#: src/prefs_common.c:3046
+#: src/prefs_common.c:3049
msgid ""
"Select the preset of key bindings.\n"
"You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
@@ -4840,11 +4871,11 @@ msgstr ""
"箙篁ユ贋号演居Ū荀絨羯藜罔サ鐚\n"
"筝筝篁私球喝"
-#: src/prefs_common.c:3058 src/prefs_common.c:3407
+#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3410
msgid "Default"
msgstr "荐"
-#: src/prefs_common.c:3061 src/prefs_common.c:3416
+#: src/prefs_common.c:3064 src/prefs_common.c:3419
msgid "Old Sylpheed"
msgstr "荐絎"
@@ -5232,34 +5263,34 @@ msgstr "や拭篁倶┌"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "腆阪荀ら篆>散罔f水鐚"
-#: src/procmime.c:740
+#: src/procmime.c:741
msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
msgstr "procmime_get_text_content(): 莉腆弱け\n"
-#: src/procmsg.c:515
+#: src/procmsg.c:516
msgid "can't open mark file\n"
msgstr "≧罔腓榊罟罅 \n"
-#: src/procmsg.c:910
+#: src/procmsg.c:911
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
msgstr "≧篆>散 %d\n"
-#: src/procmsg.c:1207
+#: src/procmsg.c:1208
#, c-format
msgid "Sending queued message %d failed.\n"
msgstr "絖莖紊鞘賢篆>散鐚膩鐚%d鐚絲紊掩\n"
-#: src/procmsg.c:1334
+#: src/procmsg.c:1346
#, c-format
msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "医巡擦茯わ`%s'\n"
-#: src/progressdialog.c:54
+#: src/progressdialog.c:51
msgid "Status"
msgstr ""
-#: src/progressdialog.c:56
+#: src/progressdialog.c:53
msgid "Creating progress dialog...\n"
msgstr ""
@@ -5893,31 +5924,31 @@ msgstr "篆>散≧茲茖遵医筝莖紊上"
msgid "Selecting all messages..."
msgstr "御篆>散..."
-#: src/summaryview.c:2794
+#: src/summaryview.c:2789
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "灸散主茯ゃ"
-#: src/summaryview.c:3039 src/summaryview.c:3040
+#: src/summaryview.c:3034 src/summaryview.c:3035
msgid "Building threads..."
msgstr "∝篆>散筝峨筝..."
-#: src/summaryview.c:3122 src/summaryview.c:3123
+#: src/summaryview.c:3117 src/summaryview.c:3118
msgid "Unthreading..."
msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..."
-#: src/summaryview.c:3162
+#: src/summaryview.c:3157
msgid "Unthreading for execution..."
msgstr "茹iや拭篁銀顕筝..."
-#: src/summaryview.c:3252
+#: src/summaryview.c:3247
msgid "filtering..."
msgstr "羶鞘賢..."
-#: src/summaryview.c:3253
+#: src/summaryview.c:3248
msgid "Filtering..."
msgstr "羶鞘賢..."
-#: src/summaryview.c:3293
+#: src/summaryview.c:3288
#, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "綏臥羶 %d 絨篆>散"
@@ -5931,71 +5962,15 @@ msgstr "罟罅 %s 綏峨\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "∝絖荀腦...\n"
-#: src/textview.c:670
+#: src/textview.c:668
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "≧蕁腓咲灸散\n"
-#: src/textview.c:686
-msgid "To save this part, pop up the context menu with "
-msgstr "荀峨罟罅鐚茫羯藜勌灸研筝"
-
-#: src/textview.c:687
-msgid "right click and select `Save as...', "
-msgstr "御Ϊ井...鐚筝 `y' 泣"
-
-#: src/textview.c:688
-msgid ""
-"or press `y' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"筝 `y' 泣\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:690
-msgid "To display this part as a text message, select "
-msgstr "荀篁ユ絖罔≦頵罟罅鐚茫御"
-
-#: src/textview.c:691
-msgid ""
-"`Display as text', or press `t' key.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"篁ョ絖憗鐚筝 `t' 泣\n"
-"\n"
-
-#: src/textview.c:693
-msgid "To open this part with external program, select "
-msgstr "荀篁ュ銀腮綣罟罅鐚茫御"
-
-#: src/textview.c:694
-msgid "`Open' or `Open with...', "
-msgstr "篁ュョ腮綣鐚"
-
-#: src/textview.c:695
-msgid "or double-click, or click the center button, "
-msgstr "箙篁ラ荅我罅鐚羯藜筝居"
-
-#: src/textview.c:696
-msgid "or press `l' key."
-msgstr " `l' 泣"
-
-#: src/textview.c:714
-msgid "This signature has not been checked yet.\n"
-msgstr "娯膂順絨膓罟∽\n"
-
-#: src/textview.c:715
-msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
-msgstr "荀罟∽ユ娯膂順鐚茫筝羯藜勌灸研筝\n"
-
-#: src/textview.c:716
-msgid "right click and select `Check signature'.\n"
-msgstr "御罟∽ユ娯膂順\n"
-
-#: src/textview.c:1871
+#: src/textview.c:1797
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:1933
+#: src/textview.c:1859
#, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6030,6 +6005,47 @@ msgstr ""
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n"
+#~ msgid "To save this part, pop up the context menu with "
+#~ msgstr "荀峨罟罅鐚茫羯藜勌灸研筝"
+
+#~ msgid "right click and select `Save as...', "
+#~ msgstr "御Ϊ井...鐚筝 `y' 泣"
+
+#~ msgid ""
+#~ "or press `y' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "筝 `y' 泣\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To display this part as a text message, select "
+#~ msgstr "荀篁ユ絖罔≦頵罟罅鐚茫御"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`Display as text', or press `t' key.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "篁ョ絖憗鐚筝 `t' 泣\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "To open this part with external program, select "
+#~ msgstr "荀篁ュ銀腮綣罟罅鐚茫御"
+
+#~ msgid "`Open' or `Open with...', "
+#~ msgstr "篁ュョ腮綣鐚"
+
+#~ msgid "or double-click, or click the center button, "
+#~ msgstr "箙篁ラ荅我罅鐚羯藜筝居"
+
+#~ msgid "or press `l' key."
+#~ msgstr " `l' 泣"
+
+#~ msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
+#~ msgstr "荀罟∽ユ娯膂順鐚茫筝羯藜勌灸研筝\n"
+
+#~ msgid "right click and select `Check signature'.\n"
+#~ msgstr "御罟∽ユ娯膂順\n"
+
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "育腴"
diff --git a/src/filesel.c b/src/filesel.c
index eb11a12e..d480bc92 100644
--- a/src/filesel.c
+++ b/src/filesel.c
@@ -38,15 +38,21 @@ gchar *filesel_select_file(const gchar *title, const gchar *file,
static gchar *cwd = NULL;
GtkWidget *dialog;
gchar *filename = NULL;
+ gchar *prev_dir;
+
+ if (!cwd)
+ cwd = g_strdup(startup_dir);
+
+ prev_dir = g_get_current_dir();
+ change_dir(cwd);
dialog = filesel_create(title, action);
- manage_window_set_transient(GTK_WINDOW(dialog));
+ change_dir(prev_dir);
+ g_free(prev_dir);
- if (!cwd)
- cwd = g_strdup(startup_dir);
+ manage_window_set_transient(GTK_WINDOW(dialog));
- gtk_file_chooser_set_current_folder(GTK_FILE_CHOOSER(dialog), cwd);
if (file)
gtk_file_chooser_set_current_name(GTK_FILE_CHOOSER(dialog),
file);
diff --git a/src/mainwindow.c b/src/mainwindow.c
index 3a609fe6..b89c99f2 100644
--- a/src/mainwindow.c
+++ b/src/mainwindow.c
@@ -2990,11 +2990,25 @@ static void update_summary_cb(MainWindow *mainwin, guint action,
static void prev_cb(MainWindow *mainwin, guint action, GtkWidget *widget)
{
+ MessageView *messageview = mainwin->messageview;
+
+ if (messageview_get_selected_mime_part(messageview) &&
+ GTK_WIDGET_HAS_FOCUS(messageview->mimeview->ctree) &&
+ mimeview_step(messageview->mimeview, GTK_SCROLL_STEP_BACKWARD))
+ return;
+
summary_step(mainwin->summaryview, GTK_SCROLL_STEP_BACKWARD);
}
static void next_cb(MainWindow *mainwin, guint action, GtkWidget *widget)
{
+ MessageView *messageview = mainwin->messageview;
+
+ if (messageview_get_selected_mime_part(messageview) &&
+ GTK_WIDGET_HAS_FOCUS(messageview->mimeview->ctree) &&
+ mimeview_step(messageview->mimeview, GTK_SCROLL_STEP_FORWARD))
+ return;
+
summary_step(mainwin->summaryview, GTK_SCROLL_STEP_FORWARD);
}
diff --git a/src/mimeview.c b/src/mimeview.c
index 8f1178dd..a75db773 100644
--- a/src/mimeview.c
+++ b/src/mimeview.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2004 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -72,6 +72,12 @@ static void mimeview_show_message_part (MimeView *mimeview,
MimeInfo *partinfo);
static void mimeview_show_image_part (MimeView *mimeview,
MimeInfo *partinfo);
+static void mimeview_show_mime_part (MimeView *mimeview,
+ MimeInfo *partinfo);
+#if USE_GPGME
+static void mimeview_show_signature_part (MimeView *mimeview,
+ MimeInfo *partinfo);
+#endif
static void mimeview_change_view_type (MimeView *mimeview,
MimeViewType type);
@@ -186,6 +192,7 @@ MimeView *mimeview_create(void)
G_CALLBACK(mimeview_drag_data_get), mimeview);
mime_vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
+ gtk_container_set_reallocate_redraws(GTK_CONTAINER(mime_vbox), TRUE);
paned = gtk_vpaned_new();
gtk_paned_add1(GTK_PANED(paned), scrolledwin);
@@ -372,6 +379,30 @@ MimeInfo *mimeview_get_selected_part(MimeView *mimeview)
(GTK_CTREE(mimeview->ctree), mimeview->opened);
}
+gboolean mimeview_step(MimeView *mimeview, GtkScrollType type)
+{
+ GtkCTree *ctree = GTK_CTREE(mimeview->ctree);
+ GtkCTreeNode *node;
+
+ if (type == GTK_SCROLL_STEP_FORWARD) {
+ node = gtkut_ctree_node_next(ctree, mimeview->opened);
+ if (node)
+ gtkut_ctree_expand_parent_all(ctree, node);
+ else
+ return FALSE;
+ } else {
+ if (mimeview->opened) {
+ node = GTK_CTREE_NODE_PREV(mimeview->opened);
+ if (!node) return FALSE;
+ } else
+ return FALSE;
+ }
+
+ g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(ctree), "scroll_vertical", type, 0.0);
+
+ return TRUE;
+}
+
static void mimeview_set_multipart_tree(MimeView *mimeview,
MimeInfo *mimeinfo,
GtkCTreeNode *parent)
@@ -490,6 +521,144 @@ static void mimeview_show_image_part(MimeView *mimeview, MimeInfo *partinfo)
g_free(filename);
}
+static void save_as_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer data)
+{
+ MimeView *mimeview = (MimeView *)data;
+
+ mimeview_save_as(mimeview);
+}
+
+static void display_as_text_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer data)
+{
+ MimeView *mimeview = (MimeView *)data;
+
+ mimeview_display_as_text(mimeview);
+}
+
+static void open_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer data)
+{
+ MimeView *mimeview = (MimeView *)data;
+
+ mimeview_launch(mimeview);
+}
+
+static void open_with_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer data)
+{
+ MimeView *mimeview = (MimeView *)data;
+
+ mimeview_open_with(mimeview);
+}
+
+static void mimeview_show_mime_part(MimeView *mimeview, MimeInfo *partinfo)
+{
+ TextView *textview = mimeview->textview;
+ GtkTextBuffer *buffer;
+ GtkTextIter iter;
+ GtkTextChildAnchor *anchor;
+ GtkWidget *vbbox;
+ GtkWidget *button;
+ gchar buf[BUFFSIZE];
+
+ if (!partinfo) return;
+
+ textview_set_font(textview, NULL);
+ textview_clear(textview);
+
+ buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview->text));
+ gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter);
+
+ gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter,
+ _("Select an action for the attached file:\n"),
+ -1);
+ if (partinfo->filename || partinfo->name)
+ g_snprintf(buf, sizeof(buf), "[%s %s (%d bytes)]\n\n",
+ partinfo->filename ? partinfo->filename :
+ partinfo->name,
+ partinfo->content_type, partinfo->size);
+ else
+ g_snprintf(buf, sizeof(buf), "[%s (%d bytes)]\n\n",
+ partinfo->content_type, partinfo->size);
+ gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter, buf, -1);
+
+ vbbox = gtk_vbutton_box_new();
+ gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(vbbox), 5);
+
+ button = gtk_button_new_from_stock(GTK_STOCK_OPEN);
+ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbbox), button);
+ g_signal_connect(button, "clicked", G_CALLBACK(open_button_clicked),
+ mimeview);
+ button = gtk_button_new_with_mnemonic(_("Open _with..."));
+ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbbox), button);
+ g_signal_connect(button, "clicked",
+ G_CALLBACK(open_with_button_clicked), mimeview);
+ button = gtk_button_new_with_mnemonic(_("_Display as text"));
+ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbbox), button);
+ g_signal_connect(button, "clicked",
+ G_CALLBACK(display_as_text_button_clicked), mimeview);
+ button = gtk_button_new_with_mnemonic(_("_Save as..."));
+ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbbox), button);
+ g_signal_connect(button, "clicked", G_CALLBACK(save_as_button_clicked),
+ mimeview);
+
+ gtk_widget_show_all(vbbox);
+
+ anchor = gtk_text_buffer_create_child_anchor(buffer, &iter);
+ gtk_text_view_add_child_at_anchor(GTK_TEXT_VIEW(textview->text),
+ vbbox, anchor);
+}
+
+#if USE_GPGME
+static void check_signature_button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer data)
+{
+ MimeView *mimeview = (MimeView *)data;
+
+ mimeview_check_signature(mimeview);
+}
+
+static void mimeview_show_signature_part(MimeView *mimeview,
+ MimeInfo *partinfo)
+{
+ TextView *textview = mimeview->textview;
+ GtkTextBuffer *buffer;
+ GtkTextIter iter;
+ GtkTextChildAnchor *anchor;
+ GtkWidget *vbbox;
+ GtkWidget *button;
+
+ if (!partinfo) return;
+
+ textview_set_font(textview, NULL);
+ textview_clear(textview);
+
+ buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview->text));
+ gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter);
+
+ if (partinfo->sigstatus_full) {
+ gtk_text_buffer_insert
+ (buffer, &iter, partinfo->sigstatus_full, -1);
+ return;
+ }
+
+ gtk_text_buffer_insert
+ (buffer, &iter,
+ _("This signature has not been checked yet.\n\n"), -1);
+
+ vbbox = gtk_vbutton_box_new();
+ gtk_box_set_spacing(GTK_BOX(vbbox), 5);
+
+ button = gtk_button_new_with_mnemonic(_("_Check signature"));
+ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(vbbox), button);
+ g_signal_connect(button, "clicked",
+ G_CALLBACK(check_signature_button_clicked), mimeview);
+
+ gtk_widget_show_all(vbbox);
+
+ anchor = gtk_text_buffer_create_child_anchor(buffer, &iter);
+ gtk_text_view_add_child_at_anchor(GTK_TEXT_VIEW(textview->text),
+ vbbox, anchor);
+}
+#endif /* USE_GPGME */
+
static void mimeview_change_view_type(MimeView *mimeview, MimeViewType type)
{
TextView *textview = mimeview->textview;
@@ -558,11 +727,10 @@ static void mimeview_selected(GtkCTree *ctree, GtkCTreeNode *node, gint column,
#if USE_GPGME
if (g_strcasecmp(partinfo->content_type,
"application/pgp-signature") == 0)
- textview_show_signature_part(mimeview->textview,
- partinfo);
+ mimeview_show_signature_part(mimeview, partinfo);
else
#endif
- textview_show_mime_part(mimeview->textview, partinfo);
+ mimeview_show_mime_part(mimeview, partinfo);
break;
}
}
@@ -635,9 +803,9 @@ static gint mimeview_button_pressed(GtkWidget *widget, GdkEventButton *event,
gtk_menu_popup(GTK_MENU(mimeview->popupmenu),
NULL, NULL, NULL, NULL,
event->button, event->time);
+ return TRUE;
}
-#warning FIXME_GTK2 Is it correct?
return FALSE;
}
@@ -649,32 +817,28 @@ void mimeview_pass_key_press_event(MimeView *mimeview, GdkEventKey *event)
#define BREAK_ON_MODIFIER_KEY() \
if ((event->state & (GDK_MOD1_MASK|GDK_CONTROL_MASK)) != 0) break
-#warning FIXME_GTK2
-#if 0
-#define KEY_PRESS_EVENT_STOP() \
- if (gtk_signal_n_emissions_by_name \
- (G_OBJECT(ctree), "key_press_event") > 0) { \
- gtk_signal_emit_stop_by_name(G_OBJECT(ctree), \
- "key_press_event"); \
- }
-#else
#define KEY_PRESS_EVENT_STOP() \
g_signal_stop_emission_by_name(G_OBJECT(ctree), "key_press_event");
-#endif
static gint mimeview_key_pressed(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event,
MimeView *mimeview)
{
- SummaryView *summaryview;
+ SummaryView *summaryview = NULL;
GtkCTree *ctree = GTK_CTREE(widget);
GtkCTreeNode *node;
+ gboolean mod_pressed;
if (!event) return FALSE;
if (!mimeview->opened) return FALSE;
+ if (mimeview->messageview->mainwin)
+ summaryview = mimeview->messageview->mainwin->summaryview;
+ mod_pressed =
+ ((event->state & (GDK_SHIFT_MASK|GDK_MOD1_MASK)) != 0);
+
switch (event->keyval) {
case GDK_space:
- if (textview_scroll_page(mimeview->textview, FALSE))
+ if (textview_scroll_page(mimeview->textview, mod_pressed))
return TRUE;
node = GTK_CTREE_NODE_NEXT(mimeview->opened);
@@ -683,55 +847,31 @@ static gint mimeview_key_pressed(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event,
gtk_sctree_select(GTK_SCTREE(ctree), node);
return TRUE;
}
+ if (summaryview)
+ summary_pass_key_press_event(summaryview, event);
break;
case GDK_BackSpace:
textview_scroll_page(mimeview->textview, TRUE);
return TRUE;
case GDK_Return:
- textview_scroll_one_line(mimeview->textview,
- (event->state & GDK_MOD1_MASK) != 0);
- return TRUE;
- case GDK_n:
- case GDK_N:
- BREAK_ON_MODIFIER_KEY();
- if (!GTK_CTREE_NODE_NEXT(mimeview->opened)) break;
- KEY_PRESS_EVENT_STOP();
-
- g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(ctree), "scroll_vertical",
- GTK_SCROLL_STEP_FORWARD, 0.0);
- return TRUE;
- case GDK_p:
- case GDK_P:
- BREAK_ON_MODIFIER_KEY();
- if (!GTK_CTREE_NODE_PREV(mimeview->opened)) break;
- KEY_PRESS_EVENT_STOP();
-
- g_signal_emit_by_name(G_OBJECT(ctree), "scroll_vertical",
- GTK_SCROLL_STEP_BACKWARD, 0.0);
- return TRUE;
- case GDK_y:
- BREAK_ON_MODIFIER_KEY();
- KEY_PRESS_EVENT_STOP();
- mimeview_save_as(mimeview);
+ textview_scroll_one_line(mimeview->textview, mod_pressed);
return TRUE;
case GDK_t:
BREAK_ON_MODIFIER_KEY();
KEY_PRESS_EVENT_STOP();
mimeview_display_as_text(mimeview);
return TRUE;
- case GDK_l:
- BREAK_ON_MODIFIER_KEY();
- KEY_PRESS_EVENT_STOP();
- mimeview_launch(mimeview);
- return TRUE;
+ case GDK_Left:
+ case GDK_Escape:
+ case GDK_Delete:
+ if (summaryview)
+ summary_pass_key_press_event(summaryview, event);
+ break;
default:
break;
}
- if (!mimeview->messageview->mainwin) return FALSE;
- summaryview = mimeview->messageview->mainwin->summaryview;
- summary_pass_key_press_event(summaryview, event);
- return TRUE;
+ return FALSE;
}
static void mimeview_drag_data_get(GtkWidget *widget,
@@ -959,7 +1099,7 @@ static void mimeview_update_signature_info(MimeView *mimeview)
if (g_strcasecmp(partinfo->content_type,
"application/pgp-signature") == 0) {
mimeview_change_view_type(mimeview, MIMEVIEW_TEXT);
- textview_show_signature_part(mimeview->textview, partinfo);
+ mimeview_show_signature_part(mimeview, partinfo);
}
}
diff --git a/src/mimeview.h b/src/mimeview.h
index e2dfb121..de7bf5ff 100644
--- a/src/mimeview.h
+++ b/src/mimeview.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2004 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -75,6 +75,9 @@ void mimeview_destroy (MimeView *mimeview);
MimeInfo *mimeview_get_selected_part (MimeView *mimeview);
+gboolean mimeview_step (MimeView *mimeview,
+ GtkScrollType type);
+
void mimeview_pass_key_press_event (MimeView *mimeview,
GdkEventKey *event);
diff --git a/src/summaryview.c b/src/summaryview.c
index 92a75593..36dbe9ee 100644
--- a/src/summaryview.c
+++ b/src/summaryview.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2004 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -2034,23 +2034,23 @@ void summary_reedit(SummaryView *summaryview)
compose_reedit(msginfo);
}
-void summary_step(SummaryView *summaryview, GtkScrollType type)
+gboolean summary_step(SummaryView *summaryview, GtkScrollType type)
{
GtkCTree *ctree = GTK_CTREE(summaryview->ctree);
GtkCTreeNode *node;
- if (summary_is_locked(summaryview)) return;
+ if (summary_is_locked(summaryview)) return FALSE;
if (type == GTK_SCROLL_STEP_FORWARD) {
node = gtkut_ctree_node_next(ctree, summaryview->selected);
if (node)
gtkut_ctree_expand_parent_all(ctree, node);
else
- return;
+ return FALSE;
} else {
if (summaryview->selected) {
node = GTK_CTREE_NODE_PREV(summaryview->selected);
- if (!node) return;
+ if (!node) return FALSE;
}
}
@@ -2063,6 +2063,8 @@ void summary_step(SummaryView *summaryview, GtkScrollType type)
gtk_sctree_set_anchor_row
(GTK_SCTREE(ctree),
GTK_CTREE_NODE(GTK_CLIST(ctree)->selection->data));
+
+ return TRUE;
}
void summary_toggle_view(SummaryView *summaryview)
@@ -3822,6 +3824,9 @@ static gboolean summary_key_pressed(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event,
else
textview = messageview->textview;
+ mod_pressed =
+ ((event->state & (GDK_SHIFT_MASK|GDK_MOD1_MASK)) != 0);
+
switch (event->keyval) {
case GDK_space: /* Page down or go to the next */
if (summaryview->displayed != summaryview->selected) {
@@ -3829,8 +3834,6 @@ static gboolean summary_key_pressed(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event,
summaryview->selected);
break;
}
- mod_pressed =
- ((event->state & (GDK_SHIFT_MASK|GDK_MOD1_MASK)) != 0);
if (mod_pressed) {
if (!textview_scroll_page(textview, TRUE))
summary_select_prev_unread(summaryview);
@@ -3848,9 +3851,7 @@ static gboolean summary_key_pressed(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event,
summaryview->selected);
break;
}
- textview_scroll_one_line
- (textview, (event->state &
- (GDK_SHIFT_MASK|GDK_MOD1_MASK)) != 0);
+ textview_scroll_one_line(textview, mod_pressed);
break;
case GDK_Delete:
BREAK_ON_MODIFIER_KEY();
diff --git a/src/summaryview.h b/src/summaryview.h
index b577c0f1..50d90658 100644
--- a/src/summaryview.h
+++ b/src/summaryview.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2004 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -201,7 +201,7 @@ void summary_redisplay_msg (SummaryView *summaryview);
void summary_open_msg (SummaryView *summaryview);
void summary_view_source (SummaryView *summaryview);
void summary_reedit (SummaryView *summaryview);
-void summary_step (SummaryView *summaryview,
+gboolean summary_step (SummaryView *summaryview,
GtkScrollType type);
void summary_toggle_view (SummaryView *summaryview);
void summary_set_marks_selected (SummaryView *summaryview);
diff --git a/src/textview.c b/src/textview.c
index 03fd6885..1f221491 100644
--- a/src/textview.c
+++ b/src/textview.c
@@ -654,9 +654,6 @@ static void textview_add_parts(TextView *textview, MimeInfo *mimeinfo, FILE *fp)
}
}
-#define TEXT_INSERT(str) \
- gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter, str, -1)
-
void textview_show_error(TextView *textview)
{
GtkTextBuffer *buffer;
@@ -667,60 +664,9 @@ void textview_show_error(TextView *textview)
buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview->text));
gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter);
- TEXT_INSERT(_("This message can't be displayed.\n"));
-}
-
-void textview_show_mime_part(TextView *textview, MimeInfo *partinfo)
-{
- GtkTextBuffer *buffer;
- GtkTextIter iter;
-
- if (!partinfo) return;
-
- textview_set_font(textview, NULL);
- textview_clear(textview);
-
- buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview->text));
- gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter);
-
- TEXT_INSERT(_("To save this part, pop up the context menu with "));
- TEXT_INSERT(_("right click and select `Save as...', "));
- TEXT_INSERT(_("or press `y' key.\n\n"));
-
- TEXT_INSERT(_("To display this part as a text message, select "));
- TEXT_INSERT(_("`Display as text', or press `t' key.\n\n"));
-
- TEXT_INSERT(_("To open this part with external program, select "));
- TEXT_INSERT(_("`Open' or `Open with...', "));
- TEXT_INSERT(_("or double-click, or click the center button, "));
- TEXT_INSERT(_("or press `l' key."));
-}
-
-#if USE_GPGME
-void textview_show_signature_part(TextView *textview, MimeInfo *partinfo)
-{
- GtkTextBuffer *buffer;
- GtkTextIter iter;
-
- if (!partinfo) return;
-
- textview_set_font(textview, NULL);
- textview_clear(textview);
-
- buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview->text));
- gtk_text_buffer_get_start_iter(buffer, &iter);
-
- if (partinfo->sigstatus_full == NULL) {
- TEXT_INSERT(_("This signature has not been checked yet.\n"));
- TEXT_INSERT(_("To check it, pop up the context menu with\n"));
- TEXT_INSERT(_("right click and select `Check signature'.\n"));
- } else {
- TEXT_INSERT(partinfo->sigstatus_full);
- }
+ gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter,
+ _("This message can't be displayed.\n"), -1);
}
-#endif /* USE_GPGME */
-
-#undef TEXT_INSERT
static void textview_write_body(TextView *textview, MimeInfo *mimeinfo,
FILE *fp, const gchar *charset)
diff --git a/src/textview.h b/src/textview.h
index 1fcc3ce4..0a017aec 100644
--- a/src/textview.h
+++ b/src/textview.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/*
* Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client
- * Copyright (C) 1999-2004 Hiroyuki Yamamoto
+ * Copyright (C) 1999-2005 Hiroyuki Yamamoto
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -43,7 +43,6 @@ struct _TextView
GSList *uri_list;
gint body_pos;
- //gint cur_pos;
gboolean show_all_headers;
@@ -59,20 +58,17 @@ void textview_show_part (TextView *textview,
MimeInfo *mimeinfo,
FILE *fp);
void textview_show_error (TextView *textview);
-void textview_show_mime_part (TextView *textview,
- MimeInfo *partinfo);
-#if USE_GPGME
-void textview_show_signature_part(TextView *textview,
- MimeInfo *partinfo);
-#endif
+
void textview_clear (TextView *textview);
void textview_destroy (TextView *textview);
+
void textview_set_all_headers (TextView *textview,
gboolean all_headers);
void textview_set_font (TextView *textview,
const gchar *codeset);
void textview_set_position (TextView *textview,
gint pos);
+
void textview_scroll_one_line (TextView *textview,
gboolean up);
gboolean textview_scroll_page (TextView *textview,