aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ac841960..77bf9b26 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-11 17:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Каталог"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрас эл.пошты"
-#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:114
+#: src/addressbook.c:750 src/quick_search.c:124
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Новы"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:431 src/prefs_common_dialog.c:1540
#: src/prefs_filter_edit.c:507 src/prefs_summary_column.c:67
-#: src/quick_search.c:98
+#: src/quick_search.c:108
msgid "Unread"
msgstr "Нечытаны"
@@ -2379,12 +2379,12 @@ msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу...\n
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Устанаўленне інфармацыі па каталогу..."
-#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:258
+#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:282
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Прагляд каталога %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:263
+#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:287
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Сканаванне каталога %s ..."
@@ -3846,11 +3846,11 @@ msgstr ""
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Скрыня `%s' ужо існуе."
-#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:234
+#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:256
msgid "Mailbox"
msgstr "Скрыня"
-#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:238
+#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:262
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -5884,7 +5884,7 @@ msgstr "Вынік загаду"
msgid "Age"
msgstr "Узрост"
-#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:99
+#: src/prefs_filter_edit.c:508 src/quick_search.c:109
msgid "Marked"
msgstr "Маркіраваны"
@@ -6449,41 +6449,41 @@ msgstr "Месца:"
msgid "Folder name:"
msgstr "Назва каталогу:"
-#: src/quick_search.c:97
+#: src/quick_search.c:107
msgid "All"
msgstr "Усе"
-#: src/quick_search.c:100
+#: src/quick_search.c:110
msgid "Have color label"
msgstr "Мае каляровую метку"
-#: src/quick_search.c:101
+#: src/quick_search.c:111
msgid "Have attachment"
msgstr "Мае дадаткі"
-#: src/quick_search.c:103
+#: src/quick_search.c:113
msgid "Within 1 day"
msgstr "У межах 1 дня"
-#: src/quick_search.c:104
+#: src/quick_search.c:114
msgid "Last 5 days"
msgstr "Апошнія 5 дзен"
-#: src/quick_search.c:105
+#: src/quick_search.c:115
#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
msgstr "Апошнія 5 дзен"
-#: src/quick_search.c:132
+#: src/quick_search.c:146 src/quick_search.c:355
msgid "Search for Subject or From"
msgstr "Шукаць Тэму ці Адпраўніка"
-#: src/quick_search.c:285
+#: src/quick_search.c:310
#, c-format
msgid "%1$d in %2$d matched"
msgstr ""
-#: src/quick_search.c:288
+#: src/quick_search.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "No messages matched"
msgstr "Няма новых паведамленняў."
@@ -6766,45 +6766,45 @@ msgstr "Нельга злучыцца з серверам SMTP."
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
msgstr "Нельга злучыцца з серверам SMTP: %s:%d"
-#: src/setup.c:82 src/setup.c:106
+#: src/setup.c:108 src/setup.c:132
msgid "Mailbox setting"
msgstr "Настаўленне скрыні"
-#: src/setup.c:125
+#: src/setup.c:151
msgid "This dialog will make initial setup of mailbox."
msgstr ""
-#: src/setup.c:138
+#: src/setup.c:165
#, fuzzy
msgid "Create mailbox at the following default location:"
msgstr "Выканаць наступныя дзеянні:"
-#: src/setup.c:154
+#: src/setup.c:185
msgid ""
"Create mailbox at the following location:\n"
"(enter folder name or full folder path)"
msgstr ""
-#: src/setup.c:172
+#: src/setup.c:203
msgid ""
"If you want to add a mailbox at another location afterward, please select "
"'File - Mailbox - Add mailbox...' in the menu."
msgstr ""
-#: src/setup.c:205
+#: src/setup.c:226
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаванае"
-#: src/setup.c:205
+#: src/setup.c:226
msgid "Continue without creating mailbox?"
msgstr ""
-#: src/setup.c:215
+#: src/setup.c:236
msgid "Please input folder name or full folder path."
msgstr ""
-#: src/setup.c:223
+#: src/setup.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "The mailbox '%s' already exists."
msgstr "Скрыня `%s' ужо існуе."
@@ -7459,28 +7459,28 @@ msgstr "Вы_йсці"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Сілфід"
-#: src/update_check.c:112 src/update_check.c:117
+#: src/update_check.c:113 src/update_check.c:118
msgid ""
"The newer version of Sylpheed found.\n"
"Upgrade now?"
msgstr ""
-#: src/update_check.c:120
+#: src/update_check.c:121
#, fuzzy
msgid "New version found"
msgstr "Не знойдзены подпіс"
-#: src/update_check.c:218
+#: src/update_check.c:220
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя аб серверы"
-#: src/update_check.c:219
+#: src/update_check.c:221
#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
msgstr "другі экземпляр Сілфід ужо выконваецца.\n"
-#: src/update_check.c:222
+#: src/update_check.c:224
msgid "Couldn't get the version information."
msgstr ""